A2 صفت‌ها 16 min read آسان

Onaji: گفتن «یکسان» در ژاپنی (یه صفت معمولی نیست!)

قانون طلایی اینه: برای اسم‌ها مستقیم از Onaji و برای مقایسه از to onaji استفاده کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Onaji means 'same' and acts like a noun, so it doesn't need 'na' or 'i' to connect to nouns.

  • Use 'Onaji' directly before a noun: {同じ|おなじ}本 (the same book).
  • Use 'Onaji' with 'desu' for polite sentences: {これ|これ}は{同じ|おなじ}です (This is the same).
  • Do not add 'na' or 'i' to 'onaji' when modifying a noun.
Onaji + Noun = Same thing

مرور کلی

تا حالا شده به منوی رستوران نگاه کنی و گیج بشی، و آخرش به نوشیدنی دوستت اشاره کنی و بگی: «منم همینو می‌خوام»؟ دقیقاً همین‌جاست که 同じ(おなじ) (onaji) به کار میاد. این یکی از پرکاربردترین کلمات در مکالمات ژاپنیه، چون ما آدما عاشق پیدا کردن وجه اشتراکیم.
چه وقتی که مدل گوشیتون یکیه، چه وقتی دارید از یه معلم مشترک گله می‌کنید، onaji ابزار اصلی شماست. برخلاف فارسی که «یکسان» یا «همان» صفت‌های معمولی هستن، تو ژاپنی این کلمه یه کم خاصه. کاملاً تو دسته‌بندی‌های استاندارد صفت جا نمی‌گیره، ولی وقتی قلقش دستت بیاد، استفاده ازش خیلی راحته.

این گرامر چطور کار می‌کنه

کلمه onaji رو مثل یه آفتاب‌پرست در نظر بگیر. چیزهایی رو توصیف می‌کنه که دقیقاً شبیه همن. بهترین قسمتش چیه؟
مستقیم به اسم می‌چسبه بدون هیچ واسطه‌ای. اگه بلدی بگی «ماشین قرمز» (赤い(あかい)(くるま))، شاید فکر کنی برای «همون ماشین» نیاز به حرف اضافه داری، ولی نه. فقط کافیه بذاریشون کنار هم: 同じ(おなじ)(くるま).
وقتی می‌خوای بگی X شبیه Y هست (یا مثل Y هست)، ژاپنی از حرف اضافه to (با) استفاده می‌کنه. ترجمه تحت‌اللفظیش میشه: «X با Y یکسانه.» این منطق تقریباً برای همه چی صدق می‌کنه: نظرات، اشیاء، زمان و آدم‌ها.

جنسیت و تطابق

ژاپنی مثل فارسی نیست و جنسیت گرامری نداره، پس نگران مؤنث و مذکر نباش. ولی باید حواست باشه که داری با چی مقایسه می‌کنی. این ساختار خیلی به حرف اضافه to وابسته‌ست.
  • A to B (A با B)
  • A to 同じ(おなじ) (مثل A / همون A)
اگه فقط می‌خوای با کسی موافقت کنی، گفتن «(わたし)同じ(おなじ)です» (منم همین‌طور / برای منم همینه) یه جواب عالی و طبیعیه.

جدول صرف

حال (مودبانه) {同じ おなじ}です همونه / یکسانه.
حال (دوستانه) {同じ おなじ}(だ) همونه.
گذشته (مودبانه) {同じ おなじ}でした همون بود.
گذشته (دوستانه) {同じ おなじ}だった همون بود.
منفی (مودبانه) {同じ おなじ}じゃないです همون نیست.
منفی (دوستانه) {同じ おなじ}じゃない همون نیست.
قید {同じ おなじ}く همین‌طور / به همین شکل.

ترکیبات رایج

ژاپنی‌ها مدام از onaji تو عبارت‌های ثابت استفاده می‌کنن. حفظ کردن اینا باعث میشه خیلی سریع‌تر از خوندن قواعد، سلیس حرف بزنی.
  • これ(これ)同じ(おなじ) (kore to onaji) — «لنگه همینو.» (موقع سفارش غذا استفاده کن!)
  • (まえ)同じ(おなじ) (mae to onaji) — «مثل قبل.»
  • (わたし)同じ(おなじ) (watashi mo onaji) — «منم همین‌طور.»
  • (まった)同じ(おなじ) (mattaku onaji) — «دقیقاً همونه / کپی هم.»

الگوی ساخت

1
اینم راهنمای ساختش. دو تا روش اصلی داره:
2
توصیف مستقیم اسم
3
Onaji + اسم
4
同じ(おなじ) + 学校(がっこう) = همون مدرسه
5
*نکته: وسطش na یا no نذار.*
6
مقایسه دو چیز
7
اسم A + to + 同じ(おなじ) (+ desu)
8
これ(これ) + to + 同じ(おなじ) = مثل همینه.

اشتباهات رایج

اینجاست که ۹۰٪ زبان‌آموزها اشتباه می‌کنن. تو مثل اونا نباش!
  • تله Na: خیلیا فکر می‌کنن onaji صفت Na هست و میگن onaji na hito (غلط). درستش onaji hito هست.
  • تله No: بعضی وقتا فکر می‌کنن مثل رنگ‌ها اسمه و میگن onaji no pen. غلطه. مستقیم وصل میشه: onaji pen.
  • جابجایی حرف اضافه: استفاده از wa به جای to برای مقایسه.
  • これ(これ) 同じ(おなじ) (این یکسانه...)
  • これ(これ) 同じ(おなじ) (مثلِ این)

سؤالات رایج

س: Onaji صفت i هست یا صفت na؟
ج: هیچکدوم! یه دسته خاصه. تو صرف کردن (گذشته/منفی) مثل صفت na عمل می‌کنه، ولی تو توصیف کلمات (بدون na) مثل اسمه.
س: می‌تونم فقط بگم «همون!»؟
ج: آره! تو مکالمه، اگه دوستی بگه «خسته‌م»، می‌تونی بگی «同じ(おなじ)!» (منم!).

Onaji Usage Patterns

Form Japanese English
Affirmative
同じです
It is the same
Negative
同じではありません
It is not the same
Past
同じでした
It was the same
Past Negative
同じではありませんでした
It was not the same
Casual Affirmative
同じだ
It is the same
Casual Negative
同じじゃない
It is not the same

Meanings

Onaji is used to indicate that two or more things are identical in nature, quality, or appearance.

1

Identity

Indicating two things are the same.

“{同じ|おなじ}ペンです”

“{同じ|おなじ}クラスです”

Reference Table

Reference table for Onaji: گفتن «یکسان» در ژاپنی (یه صفت معمولی نیست!)
ساختار ژاپنی معنی
اتصال مستقیم به اسم
{同じ|おなじ}{本|ほん}
همان کتاب
مقایسه با چیزی
{これ|これ}と{同じ|おなじ}
مثل این / همانند این
توافق کامل
{全|まった}く{同じ|おなじ}
دقیقاً یکی / کاملاً یکسان
زمان گذشته
{同じ|おなじ}だった
یکی بود / همان بود
حالت قیدی
{同じ|おなじ}く
به همین ترتیب / همچنین
بسیار رسمی
{同|おな}じでございます
یکسان است (بسیار محترمانه)

طیف رسمیت

رسمی
同じでございます。

同じでございます。 (General)

خنثی
同じです。

同じです。 (General)

غیر رسمی
同じだよ。

同じだよ。 (General)

عامیانه
おなじー。

おなじー。 (General)

دنیای Onaji

同じ (Onaji)

توصیف اسم‌ها

  • 同じ本 همان کتاب (بدون 'na'!)

مقایسه کردن

  • 〜と同じ همانندِ / مثلِ ~

موافقت کردن

  • 私も同じ! منم همین‌طور!

Onaji در برابر بقیه

同じ (Onaji)
یکسان ۱۰۰٪ مطابقت
بدون حرف اضافه قبل از اسم
似ている (Niteiru)
شبیه ظاهر مشابه
فعل با 'ni' میاد
違う (Chigau)
متفاوت عدم مطابقت
فعل مثل فعل عمل می‌کنه

چطور Onaji رو وصل کنیم؟

1

آیا بعدش بلافاصله اسم میاد؟

YES
مستقیم وصلش کن (Onaji + Noun)
NO
برو مرحله بعد
2

داری با چیزی مقایسه‌اش می‌کنی؟

YES
از 'to' استفاده کن (X to Onaji)
NO ↓

موقعیت‌های رایج استفاده

🛍️

خرید

  • هم‌سایز
  • هم‌رنگ
  • هم‌قیمت
🗣️

اجتماعی

  • هم‌عقیده
  • سرگرمی مشترک
  • منم همین‌طور!

زمان

  • همان ساعت
  • همان روز
  • همان سال

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{同じ|おなじ}です

It is the same.

2

{同じ|おなじ}ペンです

It is the same pen.

3

{同じ|おなじ}ですね

It's the same, isn't it?

4

{同じ|おなじ}クラスです

It is the same class.

1

{私|わたし}と{同じ|おなじ}です

It is the same as me.

2

{同じ|おなじ}ものをください

Please give me the same thing.

3

{同じ|おなじ}じゃありません

It is not the same.

4

{同じ|おなじ}サイズですか?

Is it the same size?

1

{彼|かれ}は{私|わたし}と{同じ|おなじ}ことを{言|い}いました

He said the same thing as me.

2

{同じ|おなじ}ような{服|ふく}ですね

It's a similar kind of clothing.

3

{毎日|まいにち}{同じ|おなじ}ことをします

I do the same thing every day.

4

{同じ|おなじ}チームで{働|はたら}いています

We are working on the same team.

1

{結果|けっか}は{前回|ぜんかい}と{同じ|おなじ}でした

The result was the same as last time.

2

{条件|じょうけん}は{同じ|おなじ}です

The conditions are the same.

3

{彼|かれ}の{意見|いけん}は{私|わたし}と{同じ|おなじ}です

His opinion is the same as mine.

4

{同じ|おなじ}ミスを{繰|く}り{返|かえ}さないでください

Please do not repeat the same mistake.

1

{彼|かれ}らは{同じ|おなじ}ゴールを{目指|めざ}している

They are aiming for the same goal.

2

{同じ|おなじ}ように{見|み}えても{違|ちが}います

Even if they look the same, they are different.

3

{同じ|おなじ}ルーツを{持|も}つ{人|ひと}たち

People who share the same roots.

4

{同じ|おなじ}土俵|どひょう}で{戦|たたか}う

To fight on the same playing field.

1

{同じ|おなじ}事象|じしょう}を{異|こと}なる{視点|してん}から{見|み}る

Viewing the same phenomenon from different perspectives.

2

{同じ|おなじ}轍|てつ}を{踏|ふ}むことのないように

So as not to repeat the same mistakes (idiom).

3

{同じ|おなじ}価値観|かちかん}を{共有|きょうゆう}する

Sharing the same values.

4

{同じ|おなじ}ベクトルを{向|む}いている

Heading in the same direction (metaphorical).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Onaji: Saying 'Same' in Japanese (It's not a normal adjective!) در مقابل Onaji vs. Onajiyou

Learners mix up the identity (onaji) with the manner (onajiyou).

Onaji: Saying 'Same' in Japanese (It's not a normal adjective!) در مقابل Onaji vs. Dou

Dou is used in compounds (dou-i), onaji is a standalone word.

Onaji: Saying 'Same' in Japanese (It's not a normal adjective!) در مقابل Onaji vs. Nita

Nita means 'similar', onaji means 'identical'.

اشتباهات رایج

同じなペン

同じペン

Onaji is not a na-adjective.

同じいペン

同じペン

Onaji is not an i-adjective.

私と同じです

私と同じです

This is correct, but learners often forget the 'to' particle.

同じです本

同じ本です

Word order error.

同じのペン

同じペン

Adding 'no' is a common mistake for beginners.

同じじゃないです

同じではありません

Mixing casual and formal registers.

同じくペン

同じペン

Using the adverbial form incorrectly.

同じように本

同じ本

Using the adverbial form to modify a noun.

同じなこと

同じこと

Still adding 'na' in complex sentences.

同じの

同じもの

Using 'no' as a pronoun instead of 'mono'.

同じな意見

同じ意見

Advanced learners sometimes overthink and add 'na'.

同じの

同じもの

In formal writing, 'no' is too casual.

同じく

同じ

Using the adverbial form as a predicate.

الگوهای جمله‌سازی

これは___です。

___と___は同じです。

同じ___をください。

___は同じではありません。

Real World Usage

Ordering food very common

同じものをください。

Shopping common

同じサイズはありますか?

Texting constant

同じ!

Work meeting common

意見は同じです。

Travel occasional

同じ電車ですか?

Social media very common

同じ靴だ!

⚠️

تله‌ی 'Na'

هیچ‌وقت نگو 'Onaji na hito'. با اینکه شبیه صفت‌های na هست ولی استثناست و مستقیم به اسم می‌چسبه: Onaji hito.
🎯

ترفند سفارش غذا

اگه توی رستوران منو رو بلد نبودی، به غذای بغل‌دستی اشاره کن و بگو:
Kore to onaji no kudasai
.
💬

هماهنگی در مکالمه

ژاپنی‌ها خیلی اهل هماهنگی هستن. حتی اگه ۹۰٪ موافقی، با این جمله دلشون رو به دست بیار:
Watashi mo onaji desu
.

Smart Tips

Use 'to' to link the person to 'onaji'.

私同じです。 私と同じです。

Add 'mono' to 'onaji' to be specific.

同じをください。 同じものをください。

Place 'onaji' directly before the noun.

本は同じです。 同じ本です。

Use 'dewa arimasen' for formal situations.

同じじゃないです。 同じではありません。

تلفظ

o-NA-ji

Pitch Accent

Onaji is typically flat or has a slight drop on the second syllable.

Question

同じですか?↑

Rising intonation indicates a question.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Onaji' as 'Oh-nah-gee'. If you see two identical things, you say 'Oh, nah, gee! They are the same!'

تداعی تصویری

Imagine two identical twin robots standing side-by-side. You point at them and say 'Onaji!'.

Rhyme

It's not 'na', it's not 'i', just 'onaji' for the same thing you spy.

Story

Ken and Hana bought the same shirt. Ken said, 'Look, onaji shirt!' Hana laughed and said, 'Yes, we look like twins.' They walked down the street, both wearing the same outfit.

شبکه واژگان

同じ (onaji)同じもの (onaji mono)同じ人 (onaji hito)同じこと (onaji koto)同じくらい (onaji kurai)

چالش

Find three items in your room that are the same and say 'Onaji' for each pair.

نکات فرهنگی

In business, saying 'onaji' can sometimes be too blunt. Using 'doyou' (same manner) or 'dou-iken' (same opinion) is often more polite.

Young people often shorten 'onaji' to 'onaji-yatsu' (that same thing) when talking about items.

In Kansai, you might hear 'onaji' used with different intonation, but the grammar remains the same.

Onaji comes from the classical Japanese 'onajiki'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

これとこれは同じですか?

同じ服ですね!

意見は同じですか?

同じ価値観を持っていますか?

موضوعات نگارش

Describe two things you own that are the same.
Compare your daily routine with a friend's.
Discuss why two people might have the same opinion.
Write about the importance of sharing the same values.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

حرف اضافه درست رو برای جای خالی انتخاب کن.

This bag is the same ___ that one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
وقتی دو چیز رو با 'onaji' مقایسه می‌کنیم، از حرف اضافه 'to' (به معنیِ با/همانندِ) استفاده می‌کنیم: Are to onaji.
عبارت‌های ژاپنی رو به معنی فارسی‌شون وصل کن.

Connect the correct phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
یادت باشه 'Onaji hito' هیچ حرف اضافه‌ای بینش نداره، ولی برای مقایسه 'to' لازمه.
اشتباه رو در این جمله پیدا کن.

Watashi wa onaji na pen o motteimasu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Watashi wa onaji pen o motteimasu.
هرگز بعد از 'onaji' وقتی می‌خواد اسمی رو توصیف کنه از 'na' استفاده نکن. مستقیم می‌چسبه: 'onaji pen'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

これは私と___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じ
Onaji is a fixed word.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じ本です
Onaji modifies the noun directly.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

同じなペンをください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じな
Remove 'na'.
Reorder the words. Sentence Reorder

私 / と / 同じ / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私と同じです
Correct word order.
Translate to Japanese. ترجمه

It is the same.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じです
Simple predicate usage.
Match the meaning. جفت کردن

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じ人 - Same person
Correct meaning.
Choose the correct negative. چند گزینه‌ای

Which is the negative form?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じではありません
Formal negative.
Fill in the blank.

___をください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 同じもの
Use 'mono' for 'thing'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جمله را کامل کن. پر کردن جای خالی

Kare no kuruma wa, watashi no ___ onaji desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
جمله صحیح را انتخاب کن. Error Correction

کدام گزینه درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Onaji kuni kara kimashita.
کلمات را مرتب کن. Sentence Reorder

من همان کیفی را دارم که مری دارد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Watashi wa Mearii-san to onaji kaban o motteimasu
گزینه درست را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

حالت گذشته منفی و دوستانه Onaji چیست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Onaji janakatta
این جمله را به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Mattaku onaji desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is exactly the same.
بخش مناسب را انتخاب کن. پر کردن جای خالی

A: کدوم رو می‌خوای؟ B: ___ onaji no o kudasai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kore to
گزینه‌ها را وصل کن. جفت کردن

سطح ادب هر عبارت را مشخص کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اشتباه جمله را اصلاح کن. Error Correction

Kyou wa kinou to onaji kunai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kyou wa kinou to onaji janai.
بهترین پاسخ را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

در جواب «من این فیلم رو دوست دارم» چی می‌گی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Watashi mo onaji.
ترجمه درست را انتخاب کن. ترجمه

Watashitachi wa onaji kurasu desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We are in the same class.
جمله را بساز. Sentence Reorder

این کفش‌ها یکی نیستند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kono kutsu wa onaji janai
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

Sensei no pasokon wa, watashi no ___ onaji desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, never. Onaji is not a na-adjective.

Use 'A to onaji'.

No, it is a rentaishi.

Onaji dewa arimasen.

Yes, with 'desu'.

The same thing.

Yes, but be careful with politeness.

Onaji dewa arimasen or onaji janai.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

mismo

Mismo conjugates/agrees; onaji is invariant.

French high

même

Même can be used as an adverb; onaji is strictly a determiner.

German moderate

gleich

Gleich has more adverbial uses than onaji.

Chinese high

同 (tóng)

Tong is rarely used alone as a standalone word in modern Mandarin.

Arabic moderate

نفس (nafs)

Nafs is a noun that acts as a determiner.

English high

same

English requires 'the' (the same); Japanese does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!