A2 Adjectifs 14 min read Facile

Décrire des choses : Adjectifs en i et en na (形容詞)

C'est simple : les adjectifs en «い» se collent au nom, alors que les adjectifs en «な» ont besoin de leur petit badge «な» pour faire le lien.

Grammar Rule in 30 Seconds

Japanese has two types of adjectives: i-adjectives (ending in 'i') and na-adjectives (which need 'na' before nouns).

  • i-adjectives end in 'i' and act as their own predicate: {暑い|あつい}です (It is hot).
  • na-adjectives need 'na' to modify a noun: {静かな|しずかな}部屋 (Quiet room).
  • To make them negative, drop the 'i' for 'kunai' or add 'ja arimasen' for na-adjectives.
i-Adj: [Noun] + は + [Adj] + です | na-Adj: [Noun] + は + [Adj] + な + です

Overview

### Overview
Bienvenue dans le monde fascinant des adjectifs japonais ! En tant que francophones, nous avons l'habitude de manipuler des adjectifs qui s'accordent en genre et en nombre : « une belle voiture », « de beaux paysages ». C'est une gymnastique mentale constante.
En japonais, oublie tout ça ! Ici, pas de féminin, pas de masculin, pas de pluriel. C'est une liberté totale.
Cependant, le japonais impose une distinction structurelle que le français ne connaît pas : il faut classer les adjectifs en deux catégories, les i-keiyōshi (adjectifs en -i) et les na-keiyōshi (adjectifs en -na).
Pourquoi est-ce crucial ? Parce que la façon dont tu lies l'adjectif au nom dépend entièrement de cette catégorie. En français, on utilise simplement une préposition ou rien du tout (ex: « un livre intéressant »).
En japonais, si tu te trompes de catégorie, ta phrase sonnera comme si tu disais « un intéressant de livre » ou « un livre de intéressant ». C'est une différence fondamentale de syntaxe. Comprendre cette distinction, c'est passer du stade de « débutant qui devine » à celui de « locuteur qui maîtrise la structure ».
Cette leçon va te permettre de structurer tes descriptions de manière naturelle, comme un natif, en évitant les pièges classiques liés à nos réflexes de langue maternelle.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre, comparons cela avec notre grammaire française. En français, nous avons des adjectifs qualificatifs. Ils sont relativement autonomes.
En japonais, la catégorie des i-keiyōshi (adjectifs en ) se comporte presque comme des verbes d'état. Ils contiennent déjà en eux-mêmes la notion de être. Par exemple, 高い (takai) signifie être cher ou être haut.
Quand tu veux dire
une maison chère
, tu n'as pas besoin de connecteur, tu les colles simplement : 高い家 (takai ie). C'est direct, efficace.
À l'inverse, les na-keiyōshi (adjectifs en ) sont, historiquement, des noms ou des concepts. Pour qu'ils deviennent des qualificatifs, ils ont besoin d'un pont grammatical. Ce pont, c'est la particule (na).
C'est cette petite particule qui fait le lien entre la qualité et le nom. Imagine le na comme un adjectif possessif ou un connecteur logique indispensable. Si tu dis 静か (shizuka - calme) et 部屋 (heya - pièce), tu ne peux pas juste les juxtaposer.
Il te faut le : 静かな部屋 (shizuka na heya).
Le piège, et c'est là que ton cerveau de francophone va lutter, ce sont les faux amis : des adjectifs qui finissent par mais qui sont en réalité des na-keiyōshi (comme 綺麗 - kirei). Ton instinct te poussera à ne pas mettre de , mais la grammaire japonaise exige le malgré la terminaison en . C'est une exception purement arbitraire qu'il faut apprendre par cœur, tout comme on apprend les exceptions de genre en français (le mot aigle est masculin, mais une aigle existe aussi dans certains contextes).
Ici, c'est pareil : la catégorie l'emporte sur la forme visuelle.
### Formation Pattern
La formation est très rigoureuse. Voici comment structurer tes phrases pour ne plus jamais te tromper.
| Type d'adjectif | Règle de modification | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| i-keiyōshi | Adjectif + Nom | 暑い日 (atsui hi) | Une journée chaude |
| i-keiyōshi | Adjectif + Nom | 楽しい映画 (tanoshii eiga) | Un film amusant |
| na-keiyōshi | Adjectif + + Nom | 親切な人 (shinsetsuna hito) | Une personne gentille |
| na-keiyōshi | Adjectif + + Nom | 有名な歌手 (yūmeina kashu) | Un chanteur célèbre |
Comme tu peux le voir, la règle est binaire. Soit tu as un i final et tu colles directement, soit tu as une base nominale et tu ajoutes .
Attention : quand tu utilises ces adjectifs en fin de phrase pour dire
La voiture est rouge
(車は赤い), le disparaît totalement pour les na-keiyōshi. On dira 公園は静かです (kōen wa shizuka desu), jamais *静かなです. C'est une erreur classique de débutant qui pense que le fait partie intégrante du mot alors qu'il n'est qu'un connecteur.
### When To Use It
Tu utiliseras ces structures tout le temps, dès que tu voudras décrire ton environnement. Au café, tu diras 美味しいコーヒー (oishii kōhī - un café délicieux) : ici, 美味しい est un i-keiyōshi, donc pas de particule. Si tu décris la décoration du café, tu diras 綺麗なカフェ (kirei na kafe - un café joli) : ici, 綺麗 est un na-keiyōshi, donc le est obligatoire.
La distinction est essentielle dans la conversation quotidienne pour éviter de paraître hésitant. En français, nous utilisons souvent des adjectifs après le nom (une voiture rouge), alors qu'en japonais, l'adjectif est TOUJOURS avant le nom. C'est une structure fixe.
Si tu veux dire
Le café est délicieux
, tu diras コーヒーは美味しいです. Ici, l'adjectif est attribut du sujet. Si tu veux dire
Je bois un café délicieux
, tu diras 美味しいコーヒーを飲みます.
Dans les deux cas, la forme de l'adjectif reste la même, seule la position change. C'est beaucoup plus simple que le français où l'adjectif doit s'accorder avec le genre du nom ! Profite de cette simplicité pour te concentrer sur la mémorisation des catégories.
### Common Mistakes
  1. 1L'ajout abusif de après un i-keiyōshi : Les francophones ont tendance à vouloir lier les mots à tout prix, comme on le fait avec des prépositions. Dire *高いなビル (takai na biru) est une erreur typique. Pourquoi ? Parce que notre cerveau cherche un pont là où le japonais n'en a pas besoin. Le i final est déjà le pont.
  1. 1L'oubli du pour les na-keiyōshi : On oublie souvent le parce qu'en français, on juxtapose souvent les mots sans connecteur (homme gentil). On oublie que pour 親切 (shinsetsu), le est la colle grammaticale obligatoire. Sans lui, la phrase est incomplète.
  1. 1La confusion avec les adjectifs en qui sont des na-keiyōshi : C'est le piège ultime. Des mots comme 綺麗 (kirei) ou 好き (suki) finissent par , donc ton cerveau se dit "c'est un i-keiyōshi". C'est une interférence linguistique basée sur la lecture visuelle. Il faut forcer ton cerveau à mémoriser ces exceptions comme des entités à part entière.
### Contrast With Similar Patterns
Il est important de ne pas confondre la modification d'un nom avec la connexion de plusieurs adjectifs.
| Fonction | Structure i-keiyōshi | Structure na-keiyōshi |
|---|---|---|
| Modification d'un nom | i + Nom | na + Nom |
| Connexion (et) | -kute (ex: atsukute) | -de (ex: shizuka de) |
En français, on dirait "C'est grand et beau
. En japonais, si tu veux dire
C'est une maison grande et belle", tu devras transformer l'adjectif : 大きくて綺麗な家 (ōkikute kirei na ie). Remarque comment le i de ōkii devient kute, et comment le na est conservé pour kirei.
C'est une gymnastique différente de notre et français qui reste invariable.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que tous les adjectifs qui finissent par sont des i-keiyōshi ? Non, attention ! 綺麗 (kirei) et 嫌い (kirai) sont des na-keiyōshi. Il faut les apprendre comme des exceptions.
  1. 1Pourquoi le disparaît-il en fin de phrase ? Parce que le sert uniquement à lier un adjectif à un nom qui suit. En fin de phrase, il n'y a plus de nom à lier, donc le devient inutile.
  1. 1Est-ce que je peux utiliser とても (très) avec les deux types ? Oui, absolument ! とても高い (totemo takai) et とても静かな (totemo shizukana) fonctionnent parfaitement. L'adverbe ne change pas la catégorie de l'adjectif.

Adjective Conjugation Table

Type Affirmative Negative Past Past Negative
i-Adj
高い
高くない
高かった
高くなかった
na-Adj
静かです
静かじゃありません
静かでした
静かじゃありませんでした

Casual Forms

Type Casual Affirmative Casual Negative
i-Adj
高い
高くない
na-Adj
静かだ
静かじゃない

Meanings

Adjectives in Japanese function as predicates, meaning they can end a sentence without a verb.

1

Predicate usage

Describing the state of a subject directly.

“{空|そら}が {青い|あおい}です。”

“{彼|かれ}は {親切|しんせつ}です。”

Reference Table

Reference table for Décrire des choses : Adjectifs en i et en na (形容詞)
Type d'adjectif Règle Exemple Traduction
i-adjectif
Adjectif + Nom
{新|あたら}しい{携帯|けいたい}
Nouveau téléphone
i-adjectif
Adjectif + Nom
{冷|つめ}たい{水|みず}
Eau froide
na-adjectif
Adjectif + な + Nom
{静|しず}かな{公園|こうえん}
Parc calme
na-adjectif
Adjectif + な + Nom
{親切|しんせつ}な{人|ひと}
Personne gentille
Exception (na)
Adjectif + な + Nom
{綺麗|きれい}な{海|うみ}
Belle mer
Exception (na)
Adjectif + な + Nom
{有名|ゆうめい}な{店|みせ}
Magasin célèbre

Spectre de formalité

Formel
部屋は静かです。

部屋は静かです。 (Describing a room.)

Neutre
部屋は静かです。

部屋は静かです。 (Describing a room.)

Informel
部屋は静かだ。

部屋は静かだ。 (Describing a room.)

Argot
部屋、静か。

部屋、静か。 (Describing a room.)

Types d'adjectifs japonais

Adjectifs

i-Adjectifs

  • {高|たか}い Cher
  • {新|あたら}しい Nouveau

na-Adjectifs

  • {静|しず}か Calme
  • {親切|しんせつ} Gentil

Modification i vs na

i-Adjectif
{寒|さむ}い + {日|ひ} Jour froid
na-Adjectif
{暇|ひま} + な + {時|とき} Temps libre

Comment modifier un nom

1

Le dernier caractère est-il un 'い' en hiragana ?

YES
Vérifie si c'est une exception (comme kirei).
NO
C'est un adjectif en 'na'. Ajoute 'な'.
2

Est-ce kirei, yuumei ou kirai ?

YES
Ajoute 'な'.
NO ↓

Catégories descriptives communes

Apparence

  • {綺麗|きれい}な
  • {新|あたら}しい
  • {古|ふる}い
😊

Sentiments

  • {好|す}きな
  • {嫌|きら}いな
  • {面白|おもしろ}い

Exemples par niveau

1

{猫|ねこ}は {可愛い|かわいい}です。

The cat is cute.

2

{水|みず}は {冷たい|つめたい}です。

The water is cold.

3

{部屋|へや}は {広い|ひろい}です。

The room is big.

4

{彼|かれ}は {元気|げんき}です。

He is energetic.

1

{この|この} {映画|えいが}は {面白くない|おもしろくない}です。

This movie is not interesting.

2

{静かな|しずかな} {公園|こうえん}です。

It is a quiet park.

3

{難しい|むずかしい} {問題|もんだい}じゃありません。

It is not a difficult problem.

4

{親切な|しんせつな} {人|ひと}ですね。

They are a kind person, aren't they?

1

{昨日|きのう}の {テスト|てすと}は {簡単|かんたん}でした。

Yesterday's test was easy.

2

{忙しくて|いそがしくて} {時間|じかん}がありません。

I am busy and have no time.

3

{もっと|もっと} {安い|やすい} {もの|もの}はありますか?

Is there anything cheaper?

4

{彼|かれ}の {説明|せつめい}は {複雑|ふくず}でした。

His explanation was complex.

1

{暑く|あつく}もなく {寒く|さむく}もない {天気|てんき}です。

The weather is neither hot nor cold.

2

{非常に|ひじょうに} {重要|じゅうよう}な {決定|けってい}です。

It is a very important decision.

3

{便利|べんり}な {機能|きのう}が {多|おお}いです。

There are many convenient features.

4

{少し|すこし} {不便|ふべん}に {感じ|かんじ}ます。

I feel it is a bit inconvenient.

1

{驚く|おどろく}ほど {美しい|うつくしい} {景色|けしき}です。

It is a surprisingly beautiful view.

2

{理不尽|りふじん}な {要求|ようきゅう}には {従え|したがえ}ません。

I cannot comply with unreasonable demands.

3

{極めて|きわめて} {困難|こんなん}な {状況|じょうきょう}です。

It is an extremely difficult situation.

4

{効率的|こうりつてき}な {方法|ほうほう}を {探|さが}しています。

I am looking for an efficient method.

1

{古風|こふう}な {趣|おもむき}が {感じ|かんじ}られる {場所|ばしょ}です。

It is a place where one can feel an old-fashioned charm.

2

{曖昧|あいまい}な {表現|ひょうげん}は {避|さ}けるべきです。

One should avoid ambiguous expressions.

3

{極彩色|ごくさいしき}の {花|はな}が {咲|さ}き {誇|ほこ}っています。

Richly colored flowers are in full bloom.

4

{到底|とうてい} {納得|なっとく}し {難|がた}い {結論|けつろん}です。

It is a conclusion that is hard to accept at all.

Facile à confondre

Describing Things: i-Adjectives & na-Adjectives (形容詞) vs i-adjectives vs na-adjectives

Both modify nouns but use different particles.

Describing Things: i-Adjectives & na-Adjectives (形容詞) vs Adjectives vs Nouns

Some na-adjectives look like nouns.

Describing Things: i-Adjectives & na-Adjectives (形容詞) vs Adjectives vs Verbs

Adjectives act like verbs.

Erreurs courantes

美味しいな食べ物

美味しい食べ物

i-adjectives don't need 'na'.

静か部屋

静かな部屋

na-adjectives need 'na'.

高いですです

高いです

Double copula.

綺麗い

綺麗

Misspelling.

静くない

静かじゃない

na-adjectives don't conjugate like i-adjectives.

高いな

高い

Overusing 'na'.

美味しいじゃありません

美味しくありません

i-adjectives use 'kunai'.

綺麗かった

綺麗でした

na-adjectives use 'deshita' for past.

忙しいな人

忙しい人

i-adjectives don't take 'na'.

簡単くない

簡単じゃない

na-adjectives don't use 'ku'.

複雑なな問題

複雑な問題

Double 'na'.

美しいな景色

美しい景色

i-adjective modification error.

不便じゃないな

不便じゃない

Redundant particle.

Structures de phrases

___は___です。

___な___です。

___は___くないです。

___は___じゃありません。

Real World Usage

Ordering food very common

これ、美味しいです!

Social media constant

景色が綺麗!

Job interview common

私は親切な人です。

Travel common

このホテルは高いです。

Texting constant

むずっ!

Food delivery apps common

便利ですね。

⚠️

Le piège de 'Kirei'

Ne dis jamais {綺麗|きれい}い. Même s'il finit par un son 'i', c'est un adjectif en 'na'. On dira toujours : «{綺麗|きれい}な{写真|しゃしん}ですね。»
🎯

La règle du 'ii'

Pour dire que quelque chose est 'bon' ou 'bien', utilise {良|よ}い devant un nom, comme pour la météo : «{良|よ}い{天気|てんき}ですね。»
💬

L'art de l'imprécision

Les Japonais utilisent {微妙|びみょう}な pour dire poliment qu'ils n'aiment pas trop quelque chose sans être brusques : «それは{微妙|びみょう}な{味|あじ}ですね。»

Smart Tips

Check if it's an i-adjective or na-adjective first.

静か部屋 静かな部屋

Remember: i-adjective = kunai, na-adjective = ja arimasen.

高いじゃありません 高くないです

Treat it like a na-adjective always.

綺麗な 綺麗な

Drop 'desu' for friends.

美味しいです 美味しい

Prononciation

aa-o-i

Long vowels

Ensure you hold the 'i' sound in i-adjectives.

Statement

Adj + desu (flat)

Neutral statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

i-adjectives are 'i'ndependent (they don't need 'na'), na-adjectives 'na'eed a bridge.

Association visuelle

Imagine an 'i' shaped needle sewing an adjective directly to a noun, while a 'na' bridge connects a na-adjective to a noun.

Rhyme

i stays as i, na needs a na, that's the rule for Japan.

Story

I met a cat. The cat was 'kawaii' (i-adj). I walked into a 'shizuka-na' (na-adj) room. The cat was happy, the room was quiet.

Word Web

高い安い綺麗静か美味しい難しい

Défi

Describe 3 things in your room using one i-adjective and one na-adjective for each.

Notes culturelles

Japanese culture values modesty; over-using adjectives to praise oneself is avoided.

Japanese adjectives evolved from ancient verb forms.

Amorces de conversation

今日の天気はどうですか?

この食べ物は美味しいですか?

あなたの町は静かですか?

日本語は難しいですか?

Sujets d'écriture

Describe your favorite food.
Describe your house.
Compare two cities you have visited.
Write about a difficult challenge you faced.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide pour décrire la 'voiture'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Comme {速|はや}い est un adjectif en 'i', il modifie le nom {車|くるま} directement sans particule.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{綺麗|きれい} est une exception célèbre : c'est un adjectif en 'na', il lui faut donc son pour décrire la mer.
Associe l'adjectif à sa forme de liaison correcte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les adjectifs en 'i' se connectent directement, tandis que les adjectifs en 'na' utilisent .

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

この部屋は___です。(quiet)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 静か
Predicate form.
Choose the correct form. Choix multiple

___山です。(high)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 高い
i-adjective modification.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

美味しいな食べ物

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 美味しい食べ物
No 'na' for i-adjectives.
Order the words. Sentence Building

部屋 / 静か / です / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 部屋は静かです
Correct word order.
Conjugate to negative. Conjugation Drill

高い (negative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 高くないです
Polite negative.
Match the adjective type. Match Pairs

Which is a na-adjective?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 綺麗
Kirei is a na-adjective.
Transform to past. Sentence Transformation

静かです (past)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 静かでした
Past tense of na-adjective.
Is this true? True False Rule

i-adjectives use 'na' before nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only na-adjectives use 'na'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase : 'Une application pratique'. Texte trous

{便利|べんり} ___ アプリ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Quelle est la bonne façon de décrire un 'film intéressant' ? Choix multiple

Choisis la bonne option :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {面白|おもしろ}い{映画|えいが}
Corrige l'erreur : 'Une personne célèbre'. Error Correction

{有名|ゆうめい}い{人|ひと}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {有名|ゆうめい}な{人|ひと}
Réordonne pour dire : 'J'ai mangé un délicieux déjeuner'. Sentence Reorder

Remets les mots dans l'ordre :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {美味|おい}しい {昼|ひる}ごはんを {食|た}べました
Traduis 'Un parc calme' en japonais. Traduction

Traduis la phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {静|しず}かな{公園|こうえん}
Remplis le vide pour 'Un sac rouge'. Texte trous

{赤|あか}い ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: かばん
Associe le français à la bonne modification en japonais. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis la bonne façon de dire 'Une chambre propre'. Choix multiple

Laquelle est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {綺麗|きれい}な{部屋|へや}
Corrige : '{冷|つめ}たいなジュース' (Jus froid). Error Correction

{冷|つめ}たいなジュースをください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {冷|つめ}たいジュースをください。
Remets dans l'ordre : 'Cette personne est gentille'. Sentence Reorder

Ordonne ces mots :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あの {親切|しんせつ}な {人|ひと}は

Score: /10

FAQ (8)

It is a loanword from Chinese, so it follows na-adjective rules.

Yes, it makes sentences polite.

It will sound unnatural to native speakers.

Yes, some words like 'kirei' are tricky.

Use 'totemo' before the adjective.

Yes, use the 'te' form.

It's a copula-derived particle.

It's a historical remnant of verb conjugation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Adjetivos

Japanese adjectives act as predicates.

French moderate

Adjectifs

Word order.

German moderate

Adjektive

Conjugation vs declension.

Arabic low

Sifa

Positioning.

Chinese partial

Xingrongci

Verb-like behavior.

English low

Adjectives

The copula.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Requires

Adverbes des adjectifs en -i (forme ~く)

Overview As-tu déjà essayé de dire à ton chauffeur Uber d'aller plus vite, pour réaliser que tu ne connais que l'adjecti...

A2 Requires

Connecter les adjectifs japonais : et/parce que (~くて)

### Overview En tant qu'apprenant de japonais, tu as probablement déjà remarqué que la structure des phrases japonaises...

A2 Requires

Adverbes des adjectifs en Na : Faire les choses « -ment » (~に)

### Overview En japonais, la capacité à transformer des adjectifs en adverbes est une étape clé pour enrichir ta façon...

A2 Requires

Connecter les Adjectifs Na : La Forme Te (~で)

### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de structurer nos phrases avec des conjonctions comme « et...

A2 Requires

Totemo vs Sugoku : Comment dire "Très" comme un local

Overview Avez-vous déjà remarqué comment les personnages d'anime crient `sugoi!`, mais votre manuel insiste sur `totemo`...

A2 Requires

Pas très / Pas beaucoup (amari~nai)

### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à être directs : « Ce n'est pas bon », « Je n'aime p...

A2 Requires

Comparer des choses : Plus que (より, yori)

### Overview Salut ! Si tu apprends le japonais, tu as sûrement remarqué que la langue fonctionne de manière très diffé...

A2 Builds On

Comparaison japonaise : Choisir le meilleur côté (no hou ga)

### Overview Salut à toi, futur expert en japonais ! Aujourd'hui, on s'attaque à un pilier de la grammaire japonaise :...

A2 Builds On

Maîtriser 一番 (ichiban) : Exprimer 'le plus' ou 'le numéro un'

Overview Quel est le meilleur personnage absolu de votre anime préféré ? Ou quel restaurant de ramen à Tokyo vaut vraime...

A2 Requires

Onaji : Dire « même » en japonais (Ce n'est pas un adjectif normal !)

### Overview Salut à toi, futur expert du japonais ! Aujourd'hui, on va décortiquer un mot que tu croises partout : `同...

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !