Descrevendo coisas: Adjetivos i e Adjetivos na (形容詞)
Grammar Rule in 30 Seconds
Japanese has two types of adjectives: i-adjectives (ending in 'i') and na-adjectives (which need 'na' before nouns).
- i-adjectives end in 'i' and act as their own predicate: {暑い|あつい}です (It is hot).
- na-adjectives need 'na' to modify a noun: {静かな|しずかな}部屋 (Quiet room).
- To make them negative, drop the 'i' for 'kunai' or add 'ja arimasen' for na-adjectives.
Overview
i-adjectives (i-keiyōshi) e os na-adjectives (na-keiyōshi).i-adjectives são ferramentas 'autossuficientes'. Eles terminam com o som de i (い) e, gramaticalmente, eles já trazem a 'cola' embutida neles.新しい (atarashii, novo) com 車 (kuruma, carro) e vira 新しい車. Simples, né? É exatamente como no português: direto e reto.na-adjectives são diferentes. Eles funcionam mais como substantivos que descrevem qualidades. Pense neles como palavras que precisam de um 'crachá' para se conectarem ao substantivo.な (na). Por exemplo, a palavra 静か (shizuka, quieto/silencioso) não termina em i. Se você quiser dizer 'quarto silencioso', você não pode simplesmente dizer 静か部屋.な ali no meio: 静かな部屋.綺麗 (kirei, bonito/limpo) ou 好き (suki, gostar)? Elas terminam em i, mas gramaticalmente são na-adjectives.綺麗な花 (kirei na hana, flor bonita). É uma pegadinha clássica! O segredo é memorizar que, apesar da terminação, eles se comportam como o time do na.i-Adjective | Adjetivo + Substantivo | 暑い日 (atsui hi) | Dia quente |i-Adjective | Adjetivo + Substantivo | 高いビル (takai biru) | Prédio alto |na-Adjective | Adjetivo + な + Substantivo | 元気な人 (genki na hito) | Pessoa animada |na-Adjective | Adjetivo + な + Substantivo | 親切な先生 (shinsetsuna sensei) | Professor gentil |i-Adjective | Adjetivo + な + Substantivo | 綺麗な景色 (kirei na keshiki) | Paisagem bonita |い (e não é um dos 'falsos'), é só colar no substantivo. Se não termina, ou se é um 'falso', joga o な ali no meio.な em tudo ou esquecer dele, mas é só praticar um pouco que o cérebro acostuma.大事なファイル (daiji na fairu).大事 (daiji) é um na-adjective, então o な é obrigatório.な.コーヒーは熱いです (kōhī wa atsui desu). Note que o な só aparece quando o adjetivo está 'grudado' no substantivo. Se estiver separadinho pelo verbo 'ser' (desu), nada de な.美味しいビール (oishii bīru, cerveja gostosa) ou 静かな店 (shizuka na mise, loja/restaurante silencioso). A prática de identificar o tipo de adjetivo na hora de falar vai te dar muito mais confiança. Se você estiver na dúvida, tente lembrar: 'isso é uma qualidade que descreve o objeto diretamente?' Se sim, aplique a regra.desu.- 1A 'Síndrome do na-adjective universal': Como no português a gente não tem essa partícula de ligação, muitos brasileiros tentam colocar o
なem todo lugar por segurança. O erro comum é dizer*高いなビル(takai na biru). Isso acontece porque, no nosso cérebro, a gente sente que precisa de uma 'cola' para unir as palavras, mas oi-adjectivejá é autossuficiente. Lembre-se:i-adjectivejá tem oiali, ele não precisa de ajuda!
- 1O esquecimento do
な: O oposto também acontece. A gente esquece de colocar oなem adjetivos como便利(benri, conveniente). A gente acaba falando*便利携帯(benri keitai). Isso acontece porque, em português, a gente simplesmente coloca o adjetivo ao lado. A interferência da nossa língua nativa faz a gente ignorar a necessidade gramatical doなno japonês.
- 1Confundir os 'falsos i-adjectives': Palavras como
嫌い(kirai, detestar) terminam comい, então o aluno naturalmente trata comoi-adjective. O erro é dizer*嫌いな(espera, aqui está certo, mas o erro seria dizer*嫌い食べ物). O erro é tratar comoi-adjectivee esquecer oな. A gente erra porque o nosso cérebro foca na terminação visual (い) e ignora a categoria gramatical. É um erro de processamento visual versus regra aprendida.
i-Adjective | na-Adjective |赤い車 (akai kuruma) | 静かな公園 (shizuka na kōen) |車は赤いです (kuruma wa akai desu) | 公園は静かです (kōen wa shizuka desu) |な desaparece completamente. A gente usa o desu para polidez. No português, a gente diria 'O carro é vermelho' e 'O parque é silencioso'. A estrutura é bem similar na função, mas a forma como a gente chega lá é o que muda.kirei termina em i mas não é i-adjective?na com qualquer adjetivo para dar ênfase?な não é uma partícula de ênfase, é uma marca gramatical obrigatória. Usar onde não deve deixa a frase gramaticalmente errada e confusa para um japonês.i ou na?い e não for um desses 'falsos', ele é i-adjective. Se não terminar em い, é quase certamente na-adjective. Com o tempo, você vai bater o olho e saber, igual a gente sabe que 'casa' é feminino e 'carro' é masculino sem nem pensar.Adjective Conjugation Table
| Type | Affirmative | Negative | Past | Past Negative |
|---|---|---|---|---|
|
i-Adj
|
高い
|
高くない
|
高かった
|
高くなかった
|
|
na-Adj
|
静かです
|
静かじゃありません
|
静かでした
|
静かじゃありませんでした
|
Casual Forms
| Type | Casual Affirmative | Casual Negative |
|---|---|---|
|
i-Adj
|
高い
|
高くない
|
|
na-Adj
|
静かだ
|
静かじゃない
|
Meanings
Adjectives in Japanese function as predicates, meaning they can end a sentence without a verb.
Predicate usage
Describing the state of a subject directly.
“{空|そら}が {青い|あおい}です。”
“{彼|かれ}は {親切|しんせつ}です。”
Reference Table
| Tipo de Adjetivo | Regra | Exemplo de Frase | Significado |
|---|---|---|---|
|
Adjetivo-i
|
Adjetivo + Substantivo
|
{新|あたら}しい{携帯|けいたい}
|
Celular novo
|
|
Adjetivo-i
|
Adjetivo + Substantivo
|
{冷|つめ}たい{水|みず}
|
Água gelada
|
|
Adjetivo-na
|
Adjetivo + な + Substantivo
|
{静|しず}かな{公園|こうえん}
|
Parque calmo
|
|
Adjetivo-na
|
Adjetivo + な + Substantivo
|
{親切|しんせつ}な{人|ひと}
|
Pessoa gentil
|
|
Exceção (na)
|
Adjetivo + な + Substantivo
|
{綺麗|きれい}な{海|うみ}
|
Mar bonito
|
|
Exceção (na)
|
Adjetivo + な + Substantivo
|
{有名|ゆうめい}な{店|みせ}
|
Loja famosa
|
Espectro de formalidade
部屋は静かです。 (Describing a room.)
部屋は静かです。 (Describing a room.)
部屋は静かだ。 (Describing a room.)
部屋、静か。 (Describing a room.)
Tipos de Adjetivos em Japonês
Adjetivos-i
- {高|たか}い Caro
- {新|あたら}しい Novo
Adjetivos-na
- {静|しず}か Calmo
- {親切|しんせつ} Gentil
Modificação: i vs na
Como descrever um substantivo
O último caractere é o hiragana 'い'?
É kirei, yuumei ou kirai?
Categorias Comuns
Aparência
- • {綺麗|きれい}な
- • {新|あたら}しい
- • {古|ふる}い
Sentimentos
- • {好|す}きな
- • {嫌|きら}いな
- • {面白|おもしろ}い
Exemplos por nível
{猫|ねこ}は {可愛い|かわいい}です。
The cat is cute.
{水|みず}は {冷たい|つめたい}です。
The water is cold.
{部屋|へや}は {広い|ひろい}です。
The room is big.
{彼|かれ}は {元気|げんき}です。
He is energetic.
{この|この} {映画|えいが}は {面白くない|おもしろくない}です。
This movie is not interesting.
{静かな|しずかな} {公園|こうえん}です。
It is a quiet park.
{難しい|むずかしい} {問題|もんだい}じゃありません。
It is not a difficult problem.
{親切な|しんせつな} {人|ひと}ですね。
They are a kind person, aren't they?
{昨日|きのう}の {テスト|てすと}は {簡単|かんたん}でした。
Yesterday's test was easy.
{忙しくて|いそがしくて} {時間|じかん}がありません。
I am busy and have no time.
{もっと|もっと} {安い|やすい} {もの|もの}はありますか?
Is there anything cheaper?
{彼|かれ}の {説明|せつめい}は {複雑|ふくず}でした。
His explanation was complex.
{暑く|あつく}もなく {寒く|さむく}もない {天気|てんき}です。
The weather is neither hot nor cold.
{非常に|ひじょうに} {重要|じゅうよう}な {決定|けってい}です。
It is a very important decision.
{便利|べんり}な {機能|きのう}が {多|おお}いです。
There are many convenient features.
{少し|すこし} {不便|ふべん}に {感じ|かんじ}ます。
I feel it is a bit inconvenient.
{驚く|おどろく}ほど {美しい|うつくしい} {景色|けしき}です。
It is a surprisingly beautiful view.
{理不尽|りふじん}な {要求|ようきゅう}には {従え|したがえ}ません。
I cannot comply with unreasonable demands.
{極めて|きわめて} {困難|こんなん}な {状況|じょうきょう}です。
It is an extremely difficult situation.
{効率的|こうりつてき}な {方法|ほうほう}を {探|さが}しています。
I am looking for an efficient method.
{古風|こふう}な {趣|おもむき}が {感じ|かんじ}られる {場所|ばしょ}です。
It is a place where one can feel an old-fashioned charm.
{曖昧|あいまい}な {表現|ひょうげん}は {避|さ}けるべきです。
One should avoid ambiguous expressions.
{極彩色|ごくさいしき}の {花|はな}が {咲|さ}き {誇|ほこ}っています。
Richly colored flowers are in full bloom.
{到底|とうてい} {納得|なっとく}し {難|がた}い {結論|けつろん}です。
It is a conclusion that is hard to accept at all.
Fácil de confundir
Both modify nouns but use different particles.
Some na-adjectives look like nouns.
Adjectives act like verbs.
Erros comuns
美味しいな食べ物
美味しい食べ物
静か部屋
静かな部屋
高いですです
高いです
綺麗い
綺麗
静くない
静かじゃない
高いな
高い
美味しいじゃありません
美味しくありません
綺麗かった
綺麗でした
忙しいな人
忙しい人
簡単くない
簡単じゃない
複雑なな問題
複雑な問題
美しいな景色
美しい景色
不便じゃないな
不便じゃない
Padrões de frases
___は___です。
___な___です。
___は___くないです。
___は___じゃありません。
Real World Usage
これ、美味しいです!
景色が綺麗!
私は親切な人です。
このホテルは高いです。
むずっ!
便利ですね。
A Armadilha do 'Kirei'
A Regra do 'ii'
Descrições Vagas
Smart Tips
Check if it's an i-adjective or na-adjective first.
Remember: i-adjective = kunai, na-adjective = ja arimasen.
Treat it like a na-adjective always.
Drop 'desu' for friends.
Pronúncia
Long vowels
Ensure you hold the 'i' sound in i-adjectives.
Statement
Adj + desu (flat)
Neutral statement.
Memorize
Mnemônico
i-adjectives are 'i'ndependent (they don't need 'na'), na-adjectives 'na'eed a bridge.
Associação visual
Imagine an 'i' shaped needle sewing an adjective directly to a noun, while a 'na' bridge connects a na-adjective to a noun.
Rhyme
i stays as i, na needs a na, that's the rule for Japan.
Story
I met a cat. The cat was 'kawaii' (i-adj). I walked into a 'shizuka-na' (na-adj) room. The cat was happy, the room was quiet.
Word Web
Desafio
Describe 3 things in your room using one i-adjective and one na-adjective for each.
Notas culturais
Japanese culture values modesty; over-using adjectives to praise oneself is avoided.
Japanese adjectives evolved from ancient verb forms.
Iniciadores de conversa
今日の天気はどうですか?
この食べ物は美味しいですか?
あなたの町は静かですか?
日本語は難しいですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
これは{速|はや}い ___ です。
{綺麗|きれい}うみですね。
Combine os pares:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesこの部屋は___です。(quiet)
___山です。(high)
Find and fix the mistake:
美味しいな食べ物
部屋 / 静か / です / は
高い (negative)
Which is a na-adjective?
静かです (past)
i-adjectives use 'na' before nouns.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{便利|べんり} ___ アプリ
Escolha a opção correta:
{有名|ゆうめい}い{人|ひと}
Ordene as palavras:
Traduza a expressão:
{赤|あか}い ___
Combine os pares:
Qual está correto?
{冷|つめ}たいなジュースをください。
Ordene as palavras:
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It is a loanword from Chinese, so it follows na-adjective rules.
Yes, it makes sentences polite.
It will sound unnatural to native speakers.
Yes, some words like 'kirei' are tricky.
Use 'totemo' before the adjective.
Yes, use the 'te' form.
It's a copula-derived particle.
It's a historical remnant of verb conjugation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Adjetivos
Japanese adjectives act as predicates.
Adjectifs
Word order.
Adjektive
Conjugation vs declension.
Sifa
Positioning.
Xingrongci
Verb-like behavior.
Adjectives
The copula.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Advérbios de adjetivos-I em japonês (forma ~く)
Overview Já tentou dizer ao seu motorista de Uber para ir mais rápido e percebeu que só conhece o adjetivo para "rápido"...
Conectando Adjetivos Japoneses: e/porque (~くて)
### Overview No japonês, a gente raramente termina uma frase com um adjetivo se quiser adicionar mais informações. Ao c...
Advérbios de Adjetivos Na em Japonês: Fazendo as coisas '-mente' (~に)
### Overview Olha só, você que está estudando japonês, já deve ter percebido que a língua japonesa tem um jeito todo es...
Conectando Adjetivos Na: A Forma Te (~で)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis do japonês para quem quer par...
Totemo vs. Sugoku: Como dizer "Muito" como um local
Overview Já notou como os personagens de anime gritam `sugoi!`, mas seu livro didático insiste em `totemo`? Ambos signif...
Não muito (amari~nai)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai deixar o seu japonês muito mais natural...
Comparando Coisas: Mais que (より, yori)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares da comunicação em japonês: a comparação. S...
Comparação em Japonês: Escolhendo o Lado Melhor (no hou ga)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai deixar o seu japonês muito mais natural: a estrut...
Dominando 一番 (ichiban): Expressando 'O Mais' ou 'Número Um'
Overview Quem é o melhor personagem absoluto do seu anime favorito? Ou qual restaurante de ramen em Tóquio realmente val...
Onaji: Dizer 'O Mesmo' em Japonês (Não é um adjetivo normal!)
### Overview Olha só! Vamos falar sobre uma palavra que você vai usar o tempo todo no seu dia a dia no Japão: `同じ` (`...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Conectando Adjetivos Na: A Forma Te (~で)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis do japonês para quem quer par...
Comparação em Japonês: Escolhendo o Lado Melhor (no hou ga)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai deixar o seu japonês muito mais natural: a estrut...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
Dominando 一番 (ichiban): Expressando 'O Mais' ou 'Número Um'
Overview Quem é o melhor personagem absoluto do seu anime favorito? Ou qual restaurante de ramen em Tóquio realmente val...
Onaji: Dizer 'O Mesmo' em Japonês (Não é um adjetivo normal!)
### Overview Olha só! Vamos falar sobre uma palavra que você vai usar o tempo todo no seu dia a dia no Japão: `同じ` (`...