사실 쌓기: ~뿐만 아니라 ~도 (`不但...而且`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive facts about the same subject.
- Place {不但|bùdàn} before the first adjective or verb.
- Place {而且|érqiě} before the second adjective or verb.
- The subject usually comes before {不但|bùdàn}.
Overview
不但...而且입니다.不但...而且는 일종의 '짝꿍 문법'입니다. 不但은 '단지 ~하지 않을 뿐'이라는 의미로 시작을 열고, 而且는 '게다가 ~도'라는 의미로 내용을 확장합니다. 한국어의 '뿐만 아니라'가 주로 서술어 뒤에 붙는 것과 달리, 중국어는 문장 중간에 배치되어 문장과 문장을 연결하는 접속사 역할을 합니다.不但과 而且가 마치 자석처럼 서로를 당기며 문장의 구조를 튼튼하게 잡아줍니다. 예를 들어, '그녀는 예쁠 뿐만 아니라 친절하다'를 중국어로 하면 她不但漂亮,而且很善良이 됩니다. 여기서 不但 뒤에는 첫 번째 속성(漂亮), 而且 뒤에는 두 번째 속성(很善良)이 옵니다.不但...而且를 쓰면 '예쁘다는 사실은 기본이고, 친절하다는 점까지 더해진다'는 강조의 뉘앙스가 훨씬 강해집니다. 한국어의 '게다가'나 '또한'이라는 부사를 문장 사이에 넣는 것보다 훨씬 자연스럽고 격식 있는 표현이죠. 이 문법은 두 가지 사실이 서로 상반되지 않고, 같은 방향(둘 다 긍정적이거나 둘 다 부정적인 경우)으로 나아갈 때 사용한다는 점을 꼭 기억하세요.不但 + A + 而且 + (주어) + B | 他不但聪明,而且很努力 |不但 + 주어A + A, 而且 + 주어B + 也 + B | 不但我喜欢,而且他也喜欢 |- 1주어가 같을 때: 주어가 문장 맨 앞에 옵니다.
他(그)가 똑똑하고 노력한다는 두 가지 속성을 가졌으므로他를 한 번만 써도 됩니다.他+不但+聪明+而且+很努力. - 2주어가 다를 때: 주어가 두 명(
나와그)이므로不但이 문장 맨 앞으로 나갑니다.不但+我+喜欢+而且+他+也+喜欢. 여기서也(또한)를 넣어주면 문장이 훨씬 부드러워집니다. 한국어에서도 '내가 좋아할 뿐만 아니라, 그도 좋아한다'라고 할 때 '그도'에서 '도'를 꼭 붙이는 것과 같은 원리입니다.
我不但会说中文,而且会说英文)라고 하면 훨씬 전문적으로 보이죠.这件衣服不但漂亮,而且很便宜)라고 하면 구매 욕구를 자극하는 좋은 리뷰가 됩니다. 셋째, 친구와 대화할 때입니다.今天天气不但晴,而且没有风)처럼 상황을 구체적으로 설명할 때 사용하세요. 특히 한국인 학습자들은 단순히 'A하고 B하다'라는 식으로 '그리고'(和 또는 而且)만 반복해서 쓰기 쉬운데, 이 문법을 사용하면 문장이 훨씬 다채로워집니다. 유튜브 댓글을 달거나 카카오톡으로 친구에게 맛집을 추천할 때, 단순히 '맛있어'라고만 하지 말고 이 패턴을 사용해 보세요.这家店不但很好吃,而且服务也很好라고 말하면, 여러분은 이미 중국어 고수처럼 보일 거예요!- 1주어 위치 오류: 한국어는 '나는 예쁠 뿐만 아니라 나는 친절하다'라고 해도 어색하지 않지만, 중국어에서는 주어가 같으면
不但앞에 주어를 한 번만 써야 합니다.我不但漂亮,而且我聪明이라고 하면 너무 장황하게 들립니다.我不但漂亮,而且聪明이 훨씬 자연스럽습니다. - 2'하지만'과의 혼동: 한국어의 '뿐만 아니라'는 강조를 위한 것이지 반전을 위한 것이 아닙니다. 가끔 학생들이 '이 옷은 예쁠 뿐만 아니라 비싸요'라고 할 때, '비싸다'는 부정적 의미이므로
虽然...但是(비록 ~하지만)를 써야 하는 상황일 수 있습니다.不但...而且는 논리적으로 같은 방향의 정보를 쌓아 올릴 때만 사용하세요. - 3짝꿍의 생략:
不但만 쓰고而且를 빼먹는 경우가 많습니다. 한국어에서는 '나는 공부를 잘할 뿐만 아니라...' 하고 말을 끝내도 의미가 전달되지만, 중국어에서는而且를 넣어 뒷내용을 확실히 연결해 주는 것이 필수입니다.而且뒤에也나还을 곁들이면 훨씬 원어민스러운 문장이 됩니다.
不但...而且와 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.不但...而且 | ~뿐만 아니라 ~도 | 강조 및 정보의 누적 (점층) |除了...以外 | ~외에도 | 범위의 포함 (추가) |虽然...但是 | 비록 ~하지만 | 반전 및 대조 (양보) |除了는 '이것 말고도 저것도 있다'는 범위의 확장에 집중합니다. 반면 不但...而且는 '이것은 기본이고 저것은 더 대단하다'는 강조의 느낌이 강합니다. 예를 들어 '사과 외에도 배를 먹었다'는 除了苹果,还吃了梨이지만, '사과는 맛있을 뿐만 아니라 건강에도 좋다'는 苹果不但好吃,而且对健康有好处가 적절합니다. 虽然...但是는 '비록 비가 오지만 나가겠다'와 같이 앞뒤 내용이 서로 부딪힐 때 사용합니다. 이 세 가지를 구분해서 사용하면 여러분의 중국어는 훨씬 논리적으로 변할 것입니다.而且 대신에 그냥 和를 쓰면 안 되나요?和는 명사와 명사를 연결할 때 쓰는 '와/과'입니다. 문장 전체를 연결할 때는 반드시 而且 같은 접속사를 사용해야 합니다.不但 대신에 不仅을 써도 되나요?不仅도 같은 뜻입니다. 不仅...而且는 조금 더 격식 있는 자리에서 자주 쓰입니다. 초급 단계에서는 不但...而且로 시작해도 충분합니다.也나 还을 써야 하나요?他不但懒,而且还迟到)처럼 나쁜 점을 나열할 때도 얼마든지 사용 가능합니다.Basic Sentence Structure
| Subject | 不但 | Part A | 而且 | Part B |
|---|---|---|---|---|
|
他
|
不但
|
聪明
|
而且
|
努力
|
|
她
|
不但
|
漂亮
|
而且
|
善良
|
|
这件衣服
|
不但
|
好看
|
而且
|
便宜
|
|
老师
|
不但
|
教得好
|
而且
|
耐心
|
|
电影
|
不但
|
有趣
|
而且
|
长
|
|
咖啡
|
不但
|
热
|
而且
|
香
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
不但...而且还...
|
Adds extra emphasis
|
|
不但不...反而...
|
Contrastive (not A, but the opposite)
|
Meanings
This structure is used to indicate that a subject possesses two qualities or performs two actions simultaneously, emphasizing the second point.
Additive qualities
Connecting two adjectives describing a subject.
“她{不但|bùdàn}漂亮,{而且|érqiě}善良。”
“这件衣服{不但|bùdàn}好看,{而且|érqiě}很便宜。”
Reference Table
| 주어 유형 | 문장 구조 | 중국어 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
같은 주어
|
주어 + 不但 + A, 而且 + B
|
{他|tā} {不但|bùdàn} {帅|shuài}, {而且|érqiě} {很|hěn} {高|gāo}。
|
그는 잘생겼을 뿐만 아니라 키도 커요.
|
|
다른 주어
|
不但 + 주어 A + ..., 而且 + 주어 B + 也...
|
{不但|bùdàn} {我|wǒ} {去|qù}, {而且|érqiě} {他|tā} {도|yě} {去|qù}。
|
나뿐만 아니라 그도 가요.
|
|
동사 강조
|
주어 + 不단 + 동사 A, 而且 + 동사 B
|
{她|tā} {不但|bùdàn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {而且|érqiě} {会|huì} {写|xiě}。
|
그녀는 중국어를 말할 수 있을 뿐만 아니라 쓸 수도 있어요.
|
|
'또한' (还) 사용
|
주어 + 不단 + A, 而且 + 还 + B
|
{这|zhè} {个|gè} {手机|shǒujī} {不但|bùdàn} {好|hǎo}, {而且|érqiě} {还|hái} {很|hěn} {便宜|piányí}。
|
이 핸드폰은 좋을 뿐만 아니라 게다가 싸기까지 해요.
|
|
부정적인 나열
|
주어 + 不단 + 부정 A, 而且 + 부정 B
|
{那|nà} {个|gè} {电影|diànyǐng} {不但|bùdàn} {长|cháng}, {而且|érqiě} {很|hěn} {无聊|wúliáo}。
|
그 영화는 길 뿐만 아니라 아주 지루해요.
|
|
격식 있는 표현
|
주어 + 不仅... 而且...
|
{他|tā} {不仅|bùjǐn} {努力|nǔlì}, {而且|érqiě} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。
|
그는 노력할 뿐만 아니라 똑똑하기도 합니다 (격식).
|
격식 수준 스펙트럼
这辆车不但速度快,而且安全性高。 (Describing a car)
这辆车不但快,而且很安全。 (Describing a car)
这车不但快,而且安全。 (Describing a car)
这车又快又安全。 (Describing a car)
不但...而且 사용법
같은 주어
- 他不但聪明,而且努力 그는 똑똑할 뿐만 아니라 노력도 해요
다른 주어
- 不但我去,他也去 나뿐만 아니라 그도 가요
동사 연결
- 不但会说,而且会写 말할 수 있을 뿐만 아니라 쓸 수도 있어요
不但...而且 vs. 虽然...但是
주어는 어디에 올까요?
주어가 한 명인가요?
서로 다른 두 명의 주어인가요?
'뿐만 아니라'를 쓰는 현대적 상황
소셜 미디어
- • 멋진 조명
- • 좋은 분위기
- • 유행하는 노래
커리어
- • 업무 기술
- • 풍부한 경험
- • 자격증
쇼핑
- • 낮은 가격
- • 높은 품질
- • 빠른 배송
수준별 예문
他{不但|bùdàn}聪明,{而且|érqiě}很努力。
He is not only smart but also hardworking.
这杯咖啡{不但|bùdàn}热,{而且|érqiě}好喝。
This coffee is not only hot but also tasty.
她{不但|bùdàn}会说中文,{而且|érqiě}会写。
She not only speaks Chinese but also writes it.
这个书包{不但|bùdàn}大,{而且|érqiě}好看。
This bag is not only big but also nice-looking.
他{不但|bùdàn}每天跑步,{而且|érqiě}吃得很健康。
He not only runs every day but also eats healthily.
这部电影{不但|bùdàn}很有趣,{而且|érqiě}很有意义。
This movie is not only interesting but also meaningful.
老师{不但|bùdàn}教得好,{而且|érqiě}很有耐心。
The teacher not only teaches well but is also very patient.
这个城市{不但|bùdàn}交通方便,{而且|érqiě}环境很好。
This city not only has convenient transport but also a great environment.
他{不但|bùdàn}没有生气,{而且|érqiě}还帮了我。
He not only didn't get angry, but he also helped me.
这个项目{不但|bùdàn}耗时,{而且|érqiě}成本很高。
This project is not only time-consuming but also very costly.
她{不但|bùdàn}精通英语,{而且|érqiě}对法语也有研究。
She is not only proficient in English but also studies French.
这种药{不但|bùdàn}有效,{而且|érqiě}副作用很小。
This medicine is not only effective but also has few side effects.
该政策{不但|bùdàn}促进了经济增长,{而且|érqiě}改善了民生。
The policy not only promoted economic growth but also improved people's livelihoods.
他{不但|bùdàn}在学术上造诣深厚,{而且|érqiě}在艺术领域也颇有建树。
He is not only deeply accomplished in academia but also has achievements in art.
这种设计{不但|bùdàn}美观,{而且|érqiě}兼顾了实用性。
This design is not only aesthetically pleasing but also practical.
我们{不但|bùdàn}要看到成绩,{而且|érqiě}要反思不足。
We must not only see the achievements but also reflect on the shortcomings.
此举{不但|bùdàn}未能解决问题,{而且|érqiě}加剧了矛盾。
This move not only failed to solve the problem but also exacerbated the conflict.
他{不但|bùdàn}未曾退缩,{而且|érqiě}愈发坚定。
He not only did not retreat but became even more determined.
该技术{不但|bùdàn}颠覆了传统,{而且|érqiě}引领了未来。
This technology not only disrupted tradition but also led the future.
其作品{不但|bùdàn}具有时代感,{而且|érqiě}蕴含深厚哲理。
His work not only has a sense of the times but also contains deep philosophy.
这不仅是技术的革新,{不但|bùdàn}改变了生产方式,{而且|érqiě}重塑了社会结构。
This is not just a technological innovation; it not only changed production methods but also reshaped social structures.
他{不但|bùdàn}博古通今,{而且|érqiě}能将理论运用于实践。
He is not only well-versed in ancient and modern history but can also apply theory to practice.
这种现象{不但|bùdàn}普遍存在,{而且|érqiě}具有深远的文化根源。
This phenomenon is not only widespread but also has deep cultural roots.
其演说{不但|bùdàn}逻辑严密,{而且|érqiě}极具感染力。
His speech was not only logically rigorous but also highly infectious.
혼동하기 쉬운
Learners use '和' for everything.
Both mean 'and'.
Both are correlative conjunctions.
자주 하는 실수
不但聪明,努力。
他不但聪明,而且努力。
他聪明而且不但努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且聪明。
他不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但他聪明,而且他努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且很努力。
他不但聪明,而且很努力。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但他聪明,而且我也聪明。
不但聪明,而且努力的。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,但是努力。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且努力。
他不但聪明,而且努力。
문장 패턴
他不但___,而且___。
这件衣服不但___,而且___。
她不但会___,而且会___。
这个项目不但___,而且___。
Real World Usage
这顿饭不但好吃,而且便宜!
我不但有经验,而且学习能力强。
电影不但好看,而且还很感人。
手机不但外观漂亮,而且功能强大。
这个城市不但历史悠久,而且风景优美。
这家店不但送得快,而且包装好。
'또한'을 더해주는 센스
주어의 위치를 조심하세요!
격식 vs 일상 대화
Smart Tips
Use this structure to sound more descriptive.
Use this to highlight multiple benefits.
Use this to show off your abilities.
Use this to soften your critique.
발음
Tones
Ensure the 4th tone on '不但' and the 2nd/3rd tones on '而且' are clear.
Rising-Falling
不但 (rise) ... 而且 (fall)
Emphasis on the second part.
암기하기
기억법
Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.
시각적 연상
Imagine a person holding two balloons. One says 'Not only' and the other says 'But also'. They are connected by a string.
Rhyme
不但聪明又努力,而且学习好成绩。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart, but also kind. Because he is not only smart but also kind, everyone likes him.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your best friend using this structure in 5 minutes.
문화 노트
Used frequently in formal speeches and academic writing.
Derived from classical Chinese additive structures.
대화 시작하기
你觉得你的老师怎么样?
这个城市好玩吗?
你为什么想学中文?
你对这份工作有什么看法?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
他 ___ 聪明,___ 很努力。
다음 중 맞는 문장은?
Find and fix the mistake:
不但他喜欢猫,而且喜欢狗。
Score: /3
연습 문제
8 exercises他___聪明,___努力。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他聪明而且努力。
聪明 / 他 / 而且 / 不但 / 努力
She is not only pretty but also kind.
不但...?
Use '不但...而且' with '好吃' and '便宜'.
他___会说中文,___会写。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises那部电影不但很长,___ 很无聊。
不但 / 老师 / 聪明 / 而且 / 漂亮 / 很
나뿐만 아니라 내 친구도 커피를 좋아해요.
他不但会说中文...
不但这件衣服贵,而且不好看。
가장 자연스러운 문장을 고르세요:
___ 小明会跳舞,而且小红也会跳舞。
而且 / 他 / 还没做 / 不但 / 迟到了 / 功课
이 핸드폰은 예쁠 뿐만 아니라 아주 빨라요.
두 가지 단점을 나열한 문장은?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, but it's less common. Usually, it's for positive traits.
Yes, usually. '他不但...' is the standard.
No, you need both parts for the structure to work.
Yes, '而且' can be used as a simple 'also', but '不但...而且' is a specific pair.
It's neutral. Used in both daily life and formal writing.
'和' is for listing, '不但...而且' is for emphasizing two qualities.
Yes, '而且还' is very common for emphasis.
You can say '不但他聪明,而且我也聪明'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no solo... sino también
Spanish uses 'sino' for the second part.
non seulement... mais aussi
French requires 'mais' (but) in the second part.
nicht nur... sondern auch
German word order is more complex.
~だけでなく、~も
Japanese places the 'also' (mo) at the end of the second clause.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic uses 'bal' (but) for the second part.
不但...而且
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
고급 인과관계: 그 결과... (以致, 致使, 从而)
### Overview 중급 수준에서 `所以`(suǒyǐ)를 사용하여 원인과 결과를 연결하는 데 익숙해졌다면, 이제 C2 레벨에 걸맞은 고급...
동시에 두 가지 일 하기 (一边...一边)
### Overview 중국어를 배우다 보면 '나는 음악을 들으면서 공부한다' 혹은 '나는 밥을 먹으면서 TV를 본다'와 같이 동시에 두...
"비록...이지만..."을 의미하는 `虽然...但是` (suīrán...dànshì) 사용법
### Overview 안녕하세요! 중국어를 배우기 시작하신 여러분, 정말 반갑습니다. 오늘은 중국어의 가장 기본적이면서도 아주 중...
중국어의 캐주얼한 '만약': 要是 (yàoshi) 사용법
### Overview 중국어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나인 '만약 ~라면'이라는 조건문을 살펴볼 시간입니다. 한...
~하자마자 (一...就...)
### Overview 중국어 학습을 하면서 문장 간의 연결을 자연스럽게 만드는 것은 중급(B2) 단계로 넘어가는 핵심 관문입니다. 그...