A2 Collocation 격식체 2분 분량

给予

jiyu

To give

직역: Give-Give

15초 만에

  • A formal way to say 'give' for abstract things.
  • Use it for support, help, or encouragement.
  • Avoid using it for physical objects like food.
  • Perfect for professional emails and serious heart-to-hearts.

This is a formal way to say 'to give' or 'to provide.' It is used when you are giving something abstract like help, support, or a warm welcome rather than a physical sandwich.

주요 예문

3 / 6
1

Thanking a mentor

感谢您给予我的指导。

Thank you for the guidance you gave me.

2

Encouraging a friend

我们要给予他更多信心。

We should give him more confidence.

3

Formal business email

公司会给予员工必要的支持。

The company will provide employees with necessary support.

🌍

문화적 배경

The phrase reflects the Confucian value of benevolence and the importance of formal social exchanges. It highlights a shift from simple transaction to a meaningful gesture of goodwill. While 'gei' is functional, 'jiyu' is an expression of character and status.

💡

The Abstract Rule

If you can't drop it on your foot, you can probably '给予' it. Stick to things like 'hope,' 'help,' and 'time.'

⚠️

Pronunciation Trap

The character `给` is usually 'gěi,' but in this formal word, it is officially 'jǐ.' Don't let that trip you up!

15초 만에

  • A formal way to say 'give' for abstract things.
  • Use it for support, help, or encouragement.
  • Avoid using it for physical objects like food.
  • Perfect for professional emails and serious heart-to-hearts.

What It Means

给予 (jǐyǔ) is a fancy way to say 'to give.' Think of it as the difference between 'handing someone a pen' and 'providing someone with assistance.' It focuses on the act of offering something meaningful. You won't use this for physical objects like keys or coffee. It is for the big stuff like love, hope, or a second chance.

How To Use It

Put the person receiving the gift first, then 给予, then the abstract noun. For example: 给予 + 支持 (support). It sounds very polished and sincere. It is like wearing a suit to a conversation. You are showing that what you are giving has weight and value. Use it when you want to sound like a supportive mentor or a professional partner.

When To Use It

Use it in speeches or formal emails. It is perfect for thanking people for their 'generous help.' Use it when you are talking about emotional support for a friend in a serious way. It works great in business meetings when discussing what a company offers its employees. If you are writing a heartfelt card, this word adds a touch of class.

When NOT To Use It

Do not use 给予 at the dinner table. If you say 'Please 给予 me the salt,' your friends will think you are acting in a period drama. For physical objects, stick to the simple (gěi). Avoid it in casual texting unless you are being intentionally dramatic or poetic. It is too 'heavy' for a quick chat about weekend plans.

Cultural Background

In Chinese culture, giving is an art form. This word reflects the importance of 'mianzi' (face) and social harmony. By using a formal word like 给予, you show deep respect to the receiver. It implies that the act of giving is a deliberate, noble choice. It has a literary feel that traces back to classical roots, making you sound well-educated.

Common Variations

You might see it written as 给予 but pronounced 'jǐyǔ' in formal settings, though some people say 'gěiyǔ' in daily life. A common partner for this word is 给予 + 肯定 (recognition/affirmation). Another one is 给予 + 帮助 (help). It often appears in the phrase 给予高度评价, which means to give a very high evaluation of something or someone.

사용 참고사항

Mainly used in written Chinese or formal speeches. It signifies high respect and deals almost exclusively with abstract nouns.

💡

The Abstract Rule

If you can't drop it on your foot, you can probably '给予' it. Stick to things like 'hope,' 'help,' and 'time.'

⚠️

Pronunciation Trap

The character `给` is usually 'gěi,' but in this formal word, it is officially 'jǐ.' Don't let that trip you up!

💬

The Gift of Face

Using `给予` in a thank-you note makes the other person feel very respected. It acknowledges their 'giving' as a high-status act.

예시

6
#1 Thanking a mentor

感谢您给予我的指导。

Thank you for the guidance you gave me.

Guidance is abstract, making this the perfect choice.

#2 Encouraging a friend

我们要给予他更多信心。

We should give him more confidence.

Used here to show emotional support.

#3 Formal business email

公司会给予员工必要的支持。

The company will provide employees with necessary support.

Standard professional phrasing for company benefits.

#4 Texting a close friend (humorous)

请给予我一点点同情心吧!

Please give me a little bit of sympathy!

Using a formal word for a small favor adds a funny, dramatic flair.

#5 In a news report

政府给予了灾区高度关注。

The government gave the disaster area high attention.

Common in journalism for official actions.

#6 A romantic moment

谢谢你给予我的爱。

Thank you for the love you've given me.

Makes the expression of love feel more profound and serious.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the formal sentence.

老师___了学生很多鼓励。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 给予

Encouragement (鼓励) is abstract, so '给予' is the most appropriate formal verb.

Which situation is NOT suitable for '给予'?

我想___你一本书。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

A book is a physical object; '给予' is reserved for abstract concepts.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 'Giving'

Casual

Giving physical items to friends

给 (gěi)

Neutral

General providing/offering

提供 (tígōng)

Formal

Bestowing abstract honors or support

给予 (jǐyǔ)

When to use 给予

给予 (jǐyǔ)
👏

Professional Praise

给予肯定

❤️

Emotional Support

给予安慰

🤝

Official Help

给予援助

👀

Giving Time/Attention

给予关注

연습 문제 은행

2 연습 문제
Choose the correct word to complete the formal sentence. Fill Blank

老师___了学生很多鼓励。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 给予

Encouragement (鼓励) is abstract, so '给予' is the most appropriate formal verb.

Which situation is NOT suitable for '给予'? Fill Blank

我想___你一本书。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

A book is a physical object; '给予' is reserved for abstract concepts.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

10 질문

Not really. For a physical gift, use (sòng) or (gěi). 给予 is for things you can't wrap in paper.

They are close! 提供 is more like 'to provide' (services, data), while 给予 is more like 'to bestow' (support, love).

In 给予, it is pronounced . Even though you usually say gěi for 'to give,' this formal version uses the literary reading.

Yes, if you are writing a letter or a very serious card to thank them for their support. In daily speech, it might sound a bit too stiff.

Common ones include 支持 (support), 帮助 (help), 机会 (opportunity), and 关注 (attention).

Usually, it's positive. However, you can '给予打击' (give a blow/setback), but it's much less common than the positive uses.

Yes, it is used across the Mandarin-speaking world in formal writing and news.

It is a verb. It describes the action of giving.

It sounds very strange. Use 给我钱 instead. Money is too physical for 给予.

In formal Chinese, two-character words (disyllabic) often sound more rhythmic and professional than single-character words.

관련 표현

🔗

提供

To provide/supply

🔗

赐予

To bestow (very formal/religious)

🔗

赋予

To endow with (qualities or rights)

🔗

赠送

To give as a gift

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!