A1 Conjunctions & Connectors 13 min read Facile

Empiler les problèmes : Non seulement... mais aussi (不但...而且)

Empile les problèmes avec «不但...而且» pour montrer qu'une situation devient encore plus complexe ou pénible.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不但|bùdàn} (not only) and {而且|érqiě} (but also) to link two positive traits or actions about the same subject.

  • Place {不但|bùdàn} before the first point: {他不但聪明|tā bùdàn cōngmíng}.
  • Place {而且|érqiě} before the second point: {而且很努力|érqiě hěn nǔlì}.
  • Ensure both parts share the same subject or follow a logical progression.
Subject + 不但 + [Adjective/Verb] + 而且 + [Adjective/Verb]

Overview

### Overview
Salut ! Bienvenue dans cette exploration de la grammaire chinoise. En tant que francophone, tu as déjà un avantage : tu es habitué à structurer ta pensée de manière logique.
Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure très utile pour enrichir ton expression : 不但...而且... (bùdàn...érqiě...). En français, c'est l'équivalent direct de notre « non seulement... mais aussi...
».
Pourquoi est-ce important ? Parce qu'en chinois, on ne se contente pas d'aligner des phrases simples. Pour construire un argumentaire, exprimer une opinion nuancée ou simplement raconter une anecdote avec du relief, tu as besoin de connecteurs logiques.
不但...而且... permet de lier deux idées qui se renforcent mutuellement. Imagine que tu es au café avec un ami et que tu veux critiquer un restaurant. Au lieu de dire deux phrases séparées (« Le service est mauvais.
La nourriture est chère. »), tu vas utiliser cette structure pour créer une progression : « Ce restaurant, non seulement le service est mauvais, mais en plus la nourriture est chère. » Cela rend ton discours beaucoup plus fluide et naturel.
C'est une structure que tu rencontreras partout, des réseaux sociaux aux présentations professionnelles. C'est un outil de base pour passer du stade de débutant qui récite des phrases isolées à celui qui commence à construire un discours cohérent. T'inquiète pas, c'est bien plus simple qu'il n'y paraît !
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de 不但...而且... repose sur le principe de l'addition logique. Contrairement au français où l'on peut parfois simplement juxtaposer deux adjectifs ou deux propositions, le chinois utilise ces « connecteurs corrélatifs » (des mots qui vont par paire) pour baliser le chemin intellectuel de ton interlocuteur.
En français, on utilise « non seulement... mais aussi... ».
La structure chinoise fonctionne exactement sur le même modèle syntaxique. Le point crucial ici, c'est la gestion du sujet. En français, nous avons une grande liberté de placement du sujet, mais en chinois, la position du sujet par rapport aux connecteurs change tout le sens de la phrase.
  1. 1Si le sujet est le même pour les deux actions (exemple : « Il est intelligent et travailleur »), le sujet se place tout au début, avant 不但. C'est la règle d'or : le sujet est le pivot de la phrase.
  2. 2Si les sujets sont différents (exemple : « Non seulement moi j'ai faim, mais toi aussi »), la structure change radicalement : le connecteur 不但 doit précéder le premier sujet, et 而且 doit précéder le second sujet. C'est un point où les francophones se trompent souvent par réflexe. En français, on pourrait dire « Non seulement j'ai faim, mais tu as faim aussi », ce qui est proche, mais en chinois, l'ordre est rigide. Si tu places le sujet avant 不但 alors que tu as deux sujets différents, la phrase devient incompréhensible pour un natif.
En gros, retiens ceci : 不但 introduit le premier bloc d'information, et 而且 introduit le second bloc qui vient renforcer ou compléter le premier. Il y a une notion de gradation : le second élément est souvent perçu comme plus important ou comme une confirmation de la première idée.
### Formation Pattern
Voici comment construire tes phrases. C'est très mathématique, ce qui devrait plaire à ton esprit analytique.
| Type de structure | Modèle | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Sujet unique | Sujet + 不但 + Predicat 1, 而且 + Predicat 2 | 他不但聪明,而且很努力。 | Il est non seulement intelligent, mais aussi travailleur. |
| Sujets multiples | 不但 + Sujet 1 + Predicat, 而且 + Sujet 2 + (也) + Predicat | 不但你会说中文,而且我也能说。 | Non seulement tu parles chinois, mais moi aussi. |
Pour le sujet unique, tu peux voir 不但 comme un marqueur de « début de liste d'attributs ». Pour les sujets multiples, 不但 agit comme un marqueur de « début de comparaison ». Note l'utilisation quasi systématique de (yě - aussi) dans la deuxième partie de la phrase avec des sujets différents pour renforcer l'idée de parallélisme.
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dans plusieurs situations de la vie quotidienne :
  1. 1Pour insister sur un point de vue : Imagine que tu veux convaincre un collègue de choisir un logiciel. Tu diras : 这个软件不但速度快,而且很便宜。 (Ce logiciel n'est pas seulement rapide, il est aussi pas cher). Tu empiles les arguments pour rendre ton point de vue irrésistible.
  2. 2Pour nuancer une description : Au lieu de dire « C'est un bon film », tu précises : 这部电影不但剧情好,而且演员也很棒。 (Ce film a non seulement un bon scénario, mais les acteurs sont excellents aussi). Cela montre que tu as une vision globale et détaillée.
  3. 3Pour exprimer une plainte : C'est très courant dans les situations où les choses vont mal. 我昨天不但丢了手机,而且还下雨了。 (Hier, non seulement j'ai perdu mon téléphone, mais en plus il a plu). Ici, le (hái - encore/en plus) ajoute une touche de frustration, très naturelle à l'oral.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes linguistiques qui nous jouent des tours. Voici les 3 erreurs classiques :
  1. 1L'utilisation de (hé) à la place de 而且 : En français, on utilise « et » pour tout. « Il est beau et intelligent ». On a tendance à vouloir traduire « et » par . Mais en chinois, ne sert qu'à lier des noms (ex: « toi et moi »). Pour lier deux adjectifs ou deux verbes, il faut absolument utiliser 而且 ou d'autres structures.
  2. 2Oublier la paire : En français, on peut dire « Il est non seulement intelligent... » et s'arrêter là si le contexte est clair. En chinois, 不但 appelle obligatoirement 而且. Si tu oublies la deuxième partie, la phrase est considérée comme incomplète, comme si tu avais coupé une phrase en plein milieu.
  3. 3Mauvais placement du sujet : C'est l'erreur la plus courante. On a tendance à vouloir mettre le sujet en premier par réflexe français. Si tu dis 我 不但 迟到了,而且 你 迟到了, c'est une faute. La structure correcte exige 不但 我 迟到了,而且 你 也 迟到了. Pourquoi ? Parce que le chinois est une langue qui préfère marquer la relation entre les clauses avant de présenter le second sujet.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres façons de lier des idées, et il est crucial de ne pas les confondre.
| Structure | Usage | Comparaison avec 不但...而且... |
|---|---|---|
| 又...又... | Deux adjectifs simultanés | Utilisé pour deux caractéristiques positives ou négatives simples (ex: « grand et beau »). |
| 不但...而且... | Progression logique | Insiste sur l'ajout d'une information supplémentaire, souvent avec une notion d'intensité. |
Alors que 又...又... est descriptif et statique (le melon est sucré et juteux), 不但...而且... est argumentatif et dynamique (il n'est pas seulement sucré, il est aussi très frais).
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser 不但...而且... pour des choses négatives ? Oui, tout à fait ! C'est même très courant pour se plaindre. Tant que les deux éléments vont dans le même sens (deux points négatifs ou deux points positifs), c'est parfait.
  2. 2Est-ce obligatoire d'utiliser ou ? Ce n'est pas strictement obligatoire grammaticalement, mais c'est très fortement recommandé à l'oral pour que la phrase sonne « naturelle ». Ça apporte une fluidité que les natifs attendent.
  3. 3Puis-je changer l'ordre ? Non, 不但 doit toujours venir avant 而且. C'est une structure fixe, comme une règle de ponctuation.
Tu vois, ce n'est pas si compliqué ! C'est juste une question d'habitude. Entraîne-toi à construire des phrases simples sur ton quotidien : « Mon café est non seulement chaud, mais il est aussi bon ». Une fois que tu as ça, tu as fait un grand pas vers la maîtrise du chinois !

Basic Sentence Construction

Part 1 Subject Part 2 Part 3 Part 4
不但
很聪明
而且
很努力
不但
这儿
很冷
而且
风很大
不但
想去
而且
必须去
不但
好吃
而且
便宜
不但
有用
而且
有趣
不但
会说
而且
会写

Common Variations

Structure Usage
不但...而且
Standard
不仅...而且
More formal
不但...还
Common in speech
不但...也
Common in speech

Meanings

This structure is used to indicate that a subject possesses two or more qualities or performs multiple actions, emphasizing the second point as an addition.

1

Additive qualities

Adding a second positive attribute to a subject.

“{这件衣服不但好看,而且很便宜。|Zhè jiàn yīfu bùdàn hǎokàn, érqiě hěn piányi.}”

“{他不但会说中文,而且会说英文。|Tā bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì shuō Yīngwén.}”

Reference Table

Reference table for Empiler les problèmes : Non seulement... mais aussi (不但...而且)
Structure Sens en français Ton / Feeling Exemple A1
不但...而且...
Non seulement... mais aussi...
Insistance forte / Escalade
不但很累,而且很饿 (Pas seulement fatigué, mais aussi affamé)
又...又...
À la fois... et...
Liste neutre de traits
又大又红 (À la fois grand et rouge)
而且
De plus / Et
Ajout d'info
很贵,而且不好 (Cher, et pas bien)
Aussi / Encore
Ajout décontracté
下雨了,还很冷 (Il pleut, et il fait aussi froid)

Spectre de formalité

Formel
他不仅聪明,而且勤奋。

他不仅聪明,而且勤奋。 (Describing a colleague)

Neutre
他不但聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。 (Describing a colleague)

Informel
他聪明,而且还很努力。

他聪明,而且还很努力。 (Describing a colleague)

Argot
他挺聪明的,而且超努力。

他挺聪明的,而且超努力。 (Describing a colleague)

Cartographier une mauvaise journée avec 不但...而且

Mauvaise situation

Échec Tech

  • 没电了 Plus de batterie
  • 没充电器 Pas de chargeur

Météo

  • 下雨 Il pleut
  • 刮风 Il y a du vent

不但...而且 vs. 又...又

又...又 (Neutre)
又大又红 Grand et rouge (Juste des faits)
不但...而且 (Drame !)
不但很贵,而且难吃 Non seulement cher, mais infect (La totale !)

Choisir ton connecteur

1

Est-ce que tu listes 2 faits similaires ?

YES
Utilise 又...又
NO
Question suivante
2

Est-ce que le 2ème fait est un 'bonus' ?

YES
Utilise 不但...而且
NO ↓

Adjectifs négatifs pour râler

📱

Objets

  • 旧 (vieux)
  • 慢 (lent)
  • 贵 (cher)
😫

Expérience

  • 无聊 (ennuyeux)
  • 难 (dur)
  • 远 (loin)

Exemples par niveau

1

{他不但高,而且帅。|Tā bùdàn gāo, érqiě shuài.}

He is not only tall, but also handsome.

2

{这儿不但冷,而且风很大。|Zhèr bùdàn lěng, érqiě fēng hěn dà.}

It's not only cold here, but also very windy.

3

{我不但会说中文,而且会写。|Wǒ bùdàn huì shuō Zhōngwén, érqiě huì xiě.}

I can not only speak Chinese, but also write it.

4

{水果不但新鲜,而且便宜。|Shuǐguǒ bùdàn xīnxiān, érqiě piányi.}

The fruit is not only fresh, but also cheap.

1

{老师不但教我们语法,而且教我们文化。|Lǎoshī bùdàn jiāo wǒmen yǔfǎ, érqiě jiāo wǒmen wénhuà.}

The teacher not only teaches us grammar, but also culture.

2

{这家餐厅不但菜好吃,而且服务很好。|Zhè jiā cāntīng bùdàn cài hǎochī, érqiě fúwù hěn hǎo.}

This restaurant's food is not only delicious, but the service is great.

3

{他不但完成了工作,而且做得很好。|Tā bùdàn wánchéngle gōngzuò, érqiě zuò de hěn hǎo.}

He not only finished the work, but did it well.

4

{学习中文不但有趣,而且很有用。|Xuéxí Zhōngwén bùdàn yǒuqù, érqiě hěn yǒuyòng.}

Learning Chinese is not only fun, but also useful.

1

{这个计划不但节省时间,而且降低了成本。|Zhège jìhuà bùdàn jiěshěng shíjiān, érqiě jiàngdīle chéngběn.}

This plan not only saves time, but also reduces costs.

2

{她不但有丰富的经验,而且有很强的领导力。|Tā bùdàn yǒu fēngfù de jīngyàn, érqiě yǒu hěn qiáng de lǐngdǎolì.}

She not only has rich experience, but also strong leadership.

3

{运动不但能增强体质,而且能缓解压力。|Yùndòng bùdàn néng zēngqiáng tǐzhì, érqiě néng huǎnjiě yālì.}

Exercise not only strengthens the body, but also relieves stress.

4

{这本小说不但情节吸引人,而且语言优美。|Zhè běn xiǎoshuō bùdàn qíngjié xīyǐn rén, érqiě yǔyán yōuměi.}

This novel not only has an engaging plot, but also beautiful language.

1

{该政策不但促进了经济增长,而且改善了民生。|Gāi zhèngcè bùdàn cùjìnle jīngjì zēngzhǎng, érqiě gǎishànle mínshēng.}

The policy not only promoted economic growth, but also improved people's livelihoods.

2

{这种技术不但提高了效率,而且减少了错误。|Zhè zhǒng jìshù bùdàn tígāole xiàolǜ, érqiě jiǎnshǎole cuòwù.}

This technology not only increased efficiency, but also reduced errors.

3

{他不但精通多国语言,而且对历史有深刻见解。|Tā bùdàn jīngtōng duō guó yǔyán, érqiě duì lìshǐ yǒu shēnkè jiàn jiànjiě.}

He is not only fluent in many languages, but also has deep insights into history.

4

{这个方案不但具有创新性,而且非常实用。|Zhège fāng'àn bùdàn jùyǒu chuàngxīnxìng, érqiě fēicháng shíyòng.}

This proposal is not only innovative, but also very practical.

1

{不仅...而且... (formal variant) 不仅在学术界,在工业界也产生了深远影响。|Bùjǐn zài xuéshùjiè, zài gōngyèjiè yě chǎnshēngle shēnyuǎn yǐngxiǎng.}

It has had a profound impact not only in academia but also in the industry.

2

{此举不但彰显了其决心,而且巩固了其地位。|Cǐ jǔ bùdàn zhāngxiǎnle qí juéxīn, érqiě gǒnggùle qí dìwèi.}

This move not only demonstrated his determination but also consolidated his position.

3

{该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。|Gāi yánjiū bùdàn tiánbǔle kòngbái, érqiě tíchūle xīn lǐlùn.}

The study not only filled the gap but also proposed a new theory.

4

{他不但才华横溢,而且虚心好学。|Tā bùdàn cáihuá héngyì, érqiě xūxīn hàoxué.}

He is not only exceptionally talented but also humble and eager to learn.

1

{此言不但道出了真谛,而且发人深省。|Cǐ yán bùdàn dàochūle zhēndì, érqiě fārénshēnxǐng.}

These words not only revealed the truth but also gave much food for thought.

2

{不仅...而且... 既...又... (interchangeable nuance) 不仅见证了历史,而且书写了历史。|Bùjǐn jiànzhèngle lìshǐ, érqiě shūxiěle lìshǐ.}

It not only witnessed history but also wrote it.

3

{此方案不但兼顾了长远利益,而且解决了燃眉之急。|Cǐ fāng'àn bùdàn jiāngùle chángyuǎn lìyì, érqiě jiějuéle ránméizhījí.}

This plan not only considered long-term interests but also solved the urgent problem.

4

{其作品不但具有艺术价值,而且蕴含深厚哲理。|Qí zuòpǐn bùdàn jùyǒu yìshù jiàzhí, érqiě yùnhán shēnhòu zhélǐ.}

His works not only have artistic value but also contain profound philosophy.

Facile à confondre

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) vs 不但...而且 vs 虽然...但是

Both link two clauses, but one adds info while the other contrasts.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) vs 不但...而且 vs 不仅...也

They are very similar, but 不仅 is slightly more formal.

Stacking Problems: Not only... but also (不但...而且) vs 而且 vs 并且

Both mean 'and/furthermore'.

Erreurs courantes

他不但聪明,努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the connector '而且'.

不但他聪明,他而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Subject placement error.

他聪明,而且努力。

他不但聪明,而且努力。

Missing the '不但' part.

不但他聪明,而且他努力。

不但他聪明,而且努力。

Redundant subject.

他不但聪明,而且很坏。

他虽然聪明,但是很坏。

Using additive for contrast.

不但他会说,而且我会说。

不但他会说,我也(会)说。

Need to use '也' when subjects differ.

不但他聪明,而且他也是好人。

他不但聪明,而且是个好人。

Structure flow.

不但他不仅聪明,而且努力。

他不仅聪明,而且努力。

Using both '不但' and '不仅' together.

他不但聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Unnecessary '的'.

不但聪明,而且他努力。

不但聪明,而且努力。

Subject consistency.

不但他聪明,而且他努力,甚至他很棒。

他不但聪明,而且努力,甚至很棒。

Overusing connectors.

不但聪明,而且努力,但是他很懒。

虽然他聪明且努力,但是很懒。

Mixing additive and contrastive.

不但他聪明,而且他努力的。

他不但聪明,而且努力。

Grammar precision.

Structures de phrases

他不但___,而且___。

这儿不但___,而且___。

学习中文不但___,而且___。

该项目不但___,而且___。

Real World Usage

Social Media constant

这儿的风景不但美,而且人很好!

Texting very common

我不仅到了,而且还买了咖啡。

Job Interview common

我不仅有经验,而且有团队精神。

Ordering Food occasional

这个菜不但辣,而且很新鲜。

Travel Blog common

这家酒店不但便宜,而且位置很好。

Academic Presentation common

该研究不仅填补了空白,而且具有实用价值。

🎯

La pause dramatique

Quand tu parles, fais une petite pause après «不但» et le premier souci. Ça crée du suspense pour ton «而且» : «不但很累,... 而且很饿。»
⚠️

Le test de l'ambiance

Ne mélange jamais le positif et le négatif. Si tu dis
Non seulement elle est méchante, mais aussi jolie
, c'est bizarre ! Reste cohérent : «不但很漂亮,而且很聪明。»
💬

Avis bien pimentés

Les internautes chinois adorent cette structure pour laisser des avis négatifs sur des produits lents ou chers : «不但很贵,而且不好用。»

Smart Tips

Use this to sound more professional by stacking positive traits.

他很聪明。他很努力。 他不但聪明,而且努力。

Use this to give a balanced opinion.

菜很好吃。服务很好。 这家餐厅的菜不但好吃,而且服务很好。

Use this to build a logical argument.

这个方案节省时间。它降低成本。 这个方案不但节省时间,而且降低了成本。

Use this for parallel structure.

研究填补了空白。它提出了新理论。 该研究不但填补了空白,而且提出了新理论。

Prononciation

bù-dàn

Tone change

Ensure the fourth tone of {不但|bùdàn} is crisp.

Rising-Falling

不但 (rise) ... 而且 (fall)

Emphasis on the second point.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '不但' as 'Not-only' and '而且' as 'And-also'.

Association visuelle

Imagine a person holding two balloons. One says 'Smart' (不但) and the other says 'Hardworking' (而且).

Rhyme

不但而且连一起,两个优点在一起。

Story

Xiao Ming is a super student. He is not only smart (不但聪明), but also hardworking (而且努力). Because of this, he is not only popular (不但受欢迎), but also gets good grades (而且成绩好).

Word Web

不仅而且不但同时

Défi

Write 3 sentences about yourself using this structure in the next 5 minutes.

Notes culturelles

Used frequently in formal speeches and academic writing.

Often used in casual conversation with '還' (hái) instead of '而且'.

Influenced by Cantonese, often uses '唔單止' (m4 daan1 zi2).

Derived from classical Chinese additive structures.

Amorces de conversation

你觉得学习中文难吗?

你的好朋友是什么样的人?

你对这份工作有什么期待?

你如何看待人工智能的发展?

Sujets d'écriture

Describe your hometown.
Write about your favorite hobby.
Reflect on a recent challenge you overcame.
Discuss the impact of technology on your daily life.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec le bon connecteur pour montrer l'escalade.

这个西瓜不但很大,____ 甜。 (Cette pastèque est non seulement grande, mais aussi sucrée.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 而且
On utilise 而且 (érqiě) pour la deuxième partie du duo 'Non seulement... mais aussi'.
Quelle phrase décrit correctement un double problème ?

Choisis la phrase la plus naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我的手机不但很旧,而且很慢。
La structure 不dan... 而且... demande les deux parties et une virgule pour sonner juste.
Trouve et corrige l'erreur dans cette plainte.

那个人不但很漂亮和很有钱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个人不但很漂亮,而且很有钱。
Tu ne peux pas utiliser 和 (hé) pour lier le deuxième point ; tu dois utiliser 而且 (érqiě) ou 也 (yě).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blanks with the correct conjunctions.

他___聪明,___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is an additive structure.
Which sentence is correct? Choix multiple

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The full structure is required.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他不但聪明,努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Missing '而且'.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

而且 / 努力 / 他 / 不但 / 聪明

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct SVO order.
Translate the sentence to Chinese. Traduction

She is not only beautiful, but also smart.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Match the first part with the second. Match Pairs

Match: 他不但... / 而且...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Additive pairs.
Build a sentence using the given words. Sentence Building

水果 / 新鲜 / 便宜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct usage of additive.
Change the sentence to negative. Conjugation Drill

他不但聪明,而且努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negating both parts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le vide avec le début de la structure. Texte trous

外边 ____ 下雨,而且刮风。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
Remets les mots dans l'ordre : 'Le café est non seulement cher, mais aussi mauvais.' Sentence Reorder

咖啡 / 不但 / 很贵 / 而且 / 很难喝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡不但很贵,而且很难喝。
Traduis en chinois : 'Elle est non seulement intelligente, mais aussi gentille.' Traduction

Elle est non seulement intelligente, mais aussi gentille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她不但很聪明,而且很善良。
Relie les morceaux pour former une phrase logique. Match Pairs

Associe les deux parties de la phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但没电了 - 而且没充电器
Identifie la bonne façon d'ajouter un deuxième adjectif. Choix multiple

Laquelle est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个电影不但长,而且没意思。
Corrige l'ordre des mots. Error Correction

不但今天很冷,而且下雨。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不但很冷,而且下雨。
Complète cette plainte de 'mauvaise journée'. Texte trous

我 ____ 丢了钱包,而且手机坏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不但
Traduis en anglais : 这件衣服不但很大,而且很难看。 Traduction

这件衣服不但很大,而且很难看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This dress is not only big, but also ugly.
Remets dans l'ordre : 'Il connaît non seulement le chinois, mais aussi le japonais.' Sentence Reorder

他 / 不但 / 会中文 / 而且 / 会日文

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不但会中文,而且会日文。
Choisis la phrase qui montre que les ennuis s'accumulent. Choix multiple

Quelle phrase correspond à une mauvaise situation ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不但没有伞,而且下雨了。

Score: /10

FAQ (8)

Yes, but it just means 'and'. Using '不但' adds emphasis.

They are synonyms, but '不仅' is more common in formal writing.

Yes, you can say 'He is not only lazy, but also rude.'

Usually before '不但'. If subjects are different, '不但' goes first.

Very often! It's a staple of daily conversation.

No, that would be grammatically incorrect and confusing.

You can say '不但 A,而且 B,甚至 C.'

Not at all! It's one of the first connectors you'll learn.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Spanish requires 'sino' instead of 'pero' when the first clause is negative.

French high

non seulement... mais aussi

French requires agreement in gender and number for adjectives.

German high

nicht nur... sondern auch

German word order (V2 rule) can change the position of the verb.

Japanese moderate

だけでなく...も

Japanese structure is suffix-based, whereas Chinese is prefix-based.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic often includes a conjunction like 'wa' (and) before the second part.

Chinese self

不但...而且

None, this is the reference point.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !