Acumulando problemas: Não só... mas também (不但...而且)
Não só, Mas também e Piorando.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive traits or actions about the same subject.
- Place {不但|bùdàn} before the first point: {他不但聪明|tā bùdàn cōngmíng}.
- Place {而且|érqiě} before the second point: {而且很努力|érqiě hěn nǔlì}.
- Ensure both parts share the same subject or follow a logical progression.
Overview
iniciante que fala frases isoladaspara
alguém que consegue construir argumentos de verdade.
不但...而且... (bùdàn...érqiě...), que equivale ao nosso não apenas... mas também...ou
não só... como também...em português.
ele é inteligente. Você diz: Ele não só é inteligente, como também é muito gente boa. É esse "não só...
不但...而且... faz exatamente esse trabalho de conexão. Ele serve para somar ideias, intensificar um ponto ou construir um argumento.além disso ou por outro lado em uma redação, só que de um jeito muito mais prático e usado em qualquer conversa de bar ou reunião de trabalho.不但...而且... é o que chamamos de reforço aditivo. As duas partes da frase precisam estar em harmonia. Você não vai misturar uma coisa super positiva com uma super negativa sem uma razão clara, entende?不但) prepara o terreno, e o segundo (而且) é o que dá o golpe final, reforçando o que você disse.sujeito compartilhado ou sujeito distinto.- 1Mesmo Sujeito: Se você está falando de uma única pessoa, o sujeito vem lá no começo, antes de tudo. Exemplo:
他不但聪明,而且很勤奋。(Ele não só é inteligente, mas também é esforçado). Oeleé o sujeito das duas qualidades.
- 1Sujeitos Diferentes: Se você está falando de duas pessoas diferentes, o
不但tem que vir antes do primeiro sujeito, e o而且antes do segundo. Exemplo:不但我会说中文,而且我朋友也会说。(Não só eu sei falar chinês, como meu amigo também sabe). Note que a estrutura muda:不但+ sujeito 1,而且+ sujeito 2.
而且, a frase soa incompleta, como se você tivesse começado a contar uma fofoca e esquecido o final.也 (yě - também) ou 还 (hái - ainda/além disso) na segunda parte da frase para dar aquela ênfase extra que a gente adora no Brasil. É quase como dizer não só ele é chato, como também é metido. O
também reforça a adição.她不但漂亮,而且很聪明。 | Ela não só é bonita, mas também inteligente. |不但他想去,而且我也想去。 | Não só ele quer ir, como eu também quero. |不但(Não apenas)而且(Mas também)
而且 é o sinal de que a segunda informação está vindo. Se você estiver falando de duas pessoas, o 也 (também) é o seu melhor amigo na segunda parte da frase. Ele ajuda a conectar a ideia de que a segunda pessoa faz a mesma coisa que a primeira.不但...而且... sempre que quiser ser mais específico ou persuasivo.- 1Para dar ênfase: Sabe quando você quer reclamar da internet? Em vez de falar
a internet está lenta
, você diz网不但很慢,而且经常断。(A internet não só está lenta, como cai toda hora). Isso dá muito mais peso à sua reclamação.
- 1Para listar qualidades ou defeitos: É perfeito para descrever pessoas ou lugares. Se você está no WhatsApp falando de um novo colega, você pode dizer
他不但工作认真,而且人很好。(Ele não só trabalha sério, como é uma ótima pessoa).
- 1Para construir argumentos: Se você precisa convencer alguém a fazer algo, essa estrutura é a chave. Exemplo:
这个地方不但风景美,而且东西也很好吃。(Este lugar não só tem uma paisagem bonita, como a comida também é muito gostosa). Você está dando dois motivos para a pessoa ir ao lugar, o que torna seu argumento muito mais forte do que apenas dizero lugar é legal.
- 1Usar
e(和 - hé) para ligar orações: No português, a gente usaepara tudo.A comida é cara e ruim
. Em chinês,和só liga substantivos (ex: eu e você). Para ligar adjetivos ou ações, você PRECISA do不但...而且...ou de outras estruturas. Tentar usar和aqui vai fazer você soar muito estranho.
- 1Esquecer o segundo conector: A gente tem o hábito de omitir o
mas tambémno português coloquial.Ele não só é bonito...
e a gente para. Em chinês, isso é um erro grave. Você precisa completar a frase com而且.
- 1Erro de posição do sujeito: Colocar o sujeito depois do
不但quando o sujeito é o mesmo. Exemplo errado:不但他很聪明,而且他很帅。(Embora não seja gramaticalmente impossível, soa repetitivo). O ideal é:他不但很聪明,而且很帅。(Ele não só é inteligente, como é bonito). A gente economiza o sujeito na segunda parte porque o chinês prefere ser direto.
不但...而且... com outras formas de listar coisas. Veja a tabela abaixo para entender a diferença:不但...而且... | Adição/Escalada | Não só... mas também...(Reforço) |
又...又... | Características paralelas | Tanto... quanto... (Descreve dois estados ao mesmo tempo) |和 | Conexão de substantivos | E (Apenas para nomes, não frases) |又...又... é usado para duas qualidades simultâneas, tipo 又大又甜 (grande e doce). Já o 不但...而且... tem um tom de além disso, algo que você adiciona para dar mais valor ao que está dizendo. Sacou a diferença? É sutil, mas faz toda a diferença na hora de soar natural.- 1Posso usar o
不但...而且...em situações formais? Com certeza! É uma estrutura muito usada tanto em discursos formais quanto em conversas de WhatsApp com amigos.
- 1O
而且é obrigatório? Sim, na maioria das vezes. Se você usar apenas o不但, a frase fica pendurada, esperando uma conclusão que nunca chega.
- 1Posso usar essa estrutura para coisas negativas? Sim! Você pode dizer
不但没钱,而且还没工作(Não só não tenho dinheiro, como também não tenho emprego). É uma ótima forma de expressar frustração.
- 1O que acontece se eu esquecer o sujeito na segunda parte? Se o sujeito for o mesmo da primeira, você DEVE omiti-lo na segunda parte para soar mais natural. O chinês evita repetições desnecessárias!
Basic Sentence Construction
| Part 1 | Subject | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|---|---|---|---|---|
|
不但
|
他
|
很聪明
|
而且
|
很努力
|
|
不但
|
这儿
|
很冷
|
而且
|
风很大
|
|
不但
|
我
|
想去
|
而且
|
必须去
|
|
不但
|
菜
|
好吃
|
而且
|
便宜
|
|
不但
|
书
|
有用
|
而且
|
有趣
|
|
不但
|
他
|
会说
|
而且
|
会写
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
不但...而且
|
Standard
|
|
不仅...而且
|
More formal
|
|
不但...还
|
Common in speech
|
|
不但...也
|
Common in speech
|
Meanings
This structure is used to indicate that a subject possesses two or more qualities or performs multiple actions, emphasizing the second point as an addition.
Additive qualities
Adding a second positive attribute to a subject.
“{这件衣服不但好看,而且很便宜。|Zhè jiàn yīfu bùdàn hǎokàn, érqiě hěn piányi.}”
“{他不但会说中文,而且会说英文。|Tā bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì shuō Yīngwén.}”
Reference Table
| Padrão | Significado | Tom / Sentimento | Exemplo A1 |
|---|---|---|---|
|
不但...而且...
|
Não só... mas também...
|
Ênfase forte / Escalação
|
不但很累,而且很饿 (Não só cansado, mas também com fome)
|
|
又...又...
|
Tanto... quanto...
|
Listagem neutra de traços
|
又大又红 (Tanto grande quanto vermelho)
|
|
而且
|
Além disso / E
|
Adicionando mais info
|
很贵,而且不好 (Caro, e não é bom)
|
|
还
|
Também / Ainda
|
Adição casual
|
下雨了,还很冷 (Está chovendo, e também frio)
|
Espectro de formalidade
他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)
他不但聪明,而且努力。 (Describing a colleague)
他聪明,而且还很努力。 (Describing a colleague)
他挺聪明的,而且超努力。 (Describing a colleague)
Mapeando um Dia Ruim com 不但...而且
Falha Técnica
- 没电了 Sem bateria
- 没充电器 Sem carregador
Clima
- 下雨 Chovendo
- 刮风 Ventando
不但...而且 vs. 又...又
Escolhendo seu Conector
Você está listando 2 fatos similares?
O segundo fato é um problema 'bônus'?
Adjetivos Negativos para Reclamações
Objetos
- • 旧 (velho)
- • 慢 (lento)
- • 贵 (caro)
Experiência
- • 无聊 (chato)
- • 难 (difícil)
- • 远 (longe)
Exemplos por nível
{他不但高,而且帅。|Tā bùdàn gāo, érqiě shuài.}
He is not only tall, but also handsome.
{这儿不但冷,而且风很大。|Zhèr bùdàn lěng, érqiě fēng hěn dà.}
It's not only cold here, but also very windy.
{我不但会说中文,而且会写。|Wǒ bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì xiě.}
I can not only speak Chinese, but also write it.
{水果不但新鲜,而且便宜。|Shuǐguǒ bùdàn xīnxiān, érqiě piányi.}
The fruit is not only fresh, but also cheap.
{老师不但教我们语法,而且教我们文化。|Lǎoshī bùdàn jiāo wǒmen yǔfǎ, érqiě jiāo wǒmen wénhuà.}
The teacher not only teaches us grammar, but also culture.
{这家餐厅不但菜好吃,而且服务很好。|Zhè jiā cāntīng bùdàn cài hǎochī, érqiě fúwù hěn hǎo.}
This restaurant's food is not only delicious, but the service is great.
{他不但完成了工作,而且做得很好。|Tā bùdàn wánchéngle gōngzuò, érqiě zuò de hěn hǎo.}
He not only finished the work, but did it well.
{学习中文不但有趣,而且很有用。|Xuéxí Zhōngwén bùdàn yǒuqù, érqiě hěn yǒuyòng.}
Learning Chinese is not only fun, but also useful.
{这个计划不但节省时间,而且降低了成本。|Zhège jìhuà bùdàn jiěshěng shíjiān, érqiě jiàngdīle chéngběn.}
This plan not only saves time, but also reduces costs.
{她不但有丰富的经验,而且有很强的领导力。|Tā bùdàn yǒu fēngfù de jīngyàn, érqiě yǒu hěn qiáng de lǐngdǎolì.}
She not only has rich experience, but also strong leadership.
{运动不但能增强体质,而且能缓解压力。|Yùndòng bùdàn néng zēngqiáng tǐzhì, érqiě néng huǎnjiě yālì.}
Exercise not only strengthens the body, but also relieves stress.
{这本小说不但情节吸引人,而且语言优美。|Zhè běn xiǎoshuō bùdàn qíngjié xīyǐn rén, érqiě yǔyán yōuměi.}
This novel not only has an engaging plot, but also beautiful language.
{该政策不但促进了经济增长,而且改善了民生。|Gāi zhèngcè bùdàn cùjìnle jīngjì zēngzhǎng, érqiě gǎishànle mínshēng.}
The policy not only promoted economic growth, but also improved people's livelihoods.
{这种技术不但提高了效率,而且减少了错误。|Zhè zhǒng jìshù bùdàn tígāole xiàolǜ, érqiě jiǎnshǎole cuòwù.}
This technology not only increased efficiency, but also reduced errors.
{他不但精通多国语言,而且对历史有深刻见解。|Tā bùdàn jīngtōng duō guó yǔyán, érqiě duì lìshǐ yǒu shēnkè jiàn jiànjiě.}
He is not only fluent in many languages, but also has deep insights into history.
{这个方案不但具有创新性,而且非常实用。|Zhège fāng'àn bùdàn jùyǒu chuàngxīnxìng, érqiě fēicháng shíyòng.}
This proposal is not only innovative, but also very practical.
{不仅...而且... (formal variant) 不仅在学术界,在工业界也产生了深远影响。|Bùjǐn zài xuéshùjiè, zài gōngyèjiè yě chǎnshēngle shēnyuǎn yǐngxiǎng.}
It has had a profound impact not only in academia but also in the industry.
{此举不但彰显了其决心,而且巩固了其地位。|Cǐ jǔ bùdàn zhāngxiǎnle qí juéxīn, érqiě gǒnggùle qí dìwèi.}
This move not only demonstrated his determination but also consolidated his position.
{该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。|Gāi yánjiū bùdàn tiánbǔle kòngbái, érqiě tíchūle xīn lǐlùn.}
The study not only filled the gap but also proposed a new theory.
{他不但才华横溢,而且虚心好学。|Tā bùdàn cáihuá héngyì, érqiě xūxīn hàoxué.}
He is not only exceptionally talented but also humble and eager to learn.
{此言不但道出了真谛,而且发人深省。|Cǐ yán bùdàn dàochūle zhēndì, érqiě fārénshēnxǐng.}
These words not only revealed the truth but also gave much food for thought.
{不仅...而且... 既...又... (interchangeable nuance) 不仅见证了历史,而且书写了历史。|Bùjǐn jiànzhèngle lìshǐ, érqiě shūxiěle lìshǐ.}
It not only witnessed history but also wrote it.
{此方案不但兼顾了长远利益,而且解决了燃眉之急。|Cǐ fāng'àn bùdàn jiāngùle chángyuǎn lìyì, érqiě jiějuéle ránméizhījí.}
This plan not only considered long-term interests but also solved the urgent problem.
{其作品不但具有艺术价值,而且蕴含深厚哲理。|Qí zuòpǐn bùdàn jùyǒu yìshù jiàzhí, érqiě yùnhán shēnhòu zhélǐ.}
His works not only have artistic value but also contain profound philosophy.
Fácil de confundir
Both link two clauses, but one adds info while the other contrasts.
They are very similar, but 不仅 is slightly more formal.
Both mean 'and/furthermore'.
Erros comuns
他不但聪明,努力。
他不但聪明,而且努力。
不但他聪明,他而且努力。
他不但聪明,而且努力。
他聪明,而且努力。
他不但聪明,而且努力。
不但他聪明,而且他努力。
不但他聪明,而且努力。
他不但聪明,而且很坏。
他虽然聪明,但是很坏。
不但他会说,而且我会说。
不但他会说,我也(会)说。
不但他聪明,而且他也是好人。
他不但聪明,而且是个好人。
不但他不仅聪明,而且努力。
他不仅聪明,而且努力。
他不但聪明,而且他努力的。
他不但聪明,而且努力。
不但聪明,而且他努力。
不但聪明,而且努力。
不但他聪明,而且他努力,甚至他很棒。
他不但聪明,而且努力,甚至很棒。
不但聪明,而且努力,但是他很懒。
虽然他聪明且努力,但是很懒。
不但他聪明,而且他努力的。
他不但聪明,而且努力。
Padrões de frases
他不但___,而且___。
这儿不但___,而且___。
学习中文不但___,而且___。
该项目不但___,而且___。
Real World Usage
这儿的风景不但美,而且人很好!
我不仅到了,而且还买了咖啡。
我不仅有经验,而且有团队精神。
这个菜不但辣,而且很新鲜。
这家酒店不但便宜,而且位置很好。
该研究不仅填补了空白,而且具有实用价值。
A Pausa Dramática
Checagem de Vibe
Reviews Apimentados
Smart Tips
Use this to sound more professional by stacking positive traits.
Use this to give a balanced opinion.
Use this to build a logical argument.
Use this for parallel structure.
Pronúncia
Tone change
Ensure the fourth tone of {不但|bùdàn} is crisp.
Rising-Falling
不但 (rise) ... 而且 (fall)
Emphasis on the second point.
Memorize
Mnemônico
Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.
Associação visual
Imagine a person holding two balloons. One says 'Smart' (不但) and the other says 'Hardworking' (而且).
Rhyme
不但而且连一起,两个优点在一起。
Story
Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不但聪明), but also hardworking (而且努力). Because of this, he is not only popular (不但受欢迎), but also gets good grades (而且成绩好).
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about yourself using this structure in the next 5 minutes.
Notas culturais
Used frequently in formal speeches and academic writing.
Often used in casual conversation with '還' (hái) instead of '而且'.
Influenced by Cantonese, often uses '唔單止' (m4 daan1 zi2).
Derived from classical Chinese additive structures.
Iniciadores de conversa
你觉得学习中文难吗?
你的好朋友是什么样的人?
你对这份工作有什么期待?
你如何看待人工智能的发展?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises他___聪明,___努力。
Select the correct sentence:
Find and fix the mistake:
他不但聪明,努力。
而且 / 努力 / 他 / 不但 / 聪明
She is not only beautiful, but also smart.
Match: 他不但... / 而且...
水果 / 新鲜 / 便宜
他不但聪明,而且努力。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises外边 ____ 下雨,而且刮风。 (Lá fora não só está chovendo, mas também ventando.)
咖啡 / 不但 / 很贵 / 而且 / 很难喝
Ela não só é inteligente, mas também é bondosa.
Combine as metades das frases:
Qual está correta?
不但今天很冷,而且下雨。
我 ____ 丢了钱包,而且手机坏了。
这件衣服不但很大,而且很难看。
他 / 不但 / 会中文 / 而且 / 会日文
Qual frase combina com uma situação ruim?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, but it just means 'and'. Using '不但' adds emphasis.
They are synonyms, but '不仅' is more common in formal writing.
Yes, you can say 'He is not only lazy, but also rude.'
Usually before '不但'. If subjects are different, '不但' goes first.
Very often! It's a staple of daily conversation.
No, that would be grammatically incorrect and confusing.
You can say '不但 A,而且 B,甚至 C.'
Not at all! It's one of the first connectors you'll learn.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no solo... sino también
Spanish requires 'sino' instead of 'pero' when the first clause is negative.
non seulement... mais aussi
French requires agreement in gender and number for adjectives.
nicht nur... sondern auch
German word order (V2 rule) can change the position of the verb.
だけでなく...も
Japanese structure is suffix-based, whereas Chinese is prefix-based.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic often includes a conjunction like 'wa' (and) before the second part.
不但...而且
None, this is the reference point.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Causalidade Avançada: De tal modo que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Fala, pessoal! Como alguém que também compartilha a língua portuguesa como base, sei bem que a gente tem o...
Fazer duas coisas ao mesmo tempo (一边...一边)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais legais e úteis do chinês básico: co...
Usando `虽然...但是` (suīrán...dànshì) para dizer "Embora... Mas..."
Você já quis dizer que gosta de algo, mas há um grande 'mas' envolvido? Tipo, "Embora este jogo seja incrível, as microt...
O 'Se' informal em chinês: Usando 要是 (yàoshi)
### Overview A habilidade de discutir condições — o famoso "se isso acontecer, então aquilo acontece" — é fundamental e...
Assim que... (一...就...)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é o 'pulo do gato' para quem quer soar...