A1 Conjunctions & Connectors 13 min read آسان

روی هم چیدن مشکلات: نه تنها... بلکه (不但...而且)

وقتی می‌خوای مشکلات یا ویژگی‌ها رو روی هم تلنبار کنی، از «不但...而且» استفاده کن تا نشون بدی اوضاع داره بدتر یا جالب‌تر میشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive traits or actions about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first point: {他不但聪明|tā bùdàn cōngmíng}.
  • Place {而且|érqiě} before the second point: {而且很努力|érqiě hěn nǔlì}.
  • Ensure both parts share the same subject or follow a logical progression.
Subject + 不但 + [Adjective/Verb] + 而且 + [Adjective/Verb]

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، برای بیان مجموعه‌ای از حقایق یا ویژگی‌های مرتبط، استفاده از یک رابط ساده کافی نیست. ساختار 不但...而且... (bùdàn...érqiě...) که معادل فارسی آن «نه تنها... بلکه...» است، نقشی حیاتی در پیوند دادن دو بند (Clause) ایفا می‌کند.
این ساختار به شنونده سیگنال می‌دهد که اطلاعات دوم، نه تنها به اطلاعات اول اضافه می‌شود، بلکه اغلب تأکید یا شدت آن را نیز افزایش می‌دهد. در فارسی، ما از «نه تنها... بلکه...» برای ایجاد یک سیر منطقی استفاده می‌کنیم؛ دقیقاً همین منطق در زبان چینی نیز حاکم است.
به عنوان یک زبان‌آموز فارسی‌زبان، شما با این ساختار در زبان مادری خود بیگانه نیستید. در فارسی می‌گوییم: «او نه تنها باهوش است، بلکه بسیار سخت‌کوش نیز هست.» در چینی نیز دقیقاً همین ساختار برای نشان دادن یک رابطه افزایشی استفاده می‌شود. این الگو به شما اجازه می‌دهد از جملات ساده و کوتاه فراتر رفته و جملات پیچیده‌تر و متقاعدکننده‌تری بسازید.
برای مثال، به جای اینکه بگویید «این رستوران بد است»، می‌توانید بگویید 这家餐厅不但服务很差,而且菜也很难吃。 (این رستوران نه تنها خدماتش بد است، بلکه غذاهایش هم بدمزه است). با این کار، شما به شنونده نشان می‌دهید که استدلال شما چندلایه است. تسلط بر این ساختار در سطح A1، گامی مهم برای طبیعی‌تر صحبت کردن و انتقال بهتر مفاهیم است.
### How This Grammar Works
ساختار 不但...而且... بر اصل «تقویت افزایشی» استوار است. نکته کلیدی این است که اطلاعات موجود در بند 而且 باید با بند 不但 از نظر منطقی هم‌سو باشند. یعنی هر دو بخش باید مثبت یا هر دو منفی (یا هر دو در یک راستای کیفی) باشند.
این ساختار مانند چیدن آجرهای یک دیوار است؛ بند اول پایه را می‌سازد و بند دوم نتیجه‌گیری یا تأکید نهایی را اضافه می‌کند.
یکی از مهم‌ترین قوانین در اینجا، «محل قرارگیری فاعل» است. برخلاف فارسی که جایگاه فاعل گاهی منعطف‌تر است، در چینی دو حالت اصلی داریم:
  1. 1فاعل واحد برای هر دو بند: اگر فاعل هر دو جمله یکی باشد (مثلاً «او» هم باهوش است و هم سخت‌کوش)، فاعل باید در ابتدای جمله و قبل از 不但 قرار بگیرد.
فرمول: فاعل + 不但 + فعل/صفت اول، 而且 + فعل/صفت دوم.
مثال: 熊猫不但很可爱,而且很懒。 (پاندا نه تنها خیلی بامزه است، بلکه خیلی هم تنبل است.)
  1. 1فاعل‌های متفاوت: اگر دو فاعل مختلف داریم، 不但 باید قبل از فاعل اول و 而且 قبل از فاعل دوم قرار گیرد.
فرمول: 不但 + فاعل ۱ + فعل، 而且 + فاعل ۲ + فعل.
مثال: 不但我会说中文,而且我妹妹也会说。 (نه تنها من چینی بلدم، بلکه خواهرم هم بلد است.)
در فارسی، ما گاهی جای فاعل را تغییر می‌دهیم، اما در چینی اگر فاعل را قبل از 不但 نیاورید (در حالت اول)، جمله از نظر دستوری غلط می‌شود. این تفاوت اصلی ساختار چینی با فارسی است که باید به آن دقت کنید.
### Formation Pattern
برای درک بهتر، به جداول زیر توجه کنید:
| ساختار | فرمول | مثال |
|---|---|---|
| فاعل واحد | Subject + 不但 + Predicate 1, 而且 + Predicate 2 | 他不但聪明,而且努力。 |
| فاعل‌های متفاوت | 不但 + Subject 1 + Predicate, 而且 + Subject 2 + Predicate | 不但我会,而且他也会。 |
جدول مقایسه‌ای کاربرد:
| نوع جمله | زبان فارسی | زبان چینی |
|---|---|---|
| حالت مثبت | نه تنها زیبا بلکه باهوش است | 不但漂亮,而且聪明。 |
| حالت منفی | نه تنها گران بلکه بی‌کیفیت است | 不但贵,而且质量不好。 |
### When To Use It
شما باید از این ساختار زمانی استفاده کنید که می‌خواهید استدلال خود را تقویت کنید.
  1. 1برای تأکید: وقتی می‌خواهید یک صفت را برجسته کنید. مثلاً 这件衣服不但便宜,而且很好看。 (این لباس نه تنها ارزان است، بلکه خیلی هم زیباست.)
  2. 2برای متقاعد کردن: در محیط‌های کاری یا دانشگاهی، برای ارائه دلایل چندگانه از این ساختار استفاده می‌شود.
  3. 3برای توصیف شخصیت: توصیف یک شخص با ویژگی‌های مثبت یا منفی. 我的老师不但教得好,而且很有耐心。 (معلم من نه تنها خوب درس می‌دهد، بلکه بسیار صبور است.)
استفاده از این ساختار در تمامی سطوح، از مکالمات روزمره در خرید آنلاین گرفته تا جلسات رسمی، بسیار رایج است.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از به جای 而且: فارسی‌زبانان تمایل دارند از «و» (hé) برای هر نوع اتصالی استفاده کنند. اما در چینی فقط اسم‌ها را به هم وصل می‌کند، نه بندهای جمله را.
  • غلط: 他很聪明和很努力。
  • درست: 他不但聪明,而且努力。
  1. 1فراموش کردن جایگاه فاعل در حالت دو فاعلی: فارسی‌زبانان ممکن است فاعل را در ابتدای کل جمله بیاورند که باعث ابهام می‌شود.
  • غلط: 我不但他会说中文,而且会说英文。 (این جمله ساختار را به هم می‌ریزد.)
  • درست: 不但我会说中文,而且他也会说英文。
  1. 1عدم استفاده از کلمه مکمل: در فارسی «نه تنها...» حتماً به «بلکه...» نیاز دارد. در چینی هم 不但 بدون 而且 ناقص است. حذف 而且 باعث می‌شود شنونده منتظر ادامه جمله بماند.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | کاربرد | تفاوت با 不但...而且... |
|---|---|---|
| 又...又... | برای دو ویژگی همزمان (مثلاً هم بزرگ و هم قرمز) | این ساختار برای توصیف همزمان است، نه لزوماً برای تقویت استدلال. |
| 不但...而且... | برای اضافه کردن یک نکته مهم‌تر یا جدیدتر | این ساختار دارای بار منطقی افزایشی است. |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم فقط از 不但 استفاده کنم؟
خیر، این یک جفتِ وابسته است و حتماً به 而且 نیاز دارد.
  1. 1آیا ترتیب فاعل و 不但 مهم است؟
بله، اگر فاعل یکی است، قبل از 不但 می‌آید. اگر فاعل‌ها متفاوت هستند، هر فاعل بعد از رابط خودش می‌آید.
  1. 1آیا این ساختار فقط برای جملات مثبت است؟
خیر، برای جملات منفی هم عالی است؛ مثلاً برای شکایت از کیفیت یک محصول.

Basic Sentence Construction

Part 1 Subject Part 2 Part 3 Part 4
不但
很聪明
而且
很努力
不但
这儿
很冷
而且
风很大
不但
想去
而且
必须去
不但
好吃
而且
便宜
不但
有用
而且
有趣
不但
会说
而且
会写

Common Variations

Structure Usage
不但...而且
Standard
不仅...而且
More formal
不但...还
Common in speech
不但...也
Common in speech

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two or more qualities or performs multiple actions, emphasizing the second point as an addition.

1

Additive qualities

Adding a second positive attribute to a subject.

“{这件衣服不但好看,而且很便宜。|Zhè jiàn yīfu bùdàn hǎokàn, érqiě hěn piányi.}”

“{他不但会说中文,而且会说英文。|Tā bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì shuō Yīngwén.}”

Reference Table

Reference table for روی هم چیدن مشکلات: نه تنها... بلکه (不但...而且)
ساختار معنی فارسی حس و حال مثال سطح A1
不但...而且...
نه تنها... بلکه...
تاکید قوی / تشدید اوضاع
不但很累,而且很饿 (نه تنها خسته‌ام، بلکه گشنمه)
又...又...
هم... و هم...
لیست کردن خنثی ویژگی‌ها
又大又红 (هم بزرگ و هم قرمز)
Moreover / And
علاوه بر این / و
اضافه کردن اطلاعات بیشتر
很贵,而且不好 (گرونه، تازه خوب هم نیست)
همچنین / هنوز
اضافه کردن دوستانه و غیررسمی
下雨了,还很冷 (بارون میاد، تازه سرده هم هست)

طیف رسمیت

رسمی
他不仅聪明,而且勤奋。

他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)

خنثی
他不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。 (Describing a colleague)

غیر رسمی
他聪明,而且还很努力。

他聪明,而且还很努力。 (Describing a colleague)

عامیانه
他挺聪明的,而且超努力。

他挺聪明的,而且超努力。 (Describing a colleague)

ترسیم یه روز بد با 不但...而且

وضعیت بد

خرابی تکنولوژی

  • 没电了 شارژ تموم شده
  • 没充电器 شارژر نیست

آب و هوا

  • 下雨 بارونی
  • 刮风 طوفانی

مقایسه 不但...而且 با 又...又

又...又 (خنثی)
又大又红 بزرگ و قرمز (فقط بیان واقعیت)
不但...而且 (دراماتیک!)
不但很贵,而且难吃 نه تنها گرون، بلکه بدمزه (قوز بالا قوز)

انتخاب کلمه ربط مناسب

1

داری دو تا واقعیت مشابه رو لیست می‌کنی؟

YES
از 又...又 استفاده کن
NO
سوال بعدی
2

آیا واقعیت دوم یه مشکل «اضافی» هست؟

YES
از 不但...而且 استفاده کن
NO ↓

صفت‌های منفی برای شکایت کردن

📱

اشیاء

  • 旧 (قدیمی)
  • 慢 (کند)
  • 贵 (گران)
😫

تجربیات

  • 无聊 (کسل‌کننده)
  • 难 (سخت)
  • 远 (دور)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{他不但高,而且帅。|Tā bùdàn gāo, érqiě shuài.}

He is not only tall, but also handsome.

2

{这儿不但冷,而且风很大。|Zhèr bùdàn lěng, érqiě fēng hěn dà.}

It's not only cold here, but also very windy.

3

{我不但会说中文,而且会写。|Wǒ bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì xiě.}

I can not only speak Chinese, but also write it.

4

{水果不但新鲜,而且便宜。|Shuǐguǒ bùdàn xīnxiān, érqiě piányi.}

The fruit is not only fresh, but also cheap.

1

{老师不但教我们语法,而且教我们文化。|Lǎoshī bùdàn jiāo wǒmen yǔfǎ, érqiě jiāo wǒmen wénhuà.}

The teacher not only teaches us grammar, but also culture.

2

{这家餐厅不但菜好吃,而且服务很好。|Zhè jiā cāntīng bùdàn cài hǎochī, érqiě fúwù hěn hǎo.}

This restaurant's food is not only delicious, but the service is great.

3

{他不但完成了工作,而且做得很好。|Tā bùdàn wánchéngle gōngzuò, érqiě zuò de hěn hǎo.}

He not only finished the work, but did it well.

4

{学习中文不但有趣,而且很有用。|Xuéxí Zhōngwén bùdàn yǒuqù, érqiě hěn yǒuyòng.}

Learning Chinese is not only fun, but also useful.

1

{这个计划不但节省时间,而且降低了成本。|Zhège jìhuà bùdàn jiěshěng shíjiān, érqiě jiàngdīle chéngběn.}

This plan not only saves time, but also reduces costs.

2

{她不但有丰富的经验,而且有很强的领导力。|Tā bùdàn yǒu fēngfù de jīngyàn, érqiě yǒu hěn qiáng de lǐngdǎolì.}

She not only has rich experience, but also strong leadership.

3

{运动不但能增强体质,而且能缓解压力。|Yùndòng bùdàn néng zēngqiáng tǐzhì, érqiě néng huǎnjiě yālì.}

Exercise not only strengthens the body, but also relieves stress.

4

{这本小说不但情节吸引人,而且语言优美。|Zhè běn xiǎoshuō bùdàn qíngjié xīyǐn rén, érqiě yǔyán yōuměi.}

This novel not only has an engaging plot, but also beautiful language.

1

{该政策不但促进了经济增长,而且改善了民生。|Gāi zhèngcè bùdàn cùjìnle jīngjì zēngzhǎng, érqiě gǎishànle mínshēng.}

The policy not only promoted economic growth, but also improved people's livelihoods.

2

{这种技术不但提高了效率,而且减少了错误。|Zhè zhǒng jìshù bùdàn tígāole xiàolǜ, érqiě jiǎnshǎole cuòwù.}

This technology not only increased efficiency, but also reduced errors.

3

{他不但精通多国语言,而且对历史有深刻见解。|Tā bùdàn jīngtōng duō guó yǔyán, érqiě duì lìshǐ yǒu shēnkè jiàn jiànjiě.}

He is not only fluent in many languages, but also has deep insights into history.

4

{这个方案不但具有创新性,而且非常实用。|Zhège fāng'àn bùdàn jùyǒu chuàngxīnxìng, érqiě fēicháng shíyòng.}

This proposal is not only innovative, but also very practical.

1

{不仅...而且... (formal variant) 不仅在学术界,在工业界也产生了深远影响。|Bùjǐn zài xuéshùjiè, zài gōngyèjiè yě chǎnshēngle shēnyuǎn yǐngxiǎng.}

It has had a profound impact not only in academia but also in the industry.

2

{此举不但彰显了其决心,而且巩固了其地位。|Cǐ jǔ bùdàn zhāngxiǎnle qí juéxīn, érqiě gǒnggùle qí dìwèi.}

This move not only demonstrated his determination but also consolidated his position.

3

{该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。|Gāi yánjiū bùdàn tiánbǔle kòngbái, érqiě tíchūle xīn lǐlùn.}

The study not only filled the gap but also proposed a new theory.

4

{他不但才华横溢,而且虚心好学。|Tā bùdàn cáihuá héngyì, érqiě xūxīn hàoxué.}

He is not only exceptionally talented but also humble and eager to learn.

1

{此言不但道出了真谛,而且发人深省。|Cǐ yán bùdàn dàochūle zhēndì, érqiě fārénshēnxǐng.}

These words not only revealed the truth but also gave much food for thought.

2

{不仅...而且... 既...又... (interchangeable nuance) 不仅见证了历史,而且书写了历史。|Bùjǐn jiànzhèngle lìshǐ, érqiě shūxiěle lìshǐ.}

It not only witnessed history but also wrote it.

3

{此方案不但兼顾了长远利益,而且解决了燃眉之急。|Cǐ fāng'àn bùdàn jiāngùle chángyuǎn lìyì, érqiě jiějuéle ránméizhījí.}

This plan not only considered long-term interests but also solved the urgent problem.

4

{其作品不但具有艺术价值,而且蕴含深厚哲理。|Qí zuòpǐn bùdàn jùyǒu yìshù jiàzhí, érqiě yùnhán shēnhòu zhélǐ.}

His works not only have artistic value but also contain profound philosophy.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) در مقابل 不但...而且 vs 虽然...但是

Both link two clauses, but one adds info while the other contrasts.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) در مقابل 不但...而且 vs 不仅...也

They are very similar, but 不仅 is slightly more formal.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) در مقابل 而且 vs 并且

Both mean 'and/furthermore'.

اشتباهات رایج

他不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the connector '而且'.

不但他聪明,他而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject placement error.

他聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the '不但' part.

不但他聪明,而且他努力。

不但他聪明,而且努力。

Redundant subject.

他不但聪明,而且很坏。

他虽然聪明,但是很坏。

Using additive for contrast.

不但他会说,而且我会说。

不但他会说,我也(会)说。

Need to use '也' when subjects differ.

不但他聪明,而且他也是好人。

他不但聪明,而且是个好人。

Structure flow.

不但他不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。

Using both '不但' and '不仅' together.

他不但聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,而且他努力。

不但聪明,而且努力。

Subject consistency.

不但他聪明,而且他努力,甚至他很棒。

他不但聪明,而且努力,甚至很棒。

Overusing connectors.

不但聪明,而且努力,但是他很懒。

虽然他聪明且努力,但是很懒。

Mixing additive and contrastive.

不但他聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Grammar precision.

الگوهای جمله‌سازی

他不但___,而且___。

这儿不但___,而且___。

学习中文不但___,而且___。

该项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media constant

这儿的风景不但美,而且人很好!

Texting very common

我不仅到了,而且还买了咖啡。

Job Interview common

我不仅有经验,而且有团队精神。

Ordering Food occasional

这个菜不但辣,而且很新鲜。

Travel Blog common

这家酒店不但便宜,而且位置很好。

Academic Presentation common

该研究不仅填补了空白,而且具有实用价值。

🎯

مکث دراماتیک

وقتی داری حرف می‌زنی، بعد از 不但 (bùdàn) و گفتن مشکل اول، نیم ثانیه مکث کن. اینجوری شنونده منتظر یه چیز بزرگتر می‌مونه و بخش 而且 (érqiě) حسابی تاثیرگذارتر میشه: «不但很累,而且很饿»
⚠️

چک کردن حس و حال

هیچ‌وقت مثبت و منفی رو با هم قاطی نکن. اگه بگی «اون نه تنها بدجنسه، بلکه خوشگله»، انگار داری میگی خوشگل بودن یه عیبه! هر دو صفت باید هم‌جهت باشن: «不但很漂亮,而且很聪明»
💬

نظرات تند و تیز

چینی‌ها عاشق این هستن که توی کامنت‌های اعتراضی برای محصولات بد یا ارسال دیرموقع از این ساختار استفاده کنن. این روش استاندارد برای گفتن «من از چند تا چیز ناراضیم!» هست.

Smart Tips

Use this to sound more professional by stacking positive traits.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且努力。

Use this to give a balanced opinion.

菜很好吃。服务很好。 这家餐厅的菜不但好吃,而且服务很好。

Use this to build a logical argument.

这个方案节省时间。它降低成本。 这个方案不但节省时间,而且降低了成本。

Use this for parallel structure.

研究填补了空白。它提出了新理论。 该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。

تلفظ

bù-dàn

Tone change

Ensure the fourth tone of {不但|bùdàn} is crisp.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second point.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

تداعی تصویری

Imagine a person holding two balloons. One says 'Smart' (不但) and the other says 'Hardworking' (而且).

Rhyme

不但而且连一起,两个优点在一起。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不但聪明), but also hardworking (而且努力). Because of this, he is not only popular (不但受欢迎), but also gets good grades (而且成绩好).

شبکه واژگان

不仅而且不但同时

چالش

Write 3 sentences about yourself using this structure in the next 5 minutes.

نکات فرهنگی

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Often used in casual conversation with '還' (hái) instead of '而且'.

Influenced by Cantonese, often uses '唔單止' (m4 daan1 zi2).

Derived from classical Chinese additive structures.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你觉得学习中文难吗?

你的好朋友是什么样的人?

你对这份工作有什么期待?

你如何看待人工智能的发展?

موضوعات نگارش

Describe your hometown.
Write about your favorite hobby.
Reflect on a recent challenge you overcame.
Discuss the impact of technology on your daily life.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

برای نشون دادن تشدید اوضاع، کلمه ربط مناسب رو انتخاب کن.

这个西瓜不但很大,____ 甜。 (این هندونه نه تنها بزرگه، بلکه شیرینه.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Moreover
ما از 而且 (érqiě) به عنوان بخش دوم الگوی «نه تنها... بلکه» استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله به درستی یه مشکل دوبرابر رو توصیف می‌کنه؟

طبیعی‌ترین جمله چینی رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我的手机不但很旧,而且很慢。
ساختار 不但...而且... برای اینکه طبیعی به نظر برسه، به هر دو بخش و یه ویرگول نیاز داره.
اشتباه رو توی این جمله شکایتی پیدا و اصلاح کن.

那个人不但很漂亮和很有钱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个人不但很漂亮,而且很有钱。
نمی‌تونی از 和 (hé) برای وصل کردن بخش دوم جمله «نه تنها» استفاده کنی؛ باید از 而且 یا 也 استفاده کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blanks with the correct conjunctions.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is an additive structure.
Which sentence is correct? چند گزینه‌ای

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The full structure is required.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不但聪明,努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Missing '而且'.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

而且 / 努力 / 他 / 不但 / 聪明

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct SVO order.
Translate the sentence to Chinese. ترجمه

She is not only beautiful, but also smart.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Match the first part with the second. جفت کردن

Match: 他不但... / 而且...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive pairs.
Build a sentence using the given words. Sentence Building

水果 / 新鲜 / 便宜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage of additive.
Change the sentence to negative. Conjugation Drill

他不但聪明,而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negating both parts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با بخش اول الگو پر کن. پر کردن جای خالی

外边 ____ 下雨,而且刮风。 (بیرون نه تنها بارون میاد، بلکه باد هم می‌وزه.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
کلمات رو مرتب کن تا بگی: «قهوه نه تنها گرونه، بلکه بدمزه هم هست.» Sentence Reorder

咖啡 / 不但 / 很贵 / 而且 / 很难喝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡不但很贵,而且很难喝。
به چینی ترجمه کن: «اون نه تنها باهوشه، بلکه مهربونه.» ترجمه

She is not only smart, but also kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她不但很聪明,而且很善良。
بخش‌های چینی رو برای ساختن جملات منطقی جفت کن. جفت کردن

بخش‌های جمله‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但没电了 - 而且没充电器
راه درست برای اضافه کردن صفت دوم رو شناسایی کن. چند گزینه‌ای

کدوم یکی درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个电影不但长,而且没意思。
ترتیب کلمات رو اصلاح کن. Error Correction

不但今天很冷,而且下雨。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不但很冷,而且下雨。
جمله مربوط به «یه روز بد» رو کامل کن. پر کردن جای خالی

我 ____ 丢了钱包,而且手机坏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
به انگلیسی ترجمه کن: 这件衣服不但很大,而且很难看。 ترجمه

这件衣服不但很大,而且很难看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This dress is not only big, but also ugly.
مرتب کن: «اون نه تنها چینی بلده، بلکه ژاپنی هم بلده.» Sentence Reorder

他 / 不但 / 会中文 / 而且 / 会日文

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但会中文,而且会日文。
جمله‌ای رو انتخاب کن که نشون‌دهنده «بدتر شدن اوضاع» باشه. چند گزینه‌ای

کدوم جمله با یه موقعیت بد جور درمیاد؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不但没有伞,而且下雨了。

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, but it just means 'and'. Using '不但' adds emphasis.

They are synonyms, but '不仅' is more common in formal writing.

Yes, you can say 'He is not only lazy, but also rude.'

Usually before '不但'. If subjects are different, '不但' goes first.

Very often! It's a staple of daily conversation.

No, that would be grammatically incorrect and confusing.

You can say '不但 A,而且 B,甚至 C.'

Not at all! It's one of the first connectors you'll learn.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish requires 'sino' instead of 'pero' when the first clause is negative.

French high

non seulement... mais aussi

French requires agreement in gender and number for adjectives.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order (V2 rule) can change the position of the verb.

Japanese moderate

だけでなく...も

Japanese structure is suffix-based, whereas Chinese is prefix-based.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic often includes a conjunction like 'wa' (and) before the second part.

Chinese self

不但...而且

None, this is the reference point.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!