A1 Conjunctions & Connectors 8 min read Fácil

Empilhando Factos: Não só... mas também (`不但...而且`)

Use '不但...而且' para empilhar fatos ou qualidades, mostrando que o segundo ponto é um 'bônus' especial. Suas ferramentas são: «不但» (não só) e «而且» (mas também).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
  • Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
  • The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Subject + 不但 + A + 而且 + B

Overview

Já tentaste descrever o teu chá de bolhas favorito e percebeste que um elogio não era suficiente? Queres dizer que é delicioso, mas também queres mencionar que é barato. Ou talvez estejas a reclamar de um filme mau que foi 不但 longo 而且 aborrecido.
É aqui que entra o poder de 不但...而且. É o botão upgrade definitivo para as tuas frases em chinês. Em vez de fazeres duas declarações aborrecidas separadas, empilha-as para um impacto máximo.
É como a diferença entre dizer
Tenho um telemóvel
e
Tenho um telemóvel que não só dobra, como também sobrevive a ser deixado cair na sanita
. Estás a dizer ao teu interlocutor: Espera, há mais!. É uma das formas mais comuns de mostrar progressão e ênfase no mandarim quotidiano.
Se queres parecer um nativo nas redes sociais ou numa entrevista de emprego, precisas deste padrão no teu bolso. É a diferença entre um aluno básico de A1 e alguém que realmente sabe contar uma história. Além disso, faz-te parecer 不但 inteligente 而且 profissional.

How This Grammar Works

O padrão 不但...·而且 é uma conjunção correlativa. É apenas uma forma sofisticada de dizer que é um par de palavras que trabalham juntas como uma equipa. Pensa nisso como uma oferta de
Compre um, leve outro grátis
para informação.
A primeira parte, 不但 (não só), prepara o terreno com um facto. A segunda parte, 而且 (mas também), lança o segundo facto que é normalmente ainda mais importante ou impressionante do que o primeiro. Em chinês, chamamos a isto uma relação progressiva porque a segunda oração faz avançar o pensamento.
No entanto, não podes simplesmente lançar dois factos quaisquer. Eles precisam de estar relacionados. Não dirias
Ele não só gosta de maçãs, mas também possui um carro azul
— parece que o teu cérebro deu um erro.
Mas dizer
Ele não só gosta de maçãs, como também as cultiva no seu quintal
? Agora sim. É importante notar que a segunda parte recebe muitas vezes uma pequena ajuda extra de palavras como (também/ainda) ou (também) para que a frase flua melhor.
Se 不但 é o bolo, 而且 é a cobertura, e é a cereja no topo. Não tentes usá-lo para ligar duas coisas que se contradizem. Para isso, precisarias de 虽然...但是 (embora...
mas). Este padrão é estritamente para empilhar vibrações semelhantes.

Formation Pattern

1
Há duas formas principais de construir estas frases, e tudo depende de quem estás a falar.
2
Padrão com o mesmo sujeito: Usa isto quando uma pessoa ou coisa tem duas qualidades diferentes.
3
Sujeito + 不但 + Atributo A, 而且 + (Sujeito) + Atributo B.
4
Exemplo: 不但 而且 有钱。 (Ele não só é bonito, como também rico.)
5
Repara como o sujeito vem antes de 不但. Este é o erro mais comum dos principiantes, por isso fica atento!
6
Padrão com sujeitos diferentes: Usa isto quando duas pessoas ou coisas diferentes partilham a mesma qualidade ou ação.
7
不但 + Sujeito A + ..., 而且 + Sujeito B + / + ...
8
Exemplo: 不但 喜欢 咖啡而且 妹妹 喜欢。 (Não só eu gosto de beber café, como a minha irmã mais nova também gosta.)
9
Nesta versão, 不但 salta para a frente da frase. Se tens dois sujeitos diferentes, 不但 vem primeiro. Se só tens um sujeito, fica no meio. Pensa nisso como um passe VIP: se houver competição (dois sujeitos), o 不但 precisa de estar à frente da fila para os gerir.

When To Use It

Este padrão é o teu melhor amigo quando queres impressionar alguém ou reclamar eficazmente. Na vida moderna, vais usá-lo constantemente para legendas de redes sociais. Se estás a publicar uma foto de uma refeição deliciosa, escreverias:
Esta pizza é 不但 grande 而且 barata!
Também é fundamental em entrevistas de emprego.
Quando um empregador pergunta por que te deve contratar, não digas apenas que és trabalhador. Diz:
Eu 不但 falo chinês, 而且 tenho três anos de experiência!
Estás a empilhar o teu valor. Outro excelente contexto são as avaliações de compras online.
Todos já vimos aquelas avaliações que dizem:
A entrega foi 不但 lenta 而且 a caixa estava partida
. Adiciona peso à tua frustração. Até a enviar mensagens a amigos, é super útil.
Se estás a tentar convencer o teu amigo a ir a uma festa, poderias dizer:
A música é 不但 ótima, 而且 há comida grátis!
(A comida grátis é sempre o argumento decisivo). Basicamente, sempre que quiseres fornecer uma informação extra que reforce o teu ponto de vista, recorre a esta gramática. É como o
e mais outra coisa!
da língua chinesa, mas muito mais elegante.
Tenta apenas não o usar para absolutamente tudo, ou vais parecer um anúncio de televisão da madrugada.
Não só corta! Não só fatia!
Calma, estamos apenas a pedir o almoço.

Common Mistakes

O erro n.º 1 é o posicionamento do sujeito. Não posso enfatizar isto o suficiente: se o sujeito for o mesmo para as duas partes da frase, DEVE vir antes de 不但.
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
  • 不但 喜欢 跳舞而且 喜欢 唱歌
Se errares nisto, as pessoas continuarão a entender-te, mas parecerá que estás a usar os sapatos nos pés errados — funcional, mas estranho.
O erro n.º 2 é o conflito lógico. Este padrão serve para reforçar um ponto, não para mudar de direção. Não o uses como mas.
  • 衣服 不但 漂亮而且 。 (Espera, isto até funciona se te estiveres a queixar de que o preço se soma à beleza, mas é muitas vezes mal utilizado para contraste).
Um melhor exemplo de erro:
O tempo não só está ensolarado, como eu também estou com fome
. Não há ligação lógica nenhuma. Os teus factos precisam de ser da mesma família.
O erro n.º 3 é esquecer o intensificador. Embora o 而且 seja o parceiro padrão, omitir o ou o na segunda oração pode, por vezes, fazer com que a frase pareça vazia ou abrupta. Adicionar o faz com que soe muito mais fluído e natural.

Contrast With Similar Patterns

Podes perguntar-te: porque é que não posso simplesmente usar (e)? Bem, o serve para ligar substantivos, como
maçãs e laranjas
. Não podes usar para ligar duas descrições ou ações inteiras. 不但...而且 serve para ligar orações e frases.
Depois há o 除了... (além de). Embora semelhante, o 除了 foca-se em incluir algo mais num grupo. 不但...而且 foca-se na *intensificação* de uma descrição. É a diferença entre
Além de pizza, gosto de massa
e
Não só a pizza é boa, como também é enorme
.
Finalmente, não o confundas com 虽然...但是 (embora... mas).
  • 虽然 é uma inversão de marcha:
    Está a chover, MAS eu vou sair.
  • 不但 é um acelerador:
    Está a chover, E ainda por cima está frio!
Um muda a direção da conversa; o outro mantém o pé no acelerador na mesma direção.

Quick FAQ

P: Posso dizer apenas 不但 e saltar o 而且 ?

R: Tecnicamente, em fala muito informal, poderás ouvir pessoas a usar 不但 apenas com ou . Mas para os teus exames de HSK e para pareceres claro, mantém o par unido. É como um filme de duplas — funcionam melhor como um duo.

P: Posso usar isto para coisas negativas?

R: Com certeza! Podes ser não só impontual, como também rude. É perfeito para uma rutura dramática ou uma avaliação de uma estrela no Yelp.

P: O 而且 é formal?

R: É usado tanto no chinês formal como no informal, mas em escrita muito formal, poderás ver 不仅 em vez de 不但. Por agora, mantém-te fiel ao 不但 — é a escolha universal para estudantes e jovens adultos.

P: A segunda parte tem de ser sempre maior do que a primeira?

R: Idealmente, sim. Segue a regra de

deixar o melhor (ou o pior) para o fim
. Não dirias
Ele não só é o Presidente, como também sabe apertar os sapatos
. É um pouco dececionante, não achas?

Basic Sentence Structure

Subject 不但 Part A 而且 Part B
不但
聪明
而且
努力
不但
漂亮
而且
善良
这件衣服
不但
好看
而且
便宜
老师
不但
教得好
而且
耐心
电影
不但
有趣
而且
咖啡
不但
而且

Common Variations

Structure Usage
不但...而且还...
Adds extra emphasis
不但不...反而...
Contrastive (not A, but the opposite)

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.

1

Additive qualities

Connecting two adjectives describing a subject.

“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”

“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”

Reference Table

Reference table for Empilhando Factos: Não só... mas também (`不但...而且`)
Tipo de Sujeito Estrutura Exemplo (Chinês) Significado
Mesmo Sujeito
Sujeito + 不但 + A, 而且 + B
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
Ele não é só bonito, mas também alto.
Sujeitos Diferentes
不但 + Suj A + ..., 而且 + Suj B + 也...
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {而且|érqiě} {他|tā} {也|yě} {去|qù}。
Não só eu vou, mas ele também vai.
Com Verbos
Sujeito + 不但 + Verbo A, 而且 + Verbo B
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {而且|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
Ela não só sabe falar chinês, mas também sabe escrever.
Com 'Também' (还)
Sujeito + 不dan + A, 而且 + 还 + B
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {而且|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
Este celular não é só bom, mas também é muito barato.
Empilhando Negativos
Sujeito + 不但 + Negativo A, 而且 + Negativo B
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {而且|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
Aquele filme não é só longo, mas também muito chato.
Variante Formal
Sujeito + 不仅... 而且...
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {而且|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
Ele não é apenas esforçado, mas também inteligente (Formal).

Espectro de formalidade

Formal
这辆车不但速度快,而且安全性高。

这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)

Neutro
这辆车不但快,而且很安全。

这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)

Informal
这车不但快,而且安全。

这车不但快,而且安全。 (Describing a car)

Gíria
这车又快又安全。

这车又快又安全。 (Describing a car)

Formas de usar 不但...而且

不但...而且

Mesmo Sujeito

  • 他不但聪明,而且努力 Ele não só é inteligente, mas esforçado

Sujeitos Diferentes

  • 不但我去,他也去 Não só eu vou, ele também vai

Com Verbos

  • 不但会说,而且会写 Não só sabe falar, mas escrever

不但...而且 vs. 虽然...但是

不但...而且 (Adição)
好吃,而且便宜 Gostoso E barato
漂亮,而且聪明 Linda E inteligente
虽然...但是 (Contraste)
好吃,但是很贵 Gostoso, MAS caro
漂亮,但是不聪明 Linda, MAS não inteligente

Onde vai o Sujeito?

1

Existe apenas um sujeito?

YES
Coloque o Sujeito ANTES do 不但
NO
Existem dois sujeitos diferentes?
2

Dois sujeitos diferentes?

YES
Coloque o 不但 no início de TUDO
NO ↓

Contextos Modernos para 'Não Só... Mas Também'

📸

Redes Sociais

  • Luz legal
  • Vibe ótima
  • Música trend
💼

Carreira

  • Habilidades
  • Experiência
  • Certificados
🛍️

Compras

  • Preço baixo
  • Alta qualidade
  • Entrega rápida

Exemplos por nível

1

他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。

He is not only smart but also hardworking.

2

这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。

This coffee is not only hot but also tasty.

3

她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。

She not only speaks Chinese but also writes it.

4

这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。

This bag is not only big but also nice-looking.

1

他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。

He not only runs every day but also eats healthily.

2

这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。

This movie is not only interesting but also meaningful.

3

老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。

The teacher not only teaches well but is also very patient.

4

这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。

This city not only has convenient transport but also a great environment.

1

他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。

He not only didn't get angry, but he also helped me.

2

这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。

This project is not only time-consuming but also very costly.

3

她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。

She is not only proficient in English but also studies French.

4

这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。

This medicine is not only effective but also has few side effects.

1

该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。

The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.

2

他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。

He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.

3

这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。

This design is not only aesthetically pleasing but also practical.

4

我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。

We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.

1

此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。

This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.

2

他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。

He not only did not retreat but became even more determined.

3

该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。

This technology not only disrupted tradition but also led the future.

4

其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。

His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.

1

这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。

This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.

2

他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。

He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.

3

这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。

This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.

4

其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。

His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.

Fácil de confundir

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 和 (hé)

Learners use '和' for everything.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 又...又... (yòu...yòu...)

Both mean 'and'.

Stacking Facts: Not Only... But Also (`不但...而且`) vs 虽然...但是 (suīrán...dànshì)

Both are correlative conjunctions.

Erros comuns

不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject and '而且'.

他聪明而且不但努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong word order.

不但聪明,而且聪明。

他不但聪明,而且努力。

Redundant information.

他不但聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary repetition of the subject.

不但他聪明,而且他努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject should be before '不但'.

不但聪明,而且是努力。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '是'.

不但聪明,而且很努力。

他不但聪明,而且很努力。

Missing '很' for balance.

不但他聪明,而且我也聪明。

不但他聪明,而且我也聪明。

This is actually correct, but often misused when subjects are different.

不但聪明,而且努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,但是努力。

他不但聪明,而且努力。

Wrong conjunction.

不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing subject in formal writing.

Padrões de frases

他不但___,而且___。

这件衣服不但___,而且___。

她不但会___,而且会___。

这个项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media very common

这顿饭不但好吃,而且便宜!

Job Interview common

我不但有经验,而且学习能力强。

Texting common

电影不但好看,而且还很感人。

Product Review common

手机不但外观漂亮,而且功能强大。

Travel Blog common

这个城市不但历史悠久,而且风景优美。

Food Delivery App common

这家店不但送得快,而且包装好。

🎯

A regra do 'Também'

Tente sempre incluir '也' (yě) ou '还' (hái) na segunda parte da frase. Isso faz seu chinês soar muito mais natural, como um nativo diria: «她不但漂亮,而且还很聪明。»
⚠️

Troca de Sujeito

Cuidado! Se for a mesma pessoa fazendo as duas coisas, o nome vem antes do '不但'. Se forem duas pessoas diferentes, o '不但' vem primeiro que todo mundo: «不但我去,而且他也去。»
💬

Formal vs. Informal

No dia a dia, as pessoas às vezes pulam o '而且' e usam só '不但...还...'. Mas em redações, use a forma completa para ficar elegante: «他不但努力,而且很聪明。»

Smart Tips

Use this structure to sound more descriptive.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且很努力。

Use this to highlight multiple benefits.

这个手机很好。很便宜。 这个手机不但好,而且很便宜。

Use this to show off your abilities.

我会说中文。我会写汉字。 我不但会说中文,而且会写汉字。

Use this to soften your critique.

这个项目很慢。成本很高。 这个项目不但耗时,而且成本很高。

Pronúncia

bùdàn érqiě

Tones

Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second part.

Memorize

Mnemônico

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

Associação visual

Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.

Rhyme

不但聪明又努力,而且学习好成绩。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜善良

Desafio

Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.

Notas culturais

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Derived from classical Chinese additive structures.

Iniciadores de conversa

你觉得你的老师怎么样?

这个城市好玩吗?

你为什么想学中文?

你对这份工作有什么看法?

Temas para diário

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Write about your hometown.
Write about your career goals.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a ordem correta para o mesmo sujeito.

他 ___ 聪明,___ 很努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但...而且
Como o sujeito 'ele' é mencionado primeiro, usamos o padrão '不但...而且' para empilhar suas qualidades.
Qual frase está gramaticalmente correta para sujeitos diferentes?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我去,而且他也去。
Quando há dois sujeitos diferentes (eu e ele), o '不但' deve se mover para o início da frase.
Encontre o erro nesta frase: '不但他喜欢猫,而且喜欢狗。'

不但他喜欢猫,而且喜欢狗。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但喜欢猫,而且喜欢狗。
O sujeito 'ele' deve vir antes de '不但' porque ele é a única pessoa fazendo as duas coisas.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blanks.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 不但...而且.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不但 + A + 而且 + B.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs both parts.
Reorder the words. Sentence Reorder

聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. Tradução

She is not only pretty but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

不但...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The pair is 不但...而且.
Build a sentence. Sentence Building

Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage.
Choose the best fit. Múltipla escolha

他___会说中文,___会写。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a parte que falta do par de conexão. Preencher as lacunas

那部电影不但很长,___ 很无聊。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Preencher as lacunas

不但 / 老师 / 聪明 / 而且 / 漂亮 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老师不但很聪明,而且漂亮。
Traduza para o chinês: 'Não só eu gosto de café, mas meu amigo também gosta.' Preencher as lacunas

Not only I like coffee, but my friend also likes it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但我喜欢咖啡,而且我的朋友 juga gosta.
Combine a primeira metade com a segunda metade lógica. Preencher as lacunas

他不但会说中文...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且还会说法文。
Corrija a posição do sujeito: '不但这件衣服贵,而且不好看。' Preencher as lacunas

不但这件衣服贵,而且不好看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这件衣服不但贵,而且不好看。
Qual frase soa mais natural com o 'também' incluído? Preencher as lacunas

Selecione a melhor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但聪明,而且还很努力。
Preencha a lacuna para sujeitos diferentes. Preencher as lacunas

___ 小明会跳舞,而且小红也会跳舞。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
Coloque as palavras em ordem. Preencher as lacunas

而且 / 他 / 还没做 / 不但 / 迟到了 / 功课

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但迟到了,而且还没做功课。
Traduza: 'Este celular não é apenas bonito, mas também muito rápido.' Preencher as lacunas

This phone is not only beautiful but also very fast.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机不但漂亮,而且很快。
Escolha a pilha negativa. Preencher as lacunas

Qual frase descreve duas coisas ruins?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜不但咸,而且很辣。

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.

Yes, usually. '他不但...' is the standard.

No, you need both parts for the structure to work.

Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.

It's neutral. Used in both daily life and formal writing.

'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.

Yes, '而且还' is very common for emphasis.

You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish uses 'sino' for the second part.

French high

non seulement... mais aussi

French requires 'mais' (but) in the second part.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order is more complex.

Japanese moderate

~だけでなく、~も

Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic uses 'bal' (but) for the second part.

Chinese self

不但...而且

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!