A2 Adjectives & Adverbs 14 min read 쉬움

동등 비교 (genauso...wie)

두 가지가 «정확히 같다»고 말하고 싶을 때, genauso...wie 다음에 «기본 형용사»를 써보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'genauso' + adjective + 'wie' to say two things are exactly the same in quality.

  • Place 'genauso' before the adjective: 'Er ist genauso groß.'
  • Follow the adjective with 'wie': '...wie mein Bruder.'
  • The adjective remains in its base form, no endings needed: 'genauso schnell wie'.
genauso + [Adjective] + wie

Overview

### Overview
독일어를 배우면서 두 대상을 비교하는 상황은 정말 자주 마주치게 됩니다. 예를 들어, 카페에서 친구와 커피를 마시며 «이 커피는 저 커피만큼 뜨거워»라고 말하고 싶을 때가 있죠. 이때 독일어에서는 genauso...wie라는 구조를 사용합니다. 한국어의 '~만큼', '~와 똑같이'에 해당하는 표현입니다.
한국어 문법에서는 '만큼'이나 '처럼'이라는 조사나 의존 명사를 사용하여 비교를 표현합니다. 하지만 독일어는 비교 대상의 '정도'를 강조하는 부사 genauso와 연결어 wie를 분리해서 사용하는 구조를 갖추고 있습니다. 이 구조는 단순히 '비슷함'을 넘어 '완벽하게 동일한 정도'를 나타낼 때 사용합니다.
한국어에서는 비교 대상을 문장 앞에 두고 '만큼'을 붙이면 되지만, 독일어는 문장 중간에 genauso를 먼저 배치하고 형용사나 부사를 넣은 뒤 wie로 마무리하는 틀을 가지고 있습니다. 처음에는 이 어순이 낯설 수 있지만, 구조만 익히면 한국어의 '~만큼'보다 훨씬 더 명확하게 비교의 정도를 전달할 수 있는 아주 유용한 도구입니다.
### How This Grammar Works
genauso...wie 구조를 이해하기 위해서는 우선 독일어의 '격(Case)' 개념을 떠올려야 합니다. 한국어는 '은/는/이/가'라는 조사가 주어를 결정하지만, 독일어는 문장 성분에 따라 격이 변합니다. genauso...wie의 핵심은 '비교 대상 간의 격 일치'입니다.
한국어에서는 «나는 너만큼 똑똑하다»라고 할 때, '나'와 '너'의 격 변화가 없죠. 하지만 독일어에서는 비교하는 두 대상이 문장에서 어떤 위치에 있는지에 따라 wie 뒤에 오는 명사의 격이 달라져야 합니다. 예를 들어, 주어끼리 비교할 때는 둘 다 Nominativ(1격)을 쓰고, 목적어끼리 비교할 때는 둘 다 Akkusativ(4격)를 사용해야 합니다.
이 구조는 '정확성'을 강조합니다. genau는 '정확한', so는 '그렇게'라는 뜻이죠. 즉, genauso는 '정확히 그렇게'라는 뜻이 되어, 비교 대상이 완전히 일치함을 나타냅니다. 한국어의 '똑같이'라는 부사와 아주 흡사합니다. 한국어 문법에서 '똑같이'는 동사를 수식하지만, 독일어의 genauso는 형용사나 부사를 수식하는 역할을 합니다.
### Formation Pattern
genauso...wie를 만드는 규칙은 매우 체계적입니다. 형용사나 부사는 변화 없이 기본형을 그대로 사용하면 됩니다.
| 문장 성분 | 역할 | 예시 |
|---|---|---|
| 주어 1 | 비교 기준 1 | Mein Freund |
| 동사 | 서술어 | ist |
| genauso | 강조 부사 | genauso |
| 형용사/부사 | 비교 대상 속성 | schnell |
| wie | 비교 연결어 | wie |
| 주어 2 | 비교 대상 2 | ich |
위의 표를 바탕으로 문장을 만들어 볼까요? Mein Freund ist genauso schnell wie ich. (내 친구는 나만큼 빨리 달린다.) 한국어 어순인 '내 친구는 나만큼 빨리 달린다'와 비교했을 때, 독일어는 비교의 연결고리인 wie가 뒤로 빠지는 구조를 취합니다.
추가 예시:
  • Das Buch ist genauso interessant wie der Film. (그 책은 그 영화만큼 재미있다.)
  • Sie lernt genauso fleißig wie er. (그녀는 그만큼 열심히 공부한다.)
이처럼 형용사나 부사에 어미 변화를 주지 않는다는 점이 초급 학습자에게는 큰 장점입니다. 격 일치만 신경 쓰면 아주 쉽게 문장을 확장할 수 있습니다.
### When To Use It
이 구조는 일상생활에서 매우 빈번하게 사용됩니다. 단순히 '비슷하다'를 넘어 '똑같다'는 확신을 줄 때 사용하세요.
  1. 1객관적인 수치나 상태 비교: 가격, 나이, 크기 등을 말할 때 씁니다. 예를 들어, 쇼핑을 하다가 «이 가방은 저 가방만큼 비싸네요»라고 할 때 Die Tasche ist genauso teuer wie die andere.라고 말합니다.
  1. 1행동의 방식 비교: 업무나 일상적인 활동의 효율성을 비교할 때 유용합니다. «그는 나만큼 일을 잘해»라고 할 때 Er arbeitet genauso gut wie ich.라고 표현합니다.
  1. 1의견 피력: 자신의 주장을 강조할 때도 쓰입니다. «나에게는 여름이 겨울만큼 좋아»라고 할 때 Für mich ist der Sommer genauso schön wie der Winter.라고 할 수 있습니다.
한국어에서는 '똑같이'라는 부사를 문장 맨 앞에 써도 되지만, 독일어는 반드시 genauso를 형용사 앞에 배치해야 문법적으로 완성됩니다. 이 점을 명심하세요.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1wie 대신 als 사용: 한국어에서 '~보다'와 '~만큼'을 혼동하는 것과 비슷합니다. '더 ~한'은 als를 쓰지만, '똑같이 ~한'은 반드시 wie를 써야 합니다. 한국어의 '~보다'를 직역하려다 보니 als를 쓰는 오류가 발생합니다.
  1. 1형용사 변화(어미 변화): 독일어는 형용사가 명사를 수식할 때 어미 변화를 하지만, genauso...wie 구문에서는 형용사가 서술어로 쓰이므로 기본형을 유지해야 합니다. 한국어에는 이런 변화가 없어서 습관적으로 형용사를 변형하려는 경향이 있습니다.
  1. 1genauso 생략: 한국어는 '그는 나만큼 똑똑해'라고 하면 되지만, 독일어는 genauso가 없으면 비교의 강조가 약해집니다. '똑같이'라는 의미를 담으려면 genauso를 꼭 포함해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
genauso...wie와 혼동하기 쉬운 표현들을 정리해 보았습니다.
| 표현 | 의미 | 차이점 |
|---|---|---|
| genauso...wie | 똑같이 ~하다 | 100% 동일함 강조 |
| so...wie | ~만큼 ~하다 | 일반적인 비교 (정도의 동일성) |
| als | ~보다 ~하다 | 불평등 비교 (비교급) |
so...wie는 일상적으로 '만큼'을 의미하지만, genauso...wie는 그보다 더 '정확히 똑같음'을 강조합니다. 한국어로는 둘 다 '~만큼'으로 해석될 수 있지만, 독일어는 강조의 정도에 따라 단어를 선택한다는 점을 기억하세요.
### Quick FAQ
Q1: genauso를 생략하고 so...wie만 써도 되나요?
A1: 네, 가능합니다. so...wie도 문법적으로 완벽합니다. 다만 genauso를 쓰면 '정확히 일치한다'는 뉘앙스가 더 강해집니다.
Q2: 비교 대상이 대명사일 때는 격을 어떻게 하나요?
A2: 주어와 비교한다면 주격(Ich, Du, Er)을 그대로 쓰면 됩니다. 하지만 목적어와 비교한다면 목적격(Mich, Dich, Ihn)을 써야 합니다. 예를 들어 Er liebt mich genauso wie sie.는 '그가 그녀만큼 나를 사랑한다'는 뜻입니다.
Q3: 부사도 genauso와 함께 쓸 수 있나요?
A3: 물론입니다. oft(자주), gern(기꺼이), schnell(빨리) 같은 부사들과 아주 잘 어울립니다. Ich gehe genauso oft ins Kino wie du.와 같이 사용해 보세요.

Formation of Equality

Element Function Example
Subject
The person/thing
Er
Verb
Linking verb
ist
Genauso
Equality marker
genauso
Adjective
The trait
schnell
Wie
Comparison particle
wie
Object
The reference
ich

Meanings

This construction is used to express that two entities possess an identical degree of a specific characteristic.

1

Direct Equality

Comparing two items that share an equal attribute.

“Sie ist genauso alt wie ich.”

“Das Wetter ist heute genauso schön wie gestern.”

2

Negative Equality

Used with 'nicht' to show lack of equality.

“Das ist nicht genauso teuer wie das andere.”

“Ich bin nicht genauso müde wie du.”

Reference Table

Reference table for 동등 비교 (genauso...wie)
비교 유형 독일어 패턴 영어 의미 예시
기본 동등
so...wie
as...as
Ich bin so groß wie du.
강조 동등
genauso...wie
exactly as...as
Er ist genauso alt wie ich.
부정 동등
nicht so...wie
not as...as
Es ist nicht so warm wie gestern.
강조 (격식)
ebenso...wie
just as...as (formal)
Sie ist ebenso klug wie er.
부사 비교
genauso...[adv]...wie
exactly as...[adv]...as
Wir tanzen genauso gut wie sie.
차이 비교
ADJ-er + als
bigger than
Er ist größer als ich.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Die Qualität ist ebenso hochwertig wie die des Originals.

Die Qualität ist ebenso hochwertig wie die des Originals. (Product review)

중립
Die Qualität ist genauso gut wie beim Original.

Die Qualität ist genauso gut wie beim Original. (Product review)

비격식체
Das ist genauso gut wie das Original.

Das ist genauso gut wie das Original. (Product review)

속어
Das ist genauso fett wie das andere.

Das ist genauso fett wie das andere. (Product review)

동등하게 비교할 것들

동등함

특성

  • schön beautiful
  • klug smart

측정

  • groß tall
  • alt old

동등 vs. 차이

동등 (wie)
genauso...wie exactly as...as
so...wie as...as
차이 (als)
größer als taller than
besser als better than

'wie' 또는 'als' 선택하기

1

두 가지가 동등한가요?

YES
'wie' 사용
NO
'als' 사용
2

동등함을 강조하고 싶나요?

YES
'genauso' 추가
NO ↓

자주 쓰이는 비교 형용사

🏠

일상생활

  • teuer
  • billig
  • alt
  • neu
👤

사람

  • nett
  • groß
  • jung
  • lustig

수준별 예문

1

Das ist genauso gut.

This is just as good.

2

Ich bin genauso alt wie er.

I am just as old as him.

3

Das Haus ist genauso groß.

The house is just as big.

4

Es ist genauso kalt wie gestern.

It is just as cold as yesterday.

1

Er arbeitet genauso hart wie sein Chef.

He works just as hard as his boss.

2

Ist das genauso teuer wie das andere?

Is that just as expensive as the other one?

3

Wir sind nicht genauso schnell wie die anderen.

We are not just as fast as the others.

4

Sie spricht genauso gut Deutsch wie Englisch.

She speaks German just as well as English.

1

Das Ergebnis ist genauso präzise wie erwartet.

The result is just as precise as expected.

2

Die Qualität ist genauso hochwertig wie bei der Konkurrenz.

The quality is just as high-value as the competition.

3

Es ist nicht genauso einfach, wie es aussieht.

It is not just as easy as it looks.

4

Er ist genauso engagiert wie seine Kollegen.

He is just as committed as his colleagues.

1

Die ökonomischen Auswirkungen sind genauso gravierend wie die sozialen.

The economic impacts are just as severe as the social ones.

2

Die neue Software ist genauso intuitiv wie die alte.

The new software is just as intuitive as the old one.

3

Man muss genauso vorsichtig wie entschlossen handeln.

One must act just as cautiously as decisively.

4

Die Argumentation ist genauso schlüssig wie die des Gegners.

The argumentation is just as logical as that of the opponent.

1

Die ästhetische Wirkung ist genauso bedeutsam wie die inhaltliche.

The aesthetic effect is just as significant as the content-related one.

2

Die methodische Strenge ist genauso wichtig wie die Kreativität.

Methodological rigor is just as important as creativity.

3

Die kulturelle Identität ist genauso komplex wie die individuelle.

Cultural identity is just as complex as individual identity.

4

Die historische Relevanz ist genauso unbestreitbar wie die aktuelle.

Historical relevance is just as undeniable as the current one.

1

Das Werk ist genauso visionär wie kontrovers.

The work is just as visionary as it is controversial.

2

Die linguistische Präzision ist genauso bemerkenswert wie die stilistische Eleganz.

The linguistic precision is just as remarkable as the stylistic elegance.

3

Die philosophische Tiefe ist genauso ausgeprägt wie die poetische Kraft.

The philosophical depth is just as pronounced as the poetic power.

4

Die strukturelle Integrität ist genauso solide wie die konzeptionelle Basis.

The structural integrity is just as solid as the conceptual basis.

혼동하기 쉬운

Comparing Equality (genauso...wie) Genauso...wie vs. So...wie

Both mean 'as...as'. Learners don't know which to pick.

Comparing Equality (genauso...wie) Genauso...wie vs. Als

Learners use 'als' for equality.

Comparing Equality (genauso...wie) Genauso...wie vs. Gleich

Both relate to equality.

자주 하는 실수

Er ist genauso größer wie ich.

Er ist genauso groß wie ich.

Do not use comparative endings (-er) with equality.

Er ist genauso groß als ich.

Er ist genauso groß wie ich.

Use 'wie' for equality, not 'als'.

Das ist genauso gut wie das andere.

Das ist genauso gut wie das andere.

This is correct, but learners often forget the 'wie'.

Er ist genauso wie ich groß.

Er ist genauso groß wie ich.

Word order: 'genauso' must precede the adjective.

Er ist ebenso wie ich größer.

Er ist ebenso groß wie ich.

Mixing 'ebenso' and comparative forms.

문장 패턴

Mein ___ ist genauso ___ wie dein ___.

Ich bin nicht genauso ___ wie ___.

Ist das ___ genauso ___ wie das ___?

Wir sind genauso ___ wie die ___.

Real World Usage

Social Media very common

Das neue iPhone ist genauso teuer wie das alte.

Job Interview common

Meine Erfahrung ist genauso relevant wie Ihre Anforderungen.

Food Delivery App occasional

Ist die Pizza genauso groß wie beim letzten Mal?

Travel common

Das Hotel ist genauso schön wie auf den Fotos.

Texting constant

Kommst du? Ich bin genauso müde wie du.

Academic Debate common

Die Theorie ist genauso schlüssig wie die Praxis.

⚠️

'Als' 함정

'genauso'와 함께 'als'를 절대 쓰지 마세요. 두 가지가 같다면 'wie'만 써야 해요. 'als'는 한 가지가 다른 것보다 더 ~할 때만 사용해요.
Er ist größer als ich.
🎯

격 맞추기

'wie' 뒤에 오는 명사는 첫 번째 명사와 같은 격을 가져요.
Ich liebe ihn wie DU
라고 하면, 나도 너만큼 그를 사랑한다는 뜻이에요.
Ich liebe ihn wie DICH
는 그를 사랑하는 만큼 너를 사랑한다는 뜻이고요.
💬

방언 차이

남부 독일 일부 방언에서는 'wie als'라고 말하기도 해요. 들을 수는 있지만, 시험이나 공식적인 자리에서는 피하세요. 문법적으로 틀린 표현이에요!

Smart Tips

Always use 'wie' after the adjective.

Er ist genauso groß als ich. Er ist genauso groß wie ich.

Use 'ebenso' for a slightly more professional tone.

Das ist genauso wichtig. Das ist ebenso wichtig.

Always use the dictionary form.

Er ist genauso größeres wie ich. Er ist genauso groß wie ich.

Remember 'schnell' doesn't change.

Er läuft genauso schneller wie ich. Er läuft genauso schnell wie ich.

발음

ge-NAU-zo

Genauso

Pronounce as 'ge-NAU-zo'. Stress the second syllable.

Declarative

Er ist ge-NAU-so groß wie ICH.

Neutral statement of fact.

암기하기

기억법

Genauso is a 'Go-to' for equality. Think: 'Go-to' = 'Genauso'.

시각적 연상

Imagine two identical twins holding a scale that is perfectly balanced. The scale says 'genauso' on one side and 'wie' on the other.

Rhyme

Genauso wie, das ist die Wahl, für den perfekten Vergleich im Tal.

Story

Hans and Franz are twins. Hans is exactly as tall as Franz. Hans says: 'Ich bin genauso groß wie Franz.' Franz nods and agrees: 'Ja, ich bin genauso groß wie Hans.'

Word Web

genausowiegleichidentischVergleichEigenschaft

챌린지

Write 5 sentences comparing objects in your room using 'genauso...wie' in 5 minutes.

문화 노트

Germans value precision; 'genauso' is preferred over 'so' when exactness is required.

Austrians might use 'ebenso' more frequently in formal settings.

Swiss German speakers often use 'genau so' as two words in casual speech.

Derived from 'genau' (exact) and 'so' (so/thus).

대화 시작하기

Ist dein Auto genauso schnell wie mein Auto?

Ist Berlin genauso groß wie München?

Ist Deutsch genauso schwer wie Englisch?

Ist das Wetter heute genauso schön wie gestern?

일기 주제

Vergleiche dein Zimmer mit dem Zimmer eines Freundes.
Vergleiche zwei Filme, die du gesehen hast.
Vergleiche deine Arbeit mit deinem Studium.
Vergleiche zwei Städte, in denen du gelebt hast.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

동등함을 나타내도록 빈칸을 채우세요.

Mein Handy ist genauso schnell ___ deins.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wie
동등 비교에는 항상 'wie'를 사용해요. 'als'는 차이점을 나타낼 때만 사용해요.
문법적으로 올바른 비교 문장을 고르세요. 객관식

Choose the grammatically correct comparison:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Berlin ist genauso teuer wie München.
형용사 기본형(teuer)과 연결어 'wie'를 사용해야 해요.
실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er rennt genauso schneller wie sein Freund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er rennt genauso schnell wie sein Freund.
'genauso...wie'를 사용할 때는 형용사에 비교급(-er)을 붙이지 않아요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Er ist genauso ___ wie sein Vater.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: groß
Base form is required.
Choose the correct word. 객관식

Sie ist genauso schnell ___ ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wie
Equality uses 'wie'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist genauso teurer wie das andere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teuer
No comparative ending.
Reorder the words. Sentence Reorder

wie / ist / genauso / er / ich / groß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist genauso groß wie ich.
Correct word order.
Translate to German. 번역

He is just as smart as her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist genauso klug wie sie.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ist das Buch gut? B: Ja, es ist genauso ___ wie der Film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gut
Base form.
Build a sentence. Sentence Building

Use: genauso, schnell, wie, ich, laufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich laufe genauso schnell wie er.
Correct structure.
Match the pairs. Match Pairs

Match the equality phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
독일어로 번역하세요. 번역

The pizza is exactly as good as the pasta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Pizza ist genauso gut wie die Pasta.
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

wie / genauso / alt / Ich / bin / du

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin genauso alt wie du.
짝을 맞추세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: genauso groß wie | exactly as tall as
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Dein Hund ist ___ süß wie meiner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: genauso
더 강조하는 표현을 고르세요. 객관식

How do you say 'exactly as small as'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: genauso klein wie
비교 표현을 고치세요. Error Correction

Das Buch ist genauso interessant als der Film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Buch ist genauso interessant wie der Film.
올바른 격을 고르세요. 빈칸 채우기

Er mag dich genauso sehr wie ___ (I).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich
문장을 재배열하세요. Sentence Reorder

genauso / ist / wie / teuer / Gold / Silber

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Silber ist genauso teuer wie Gold.
부사 비교 문장을 번역하세요. 번역

You speak exactly as fast as I do.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du sprichst genauso schnell wie ich.
올바른 형태를 선택하세요. 객관식

Select the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: genauso klug wie

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, 'wie' is required to complete the comparison.

It can also be used with adverbs, e.g., 'Er läuft genauso schnell'.

Use 'nicht' before 'genauso'.

It is neutral and used in all contexts.

It is written as one word when used as a comparative particle.

Yes, 'so...wie' is also correct, but 'genauso' is more emphatic.

No, the adjective remains in its base form regardless of gender.

Yes, it is standard German.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan...como

Spanish uses 'tan' instead of 'genauso'.

French high

aussi...que

French uses 'que' instead of 'wie'.

English high

as...as

German uses two different words: 'genauso' and 'wie'.

Japanese moderate

to onaji kurai

Japanese is postpositional.

Arabic low

mithl

Arabic structure is fundamentally different.

Chinese moderate

gen...yiyang

Chinese places the equality marker at the end.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!