C1 Adjectives & Adverbs 7 min read 보통

독일어의 절제된 표현: 나쁘지 않네! (리토테스)

완곡어법을 쓰면 쿨하고 겸손하게 들릴 수 있어요! 뭘 '아닌지' 말해서 뭘 '좋은지' 표현하는 거죠. 핵심 단어는 nicht와 «반대말»이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use a negative word plus an antonym to express a positive quality with subtle, sophisticated flair.

  • Combine 'nicht' or 'kein' with an adjective: 'Es ist nicht schlecht' (It is not bad/It is good).
  • Use it to soften praise or criticism: 'Er ist nicht gerade dumm' (He is quite intelligent).
  • Avoid overusing it, as it can sound ironic or sarcastic in certain contexts.
Negative Particle + Antonym = Positive Meaning

Overview

### Overview
독일어를 배우면서 가장 흥미로운 점 중 하나는 바로 독일인들이 자신의 감정을 표현하는 방식입니다. 한국어에서는 «참 잘했어요»라고 직접적으로 말하는 경우가 많지만, 독일어에서는 때때로 '부정의 부정'을 사용하여 긍정을 나타내는 수사법인 die Litotes(완곡어법)를 자주 사용합니다. 예를 들어, 어떤 것이 아주 좋다는 말을 하고 싶을 때 Das ist sehr gut.라고 할 수도 있지만, 독일 사람들은 Das ist nicht schlecht.(나쁘지 않네!)라는 표현을 훨씬 더 즐겨 씁니다.
한국어의 '나쁘지 않다'와 비슷해 보이지만, 독일어에서의 이 표현은 훨씬 더 자주, 그리고 다양한 상황에서 쓰입니다. 왜 이런 표현을 쓸까요? 독일 문화는 감정을 지나치게 과장하지 않고, 겸손하거나 신중하게 표현하는 것을 미덕으로 여기기 때문입니다.
처음에는 '왜 굳이 부정형으로 말하지?'라고 생각할 수 있지만, 이 표현을 익히면 여러분의 독일어 실력이 한층 더 자연스럽고 원어민스러워질 것입니다. 한국어의 '나쁘지 않네', '괜찮네'와 같은 뉘앙스를 담고 있는 이 문법은 여러분이 독일에서 카페에 가거나 친구와 대화할 때 훨씬 더 부드러운 인상을 줄 수 있게 도와줍니다. 이 문법은 아주 기초적인 A1 단계에서 배우지만, 고급 단계까지 계속 쓰이는 아주 중요한 표현입니다.
### How This Grammar Works
die Litotes는 수학의 마이너스 곱하기 마이너스가 플러스가 되는 원리와 같습니다. 독일어에서 nicht는 부정어입니다. 여기에 반대 의미를 가진 형용사를 붙이면, 부정의 의미가 상쇄되면서 오히려 원래 의도했던 긍정적인 의미가 강조됩니다.
한국어의 문법 체계와 비교해 볼까요? 한국어에서는 '나쁘지 않다'라고 할 때 '나쁘다'라는 형용사에 부정 부사 '않다'를 붙입니다. 독일어도 이와 정확히 일치합니다.
schlecht(나쁜)라는 형용사 앞에 nicht를 붙여 nicht schlecht라고 하면, 직역하면 '나쁘지 않다'이지만, 실제 의미는 '좋다' 혹은 '꽤 괜찮다'가 됩니다.
한국어에서는 '주어+목적어+서술어' 순서로 문장이 구성되지만, 독일어는 '주어+동사+부정어+형용사'의 구조를 가집니다. 여기서 주의할 점은 nicht의 위치입니다. 한국어는 '나쁘지 않다'처럼 부정어가 형용사와 결합하여 하나의 단어처럼 쓰이지만, 독일어는 nicht가 형용사 바로 앞에 독립적으로 위치합니다.
한국어 학습자들이 자주 하는 실수 중 하나는 keinnicht를 섞어서 쓰는 것입니다. kein은 명사를 부정할 때 쓰이고, nicht는 형용사나 동사를 부정할 때 쓰입니다. 따라서 형용사를 사용한 완곡어법에서는 반드시 nicht만 사용해야 합니다.
예를 들어 nicht teuer라고 하면 '비싸지 않다' 즉 '저렴하다'는 뜻이 됩니다. 이렇게 부정어를 활용해 긍정을 돌려 말하는 방식은 한국어의 '겸양의 미덕'과도 매우 닮아 있어, 한국인 학습자에게는 매우 친숙하게 다가갈 수 있는 개념입니다.
### Formation Pattern
독일어의 완곡어법은 매우 단순한 패턴을 가지고 있습니다. 주로 상태를 나타내는 동사 sein(이다)과 함께 사용됩니다. 아래 표를 통해 기본 구조를 살펴보세요.
| 문장 구성 요소 | 독일어 패턴 | 한국어 대응 예시 |
|---|---|---|
| 주어 + 동사 + nicht + 형용사 | Das ist nicht schlecht. | 그것은 나쁘지 않다 (좋다) |
| 주어 + 동사 + nicht + 형용사 | Der Film ist nicht langweilig. | 그 영화는 지루하지 않다 (재미있다) |
| 주어 + 동사 + nicht + 형용사 | Das Auto ist nicht teuer. | 그 차는 비싸지 않다 (저렴하다) |
위의 패턴에서 sein 동사의 변화는 필수입니다. ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind와 같이 주어에 맞춰 동사를 변화시킨 뒤, 그 뒤에 nicht를 넣고 형용사를 배치하세요. 예를 들어, '그는 똑똑해'라고 직접 말하기보다 '그는 멍청하지 않아'라고 말하고 싶다면 Er ist nicht dumm.이라고 하면 됩니다. 이 패턴은 매우 규칙적이어서 한 번 익히면 응용하기가 매우 쉽습니다.
### When To Use It
이 표현은 상황에 따라 아주 유용하게 쓰입니다. 첫째, 겸손을 표현할 때입니다. 누군가 여러분의 독어 실력을 칭찬할 때 Mein Deutsch ist perfekt.(내 독일어는 완벽해)라고 하면 너무 거만해 보일 수 있습니다.
이럴 때 Mein Deutsch ist nicht schlecht.(내 독일어는 나쁘지 않아)라고 하면 훨씬 겸손하고 듣기 좋은 대답이 됩니다. 둘째, 완곡하게 거절하거나 평가할 때입니다. 친구가 만든 요리가 맛이 없을 때 Das ist schlecht.라고 하면 너무 무례합니다.
대신 Das ist nicht schlecht.라고 말하면, 상대방의 기분을 상하게 하지 않으면서도 자신의 의견을 완곡하게 전달할 수 있습니다. 셋째, 놀라움을 표현할 때입니다. 기대하지 않았던 전시회가 생각보다 좋을 때 Die Ausstellung war nicht uninteressant.(그 전시회는 흥미롭지 않은 건 아니었어 = 매우 흥미로웠어)라고 말하면, 독일인 특유의 절제된 감정 표현을 아주 잘 보여줄 수 있습니다.
이처럼 완곡어법은 단순히 문법적인 기술을 넘어, 독일인들과 더 깊은 인간관계를 맺기 위한 사회적 도구라고 할 수 있습니다. 배달 앱에서 리뷰를 쓸 때나 회사에서 동료와 의견을 나눌 때 이 표현을 써보세요. 훨씬 더 세련된 독일어를 구사한다는 느낌을 줄 것입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 많이 하는 실수 3가지를 짚어드리겠습니다. 첫째, keinnicht의 혼동입니다. 한국어에서는 '아니야'라는 말이 모든 상황에 쓰이지만, 독일어는 명사 부정은 kein, 형용사 부정은 nicht로 엄격히 구분합니다.
Das ist kein schlecht.라고 하면 틀린 문장입니다. 형용사 앞에는 무조건 nicht를 쓰세요. 둘째, 직역의 오류입니다.
한국어의 '나쁘지 않다'는 정말로 '보통이다'라는 뜻으로 쓰일 때가 많지만, 독일어의 nicht schlecht는 맥락에 따라 '아주 좋다'는 강한 긍정의 의미를 내포할 때가 많습니다. 이를 단순히 '보통'으로만 이해하면 원어민의 칭찬을 오해할 수 있습니다. 셋째, 어순 실수입니다.
한국어는 '나쁘지 않다'가 한 단어처럼 붙어 있지만, 독일어는 nicht가 형용사 바로 앞에 떨어져 있어야 합니다. Nicht das ist schlecht.와 같이 nicht를 문장 맨 앞에 두는 실수를 자주 합니다. 이는 한국어의 어순 습관이 간섭하기 때문입니다.
항상 주어-동사 뒤에 nicht를 배치하는 연습을 하세요.
### Contrast With Similar Patterns
완곡어법과 일반적인 형용사 표현을 비교해 보겠습니다.
| 비교 항목 | 직접 표현 | 완곡 표현 (Litotes) |
|---|---|---|
| 긍정 강조 | Das ist sehr gut. | Das ist nicht schlecht. |
| 상태 설명 | Das ist einfach. | Das ist nicht schwer. |
| 지능 표현 | Er ist schlau. | Er ist nicht dumm. |
직접 표현은 명확하지만 다소 딱딱할 수 있고, 완곡 표현은 부드럽고 세련된 느낌을 줍니다. 한국어에서도 '참 맛있다'와 '맛이 없지는 않네'의 차이와 같습니다. 상황에 맞춰 적절히 골라 쓰는 연습을 해보세요.
### Quick FAQ
  1. 1Q: nicht schlecht라고 하면 정말로 '좋다'는 뜻인가요? A: 네, 맞습니다. 강조하는 정도에 따라 '꽤 괜찮다'부터 '정말 훌륭하다'까지 폭넓게 해석됩니다. 2. Q: 모든 형용사에 다 쓸 수 있나요? A: 대부분의 반대말이 명확한 형용사(gut/schlecht, klug/dumm)에 쓰면 효과적입니다. 3. Q: 왜 독일인은 이렇게 어렵게 말하나요? A: 어렵게 말하는 것이 아니라, 상대방을 배려하고 자신의 의견을 너무 단정 짓지 않으려는 독일 문화의 신중함이 담긴 표현 방식입니다. 4. Q: kein을 형용사에 쓰면 안 되나요? A: 네, 절대 안 됩니다. kein은 오직 명사 앞의 관사를 대신할 때만 사용합니다.

Litotes Formation Structure

Negative Particle Antonym Resulting Meaning
nicht
schlecht
gut
nicht
dumm
schlau
kein
kleiner Fehler
großer Fehler
nicht
unhöflich
höflich
nicht
unmöglich
möglich
nicht
unbedeutend
bedeutend

Common Litotes Phrases

Phrase Meaning
nicht schlecht
gut
nicht unüblich
üblich
nicht ohne
mit

Meanings

Litotes is a rhetorical device where an affirmative is expressed by the negation of its contrary. It is used to sound modest, ironic, or sophisticated.

1

Modest Praise

Softening a compliment to avoid sounding overly enthusiastic.

“Das Essen war nicht schlecht.”

“Deine Arbeit ist nicht zu verachten.”

2

Irony/Sarcasm

Using litotes to imply the opposite of the literal meaning.

“Das war nicht gerade schlau von dir.”

“Er ist nicht der Hellste.”

Reference Table

Reference table for 독일어의 절제된 표현: 나쁘지 않네! (리토테스)
의도한 의미 일반 형용사 반대 형용사 완곡어법 형태
좋은
gut
schlecht
nicht schlecht
저렴한
billig
teuer
nicht teuer
영리한
klug
dumm
nicht dumm
아름다운
schön
hässlich
nicht hässlich
가까운
nah
weit
nicht weit
작은
klein
groß
nicht groß
쉬운
einfach
schwer
nicht schwer
흥미로운
interessant
langweilig
nicht langweilig

격식 수준 스펙트럼

격식체
Die Arbeit ist nicht unbeträchtlich.

Die Arbeit ist nicht unbeträchtlich. (Professional review)

중립
Die Arbeit ist nicht schlecht.

Die Arbeit ist nicht schlecht. (Professional review)

비격식체
Die Arbeit ist ganz okay.

Die Arbeit ist ganz okay. (Professional review)

속어
Die Arbeit ist nicht übel.

Die Arbeit ist nicht übel. (Professional review)

완곡어법: 절제된 표현의 기술

완곡어법

칭찬

  • nicht schlecht 나쁘지 않은 (좋은)
  • nicht dumm 멍청하지 않은 (영리한)

가격/가치

  • nicht teuer 비싸지 않은 (저렴한)
  • nicht billig 저렴하지 않은 (고품질의)

직접적 표현 vs. 완곡한 표현

직접적 (일반적)
Das ist gut. 그건 좋아.
Das ist billig. 그건 싸.
완곡한 (완곡어법)
Das ist nicht schlecht. 그건 나쁘지 않아.
Das ist nicht teuer. 그건 비싸지 않아.

완곡어법 만드는 법

1

무엇을 말하고 싶나요?

YES
예시: '그것은 좋다'
NO
멈춤
2

반대말은 무엇인가요?

YES
예시: 'schlecht'
NO ↓
3

그 앞에 'nicht'를 붙이나요?

YES
Das ist nicht schlecht!
NO ↓

흔한 A1 완곡어법 짝들

품질

  • nicht schlecht
  • nicht übel
🧠

지능

  • nicht dumm
  • nicht blöd
💸

  • nicht teuer
  • nicht kostspielig

수준별 예문

1

Das ist nicht schlecht.

That is not bad.

2

Er ist nicht dumm.

He is not stupid.

3

Das ist kein Problem.

That is not a problem.

4

Es ist nicht kalt.

It is not cold.

1

Das war nicht gerade billig.

That was not exactly cheap.

2

Sie ist nicht unhöflich.

She is not impolite.

3

Das ist kein kleiner Fehler.

That is not a small mistake.

4

Er ist nicht untalentiert.

He is not untalented.

1

Die Reise war nicht ohne Risiko.

The trip was not without risk.

2

Das ist nicht unüblich in Deutschland.

That is not unusual in Germany.

3

Er ist nicht gerade ein Genie.

He is not exactly a genius.

4

Das ist nicht ganz falsch.

That is not entirely wrong.

1

Es ist nicht zu leugnen, dass er recht hat.

It cannot be denied that he is right.

2

Das Ergebnis ist nicht unbeträchtlich.

The result is not insignificant.

3

Sie ist nicht unvorbereitet in das Meeting gegangen.

She did not go into the meeting unprepared.

4

Das ist nicht von der Hand zu weisen.

That cannot be dismissed.

1

Seine Reaktion war nicht unvorhersehbar.

His reaction was not unpredictable.

2

Das ist kein unbedeutender Aspekt der Debatte.

That is not an insignificant aspect of the debate.

3

Es ist nicht unklug, vorsichtig zu sein.

It is not unwise to be careful.

4

Das ist nicht ohne eine gewisse Ironie.

That is not without a certain irony.

1

Die Entscheidung war nicht unumstritten.

The decision was not uncontroversial.

2

Das ist kein unlösbares Rätsel.

That is not an unsolvable puzzle.

3

Es ist nicht unmöglich, dass er sich irrt.

It is not impossible that he is wrong.

4

Das ist nicht ganz ohne Reiz.

That is not entirely without charm.

혼동하기 쉬운

German Understatement: Not Bad! (Litotes) Simple Negation

Learners think 'nicht schlecht' means 'bad'.

German Understatement: Not Bad! (Litotes) Hyperbole

Learners mix up understatement with exaggeration.

German Understatement: Not Bad! (Litotes) Double Negation

Learners think it's always grammatically wrong.

자주 하는 실수

Das ist nicht gut.

Das ist nicht schlecht.

If you want to use litotes, you must use the antonym.

Das ist nicht klein.

Das ist groß.

Litotes requires a specific rhetorical intent.

Es ist nicht schlecht.

Es ist nicht schlecht.

This is actually correct, but often misused in context.

Das ist kein schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Kein is for nouns, nicht for adjectives.

Das ist nicht un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Do not double-negate the same word.

Das ist nicht gerade gut.

Das ist nicht gerade schlecht.

The logic must be consistent.

Das ist nicht un-gut.

Das ist nicht schlecht.

Use the actual antonym.

Das ist nicht un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Avoid redundant prefixes.

Das ist nicht un-gut.

Das ist nicht schlecht.

Use the standard antonym.

Das ist nicht gerade un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Keep it simple.

Das ist nicht un-un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Avoid triple negatives.

Das ist nicht un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Check your prefix usage.

Das ist nicht un-gut.

Das ist nicht schlecht.

Stick to established antonyms.

Das ist nicht un-schlecht.

Das ist nicht schlecht.

Ensure the negation is logical.

문장 패턴

Das ist nicht ___, sondern sehr gut.

Er ist nicht ___, er ist ein Experte.

Das ist nicht ganz ___, aber fast.

Es ist nicht ___, dass er recht hat.

Real World Usage

Social Media common

Das Video ist nicht unlustig.

Job Interview occasional

Ich bin nicht unerfahren in diesem Bereich.

Texting very common

Nicht schlecht!

Food Delivery App occasional

Das Essen war nicht schlecht.

Travel Review common

Das Hotel war nicht unsauber.

Academic Paper occasional

Die Ergebnisse sind nicht unbedeutend.

💡

원어민처럼 들려요!

친구가 멋진 걸 보여줬을 때
Das ist sehr gut!
대신 Nicht schlecht!라고 하면 훨씬 더 원어민 같아요. 진짜 칭찬 같죠? Nicht schlecht!
⚠️

'nicht'와 'kein' 조심!

'kein'은 형용사랑 같이 쓰지 않아요. nicht teuer라고 해야지, kein teuer는 틀려요. 'kein'은 명사랑만 친해요! nicht teuer
💬

독일 사람들의 겸손함

독일 사람들은 'Bescheidenheit' (겸손함)을 중요하게 생각해요. 완곡어법은 거만해 보이지 않으면서도 좋다고 말할 때 딱 좋아요. nicht schlecht

Smart Tips

Use 'nicht schlecht' instead of 'sehr gut'.

Das ist sehr gut. Das ist nicht schlecht.

Use 'nicht unüblich' instead of 'normal'.

Das ist normal. Das ist nicht unüblich.

Use 'nicht gerade' with an adjective.

Er ist dumm. Er ist nicht gerade der Hellste.

Use 'nicht unmöglich' instead of 'möglich'.

Es ist möglich. Es ist nicht unmöglich.

발음

NICHT schlecht.

Emphasis

In litotes, the emphasis often falls on the negative particle to signal the irony.

Ironic

Das ist... NICHT schlecht. (with a pause)

Implies it is actually very good.

암기하기

기억법

Think of it as a 'Double Negative' that equals a Positive.

시각적 연상

Imagine a scale. On one side is 'Bad', on the other is 'Good'. Litotes is like pushing the 'Bad' side down so hard that the 'Good' side pops up.

Rhyme

To say it's good, don't be a fool, say 'not bad'—that's the German rule!

Story

Hans is a very modest man. When he eats a great meal, he never says 'Das ist lecker'. Instead, he says 'Das ist nicht schlecht'. His friends know this means it is the best meal he has ever had. He uses this for everything, from his job to his car.

Word Web

nichtkeinschlechtunüblichunmöglichgerade

챌린지

For the next 5 minutes, try to describe 3 things you like using only the 'not bad' structure.

문화 노트

Germans value modesty. Litotes is a way to avoid bragging.

Austrians use litotes often in a very dry, humorous way.

Swiss speakers use it to remain neutral and polite.

Litotes comes from the Greek word 'litotēs', meaning 'plainness' or 'simplicity'.

대화 시작하기

Wie findest du diesen Film?

Ist das Wetter heute gut?

Wie war dein Arbeitstag?

Was hältst du von dem neuen Plan?

일기 주제

Describe your favorite meal using litotes.
Write a review of a book using litotes.
Reflect on a recent challenge you faced.
Analyze a political event using litotes.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

커피가 '나쁘지 않다' (좋다는 의미)고 말하려면 빈칸을 채우세요.

Der Kaffee ist nicht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlecht
'좋다'는 의미로 완곡어법을 쓰려면, 그 반대말인 'schlecht'를 부정하면 돼요.
셔츠가 저렴하다는 의미의 문장은 무엇인가요? 객관식

올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Hemd ist nicht teuer.
'비싸지 않다'는 것은 저렴하다는 의미를 내포해요. 'Kein'은 명사에만 사용해요.
실수를 찾아서 고치세요. 형용사에는 'nicht'를 사용하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Buch ist kein langweilig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Buch ist nicht langweilig.
형용사는 'kein'이 아니라 'nicht'로 부정해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Complete the sentence with the correct antonym.

Das ist nicht ___, sondern sehr gut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlecht
Schlecht is the antonym of gut.
Which sentence is a correct litotes? 객관식

Choose the correct one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht schlecht.
This is the standard litotes for 'good'.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht un-schlecht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht schlecht.
Avoid double prefixes.
Transform the sentence into a litotes. Sentence Transformation

Er ist sehr schlau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht dumm.
Negate the antonym.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wie war der Film? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er war nicht schlecht.
Litotes is a common way to give feedback.
Match the phrase with its meaning. Match Pairs

Match: nicht unüblich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: üblich
Not unusual means usual.
Build a sentence using 'nicht' and 'unmöglich'. Sentence Building

Build it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist nicht unmöglich.
Correct word order.
Is this rule true? True False Rule

Litotes is a form of hyperbole.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Litotes is the opposite of hyperbole.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
완곡한 표현을 완성하세요: 아파트가 '작지 않다' (크다는 의미). 빈칸 채우기

Die Wohnung ist nicht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: klein
단어들을 올바른 순서로 배열하세요: '물은 차갑지 않다.' Sentence Reorder

kalt / ist / Wasser / nicht / Das

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Wasser ist nicht kalt.
독일어로 번역하세요: '그 차는 낡지 않았다.' 번역

The car is not old.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Auto ist nicht alt.
'시험이 쉬웠다'에 대한 완곡어법은 무엇인가요? 객관식

가장 적절한 것을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Test war nicht schwer.
완곡어법과 실제 의미를 짝지으세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nicht dumm : klug
어순을 고치세요: 'Nicht schlecht ist das.' Error Correction

Nicht schlecht ist das.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht schlecht.
누군가 영리하다고 완곡하게 말하고 싶다면, 이렇게 말해요: 빈칸 채우기

Du bist nicht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dumm
'그 게임은 지루하지 않다'를 어떻게 말할까요? 객관식

올바른 독일어 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Spiel ist nicht langweilig.
단어들을 배열하세요: '내 친구는 키가 크지 않다.' Sentence Reorder

Freund / Mein / nicht / ist / groß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mein Freund ist nicht groß.
번역하세요: '그 방은 어둡지 않다.' 번역

The room is not dark.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Zimmer ist nicht dunkel.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Usually, yes. It depends on the context and tone.

Yes, if you are negating a noun.

It can be both, depending on the vocabulary used.

It's a cultural preference for modesty and understatement.

It can be, but it's not always.

Yes, it's very common in formal writing.

It will sound confusing or illogical.

The structure is easy, but the nuance takes practice.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No está mal

The structure is almost identical.

French high

Pas mal

French is slightly more frequent in casual speech.

Japanese moderate

Warukunai

Japanese uses a single verb conjugation rather than a separate particle.

Arabic moderate

laysa sayyi'an

Arabic grammar requires specific case endings.

Chinese high

bu cuo

Chinese has no verb conjugation.

English high

not bad

English is less likely to use complex litotes like 'not un-X'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!