B1 Prepositions & Particles 11 min read 쉬움

시간 접속사: 때, 전, 후 (`عندما`, `قبل`, `بعد`)

언제라는 질문 단어 متى 대신, عندما를 써서 원어민처럼 자연스럽게 이야기를 연결해 보세요. 마치 마법처럼 문장이 매끄러워질 거예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'عندما' for when, 'قبل' for before, and 'بعد' for after to sequence events in your Arabic sentences.

  • عندما connects two clauses: عندما وصلتُ، نمتُ (When I arrived, I slept).
  • قبل is followed by a noun or a verbal noun: قبل الأكل (Before eating).
  • بعد functions like قبل: بعد العمل (After work).
عندما + Verb | قبل/بعد + Noun/Masdar

Overview

### Overview
아랍어 학습의 중급 단계에서 가장 중요한 전환점 중 하나는 단순한 단어의 나열을 넘어, 사건들 사이의 논리적 순서와 관계를 매끄럽게 연결하는 것입니다. 이때 필수적인 도구가 바로 시간 연결어인 عندما (when), قبل (before), بعد (after)입니다. 한국어 문법과 비교하자면, 이들은 한국어의 어미 '-할 때', '-하기 전에', '-한 후에'와 그 기능이 매우 유사합니다. 하지만 아랍어의 이 연결어들은 단순한 단어가 아니라 문법적 구조를 결정짓는 '연산자'와 같습니다.
한국어는 조사와 어미가 발달하여 문장 끝에 붙는 형태가 다양하지만, 아랍어는 문장 중간에 위치한 이 연결어들이 뒤에 오는 단어나 절의 격(Case)과 문법적 성격을 완전히 바꾸어 놓습니다. 예를 들어, 한국어는 '집에 가기 전에'라고 할 때 '가다'라는 동사를 명사형으로 바꾸는 어미 '-기'를 사용합니다. 아랍어 역시 قبل 뒤에 동사가 올 때 أن이라는 입자를 사용해 동사를 명사화하는 과정을 거치는데, 이는 한국어의 명사형 전성어미와 매우 흡사한 구조적 논리를 가지고 있습니다.
이러한 구조를 이해하는 것은 단순히 문장을 만드는 것을 넘어, 아랍어의 논리 체계를 습득하는 핵심입니다. 이 글을 통해 한국어와 아랍어의 구조적 차이를 명확히 이해하고, B1 수준에서 한 단계 더 높은 자연스러운 문장을 구사해 봅시다.
### How This Grammar Works
이 연결어들을 올바르게 사용하려면 뒤에 명사가 오는지, 아니면 동사가 포함된 절이 오는지를 먼저 판단해야 합니다. 한국어에서는 '도서관에 가기 전에'라고 하면 '가다'라는 동사에 '-기 전'이 붙지만, 아랍어는 더 엄격한 규칙이 적용됩니다.
1. عندما (when):
عندما는 뒤에 반드시 동사절이 옵니다. 한국어의 '-할 때'와 정확히 일치합니다. 중요한 점은 عندما는 동사의 시제나 격에 영향을 주지 않는다는 것입니다. 과거형 동사가 오면 과거의 사건을, 현재형 동사가 오면 습관이나 일반적인 사실을 나타냅니다. 예를 들어 عندما أدرسُ (내가 공부할 때)처럼 동사가 그대로 쓰입니다.
2. قبل (before)과 بعد (after):
이 두 단어는 '시간의 부사'로 분류되며, 뒤에 오는 요소에 따라 두 가지 모드로 나뉩니다.
  • 명사가 올 때: 이때 قبلبعد는 전치사처럼 작동합니다. 한국어의 '식사 후'와 같이 명사가 바로 붙습니다. 아랍어에서는 이 명사를 반드시 소유격(Genitive, مجرور)으로 만들어야 합니다. بعدَ الطعامِ (식사 후에)에서 الطعامِ이 소유격인 이유입니다.
  • 동사가 올 때: 한국어는 '먹기 전에'처럼 동사를 명사형으로 바꾸지만, 아랍어는 أن이라는 입자를 사용하여 동사를 명사화(절을 명사구로 변환)합니다. 이를 مصدر مؤوّل이라고 합니다. 이때 أن은 뒤에 오는 현재형 동사를 목적격(Subjunctive, منصوب)으로 변화시킵니다. 즉, قبل أن أذهبَ (내가 가기 전에)와 같이 동사 끝에 fatḥa가 붙게 됩니다.
### Formation Pattern
아랍어의 시간 연결어 구조를 표로 정리해 드립니다. 한국어 문법 구조와의 대응을 생각하며 살펴보세요.
| 연결어 | 뒤에 오는 요소 | 문법적 규칙 | 한국어 대응 | 예시 |
|---|---|---|---|---|
| عندما | 동사절 | 동사 변화 없음 | ~할 때 | عندما رجعتُ (돌아왔을 때) |
| قبل/بعد | 명사 | 명사는 소유격(مجرور) | ~전/후 | بعدَ الدرسِ (수업 후에) |
| قبل/بعد | أن + 동사 | 동사는 목적격(منصوب) | ~하기 전/후 | قبل أن أخرجَ (나가기 전에) |
### When To Use It
이 연결어들은 일상 대화나 글쓰기에서 사건의 인과관계와 시간적 선후를 명확히 할 때 사용합니다.
  • عندما 사용: '내가 어렸을 때', '비가 올 때'와 같이 어떤 사건이 일어나는 '상황'을 설정할 때 사용합니다. 한국어의 '-할 때'와 100% 대응하므로 가장 직관적입니다.
  • قبلبعد (명사형): '회의 전', '저녁 식사 후'와 같이 특정 명사로 시간을 정의할 때 사용합니다. 회사에서 일정을 잡거나 약속을 할 때 매우 빈번하게 사용됩니다.
  • قبلبعد (동사형): '집에 도착한 후에 연락할게'와 같이 구체적인 행동을 기준으로 시간을 말할 때 필수적입니다. 한국어의 '-하기 전에', '-한 후에' 구조를 아랍어로 옮길 때 أن을 잊지 않는 것이 핵심입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 3가지 실수는 다음과 같습니다.
  1. 1أن을 생략하는 경우: 한국어는 '가다'라는 동사를 그대로 명사형 어미와 결합하지만, 아랍어는 أن이 반드시 필요합니다. بعد أذهب라고 하면 문법적으로 틀립니다. 반드시 بعد أن أذهبَ라고 해야 합니다.
  2. 2목적격(Subjunctive)을 무시하는 경우: أن 뒤에 오는 동사는 반드시 목적격 형태(-a 발음)를 가져야 합니다. 한국어에는 없는 개념이라 자주 잊어버리는데, 이를 منصوب이라 하며 문장의 격식을 결정합니다.
  3. 3عندما 뒤에 명사를 쓰는 경우: 한국어는 '어릴 때'처럼 명사에도 '-할 때'를 붙일 수 있지만, 아랍어 عندما는 반드시 동사절 앞에만 옵니다. 명사가 올 때는 عند를 사용해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | عندما (When) | قبل/بعد (Before/After) |
|---|---|---|
| 한국어 대응 | ~할 때 | ~하기 전/후 |
| 문법적 성격 | 시간 접속사 | 시간 부사(전치사적) |
| 동사 결합 | 직접 결합 | أن을 통한 간접 결합 |
| 격 변화 | 없음 | 명사 소유격화/동사 목적격화 |
### Quick FAQ
  1. 1Q: قبل 뒤에 과거 동사가 오면 어떻게 하나요?
A: 과거 동사는 변하지 않습니다. قبل أن ذهبتُ (내가 갔기 전에)처럼 그대로 씁니다. أن은 주로 현재형 동사를 목적격으로 바꿀 때 강력한 힘을 발휘합니다.
  1. 1Q: بعد 뒤에 대명사를 붙일 수 있나요?
A: 네, بعده (그 후에), بعدها (그녀/그것 후에)와 같이 전치사처럼 대명사를 뒤에 붙일 수 있습니다. 이때는 명사 취급을 합니다.
  1. 1Q: عندعندما는 어떻게 다른가요?
A: عند는 '장소/시간의 명사' 앞에 쓰며, عندما는 '동사절' 앞에 씁니다. 한국어의 '~에/에서'와 '~할 때'의 차이로 이해하면 쉽습니다.

Connector Usage Patterns

Connector Followed By Example Meaning
عندما
Verb
عندما أذهب
When I go
قبل
Noun/Masdar
قبل الأكل
Before eating
بعد
Noun/Masdar
بعد العمل
After work
قبل أن
Verb
قبل أن أذهب
Before I go
بعد أن
Verb
بعد أن ذهبت
After I went

Meanings

These particles establish the temporal relationship between two actions or states.

1

Temporal Sequence

Establishing the order of events.

“أكلتُ بعد الصلاة.”

“قبل النوم، أقرأ كتاباً.”

Reference Table

Reference table for 시간 접속사: 때, 전, 후 (`عندما`, `قبل`, `بعد`)
영어 아랍어 연결어 뒤에 오는 말 예시
When
`عندما` (인다마)
동사
`عندما أكلت` (내가 먹었을 때)
Before (명사)
`قبل` (까블라)
명사
`قبل الشاي` (차 마시기 전에)
After (명사)
`بعد` (바으다)
명사
`بعد الفيلم` (영화 후에)
Before (동사)
`قبل أن` (까블라 안)
동사
`قبل أن نذهب` (우리가 가기 전에)
After (동사)
`بعد أن` (바으다 안)
동사
`بعد أن درست` (내가 공부한 후에)

격식 수준 스펙트럼

격식체
بعد انتهاء الاجتماع.

بعد انتهاء الاجتماع. (Professional/Casual)

중립
بعد الاجتماع.

بعد الاجتماع. (Professional/Casual)

비격식체
بعد الميتينج.

بعد الميتينج. (Professional/Casual)

속어
بعد ما نخلص.

بعد ما نخلص. (Professional/Casual)

세 가지 시간 연결어

시간 관련 단어

이야기꾼

  • عندما ~할 때 (동사)

스케줄러

  • قبل ~전에
  • بعد ~후에

명사 vs. 동사 규칙

명사와 함께
بعد الدرس 수업 후에
قبل النوم 잠자기 전에
동사와 함께 (+أن)
بعد أن أدرس 내가 공부한 후에
قبل أن أنام 내가 잠들기 전에

어떤 '언제'를 써야 할까?

1

질문을 하고 있나요?

YES
`متى`를 사용하세요
NO
다음 단계로 가세요
2

진술을 하고 있나요?

YES
`عندما`를 사용하세요
NO ↓

사용 상황

일상 루틴

  • 커피 마시기 전에
  • 퇴근 후에
  • 일어날 때
✈️

여행

  • 비행 전에
  • 도착했을 때
  • 체크인 후에

수준별 예문

1

بعد المدرسة

After school

2

قبل النوم

Before sleep

3

بعد الأكل

After eating

4

قبل العمل

Before work

1

عندما أصل، سأتصل بك.

When I arrive, I will call you.

2

بعد الدرس، نذهب للبيت.

After the lesson, we go home.

3

قبل السفر، أحزم حقيبتي.

Before traveling, I pack my bag.

4

عندما تمطر، أجلس في البيت.

When it rains, I sit at home.

1

بعد الانتهاء من العمل، سأزورك.

After finishing work, I will visit you.

2

قبل البدء، يجب أن نفكر.

Before starting, we must think.

3

عندما كنتُ صغيراً، لعبتُ كثيراً.

When I was young, I played a lot.

4

بعد قراءة الكتاب، فهمتُ القصة.

After reading the book, I understood the story.

1

قبل أن تغادر، أغلق الباب.

Before you leave, close the door.

2

بعد أن انتهى الاجتماع، غادر الجميع.

After the meeting ended, everyone left.

3

عندما يحين الوقت، سأخبرك.

When the time comes, I will tell you.

4

قبل حلول الظلام، عد إلى البيت.

Before darkness falls, return home.

1

عندما تتوفر الظروف الملائمة، سنبدأ المشروع.

When the appropriate conditions are met, we will start the project.

2

بعد انقضاء المهلة، لا يمكن التقديم.

After the deadline expires, application is not possible.

3

قبل الشروع في التنفيذ، يجب مراجعة الخطة.

Before embarking on implementation, the plan must be reviewed.

4

عندما يشتد الصراع، تظهر الحقائق.

When the conflict intensifies, the truths emerge.

1

بعد أن استتب الأمر، استقر الوضع.

After matters settled down, the situation stabilized.

2

قبل فوات الأوان، يجب اتخاذ إجراء.

Before it is too late, action must be taken.

3

عندما يُنظر في الأمر، يتضح كل شيء.

When the matter is considered, everything becomes clear.

4

بعد استعراض النتائج، تبين الخطأ.

After reviewing the results, the error became apparent.

혼동하기 쉬운

Time Connectors: When, Before, & After (`عندما`, `قبل`, `بعد`) عندما vs حين

Both mean 'when'.

자주 하는 실수

عندما الطعام

قبل الطعام

عندما needs a verb.

بعد أكلت

بعد الأكل

Use Masdar after preposition.

قبل أن أكلت

قبل أن آكل

Tense agreement.

عندما الذهاب

عندما أذهب

Clause requirement.

문장 패턴

___ ___، سأذهب إلى البيت.

Real World Usage

Texting constant

بعد شوي

⚠️

`عندما`로 질문하지 마세요

عندما는 질문할 때 쓰는 단어가 아니에요. «언제 올 거야?» 하고 물어볼 때는 متى를 써야 해요. «متى ستأتي؟»
🎯

"다리" 단어 `أن`

أن을 다리라고 생각해 보세요. قبل이나 بعد 다음에 동사가 올 때는 이 다리 أن을 건너야 해요. 명사가 올 때는 다리가 필요 없고요! «قبل أن أذهب» (동사 앞) vs. «قبل العمل» (명사 앞)
💬

방언 주의!

이집트나 레반트 방언에서는 عندما 대신 لما (Lamma)를 많이 들을 수 있을 거예요. 친구들과 편하게 이야기할 때는 괜찮지만, 공식적인 글쓰기나 표준 아랍어에서는 عندما를 쓰는 게 좋아요. «لما أكلت» (구어체) vs. «عندما أكلت» (표준어)

Smart Tips

Use Masdar.

بعد أن أكلت بعد الأكل

발음

ayn-da-ma

Emphasis

Ensure the 'ع' in 'عندما' and 'بعد' is pronounced from the throat.

Rising

عندما تصل؟

Questioning time.

암기하기

기억법

Remember: 'Qabl' (Before) starts with Q, like 'Quick' (do it before). 'Ba'd' (After) starts with B, like 'Back' (after you come back).

시각적 연상

Imagine a clock. 'Before' is the hand moving toward the number, 'After' is the hand moving away.

Rhyme

قبل للماضي وبعد للآتي، في الجملة نربط كل أوقاتي.

Story

I woke up. Before breakfast (قبل الفطور), I brushed my teeth. When I finished (عندما انتهيت), I drank coffee. After coffee (بعد القهوة), I went to work.

Word Web

عندماقبلبعدحينبينماأثناء

챌린지

Write 3 sentences about your morning routine using these connectors.

문화 노트

Often use 'بعد ما' for 'after'.

Root-based Arabic particles.

대화 시작하기

ماذا تفعل قبل النوم؟

일기 주제

صف روتينك الصباحي.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

이야기를 시작하기에 알맞은 단어를 고르세요.

___ ذهبت إلى الجامعة، رأيت صديقي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندما
문장이나 이야기를 시작하는 '언제'가 필요해요. متى는 질문할 때 쓰고, قبل은 문맥상 맞지 않아요.
동사와 함께 'Before'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요? 객관식

I study before I sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أدرس قبل أن أنام
قبل 뒤에 동사(أنام)가 올 때는 연결어 أن을 반드시 사용해야 해요.
이 문장의 틀린 부분을 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

أكلت التفاحة بعد أن الغداء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكلت التفاحة بعد الغداء.
الغداء는 명사예요. 명사 앞에는 أن이 필요 없어요. بعد + 명사로 사용해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

___ العمل، سأنام.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بعد
بعد is followed by a noun.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

سأنام ___ الفيلم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بعد
올바른 연결어를 선택하세요. 빈칸 채우기

___ تسافر، اتصل بي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندما
틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

متى وصلتُ، كان الجو بارداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندما وصلتُ، كان الجو بارداً.
How do you say 'Before I speak'? 객관식

올바른 구문을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قبل أن أتكلم
Which is correct for 'After work'? 객관식

올바른 구문을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بعد العمل
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

اغسل الفاكهة ___ تأكلها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قبل أن
문법을 고치세요. Error Correction

بعد أن الدرس، ذهبت إلى البيت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بعد الدرس، ذهبت إلى البيت.
빠진 단어를 채우세요. 빈칸 채우기

___ أراك، أشعر بالسعادة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندما
Translate: 'Before the exam'. 객관식

아랍어 번역을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قبل الامتحان
'When'의 사용을 고치세요. Error Correction

أنا أحب الشاي متى يكون ساخناً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أحب الشاي عندما يكون ساخناً.

Score: /10

자주 묻는 질문 (1)

No, use a verb.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

antes de / después de

None.

French high

avant / après

None.

German high

vor / nach

None.

Japanese moderate

mae / ato

Word order.

Chinese moderate

之前 / 之后

No conjugation.

Arabic high

عندما

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!