Fürchten means to be afraid of something or someone, expressing a negative feeling of worry.
Mot en 30 secondes
- To feel fear or anxiety about something.
- Used with 'vor' + object or reflexively 'sich fürchten'.
- Common in everyday talk about worries and threats.
Overview
Das Verb 'fürchten' ist ein grundlegendes deutsches Wort, das ein Gefühl der Angst oder Besorgnis ausdrückt. Es gehört zum A2-Niveau des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen und ist damit für Lernende relativ früh zugänglich. Es beschreibt die emotionale Reaktion auf eine wahrgenommene Gefahr, Bedrohung oder ein unerwünschtes Ereignis. Die Angst kann sich auf konkrete Dinge (z.B. Spinnen) oder abstrakte Situationen (z.B. die Zukunft) beziehen.
Das Verb 'fürchten' wird meist transitiv verwendet, d.h. es benötigt ein direktes Objekt. Dieses Objekt ist das, wovor man sich fürchtet. Es kann ein Nomen, ein Pronomen oder ein Infinitiv mit 'zu' sein. In der deutschen Grammatik folgt oft die Präposition 'vor' auf 'fürchten', um das Objekt der Angst anzugeben: 'Ich fürchte mich vor der Prüfung.' Manchmal kann auch ein Akkusativobjekt direkt folgen, besonders in literarischer Sprache oder wenn es sich um eine Person handelt: 'Er fürchtete den Zorn seines Vaters.' Die reflexiv gebrauchte Form 'sich fürchten' ist sehr gebräuchlich.
Man findet das Verb 'fürchten' häufig in alltäglichen Gesprächen, wenn über persönliche Ängste gesprochen wird. Zum Beispiel: 'Ich fürchte mich vor Hunden.' oder 'Sie fürchtet sich vor der Dunkelheit.' Es wird auch in Nachrichten und Berichten verwendet, um die Reaktion von Menschen auf Krisen oder Gefahren zu beschreiben: 'Die Bevölkerung fürchtet eine weitere Eskalation.' In fiktionalen Texten, Filmen oder Theaterstücken ist 'fürchten' ein zentrales Verb, um Charaktere und ihre Motivationen zu entwickeln. Auch in formelleren Kontexten wie Reden oder offiziellen Mitteilungen kann es vorkommen, um die Ernsthaftigkeit einer Situation zu betonen.
'Angst haben' ist ein sehr gebräuchliches Synonym für 'fürchten'. Beide bedeuten im Grunde dasselbe, aber 'sich fürchten' kann manchmal eine aktivere oder stärkere Form der Angst implizieren. 'Sich ängstigen' ist ebenfalls ähnlich, wird aber oft für eine tiefere, anhaltendere Angst verwendet. 'Befürchten' bedeutet eher, dass man etwas Negatives erwartet oder vermutet, aber nicht unbedingt eine starke emotionale Reaktion darauf hat, z.B. 'Ich befürchte, es wird regnen.' 'Erschrecken' beschreibt eine plötzliche, oft kurze Angst oder Überraschung, während 'fürchten' eher eine länger andauernde Besorgnis ausdrückt.
Notes d'usage
The reflexive form 'sich fürchten' is the most common and natural way to express fear in modern German. It's suitable for most situations, from casual conversation to more serious discussions. Be mindful of the preposition 'vor' which typically follows, indicating the object of fear.
Erreurs courantes
Learners sometimes forget the reflexive pronoun ('sich') or the preposition 'vor', leading to unnatural phrasing like 'Ich fürchte die Prüfung' instead of the more common 'Ich fürchte mich vor der Prüfung'. Also, confusing 'fürchten' with 'befürchten' can change the meaning slightly.
Astuce mémo
Imagine a 'furry' monster under your bed that you 'fürchten'. The 'furry' sound can remind you of the word, and the monster represents what you are afraid of.
Origine du mot
The word 'fürchten' originates from the Old High German word 'fūrhtōn', which is related to the Proto-Germanic root '*furhtaz'. This root likely conveyed a sense of 'fear' or 'anxiety', and is distantly related to English words like 'fear'.
Contexte culturel
Fear is a universal human emotion. In German culture, like many others, expressing fear is acceptable, especially in contexts where vulnerability is acknowledged. The way fear is expressed can range from quiet apprehension to more overt signs of distress.
Exemples
Ich fürchte mich vor Spinnen.
everydayI am afraid of spiders.
Die Regierung fürchtet soziale Unruhen bei einer Wirtschaftskrise.
formalThe government fears social unrest in the event of an economic crisis.
Mann, hab ich mich erschrocken! Ich hab erst gedacht, das ist ein Geist, aber ich fürchte mich nicht wirklich.
informalMan, I got startled! I first thought it was a ghost, but I'm not really scared.
Wissenschaftler fürchten die langfristigen Auswirkungen des Klimawandels auf die Biodiversität.
academicScientists fear the long-term effects of climate change on biodiversity.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Ich fürchte mich.
I'm scared.
sich vor nichts fürchten
to fear nothing
die Furcht packt jemanden
fear grips someone
Souvent confondu avec
'Befürchten' implies expecting or suspecting something negative, often with less emotional intensity than 'fürchten'. It's more about anticipation of a bad outcome (e.g., 'Ich befürchte, es wird regnen' - I fear/expect it will rain) rather than direct fear.
'Erschrecken' describes a sudden, startled reaction of fear, often brief. 'Fürchten' refers to a more sustained feeling of anxiety or apprehension about something.
Modèles grammaticaux
Remember 'vor' with 'fürchten'
The most common way to use 'fürchten' is 'sich fürchten vor + [noun/pronoun]'. Think of it like 'to be scared *of* something'.
Avoid direct object without 'vor'
While grammatically possible in rare cases, using 'fürchten' with a direct object (e.g., 'Ich fürchte ihn') without 'vor' can sound unnatural or overly formal in everyday German.
Expressing fear openly
Germans might sometimes be perceived as reserved, but openly discussing fears ('Ich fürchte...') is a normal part of communication, especially when seeking support or understanding.
Teste-toi
Ergänzen Sie den Satz mit dem richtigen Wort.
Ich ___ mich vor der Prüfung, weil ich nicht genug gelernt habe.
Das Verb 'fürchten' passt hier perfekt, da es die Angst vor einer spezifischen Situation beschreibt und reflexiv mit 'mich' und der Präposition 'vor' verwendet wird.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Sie ___ die Dunkelheit und schläft nie ohne Licht.
'Fürchtet' beschreibt die anhaltende Angst vor der Dunkelheit am besten. 'Befürchtet' bedeutet eher erwarten, 'erschrickt' ist eine plötzliche Reaktion und 'ängstigt' ist zwar ähnlich, aber 'fürchtet' ist hier die direkteste Entsprechung.
Ordnen Sie die Wörter, um einen korrekten deutschen Satz zu bilden.
mir / Hund / vor / fürchte / Ich / dem
Die korrekte reflexive Form ist 'sich fürchten' und sie wird mit der Präposition 'vor' gefolgt vom Dativ verwendet.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
4 questions'Fürchten' und 'Angst haben' sind oft austauschbar und bedeuten beide, Furcht zu empfinden. 'Sich fürchten' kann manchmal eine etwas stärkere oder aktivere Empfindung von Angst beschreiben als 'Angst haben'.
Man benutzt 'sich fürchten', wenn man Angst vor einer Person, einer Sache oder einer Situation hat. Es ist wichtig, die Präposition 'vor' zu verwenden, um anzugeben, wovor man sich fürchtet.
Ja, aber das ist seltener und oft formeller oder literarischer. Man kann zum Beispiel sagen: 'Er fürchtete den Tod.' Meistens wird jedoch die reflexive Form 'sich fürchten' verwendet.
Es ist ein gebräuchliches Wort für Angst, aber nicht unbedingt extrem stark. Stärkere Ausdrücke könnten 'in Panik geraten' oder 'grausame Angst empfinden' sein. 'Fürchten' beschreibt eine moderate bis deutliche Angst.
Summary
Fürchten means to be afraid of something or someone, expressing a negative feeling of worry.
- To feel fear or anxiety about something.
- Used with 'vor' + object or reflexively 'sich fürchten'.
- Common in everyday talk about worries and threats.
Remember 'vor' with 'fürchten'
The most common way to use 'fürchten' is 'sich fürchten vor + [noun/pronoun]'. Think of it like 'to be scared *of* something'.
Avoid direct object without 'vor'
While grammatically possible in rare cases, using 'fürchten' with a direct object (e.g., 'Ich fürchte ihn') without 'vor' can sound unnatural or overly formal in everyday German.
Expressing fear openly
Germans might sometimes be perceived as reserved, but openly discussing fears ('Ich fürchte...') is a normal part of communication, especially when seeking support or understanding.
Exemples
4 sur 4Ich fürchte mich vor Spinnen.
I am afraid of spiders.
Die Regierung fürchtet soziale Unruhen bei einer Wirtschaftskrise.
The government fears social unrest in the event of an economic crisis.
Mann, hab ich mich erschrocken! Ich hab erst gedacht, das ist ein Geist, aber ich fürchte mich nicht wirklich.
Man, I got startled! I first thought it was a ghost, but I'm not really scared.
Wissenschaftler fürchten die langfristigen Auswirkungen des Klimawandels auf die Biodiversität.
Scientists fear the long-term effects of climate change on biodiversity.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
abgeneigt
B1Ne pas aimer quelque chose ou vouloir l'éviter.
ablehnend
B1Ça montre que tu n'approuves pas quelque chose ou quelqu'un, comme si tu le repoussais.
abneigen
B1C'est quand tu ressens du dégoût ou de l'antipathie pour quelqu'un ou quelque chose.
Abneigung
B1C'est un sentiment de déplaisir envers quelqu'un ou quelque chose, menant souvent à l'évitement.
Abscheu
B1C'est un très fort sentiment de dégoût ou d'aversion.
abscheuen
B1Détester quelque chose ou quelqu'un très fort, avec un profond dégoût.
Ach!
A1Tu dis ça quand tu es surpris ou que tu comprends soudainement quelque chose.
ach
A2Une petite exclamation pour exprimer la surprise ou le soulagement.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2C'est un très mauvais rêve qui fait peur pendant le sommeil.