مقایسه در ژاپنی: انتخاب طرف بهتر (no hou ga)
no hou ga برای نشون دادن گزینه 'برنده' توی مقایسه بین دوتا چیز استفاده کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adjective]' to express that A is more [adjective] than B.
- Place the subject you prefer or want to highlight before {no hou ga|のほうが}.
- Use {yori|より} to mark the item you are comparing against (the 'lesser' side).
- The adjective comes at the end of the sentence to describe the subject.
مرور کلی
~no hou ga (~の方が) استفاده میکنید. این نشوندهنده انتخاب بین دو گزینه خاصه، مثل اینکه توی رینگ بوکس به یه مبارز اشاره کنید و بگید: «اون طرف برنده است.» این ابزار نهایی برای ترجیحات، مقایسهها و حل و فصل بحثها در مورد اینکه شام کجا بخوریمه.این گرامر چطور کار میکنه
hou (方) در واقع به معنی «جهت»، «راه» یا «طرف» هست. پس وقتی میگید 猫の方が好き (neko no hou ga suki)، فقط نمیگید «من گربهها رو بیشتر دوست دارم.» دارید میگید: «طرفِ گربه (توسط من) دوست داشته میشه.» شما به طور استعاری دارید طرف تیم گربه میایستید. این ساختار اغلب با ~yori (از) جفت میشه، اما ~no hou ga ستاره نمایشه چون برنده مقایسه رو مشخص میکنه.~yori) رو کاملاً حذف کنید و فقط با ~no hou ga برنده رو اعلام کنید.جنسیت و تطابق
desu تموم میشه یا برای صحبت دوستانه (پیام دادن به دوستان) با da (یا فقط با صفت تموم میشه). خود بخش no hou ga هرگز تغییر نمیکنه.جدول صرف
| Word Type | Connection Rule | مثال | ترجمه | |
|---|---|---|---|---|
| --- | --- | --- | --- | |
| Noun | Noun + no + hou ga |
{犬 | いぬ}のほうが | سگ (بیشتر)... |
| Verb (dict) | Verb (short) + hou ga |
{行 | い}くほうが | رفتن (بیشتر)... |
| Verb (past) | Verb (ta-form) + hou ga |
{行 | い}ったほうが | بهتره بری (نصیحت) |
| i-Adjective | i-Adj + hou ga |
{安 | やす}いほうが | ارزونه (بیشتر)... |
| na-Adjective | na-Adj + na + hou ga |
{静 | しず}かなほうが | ساکته (بیشتر)... |
ترکیبات رایج
- 好き (
suki): بیشتر دوست داشتن / ترجیح دادن. (مثلاً، «من تابستون رو بیشتر دوست دارم.») - 良い (
ii): بهتر / خوب. (مثلاً، «این یکی بهتره.») - 早い (
hayai): سریعتر / زودتر. (مثلاً، «قطار سریعتره.») - 楽 (
raku): آسونتر / راحتتر. (مثلاً، «تاکسی گرفتن آسونتره.») - 多い (
ooi): بیشتر (تعداد). (مثلاً، «آخر هفتهها آدمای بیشتری هستن.»)
الگوی ساخت
no ({の}) اضافه کنید. اگه فعله یا صفته، فقط بذاریدش اونجا.
hou ga ({ほうが}) رو اضافه کنید.
B yori ({より}) رو *قبل* یا *بعد* از بخش 1 بذارید. معمولاً میشه A no hou ga B yori....
اشتباهات رایج
- فراموش کردن
noبعد از اسمها.
Neko hou ga (✗). باید بشه Neko NO hou ga (✓). بهش به عنوان «طرفِ گربه» فکر کنید.- قاطی کردن
hou gaوyori.
Hou ga به برنده میچسبه. Yori به بازنده میچسبه. اگه جاشون رو عوض کنید، تصادفاً میگید چیزی رو که ازش متنفرید دوست دارید.- استفاده بیش از حد برای عالی (ترین).
ichiban (شماره یک) استفاده کنید، نه hou ga.سؤالات رایج
hou ga ii (مثلاً itta hou ga ii) یعنی «بهتره که بری» یا خیلی ساده «باید بری.»yori نیاز دارم؟A no hou ga suki desu.hou همون کانجی شخصه؟kata هست. اینجا، همیشه hou هست.Comparison Structure Formation
| Element | Particle | Function |
|---|---|---|
|
Item A (Preferred)
|
{no hou ga|のほうが}
|
Marks the focus
|
|
Item B (Compared)
|
{yori|より}
|
Marks the reference
|
|
Adjective
|
None
|
Describes the quality
|
Meanings
This structure is used to compare two items and indicate which one possesses a quality to a greater degree.
Direct Comparison
Comparing two specific items directly.
“{バス|bus}{no hou ga|のほうが}{でんしゃ|train}{yori|より}{はやい|fast}です。”
“{ねこ|cat}{no hou ga|のほうが}{いぬ|dog}{yori|より}{しずか|quiet}です。”
Reference Table
| ساختار | ژاپنی | رومانیجی | معادل فارسی |
|---|---|---|---|
|
مقایسه اسمها
|
A **のほうが** (B より) ...
|
A **no hou ga** (B yori) ...
|
الف (نسبت به ب) ... تر است
|
|
فعل (نصیحت)
|
Verb (ta) **ほうが** いい
|
Verb (ta) **hou ga** ii
|
بهتر است که (انجام دهی)...
|
|
صفتهای na
|
Adj (na) **ناほうが** ...
|
Adj (na) **na hou ga** ...
|
آن که ... تر است
|
|
سوال پرسیدن
|
どっち **のほうが** ...?
|
Docchi **no hou ga** ...?
|
کدام یکی ... تر است؟
|
طیف رسمیت
{こちら|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。 (Choosing between two items)
{これ|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。 (Choosing between two items)
{こっち|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}。 (Choosing between two items)
{こっち|this}{のほうが}{マシ|better}。 (Choosing between two items)
نورافکن روی 'Hou ga'
در مقابل (بازنده)
- 〜より (نسبت به ~)
نتیجه
- 好き / いい دوست داشتن / خوب
- 早い / 安い سریع / ارزان
جدول تقلب اتصالات
ساخت یک جمله مقایسهای
آیا 'برنده' یک اسم است؟
آیا صفت na است؟
موقعیتهای رایج
خرید
- • ارزان (yasui)
- • ناز (kawaii)
- • بزرگ (ookii)
سفر
- • سریع (hayai)
- • نزدیک (chikai)
- • راحت (raku)
نظر شخصی
- • دوست داشتن (suki)
- • خوب (ii)
- • سرگرمکننده (tanoshii)
مثالها بر اساس سطح
{みず|water}{no hou ga|のほうが}{ジュース|juice}{yori|より}{いい|good}です。
Water is better than juice.
{にほんご|Japanese}{no hou ga|のほうが}{えいご|English}{yori|より}{むずかしい|difficult}です。
Japanese is more difficult than English.
{なつ|summer}{no hou ga|のほうが}{ふゆ|winter}{yori|より}{すき|like}です。
I like summer more than winter.
{この|this}{ほん|book}{no hou ga|のほうが}{あの|that}{ほん|book}{yori|より}{おもしろい|interesting}です。
This book is more interesting than that book.
{あかい|red}{シャツ|shirt}{no hou ga|のほうが}{あおい|blue}{シャツ|shirt}{yori|より}{にあう|suit}です。
The red shirt suits me better than the blue one.
{タクシー|taxi}{no hou ga|のほうが}{バス|bus}{yori|より}{はやい|fast}ですか。
Is the taxi faster than the bus?
{きのう|yesterday}{no hou ga|のほうが}{きょう|today}{yori|より}{さむい|cold}です。
Yesterday was colder than today.
{わたし|I}{no hou ga|のほうが}{かれ|he}{yori|より}{せ|height}{が|ga}{たかい|tall}です。
I am taller than him.
{しごと|work}{no hou ga|のほうが}{べんきょう|study}{yori|より}{いそがしい|busy}です。
Work is busier than studying.
{この|this}{レストラン|restaurant}{no hou ga|のほうが}{あちら|that}{より|yori}{おいしい|delicious}です。
This restaurant is more delicious than that one.
{でんしゃ|train}{no hou ga|のほうが}{くるま|car}{yori|より}{べんり|convenient}だとおもいます。
I think the train is more convenient than the car.
{にほん|Japan}{no hou ga|のほうが}{アメリカ|America}{yori|より}{あんぜん|safe}です。
Japan is safer than America.
{オンライン|online}{クラス|class}{no hou ga|のほうが}{たいめん|in-person}{クラス|class}{yori|より}{じかん|time}{の|no}{せつやく|saving}になります。
Online classes save more time than in-person classes.
{この|this}{プロジェクト|project}{no hou ga|のほうが}{まえ|previous}{の|no}{もの|thing}{yori|より}{せいこう|success}{する|do}{かのうせい|possibility}{が|ga}{たかい|high}です。
This project has a higher chance of success than the previous one.
{しんかんせん|Shinkansen}{no hou ga|のほうが}{ひこうき|airplane}{yori|より}{ストレス|stress}{が|ga}{すくない|less}です。
The Shinkansen is less stressful than the airplane.
{じっさい|actual}{の|no}{けいけん|experience}{no hou ga|のほうが}{ほん|book}{の|no}{ちしき|knowledge}{yori|より}{やく|useful}{に|ni}{たちます|stand}。
Actual experience is more useful than book knowledge.
{りろん|theory}{no hou ga|のほうが}{じっさい|practice}{yori|より}{かんたん|simple}にみえますが、じっさいはそうではありません。
Theory looks simpler than practice, but in reality, it is not.
{この|this}{アプローチ|approach}{no hou ga|のほうが}{ぜんしゃ|former}{yori|より}{こうりつてき|efficient}であることはあきらかです。
It is clear that this approach is more efficient than the former.
{しゅかんてき|subjective}{な|na}{いけん|opinion}{no hou ga|のほうが}{きゃっかんてき|objective}{な|na}{データ|data}{yori|より}{ときには|sometimes}{えいきょうりょく|influence}{が|ga}{つよい|strong}です。
Sometimes subjective opinions have more influence than objective data.
{しんらい|trust}{no hou ga|のほうが}{けいやく|contract}{yori|より}{だいじ|important}だというかんがえかたもあります。
There is also the way of thinking that trust is more important than a contract.
{ことば|language}{の|no}{へんせん|change}{no hou ga|のほうが}{ぶんぽう|grammar}{の|no}{きそく|rule}{yori|より}{にんげん|human}{の|no}{しんり|psychology}{を|wo}{はんえい|reflect}{して|te}{いる|is}。
Language change reflects human psychology more than grammatical rules do.
{きじゅつてき|descriptive}{な|na}{アプローチ|approach}{no hou ga|のほうが}{きはんてき|prescriptive}{な|na}{アプローチ|approach}{yori|より}{げんご|language}{の|no}{ほんしつ|essence}{を|wo}{とらえて|capture}{いる|is}。
A descriptive approach captures the essence of language more than a prescriptive approach.
{きおく|memory}{no hou ga|のほうが}{きろく|record}{yori|より}{あいまい|vague}{ですが、にんげんみ|humanity}{が|ga}{あります|exists}。
Memory is more vague than a record, but it has humanity.
{けっか|result}{no hou ga|のほうが}{プロセス|process}{yori|より}{じゅうし|value}{される|is}のがげんだいしゃかいのきょうこうです。
It is a trend of modern society that results are valued more than the process.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use {no hou ga|のほうが} for more than two items.
Learners use {wa|は} to compare, which sounds stiff.
Learners confuse 'side' with 'direction'.
اشتباهات رایج
A {yori|より} B {no hou ga|のほうが} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]-er
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {ga|が} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {no hou|のほう} B {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {no hou ga|のほうが} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu ne?
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu ka?
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] koto
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu yo
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu
الگوهای جملهسازی
___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] desu.
___ {to|と} ___ {to|と} {dochira|どちら}{no hou ga|のほうが} [adj] desu ka?
___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] {to|と} {omoimasu|think}.
___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] {node|because}, ___.
Real World Usage
{ビール|beer}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。
{でんしゃ|train}{no hou ga|のほうが}{はやい|fast}ですか?
{この|this}{シャツ|shirt}{no hou ga|のほうが}{すき|like}です。
{この|this}{えいが|movie}{no hou ga|のほうが}{おもしろい|interesting}!
{こちら|this}{のほうが}{けいけん|experience}{が|ga}{あります|have}。
{セット|set}{no hou ga|のほうが}{やすい|cheap}です。
حذف گزینه بازنده
Kocchi no hou ga ii.
برای 'بهترین' استفادهاش نکن
Sushi ga ichiban desu.
نصیحت کردن دوستانه
Motto yasai o tabeta hou ga ii yo.
غیرمستقیم حرف زدن
A no hou ga ii to omou.
Smart Tips
Use {no hou ga|のほうが} for the one you like more.
Use {dochira|どちら}{no hou ga|のほうが} to ask for a preference.
Drop {yori|より} to sound natural.
Use {no hou ga|のほうが} to frame your argument.
تلفظ
Particle {no hou ga|のほうが}
The 'no' and 'hou' are pronounced smoothly together.
Statement
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] ↓
Neutral declarative tone.
Question
A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] ↑
Rising intonation for questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Hou' as a 'Ho-ho-ho' Santa choosing the best present. He picks the 'Hou' side!
تداعی تصویری
Imagine a scale. On the left side, you place your favorite item with a big 'Hou' sign. On the right, a smaller item with a 'Yori' tag.
Rhyme
For the side you prefer, use 'no hou ga', then 'yori' for the one that's far.
Story
Ken is at a shop. He looks at two shirts. He points to the red one and says 'Red no hou ga, blue yori ii!'. The clerk smiles and hands him the red shirt.
شبکه واژگان
چالش
Look at two items on your desk right now. Say out loud which one is bigger or better using the formula.
نکات فرهنگی
Used in all formal and informal settings to express preference.
Often uses 'hou ga' but may change the adjective or particle slightly.
Used to suggest alternatives politely.
The word {hou|ほう} originally meant 'direction' or 'side'.
شروعکنندههای مکالمه
{コーヒー|coffee}{to|と}{こうちゃ|tea}{to|と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{すき|like}ですか?
{なつ|summer}{to|と}{ふゆ|winter}{to|と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{いい|good}ですか?
{でんしゃ|train}{と|to}{くるま|car}{と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{べんり|convenient}ですか?
{どくしょ|reading}{と|to}{えいが|movie}{と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{リラックス|relax}{できます|can}か?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises{りんご|apple} ___ {みかん|mandarin} {yori|より} {おいしい|delicious}です。
Compare two items.
Find and fix the mistake:
{にほんご|Japanese}{no hou ga|のほうが}{えいご|English}{yori|より}{むずかしいい|difficult}です。
{yori|より} / {いい|good} / {コーヒー|coffee} / {no hou ga|のほうが} / {こうちゃ|tea} / {です}
The train is faster than the bus.
Match the items.
Use {すき|like} to compare {ねこ|cat} and {いぬ|dog}.
A: {どちら|which}{no hou ga|のほうが}{いい|good}ですか? B: ___
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{肉|にく}___ {魚|さかな}より{好|す}きです。(Niku ___ sakana yori suki desu.)
Arrange: [ yori ] [ no ] [ ga ] [ Neko ] [ hou ] [ Inu ] [ suki ]
کدوم جمله یعنی 'تابستون از زمستون گرمتره'؟
{勉強|べんきょう}するのほうがいいです。(Benkyou suru no hou ga ii desu.)
Translate into Japanese.
Match correctly.
باید بری بیمارستان = {病院|びょういん}に ___ ほうがいいです。
پیام به دوست: 'بهتره امروز نرم.'
Ringo / Budou / ookii / no / ga / yori / hou
{便利|べんری}のほうがいいです。(Benri no hou ga ii desu.)
کدوم خوشمزهست؟ = どっち ___ おいしいですか?
Kuroi hou ga suki desu.
Score: /12
سوالات متداول (8)
No, use {ichiban|一番} for three or more.
No, it can be dropped if the context is clear.
No, Japanese adjectives stay in their base form.
Use {onaji|同じ} instead of a comparative structure.
It is neutral and can be used in both.
{hou|ほう} means 'side' or 'direction'.
Yes, but the structure is slightly different.
Swapping the particles {no hou ga|のほうが} and {yori|より}.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más que
Japanese does not change the adjective.
plus que
Japanese adjective remains base form.
als
Japanese adjective is static.
比 (bǐ)
Japanese uses {no hou ga|のほうが} for focus.
أكثر من (akthar min)
Japanese does not conjugate adjectives for comparison.
more than
Japanese adjective is not modified.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
توصیف اشیا: صفتهای i و صفتهای na (形容詞)
### Overview در زبان ژاپنی، صفتها ابزارهای کلیدی برای توصیف ویژگیها و جزئیات هستند. اگر شما زبانآموز فارسیزبان هستی...
مقایسه چیزها: بیشتر از (より, yori)
### Overview در زبان ژاپنی، برای مقایسه دو چیز با یکدیگر، ما از ذره (particle) `より` (yori) استفاده میکنیم. اگر بخواهی...
Related Grammar Rules
وصل کردن صفتهای Na: فرم Te (~で)
Overview شما به تازگی بهترین رامن زندگی خود را خوردهاید. میخواهید فورا به دوست خود پیام دهید: "هم معروف بود و هم خوشمز...
توصیف اشیا: صفتهای i و صفتهای na (形容詞)
### Overview در زبان ژاپنی، صفتها ابزارهای کلیدی برای توصیف ویژگیها و جزئیات هستند. اگر شما زبانآموز فارسیزبان هستی...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
تسلط بر 一番 (ichiban): بیان «ترین» یا «شماره یک»
Overview بهترین شخصیت در انیمه مورد علاقه شما کیست؟ یا کدام رستوران رامن در توکیو واقعاً ارزش سه ساعت انتظار را دارد؟ وق...
Onaji: گفتن «یکسان» در ژاپنی (یه صفت معمولی نیست!)
Overview تا حالا شده به منوی رستوران نگاه کنی و گیج بشی، و آخرش به نوشیدنی دوستت اشاره کنی و بگی: «منم همینو میخوام»؟ د...