Onaji: Dizer 'O Mesmo' em Japonês (Não é um adjetivo normal!)
onaji direto antes de substantivos e a partícula to para dizer que algo é igual a outra coisa.
Grammar Rule in 30 Seconds
Onaji means 'same' and acts like a noun, so it doesn't need 'na' or 'i' to connect to nouns.
- Use 'Onaji' directly before a noun: {同じ|おなじ}本 (the same book).
- Use 'Onaji' with 'desu' for polite sentences: {これ|これ}は{同じ|おなじ}です (This is the same).
- Do not add 'na' or 'i' to 'onaji' when modifying a noun.
Overview
同じ (onaji). Sabe quando você quer dizer que algo é 'o mesmo' ou 'idêntico'?onaji. Em português, a gente usa o adjetivo 'mesmo' ou 'igual' de uma forma bem direta, né? 'Este carro é o mesmo que o meu', ou 'Nós temos a mesma opinião'.onaji funciona de um jeito um pouco diferente e, para ser sincero, é uma das 'pegadinhas' gramaticais mais interessantes para quem fala português.onaji não é um adjetivo comum como takai (caro) ou oishii (gostoso), que são chamados de i-adjetivos. Ele é classificado como um keiyoudoushi (adjetivo nominal). Na prática, isso significa que ele se comporta ora como um substantivo, ora como um adjetivo, mas sem precisar das partículas de conexão que a gente costuma ver em outros casos.onaji é imutável! Ele não muda se o substantivo for masculino ou feminino (até porque o japonês não tem gênero gramatical) ou se estiver no plural.onaji é o primeiro passo para você parar de falar como um robô e começar a soar mais natural, seja pedindo um café igual ao do seu amigo ou concordando com alguém numa reunião de trabalho. Vamos desvendar isso juntos?onaji, pense nele como uma ponte de identidade. Em português, a gente tem o termo 'igual' e 'mesmo'. Em japonês, o onaji estabelece uma equivalência total.onaji especial é a sua estrutura de uso. Diferente de um adjetivo em português, onde a gente diria 'o livro *é* igual', em japonês, o onaji atua como um substantivo adjetivado que, muitas vezes, pede o auxílio da partícula と (to) para criar a comparação.と (to).と marca o 'ponto de referência' da comparação. Se você esquecer o と, a frase perde o sentido de comparação.onaji também vem antes, mas ele é 'grudento'. Ele não aceita o na (que usamos com adjetivos na) nem o no (que usamos para posse). Você simplesmente coloca onaji + substantivo.na ali, vai soar estranho para um japonês, como se você estivesse tentando colocar um adjetivo onde não cabe. É uma regra de ouro: onaji + substantivo, direto, sem intermediários.Kore wa sore to onaji desu |Onaji mono |onaji em três situações principais no dia a dia. Primeiro, para identificar objetos idênticos. Sabe quando você vai numa loja de conveniência e quer comprar o mesmo chocolate que comprou ontem?onaji. Segundo, para concordar com alguém. Em português, a gente diz 'Eu também acho' ou 'Penso igual'.Watashi mo onaji desu (Eu também sou o mesmo) é uma forma muito comum e educada de dizer 'Eu concordo' ou 'Eu sinto o mesmo'. Terceiro, para evitar repetição. Se você já falou sobre um assunto, pode se referir a ele apenas dizendo onaji para não ter que repetir a palavra toda.- 1O erro do 'na': Muitos brasileiros tentam dizer
onaji na hon(o mesmo livro), achando queonajié um adjetivonacomum. Isso acontece porque, em português, a gente está acostumado a conectar adjetivos com substantivos de forma fluida. Lembre-se:onajié um rebelde, ele não quer ona! - 2Confundir com 'niteiru' (semelhança): Às vezes, a gente quer dizer que algo é 'parecido' e usa
onaji. Em português, usamos 'igual' para tudo, até para coisas parecidas. No japonês,onajié identidade total. Se for só parecido, useniteiru. Usaronajipara algo que não é idêntico pode causar confusão. - 3Esquecer o 'to': Em português, dizemos 'Isso é igual aquilo'. O 'a' é quase imperceptível. No japonês, se você esquecer o
to, a frase fica incompleta. Otoé a cola que une o seu objeto ao ponto de comparação.
onaji com o chigau (diferente) ou o niteiru (semelhante). Veja a tabela abaixo para não se perder:Onaji | Idêntico | O mesmo / Igual |Niteiru | Parecido | Semelhante / Parecido |Chigau | Diferente | Diferente / Outro |- 1Posso usar 'onaji' para pessoas? Sim! Se você disser
Onaji hito, significa 'a mesma pessoa'. Mas cuidado: se você quer dizer que duas pessoas são parecidas, useniteiru. - 2Existe plural para 'onaji'? Não! O japonês não tem plural gramatical.
Onajiserve tanto para uma coisa quanto para várias. É muito mais simples que o português, onde temos 'o mesmo' e 'os mesmos'. - 3'Onaji' pode ser usado de forma casual? Com certeza. Com amigos, você pode dizer apenas
Onaji!para concordar com algo que alguém disse, como se fosse um 'Idem!' ou 'Pois é!'. É super informal e muito usado em conversas de WhatsApp ou no boteco.
Onaji Usage Patterns
| Form | Japanese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
同じです
|
It is the same
|
|
Negative
|
同じではありません
|
It is not the same
|
|
Past
|
同じでした
|
It was the same
|
|
Past Negative
|
同じではありませんでした
|
It was not the same
|
|
Casual Affirmative
|
同じだ
|
It is the same
|
|
Casual Negative
|
同じじゃない
|
It is not the same
|
Meanings
Onaji is used to indicate that two or more things are identical in nature, quality, or appearance.
Identity
Indicating two things are the same.
“{同じ|おなじ}ペンです”
“{同じ|おなじ}クラスです”
Reference Table
| Estrutura | Japonês | Português |
|---|---|---|
|
Modificação Direta
|
{同じ|おなじ}{本|ほん}
|
O mesmo livro
|
|
Comparação
|
{これ|これ}と{同じ|おなじ}
|
Igual a este
|
|
Acordo Total
|
{全|まった}く{同じ|おなじ}
|
Exatamente o mesmo
|
|
Passado
|
{同じ|おなじ}だった
|
Era o mesmo
|
|
Adverbial
|
{同じ|おなじ}く
|
Da mesma forma
|
|
Formal
|
{同|おな}じでございます
|
É o mesmo (Muito Formal)
|
Espectro de formalidade
同じでございます。 (General)
同じです。 (General)
同じだよ。 (General)
おなじー。 (General)
O Mundo do Onaji
Modificando Nomes
- 同じ本 Mesmo livro (Sem 'na'!)
Comparando
- 〜と同じ Igual a ~
Concordando
- 私も同じ! Eu também!
Onaji vs. O Resto
Como conectar o 'Onaji'
Vem um substantivo depois?
Está comparando com algo?
Cenários Comuns de Uso
Compras
- • Mesmo tamanho
- • Mesma cor
- • Mesmo preço
Social
- • Mesma opinião
- • Mesmo hobby
- • Eu também!
Tempo
- • Mesma hora
- • Mesmo dia
- • Mesmo ano
Exemplos por nível
{同じ|おなじ}です
It is the same.
{同じ|おなじ}ペンです
It is the same pen.
{同じ|おなじ}ですね
It's the same, isn't it?
{同じ|おなじ}クラスです
It is the same class.
{私|わたし}と{同じ|おなじ}です
It is the same as me.
{同じ|おなじ}ものをください
Please give me the same thing.
{同じ|おなじ}じゃありません
It is not the same.
{同じ|おなじ}サイズですか?
Is it the same size?
{彼|かれ}は{私|わたし}と{同じ|おなじ}ことを{言|い}いました
He said the same thing as me.
{同じ|おなじ}ような{服|ふく}ですね
It's a similar kind of clothing.
{毎日|まいにち}{同じ|おなじ}ことをします
I do the same thing every day.
{同じ|おなじ}チームで{働|はたら}いています
We are working on the same team.
{結果|けっか}は{前回|ぜんかい}と{同じ|おなじ}でした
The result was the same as last time.
{条件|じょうけん}は{同じ|おなじ}です
The conditions are the same.
{彼|かれ}の{意見|いけん}は{私|わたし}と{同じ|おなじ}です
His opinion is the same as mine.
{同じ|おなじ}ミスを{繰|く}り{返|かえ}さないでください
Please do not repeat the same mistake.
{彼|かれ}らは{同じ|おなじ}ゴールを{目指|めざ}している
They are aiming for the same goal.
{同じ|おなじ}ように{見|み}えても{違|ちが}います
Even if they look the same, they are different.
{同じ|おなじ}ルーツを{持|も}つ{人|ひと}たち
People who share the same roots.
{同じ|おなじ}土俵|どひょう}で{戦|たたか}う
To fight on the same playing field.
{同じ|おなじ}事象|じしょう}を{異|こと}なる{視点|してん}から{見|み}る
Viewing the same phenomenon from different perspectives.
{同じ|おなじ}轍|てつ}を{踏|ふ}むことのないように
So as not to repeat the same mistakes (idiom).
{同じ|おなじ}価値観|かちかん}を{共有|きょうゆう}する
Sharing the same values.
{同じ|おなじ}ベクトルを{向|む}いている
Heading in the same direction (metaphorical).
Fácil de confundir
Learners mix up the identity (onaji) with the manner (onajiyou).
Dou is used in compounds (dou-i), onaji is a standalone word.
Nita means 'similar', onaji means 'identical'.
Erros comuns
同じなペン
同じペン
同じいペン
同じペン
私と同じです
私と同じです
同じです本
同じ本です
同じのペン
同じペン
同じじゃないです
同じではありません
同じくペン
同じペン
同じように本
同じ本
同じなこと
同じこと
同じの
同じもの
同じな意見
同じ意見
同じの
同じもの
同じく
同じ
Padrões de frases
これは___です。
___と___は同じです。
同じ___をください。
___は同じではありません。
Real World Usage
同じものをください。
同じサイズはありますか?
同じ!
意見は同じです。
同じ電車ですか?
同じ靴だ!
A armadilha do 'Na'
Onaji na hito. Parece natural porque ele age como um adjetivo-na, mas é uma exceção. Use sempre Onaji hito.Hack para pedir comida
Kore to onaji no kudasai.
Harmonia no papo
Watashi mo onaji desué um jeito seguro e educado de criar conexão.
Smart Tips
Use 'to' to link the person to 'onaji'.
Add 'mono' to 'onaji' to be specific.
Place 'onaji' directly before the noun.
Use 'dewa arimasen' for formal situations.
Pronúncia
Pitch Accent
Onaji is typically flat or has a slight drop on the second syllable.
Question
同じですか?↑
Rising intonation indicates a question.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Onaji' as 'Oh-nah-gee'. If you see two identical things, you say 'Oh, nah, gee! They are the same!'
Associação visual
Imagine two identical twin robots standing side-by-side. You point at them and say 'Onaji!'.
Rhyme
It's not 'na', it's not 'i', just 'onaji' for the same thing you spy.
Story
Ken and Hana bought the same shirt. Ken said, 'Look, onaji shirt!' Hana laughed and said, 'Yes, we look like twins.' They walked down the street, both wearing the same outfit.
Word Web
Desafio
Find three items in your room that are the same and say 'Onaji' for each pair.
Notas culturais
In business, saying 'onaji' can sometimes be too blunt. Using 'doyou' (same manner) or 'dou-iken' (same opinion) is often more polite.
Young people often shorten 'onaji' to 'onaji-yatsu' (that same thing) when talking about items.
In Kansai, you might hear 'onaji' used with different intonation, but the grammar remains the same.
Onaji comes from the classical Japanese 'onajiki'.
Iniciadores de conversa
これとこれは同じですか?
同じ服ですね!
意見は同じですか?
同じ価値観を持っていますか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Are to onaji (Igual àquele).onaji pen.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesこれは私と___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
同じなペンをください。
私 / と / 同じ / です
It is the same.
Match the phrase.
Which is the negative form?
___をください。
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesKare no kuruma wa, watashi no ___ onaji desu.
Selecione a forma correta.
Mochila / Mary / mesma / que / tenho / eu / a
Forma casual negativa no passado de onaji.
Mattaku onaji desu.
A: Qual você quer? B: ___ onaji no o kudasai.
Combine a forma com o nível de polidez.
Kyou wa kinou to onaji kunai.
Resposta para 'Eu amo este filme'.
Watashitachi wa onaji kurasu desu.
sapatos / mesmos / estes / são / não
Sensei no pasokon wa, watashi no ___ onaji desu.
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, never. Onaji is not a na-adjective.
Use 'A to onaji'.
No, it is a rentaishi.
Onaji dewa arimasen.
Yes, with 'desu'.
The same thing.
Yes, but be careful with politeness.
Onaji dewa arimasen or onaji janai.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
mismo
Mismo conjugates/agrees; onaji is invariant.
même
Même can be used as an adverb; onaji is strictly a determiner.
gleich
Gleich has more adverbial uses than onaji.
同 (tóng)
Tong is rarely used alone as a standalone word in modern Mandarin.
نفس (nafs)
Nafs is a noun that acts as a determiner.
same
English requires 'the' (the same); Japanese does not.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Conectando Adjetivos Na: A Forma Te (~で)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis do japonês para quem quer par...
Descrevendo coisas: Adjetivos i e Adjetivos na (形容詞)
### Overview Olha só, aprender adjetivos em japonês é um marco importante na sua jornada. Sabe quando a gente quer desc...
Comparação em Japonês: Escolhendo o Lado Melhor (no hou ga)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai deixar o seu japonês muito mais natural: a estrut...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
Dominando 一番 (ichiban): Expressando 'O Mais' ou 'Número Um'
Overview Quem é o melhor personagem absoluto do seu anime favorito? Ou qual restaurante de ramen em Tóquio realmente val...