A1 Conjunctions & Connectors 13 min read 쉬움

설상가상: ~일 뿐만 아니라 ~하기도 하다 (不但...而且)

상황이 엎친 데 덮친 격으로 더 안 좋아질 때 «不但...而且...»를 써서 강조해 보세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive traits or actions about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first point: {他不但聪明|tā bùdàn cōngmíng}.
  • Place {而且|érqiě} before the second point: {而且很努力|érqiě hěn nǔlì}.
  • Ensure both parts share the same subject or follow a logical progression.
Subject + 不但 + [Adjective/Verb] + 而且 + [Adjective/Verb]

Overview

### Overview
중국어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어 문장에서 아주 자주 쓰이는 필수 표현인 不但...而且... (bùdàn...érqiě...)에 대해 배워볼 거예요. 한국어로는 'A뿐만 아니라 B도'라는 뜻으로, 우리말의 '~뿐만 아니라', '~도'와 아주 비슷한 역할을 합니다. 왜 이 표현이 중요할까요? 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어, 두 가지 사실을 논리적으로 연결해 문장을 풍성하고 설득력 있게 만들기 때문입니다.
한국어에서는 '그 식당은 맛도 좋고 가격도 싸다'처럼 '고'를 써서 연결하거나, '맛뿐만 아니라 가격도 싸다'처럼 조사 '-뿐만 아니라'를 사용하죠. 중국어의 不但...而且...는 바로 이 '뿐만 아니라'의 기능을 수행합니다. 특히 중국어는 문장 성분 간의 관계를 명확히 하는 것을 좋아하는데, 이 표현을 사용하면 듣는 사람에게 '지금부터 두 가지 정보를 덧붙여서 이야기할 거야'라는 신호를 확실하게 줄 수 있습니다.
일상생활에서 친구에게 맛집을 추천하거나, 회사에서 업무 성과를 보고하거나, 유튜브 리뷰를 남길 때 이 표현 하나만 알면 여러분의 중국어 실력이 훨씬 세련되게 들릴 거예요. 어렵지 않으니 차근차근 따라와 보세요!
### How This Grammar Works
不但...而且...는 '첨가'와 '강조'의 원리로 작동합니다. 첫 번째 정보인 不但 뒤의 내용에 더해, 두 번째 정보인 而且 뒤의 내용을 덧붙임으로써 의미를 확장하는 것이죠. 이때 가장 중요한 것은 두 내용이 논리적으로 같은 방향(둘 다 긍정적이거나, 둘 다 부정적이거나)이어야 한다는 점입니다.
한국어 문법과 비교할 때 가장 주의해야 할 점은 바로 '주어의 위치'입니다. 한국어는 주어를 생략하거나 문장 뒤로 보내도 의미 전달에 큰 문제가 없지만, 중국어는 주어의 위치에 따라 문장의 구조가 완전히 달라집니다.
  1. 1주어가 하나일 때: 한국어에서는 '나는 똑똑하고 부지런하다'라고 하죠? 중국어에서는 주어를 맨 앞에 둡니다. 我不但聪明,而且很努力。 (나는 똑똑할 뿐만 아니라 부지런하다.) 주어 가 하나이므로 不但 앞에 주어를 한 번만 써줍니다.
  1. 1주어가 다를 때: 한국어에서는 '나도 가고 너도 간다'처럼 주어를 각각 말하죠. 중국어에서는 不但이 주어보다 앞에 옵니다. 不但我去,而且你也去。 (나뿐만 아니라 너도 간다.) 이처럼 주어가 다를 때는 각 주어 앞에 접속사를 배치해야 합니다. 한국어의 조사 체계와는 다르기 때문에, 이 '주어 배치 법칙'만 잘 기억하면 훨씬 자연스러운 문장을 만들 수 있습니다.
### Formation Pattern
중국어 문장 구조는 한국어와 달리 어순이 고정되어 있습니다. 다음 표를 통해 패턴을 익혀보세요.
| 구조 | 패턴 | 예시 |
|---|---|---|
| 단일 주어 | 주어 + 不但 + 서술어1, 而且 + 서술어2 | 他不但很聪明, 而且很努力。 |
| 다른 주어 | 不但 + 주어1 + 서술어, 而且 + 주어2 + (也/还) + 서술어 | 不但学生要去, 而且老师也要去。 |
기본적으로 不但而且는 세트입니다. 마치 한국어의 'A도 B도'가 짝을 이루는 것과 같죠. 而且 뒤에는 흔히 (역시)나 (게다가)을 함께 써서 강조 효과를 높이는 경우가 많습니다.
### When To Use It
이 표현은 아주 다양한 상황에서 사용됩니다.
첫째, 정보의 강화입니다. 단순히 '이 영화는 재미있다'라고 하는 것보다 这部电影不但很有意思,而且很有教育意义。 (이 영화는 재미있을 뿐만 아니라 교육적인 의미도 있다)라고 하면 훨씬 설득력이 있죠.
둘째, 불만이나 상황을 설명할 때입니다. 배달 앱에 리뷰를 남길 때를 상상해 보세요. 这家店不但菜很咸,而且服务态度也不好。 (이 가게는 음식이 짤 뿐만 아니라 서비스 태도도 나쁘다.) 이렇게 두 가지 불만을 나열하면 훨씬 구체적인 피드백이 됩니다.
셋째, 사람을 묘사할 때입니다. 친구를 소개할 때 我的朋友不但漂亮,而且很善良。 (내 친구는 예쁠 뿐만 아니라 마음도 착해.)처럼 외면과 내면의 장점을 덧붙일 때 유용합니다. 일상적인 대화에서 논리적인 연결고리를 만들어주기 때문에, 여러분의 중국어를 훨씬 '중국어답게' 만들어주는 마법 같은 표현입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 하는 실수는 다음과 같습니다.
  1. 1로 절을 연결하려는 습관: 한국어의 '그리고'를 무조건 로 번역하는 경우가 많습니다. 这道菜很辣和很咸이라고 하면 어색합니다. 는 명사와 명사를 연결할 때만 쓰세요. 절을 연결할 때는 반드시 不但...而且...를 써야 합니다.
  1. 1주어 위치 오류: 我不但迟到了,而且你迟到了라고 하면 틀린 문장은 아니지만, 중국어 원어민은 주어를 맨 앞으로 빼서 不但我迟到了,而且你也迟到了라고 말하는 것을 훨씬 더 선호합니다. L1 간섭으로 인해 한국어식 어순을 그대로 가져오면 발생하는 현상입니다.
  1. 1짝꿍 생략: 不但을 쓰고 而且를 빼먹는 경우입니다. 한국어에서는 '~뿐만 아니라'만 써도 문장이 끝나기도 하지만, 중국어에서는 'A뿐만 아니라'라고 하면 반드시 'B도'라는 뒷내용이 따라와야 합니다. 문장을 끝까지 완성하는 습관을 들이세요.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 표현들과 비교해 볼까요?
| 비교 대상 | 특징 | 차이점 |
|---|---|---|
| 不但...而且... | 첨가/강조 | 두 가지 사실을 덧붙임 |
| 又...又... | 병렬/상태 | 두 가지 상태를 동시에 나열할 때 (주로 형용사) |
| 不但...反而... | 반전 | 앞의 내용과는 반대되는 결과가 나올 때 |
又...又...는 '맛있고 싸다'처럼 상태를 나열할 때 쓰고, 不但...而且...는 정보의 중요도를 높여가며 내용을 덧붙일 때 씁니다. 이 차이를 이해하면 상황에 딱 맞는 표현을 고를 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: 而且 대신 만 써도 되나요?
A1: 네, 가능합니다. 不但...还...는 일상 회화에서 매우 자주 쓰이는 자연스러운 형태입니다.
Q2: 不但이 생략될 수 있나요?
A2: 아니요, 不但...而且...는 하나의 세트이므로 짝을 맞춰 사용하는 것이 원칙입니다.
Q3: 긍정적인 내용과 부정적인 내용을 섞어도 되나요?
A3: 논리적으로 연결이 된다면 가능하지만, 초급 단계에서는 같은 성격의 내용을 연결하는 연습부터 시작하는 것이 좋습니다.

Basic Sentence Construction

Part 1 Subject Part 2 Part 3 Part 4
不但
很聪明
而且
很努力
不但
这儿
很冷
而且
风很大
不但
想去
而且
必须去
不但
好吃
而且
便宜
不但
有用
而且
有趣
不但
会说
而且
会写

Common Variations

Structure Usage
不但...而且
Standard
不仅...而且
More formal
不但...还
Common in speech
不但...也
Common in speech

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two or more qualities or performs multiple actions, emphasizing the second point as an addition.

1

Additive qualities

Adding a second positive attribute to a subject.

“{这件衣服不但好看,而且很便宜。|Zhè jiàn yīfu bùdàn hǎokàn, érqiě hěn piányi.}”

“{他不但会说中文,而且会说英文。|Tā bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì shuō Yīngwén.}”

Reference Table

Reference table for 설상가상: ~일 뿐만 아니라 ~하기도 하다 (不但...而且)
패턴 의미 느낌/톤 A1 예시
不但...而且...
~할 뿐만 아니라 ~하다
강한 강조와 에스컬레이션
不但很累,而且很饿 (피곤할 뿐만 아니라 배도 고파요)
又...又...
~하기도 하고 ~하기도 하다
특징을 중립적으로 나열
又大又红 (크고 빨개요)
而且
게다가 / 그리고
정보를 단순히 추가
很贵,而且不好 (비싸고 별로예요)
또 / 아직
가볍게 덧붙임
下雨了,还很冷 (비가 오고 또 추워요)

격식 수준 스펙트럼

격식체
他不仅聪明,而且勤奋。

他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)

중립
他不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。 (Describing a colleague)

비격식체
他聪明,而且还很努力。

他聪明,而且还很努力。 (Describing a colleague)

속어
他挺聪明的,而且超努力。

他挺聪明的,而且超努力。 (Describing a colleague)

不但...而且로 그리는 안 좋은 날

나쁜 상황

기기 고장

  • 没电了 배터리 없음
  • 没充电器 충전기 없음

날씨

  • 下雨 비 옴
  • 刮风 바람 붊

不但...而且 vs. 又...又

又...又 (중립적)
又大又红 크고 빨갛다 (단순 사실)
不但...而且 (강조!)
不但很贵,而且难吃 비쌀 뿐만 아니라 맛없다 (불만 폭발)

알맞은 연결어 고르기

1

비슷한 두 사실을 나열하나요?

YES
又...又 사용
NO
다음 질문
2

두 번째 사실이 '보너스' 문제인가요?

YES
不但...而且 사용
NO ↓

불평할 때 쓰는 형용사들

📱

물건

  • 旧 (낡은)
  • 慢 (느린)
  • 贵 (비싼)
😫

경험

  • 无聊 (지루한)
  • 难 (어려운)
  • 远 (먼)

수준별 예문

1

{他不但高,而且帅。|Tā bùdàn gāo, érqiě shuài.}

He is not only tall, but also handsome.

2

{这儿不但冷,而且风很大。|Zhèr bùdàn lěng, érqiě fēng hěn dà.}

It's not only cold here, but also very windy.

3

{我不但会说中文,而且会写。|Wǒ bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì xiě.}

I can not only speak Chinese, but also write it.

4

{水果不但新鲜,而且便宜。|Shuǐguǒ bùdàn xīnxiān, érqiě piányi.}

The fruit is not only fresh, but also cheap.

1

{老师不但教我们语法,而且教我们文化。|Lǎoshī bùdàn jiāo wǒmen yǔfǎ, érqiě jiāo wǒmen wénhuà.}

The teacher not only teaches us grammar, but also culture.

2

{这家餐厅不但菜好吃,而且服务很好。|Zhè jiā cāntīng bùdàn cài hǎochī, érqiě fúwù hěn hǎo.}

This restaurant's food is not only delicious, but the service is great.

3

{他不但完成了工作,而且做得很好。|Tā bùdàn wánchéngle gōngzuò, érqiě zuò de hěn hǎo.}

He not only finished the work, but did it well.

4

{学习中文不但有趣,而且很有用。|Xuéxí Zhōngwén bùdàn yǒuqù, érqiě hěn yǒuyòng.}

Learning Chinese is not only fun, but also useful.

1

{这个计划不但节省时间,而且降低了成本。|Zhège jìhuà bùdàn jiěshěng shíjiān, érqiě jiàngdīle chéngběn.}

This plan not only saves time, but also reduces costs.

2

{她不但有丰富的经验,而且有很强的领导力。|Tā bùdàn yǒu fēngfù de jīngyàn, érqiě yǒu hěn qiáng de lǐngdǎolì.}

She not only has rich experience, but also strong leadership.

3

{运动不但能增强体质,而且能缓解压力。|Yùndòng bùdàn néng zēngqiáng tǐzhì, érqiě néng huǎnjiě yālì.}

Exercise not only strengthens the body, but also relieves stress.

4

{这本小说不但情节吸引人,而且语言优美。|Zhè běn xiǎoshuō bùdàn qíngjié xīyǐn rén, érqiě yǔyán yōuměi.}

This novel not only has an engaging plot, but also beautiful language.

1

{该政策不但促进了经济增长,而且改善了民生。|Gāi zhèngcè bùdàn cùjìnle jīngjì zēngzhǎng, érqiě gǎishànle mínshēng.}

The policy not only promoted economic growth, but also improved people's livelihoods.

2

{这种技术不但提高了效率,而且减少了错误。|Zhè zhǒng jìshù bùdàn tígāole xiàolǜ, érqiě jiǎnshǎole cuòwù.}

This technology not only increased efficiency, but also reduced errors.

3

{他不但精通多国语言,而且对历史有深刻见解。|Tā bùdàn jīngtōng duō guó yǔyán, érqiě duì lìshǐ yǒu shēnkè jiàn jiànjiě.}

He is not only fluent in many languages, but also has deep insights into history.

4

{这个方案不但具有创新性,而且非常实用。|Zhège fāng'àn bùdàn jùyǒu chuàngxīnxìng, érqiě fēicháng shíyòng.}

This proposal is not only innovative, but also very practical.

1

{不仅...而且... (formal variant) 不仅在学术界,在工业界也产生了深远影响。|Bùjǐn zài xuéshùjiè, zài gōngyèjiè yě chǎnshēngle shēnyuǎn yǐngxiǎng.}

It has had a profound impact not only in academia but also in the industry.

2

{此举不但彰显了其决心,而且巩固了其地位。|Cǐ jǔ bùdàn zhāngxiǎnle qí juéxīn, érqiě gǒnggùle qí dìwèi.}

This move not only demonstrated his determination but also consolidated his position.

3

{该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。|Gāi yánjiū bùdàn tiánbǔle kòngbái, érqiě tíchūle xīn lǐlùn.}

The study not only filled the gap but also proposed a new theory.

4

{他不但才华横溢,而且虚心好学。|Tā bùdàn cáihuá héngyì, érqiě xūxīn hàoxué.}

He is not only exceptionally talented but also humble and eager to learn.

1

{此言不但道出了真谛,而且发人深省。|Cǐ yán bùdàn dàochūle zhēndì, érqiě fārénshēnxǐng.}

These words not only revealed the truth but also gave much food for thought.

2

{不仅...而且... 既...又... (interchangeable nuance) 不仅见证了历史,而且书写了历史。|Bùjǐn jiànzhèngle lìshǐ, érqiě shūxiěle lìshǐ.}

It not only witnessed history but also wrote it.

3

{此方案不但兼顾了长远利益,而且解决了燃眉之急。|Cǐ fāng'àn bùdàn jiāngùle chángyuǎn lìyì, érqiě jiějuéle ránméizhījí.}

This plan not only considered long-term interests but also solved the urgent problem.

4

{其作品不但具有艺术价值,而且蕴含深厚哲理。|Qí zuòpǐn bùdàn jùyǒu yìshù jiàzhí, érqiě yùnhán shēnhòu zhélǐ.}

His works not only have artistic value but also contain profound philosophy.

혼동하기 쉬운

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) 不但...而且 vs 虽然...但是

Both link two clauses, but one adds info while the other contrasts.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) 不但...而且 vs 不仅...也

They are very similar, but 不仅 is slightly more formal.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) 而且 vs 并且

Both mean 'and/furthermore'.

자주 하는 실수

他不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the connector '而且'.

不但他聪明,他而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject placement error.

他聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the '不但' part.

不但他聪明,而且他努力。

不但他聪明,而且努力。

Redundant subject.

他不但聪明,而且很坏。

他虽然聪明,但是很坏。

Using additive for contrast.

不但他会说,而且我会说。

不但他会说,我也(会)说。

Need to use '也' when subjects differ.

不但他聪明,而且他也是好人。

他不但聪明,而且是个好人。

Structure flow.

不但他不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。

Using both '不但' and '不仅' together.

他不但聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,而且他努力。

不但聪明,而且努力。

Subject consistency.

不但他聪明,而且他努力,甚至他很棒。

他不但聪明,而且努力,甚至很棒。

Overusing connectors.

不但聪明,而且努力,但是他很懒。

虽然他聪明且努力,但是很懒。

Mixing additive and contrastive.

不但他聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Grammar precision.

문장 패턴

他不但___,而且___。

这儿不但___,而且___。

学习中文不但___,而且___。

该项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media constant

这儿的风景不但美,而且人很好!

Texting very common

我不仅到了,而且还买了咖啡。

Job Interview common

我不仅有经验,而且有团队精神。

Ordering Food occasional

这个菜不但辣,而且很新鲜。

Travel Blog common

这家酒店不但便宜,而且位置很好。

Academic Presentation common

该研究不仅填补了空白,而且具有实用价值。

🎯

드라마틱한 쉼표

말할 때 «不但»(bùdàn) 뒤에서 아주 잠깐 쉬어보세요. 듣는 사람이 다음 내용을 기대하게 만들어서 강조 효과가 커져요! «不但很累,而且很饿。»
⚠️

분위기 체크!

긍정과 부정을 섞어 쓰지 마세요. «성격은 나쁜데 예쁘다»처럼 쓰면 예쁜 게 단점처럼 들릴 수 있거든요! «不但很丑,而且很贵。»처럼 같은 분위기로 맞춰주세요.
💬

매운맛 리뷰

중국인들이 쇼핑몰 리뷰에서 불만을 터뜨릴 때 정말 많이 써요. 배송도 느리고 물건도 별로일 때 딱이죠! «不但很慢,而且经常坏。»

Smart Tips

Use this to sound more professional by stacking positive traits.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且努力。

Use this to give a balanced opinion.

菜很好吃。服务很好。 这家餐厅的菜不但好吃,而且服务很好。

Use this to build a logical argument.

这个方案节省时间。它降低成本。 这个方案不但节省时间,而且降低了成本。

Use this for parallel structure.

研究填补了空白。它提出了新理论。 该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。

발음

bù-dàn

Tone change

Ensure the fourth tone of {不但|bùdàn} is crisp.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second point.

암기하기

기억법

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

시각적 연상

Imagine a person holding two balloons. One says 'Smart' (不但) and the other says 'Hardworking' (而且).

Rhyme

不但而且连一起,两个优点在一起。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不但聪明), but also hardworking (而且努力). Because of this, he is not only popular (不但受欢迎), but also gets good grades (而且成绩好).

Word Web

不仅而且不但同时

챌린지

Write 3 sentences about yourself using this structure in the next 5 minutes.

문화 노트

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Often used in casual conversation with '還' (hái) instead of '而且'.

Influenced by Cantonese, often uses '唔單止' (m4 daan1 zi2).

Derived from classical Chinese additive structures.

대화 시작하기

你觉得学习中文难吗?

你的好朋友是什么样的人?

你对这份工作有什么期待?

你如何看待人工智能的发展?

일기 주제

Describe your hometown.
Write about your favorite hobby.
Reflect on a recent challenge you overcame.
Discuss the impact of technology on your daily life.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

상황을 강조하기 위해 알맞은 연결어를 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'~뿐만 아니라 ~도' 패턴의 짝꿍인 而且(érqiě)를 사용하는 것이 정답입니다.
두 가지 문제가 겹친 상황을 올바르게 설명한 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
不但...而且... 패턴은 두 부분 사이에 쉼표가 있어야 자연스럽게 들립니다.
이 불평 섞인 문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
문장을 연결할 때는 和(hé)를 쓸 수 없으므로 而且(érqiě)나 也(yě)로 바꿔야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blanks with the correct conjunctions.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is an additive structure.
Which sentence is correct? 객관식

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The full structure is required.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不但聪明,努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Missing '而且'.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

而且 / 努力 / 他 / 不但 / 聪明

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct SVO order.
Translate the sentence to Chinese. 번역

She is not only beautiful, but also smart.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Match the first part with the second. Match Pairs

Match: 他不但... / 而且...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive pairs.
Build a sentence using the given words. Sentence Building

水果 / 新鲜 / 便宜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage of additive.
Change the sentence to negative. Conjugation Drill

他不但聪明,而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negating both parts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
패턴의 시작 부분을 채워보세요. 빈칸 채우기

外边 ____ 下雨,而且刮风。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
'커피가 비쌀 뿐만 아니라 맛도 없다'는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

咖啡 / 不단 / 很贵 / 而且 / 很难喝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡不但很贵,而且很难喝。
다음 문장을 중국어로 번역해 보세요: '그녀는 똑똑할 뿐만 아니라 친절해요.' 번역

She is not only smart, but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她不但很聪明,而且很善良。
논리적으로 이어지는 문장끼리 연결하세요. Match Pairs

문장의 짝을 맞춰보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但没电了 - 而且没充电器
두 형용사를 올바르게 연결한 문장을 고르세요. 객관식

어떤 문장이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个电影不但长,而且没意思。
어순이 틀린 문장을 올바르게 고쳐보세요. Error Correction

不但今天很冷,而且下雨。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不但很冷,而且下雨。
'운수 나쁜 날'의 불평을 완성해 보세요. 빈칸 채우기

我 ____ 丢了钱包,而且手机坏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
다음 중국어 문장을 영어로 번역해 보세요. 번역

这件衣服不但很大,而且很难看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This dress is not only big, but also ugly.
'그는 중국어뿐만 아니라 일본어도 할 줄 안다'로 배열하세요. Sentence Reorder

他 / 不단 / 会中文 / 而且 / 会日文

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但会中文,而且会日文。
엎친 데 덮친 격인 상황을 고르세요. 객관식

어떤 문장이 가장 불운해 보이나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不但没有伞,而且下雨了。

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, but it just means 'and'. Using '不但' adds emphasis.

They are synonyms, but '不仅' is more common in formal writing.

Yes, you can say 'He is not only lazy, but also rude.'

Usually before '不但'. If subjects are different, '不但' goes first.

Very often! It's a staple of daily conversation.

No, that would be grammatically incorrect and confusing.

You can say '不但 A,而且 B,甚至 C.'

Not at all! It's one of the first connectors you'll learn.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish requires 'sino' instead of 'pero' when the first clause is negative.

French high

non seulement... mais aussi

French requires agreement in gender and number for adjectives.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order (V2 rule) can change the position of the verb.

Japanese moderate

だけでなく...も

Japanese structure is suffix-based, whereas Chinese is prefix-based.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic often includes a conjunction like 'wa' (and) before the second part.

Chinese self

不但...而且

None, this is the reference point.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!