A1 verb #5,000 پرکاربردترین 12 دقیقه مطالعه

يُبهج

yubhij

When you start learning Arabic, you'll want to express feelings. The verb يُبهج (yubhij) is very useful for this. It means 'to make someone joyful' or 'to delight someone'. Think of it as making someone happy. For example, a beautiful song can يُبهج (yubhij) your heart. Learning this word early will help you talk about positive emotions and things that bring joy.

When we want to express that something brings joy or delight to someone, we use the verb يُبهج. This verb is very common in everyday Arabic conversation and writing, and it's a great one to add to your vocabulary. You might hear it when people talk about happy events, good news, or anything that creates a positive feeling. For example, a beautiful sunrise can يُبهج the soul, or good news can يُبهج a person's heart. It's a versatile verb for describing positive emotional impact.

When we talk about making someone joyful or delighted in Arabic, the verb we often use is يُبهج (yubhij). This verb is quite versatile and can be used in various contexts to express the idea of bringing happiness or cheer to someone. It implies a positive emotional impact on the person experiencing the joy.

Think of it as similar to 'to gladden' or 'to cheer up' in English, but with a nuance that emphasizes a strong sense of delight. For example, if you want to say 'The good news delighted him,' you would use this verb. It's a common and practical verb to know if you want to express positive emotional experiences in Arabic.

When we talk about making someone happy or bringing them joy, there's a lovely Arabic verb that does the job: يُبهج (yubhiju). This word is perfect for describing actions that genuinely lift someone's spirits and bring a smile to their face.

You'll often hear it when someone is expressing how a particular event, gift, or even just a kind word has brightened their day. It conveys a sense of heartfelt delight and cheerfulness. So, if you want to express that something truly gladdens someone, يُبهج is the word you're looking for!

يُبهج در ۳۰ ثانیه

  • make happy
  • bring joy
  • delight someone

§ What does it mean and when do people use it?

The Arabic verb "يُبهج" (yubhij) is a fantastic word to add to your vocabulary. It's a CEFR A1 level word, which means it's pretty fundamental and you'll encounter it often. In simple terms, "يُبهج" means 'to make someone feel joyful or delighted'. Think of it as bringing happiness or cheer to someone.

It's used when something or someone causes a positive emotional reaction in another person. This isn't just about making someone a little happy; it implies a deeper sense of joy or delight. It's a verb that focuses on the *effect* something has on someone's mood.

Meaning Breakdown
The root of "يُبهج" is ب-ه-ج (b-h-j), which carries meanings related to joy, beauty, and splendor. When you use "يُبهج", you are essentially saying that something or someone is causing this state of joy or splendor in another.

You'll find this verb used in various contexts. For example, if you want to say that a beautiful view makes you happy, or a kind gesture brought delight to someone, "يُبهج" is the perfect verb. It's more expressive than just saying 'to make happy'. It conveys a sense of uplifting the spirit.

Let's look at some examples to get a better feel for how it's used in real Arabic sentences. These examples will help you understand the common situations where "يُبهج" fits naturally.

الخبر السار يُبهج القلب. (The good news makes the heart joyful.)

In this example, the 'good news' is the subject doing the action, and 'the heart' is the object being made joyful. This shows a common use of the verb: when an event or piece of information brings happiness.

هدايا الأعياد تُبهج الأطفال. (Holiday gifts delight children.)

Here, 'holiday gifts' are the cause of delight for 'children'. This illustrates how objects or actions can be the source of joy for others.

It's also important to note that "يُبهج" can be used in both formal and informal contexts, making it a very versatile word. You'll hear it in news reports, see it in literature, and even in everyday conversations when someone wants to express deep positive feelings.

Synonyms and Nuances
While there are other verbs in Arabic that mean 'to make happy' (like يُسعد - yus'id), "يُبهج" often implies a stronger, more profound sense of joy or delight. It’s like the English 'to gladden' or 'to exhilarate' rather than just 'to please'.

Think of it this way: if someone simply smiled, you might use a different verb. But if their face lit up with genuine happiness and they felt truly uplifted, "يُبهج" is the more appropriate choice. It conveys a sense of inner brightness and contentment that has been brought about by an external factor.

لقاؤكم يُبهجني دائمًا. (Meeting you always makes me joyful.)

This example shows how it can be used personally. 'Meeting you' is the subject that causes the joy in 'me'. This is a polite and warm way to express how much you appreciate someone's presence.

Understanding these nuances will significantly improve your Arabic communication. When you use "يُبهج", you're not just conveying happiness, you're conveying a deeper sense of delight and exhilaration. It's a powerful verb that adds richness to your expression.

So, when you want to talk about something that truly brings a spark of joy and makes someone's day brighter, reach for "يُبهج". It's a word that resonates with positive emotion and is widely understood by native speakers.

In Arabic, understanding how verbs work is key to sounding natural. Today, we're looking at يُبهج (yubhij), which means 'to make someone joyful or delighted.' Let's break down how to use it.

§ Basic Sentence Structure

يُبهج (yubhij) is a transitive verb, meaning it needs an object. It's often used with an explicit subject (the thing causing joy) and an object (the person who feels joy).

الخبر السار يُبهج قلبي. (The good news delights my heart.)

ابتسامتها تُبهج الجميع. (Her smile delights everyone.)

§ Using Pronouns with يُبهج

You can attach object pronouns directly to the verb to say 'it delights him/her/them/me/you.' Remember that the form of يُبهج (yubhij) will change based on the gender and number of the subject (the thing doing the delighting).

  • هُو يُبهجُنِي (He delights me.)
  • هي تُبهجُهُ (She delights him.)
  • هم يُبهجوننا (They delight us.)

الهدية أبهجتني كثيراً. (The gift delighted me a lot.)

أخبار نجاحك تُبهجني دائماً. (News of your success always delights me.)

§ Expressing What Delights Someone

You can use a noun or a full clause (a sentence within a sentence) to express what brings joy. Often, the word 'أن' (an - that) is used before a verb clause.

يُبهجني أن أراك سعيداً. (It delights me that I see you happy / It delights me to see you happy.)

يُبهجني كثيراً أن تزورنا. (It delights me very much that you visit us / It delights me very much for you to visit us.)

§ Common Phrases and Usage

You'll often hear this verb in expressions of pleasure or happiness.

DEFINITION
It delights me, I am delighted by...

This is a very common way to express personal delight.

يُبهجني هذا الخبر. (This news delights me.)

مجيئك يُبهجني. (Your coming delights me.)

§ Conjugation Notes (Present Tense)

For A1, focus on the 'هو' (he/it for masculine singular) and 'هي' (she/it for feminine singular) forms. The verb يُبهج (yubhij) is from Form IV (أفعل - af'ala) in Arabic verb conjugations. This means the present tense starts with 'يُـ' (yu-) or 'تُـ' (tu-).

  • هو يُبهج (he delights)
  • هي تُبهج (she delights)
  • أنا أُبهج (I delight)
  • نحن نُبهج (we delight)

The key takeaway for A1 is to recognize يُبهج (yubhij) when you see it and understand its function in simple sentences. As you advance, you'll learn more about the nuances of Arabic verb forms and conjugations. For now, practice using it with simple subjects and object pronouns to express what brings joy.

§ What يُبهج Means

The Arabic word يُبهج (yubhij) is a verb. It means 'to make someone feel joyful or delighted.' Think of it as bringing happiness or cheer to someone. It's often used when an action, an event, or even a piece of news makes someone happy.

Arabic Word
يُبهج
Pronunciation
yubhij
Meaning
To make someone feel joyful or delighted.

§ Examples of يُبهج in Sentences

Let's look at some practical examples of how يُبهج is used in everyday Arabic conversation.

الأخبار الجيدة تُبهج قلبي.

Translation hint: "The good news makes my heart joyful."

نجاح ابني في الامتحان يُبهجني كثيرًا.

Translation hint: "My son's success in the exam delights me a lot."

زيارتك تُبهج البيت.

Translation hint: "Your visit brings joy to the house."

§ Where You'll Hear يُبهج

This word is common in many contexts. You'll hear it when people talk about things that genuinely make them happy, whether it's personal news, professional achievements, or even general pleasant events.

  • At Work: When a colleague shares good news about a project, or a positive outcome is announced, you might hear this word. For instance, "The success of the new marketing campaign يُبهج الجميع" (The success of the new marketing campaign delights everyone).
  • At School: Students and teachers might use يُبهج when discussing academic achievements or positive school events. "نتائج الامتحانات أبهرت المعلمين وأبهجت الأهالي" (The exam results amazed the teachers and delighted the parents).
  • In the News: News reports often use this verb to describe public sentiment towards positive developments. For example, a report might say, "الأخبار عن تراجع البطالة أبهجت المواطنين" (The news about the decrease in unemployment delighted the citizens).
  • Everyday Conversations: In personal conversations, people use يُبهج to express their joy over small or large things. "لقد أبهجني اتصالك المفاجئ" (Your sudden call delighted me). Or, if a friend tells you about a new job, you might respond, "هذا الخبر يُبهجني جدًا!" (This news makes me very joyful!).

Understanding where and how this word is used will help you not only recognize it but also use it naturally in your own Arabic conversations. Pay attention to the context and the subject that is causing the joy. It's almost always something positive that brings a good feeling to someone.

§ Don't Confuse 'يُبهج' with 'يسعد' or 'يفرح'

Many Arabic learners get tripped up trying to distinguish between 'يُبهج' (to make joyful), 'يسعد' (to make happy), and 'يفرح' (to make rejoice). While they all relate to positive emotions, their nuances and usage differ.

DEFINITION
يُبهج: Implies a deep, often sudden, feeling of delight or exhilaration. It's about bringing a strong sense of joy or pleasure.
DEFINITION
يسعد: A more general term for making someone happy. It can refer to everyday happiness or contentment.
DEFINITION
يفرح: Often used for making someone joyful or glad, especially in response to good news or an event. It's often more about the outward expression of joy.

§ Using the Correct Verb Form

'يُبهج' is a verb. Remember to use the correct conjugations based on the subject. A common mistake is using the root 'بهج' as a verb directly without proper conjugation or trying to use it as an adjective when it should be a verb.

  • Incorrect: هذه الأخبار بهجني. (This news delighted me - grammatically incorrect verb usage)
  • Correct: هذه الأخبار أبهجتني. (This news delighted me.)

المنظر الجميل يُبهج الروح. (The beautiful scenery delights the soul.)

أفعالك أبهجتني حقًا. (Your actions truly delighted me.)

§ Incorrect Object Pronoun Attachment

When 'يُبهج' takes a direct object pronoun (like 'me', 'him', 'her'), it attaches directly to the verb. A common error is separating the pronoun or using a preposition unnecessarily.

  • Incorrect: يُبهج لي. (Incorrect structure for 'delights me')
  • Correct: يُبهجني هذا الخبر. (This news delights me.)

وجودك يُبهجني دائمًا. (Your presence always delights me.)

§ Overusing 'يُبهج'

While 'يُبهج' is a beautiful word, it conveys a strong sense of joy. Using it for every instance of happiness might sound unnatural or overly dramatic. Vary your vocabulary with 'يسعد', 'يفرح', or other expressions of happiness when the intensity of 'يُبهج' isn't appropriate.

§ Not Using Active Voice When Appropriate

'يُبهج' is often used actively. While passive forms exist, ensure you're using the active voice correctly to show *what* is causing the delight, rather than just stating someone *is* delighted.

  • Incorrect (if you mean *something* caused the delight): أنا مُبهج. (I am delighted - more an adjective 'مُبهج' than verb 'يُبهج' causing the delight)
  • Correct: الخبر أبهجني. (The news delighted me.)

Mastering 'يُبهج' means understanding its specific emotional weight and grammatical behavior. Pay attention to context and practice using it in sentences to get it right!

§ Similar words for 'يُبهج'

When you're learning Arabic, it's helpful to know not just what a word means, but also how it compares to other words with similar meanings. This helps you choose the right word for the right situation. Let's look at some words that are close in meaning to 'يُبهج' (to make joyful or delighted) and understand when to use each one.

§ 'يُفَرِّح' (yufarriḥ) - To make happy

Definition
This verb means 'to make happy' or 'to bring joy to someone'. It's a very common and general term for expressing happiness.

While 'يُفَرِّح' and 'يُبهج' both involve making someone happy, 'يُفَرِّح' is more general. 'يُبهج' often implies a deeper sense of delight or enchantment, something that truly brightens someone's spirit. 'يُفَرِّح' can be used for simpler, everyday happiness.

هذا الخبر يُفَرِّح قلبي. (This news makes my heart happy.)

ضحكات الأطفال تُفَرِّح الأجواء. (The children's laughter brightens the atmosphere.)

§ 'يُسِرّ' (yusirr) - To please, to gladden

Definition
This verb means 'to please' or 'to gladden'. It often refers to something that brings satisfaction or contentment.

'يُسِرّ' is about pleasing someone or bringing them contentment. It's often used when an action or outcome meets someone's expectations or desires. While it brings a positive feeling, it might not be as intense as the delight conveyed by 'يُبهج'.

نتائج الامتحان تُسِرّ والديها. (The exam results please her parents.)

هذا الخبر يُسِرّني كثيرًا. (This news pleases me greatly.)

§ 'يُبهج' vs. Alternatives: When to use what

The key difference lies in the intensity and nature of the positive emotion. Here’s a quick summary:

  • يُفَرِّح (yufarriḥ): Use for general happiness or making someone happy in an everyday sense. It's a broad term.
  • يُسِرّ (yusirr): Use when something pleases someone, brings them contentment, or meets their expectations. It’s about satisfaction.
  • يُبهج (yubhiju): Use when something truly delights, enchants, or brings a profound sense of joy and brightness to someone. It implies a more intense and often more enduring positive feeling.

Consider this scenario: You give a child a small toy.

  • If the child smiles and says 'thank you', you could say the toy يُفَرِّح the child.
  • If the child was hoping for that specific toy and is satisfied, you could say it يُسِرّ the child.
  • If the child's eyes light up, they jump with excitement, and they can't stop talking about it, then the toy truly يُبهج the child.

By understanding these distinctions, you can express yourself more precisely and naturally in Arabic. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"الخبر السار يُبهج قلوب الجميع. (The good news delights everyone's hearts.)"

خنثی

"رؤيتك تسعدني كثيرًا. (Seeing you makes me very happy.)"

غیر رسمی

"هذا الشيء يفرحني. (This thing makes me happy.)"

Child friendly

"اللعب بالكرة يبسط الأطفال. (Playing with the ball makes the children happy.)"

عامیانه

"الجو يونس اليوم. (The atmosphere is enjoyable today.)"

نکته جالب

This root is found in many other Arabic words related to happiness and splendor, like بهجة (bahja), meaning joy or delight.

راهنمای تلفظ

UK /jubhij/
US /jubhij/
short
هم‌قافیه با
يُفْرِح يُشْرِح يُسْرِع
خطاهای رایج
  • Incorrect stress on the 'u' sound.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

فرح (farah - joy) سعيد (sa'eed - happy)

بعداً یاد بگیرید

أسعد (as'ada - to make happy) أبهج (abhaja - to delight - past tense of يُبهج)

پیشرفته

ابتهاج (ibtihaj - delight, joy - noun) مبهج (mubhij - delightful, joyful - adjective)

گرامر لازم

The verb يُبهج (yubhiju) is a form IV verb (أفعل - af'ala pattern). This form often indicates causation, meaning 'to make someone do something' or 'to cause something to be in a certain state.' In this case, it means 'to cause joy' or 'to make joyful.'

يُبهج الخبرُ قلبي. (The news makes my heart joyful.)

It is a transitive verb, meaning it takes a direct object. The direct object will be the person or thing that is made joyful. The direct object in Arabic is in the accusative case (منصوب).

يُبهج الأطفالُ الأمَّ. (The children make the mother joyful.)

The present tense form يُبهج (yubhiju) indicates an ongoing or habitual action. The prefix يُ- (yu-) indicates the masculine third-person singular present tense.

الحديقة تُبهج الزوارَ دائمًا. (The garden always makes the visitors joyful.)

The past tense form of this verb is أبْهَجَ (abhaja). It follows the same form IV pattern and also means 'made joyful' or 'delighted.'

أبهجت الهديةُ صديقي. (The gift made my friend joyful.)

The verbal noun (مصدر - masdar) for form IV verbs often follows the pattern إفعال (if'āl). For يُبهج, the verbal noun is إبهَاج (ibhāj), meaning 'joyfulness' or 'delighting.'

إبهَاج الآخرين عملٌ جميل. (Delighting others is a beautiful act.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

هذا الخبر يُبهج قلبي.

This news makes my heart joyful.

2

ضحكتها تُبهج الجميع.

Her laughter delights everyone.

3

الزهور تُبهج المكان.

The flowers brighten the place.

4

نجاحك يُبهجني جداً.

Your success makes me very happy.

5

اللعب مع الأطفال يُبهج الروح.

Playing with children delights the soul.

6

الهدية تُبهج الصغير.

The gift makes the child happy.

7

رؤيتك تُبهج يومي.

Seeing you brightens my day.

8

هذه الأغنية تُبهجني دائماً.

This song always makes me joyful.

1

الزهور في الحديقة تُبهج قلبي.

The flowers in the garden make my heart joyful.

Here, 'تُبهج' is used with 'قلبي' (my heart).

2

ابتسامة الطفل تُبهج الأم دائمًا.

The child's smile always delights the mother.

Here, 'تُبهج' is followed by 'الأم' (the mother) as the object.

3

هذا الخبر السعيد يُبهج كل من سمعه.

This happy news delights everyone who heard it.

'تُبهج' is conjugated for a masculine singular subject 'الخبر' (the news).

4

ألوان اللوحة الفنية تُبهج العين.

The colors of the artwork delight the eye.

Here, 'تُبهج' is used with 'العين' (the eye).

5

نجاحك في الدراسة يُبهج عائلتك.

Your success in studying delights your family.

'تُبهج' is conjugated for a masculine singular subject 'نجاحك' (your success).

6

الموسيقى الجميلة تُبهج الروح.

Beautiful music makes the soul joyful.

Here, 'تُبهج' is used with 'الروح' (the soul).

7

رؤية الأصدقاء القدامى تُبهجني كثيرًا.

Seeing old friends makes me very joyful.

Here, 'تُبهجني' includes the object pronoun 'ني' (me).

8

الشمس المشرقة تُبهج يومنا.

The bright sun brightens (makes joyful) our day.

'تُبهج' is conjugated for a feminine singular subject 'الشمس' (the sun).

1

ضحكة الأطفال تُبهج القلب دائمًا.

Children's laughter always makes the heart joyful.

2

الأخبار السارة من صديقي أبهرتني وأبهجت يومي.

Good news from my friend amazed me and brightened my day.

3

نتائج الامتحانات الجيدة تُبهج الطلاب وتجعلهم فخورين.

Good exam results delight students and make them proud.

4

زيارة الأقارب تُبهج كبار السن وتدخل السرور لقلوبهم.

Visiting relatives gladdens the elderly and brings joy to their hearts.

5

كان المنظر الطبيعي الخلاب يُبهج كل من رآه.

The breathtaking natural scenery delighted everyone who saw it.

6

عندما يرى والدي أحفاده، فإن ذلك يُبهجه كثيرًا.

When my father sees his grandchildren, it makes him very happy.

7

المفاجأة غير المتوقعة أبهجت الجميع في الحفل.

The unexpected surprise delighted everyone at the party.

8

كلمات التشجيع من معلمي تُبهجني وتدفعني للمضي قدمًا.

Words of encouragement from my teacher cheer me up and push me forward.

1

يُبهجني حقًا رؤية الأطفال يلعبون ويمرحون في الحديقة.

It truly delights me to see children playing and having fun in the park.

2

كم يُبهجني سماع أخبار نجاحك في مشروعك الجديد.

How delightful it is to hear news of your success in your new project.

3

كانت المفاجأة الجميلة التي أعدتها لي كفيلة بأن تُبهج قلبي.

The beautiful surprise you prepared for me was enough to gladden my heart.

4

الألوان الزاهية في اللوحة تُبهج العين وتريح النفس.

The vibrant colors in the painting delight the eye and soothe the soul.

5

نتمنى أن تُبهج هذه الهدية الصغيرة يومك وتجلب لك السعادة.

We hope this small gift brightens your day and brings you happiness.

6

منظر غروب الشمس على الشاطئ دائمًا ما يُبهجني ويملؤني بالهدوء.

The sight of the sunset on the beach always delights me and fills me with tranquility.

7

التعاون بين الزملاء يُبهج بيئة العمل ويجعلها أكثر إنتاجية.

Collaboration among colleagues livens up the work environment and makes it more productive.

8

يُبهجني أن أرى مدى شغفك بتعلم اللغة العربية وتفوقك فيها.

It delights me to see your passion for learning Arabic and your excellence in it.

1

كان الخبر السار يُبهج قلوب الجميع في القرية بعد سنوات عجاف.

The good news made everyone's hearts joyful in the village after lean years.

Here, 'يُبهج' is used to express a deep, widespread joy.

2

يُبهجني رؤية الشباب وهم يسعون جاهدين لتحقيق أحلامهم وطموحاتهم الكبيرة.

It delights me to see youth striving hard to achieve their big dreams and ambitions.

The pronoun 'ـني' attached to 'يُبهج' indicates 'me' as the object of delight.

3

مشهد غروب الشمس على الشاطئ كان يُبهج الروح ويُنسي المرء هموم الحياة.

The sunset view on the beach delighted the soul and made one forget life's worries.

'يُبهج الروح' is a common idiomatic expression meaning 'to bring joy to the soul'.

4

هدية بسيطة ولكنها معبرة كانت كافية لتُبهج صديقتي في عيد ميلادها.

A simple but expressive gift was enough to delight my friend on her birthday.

The verb 'تُبهج' is conjugated for the feminine singular subject 'هدية'.

5

منذ أن استقرت العائلة، أصبحت الأجواء في المنزل تُبهج قلوب الأطفال وتُشعرهم بالأمان.

Since the family settled, the atmosphere at home has been delighting the children's hearts and making them feel safe.

Here, 'تُبهج' describes an ongoing state of joy.

6

لمسة حنان من الأم كانت كفيلة بأن تُبهج الطفل وتُزيل عنه كل خوف.

A mother's tender touch was enough to delight the child and remove all fear from him.

'كفيلة بأن تُبهج' means 'capable of delighting'.

7

يُبهجني أن أرى كيف تتطور المجتمعات وتزدهر بفضل جهود أبنائها المخلصين.

It delights me to see how societies develop and flourish thanks to the efforts of their loyal members.

Similar to the second example, 'يُبهجني' expresses personal delight.

8

رغم قسوة الظروف، كانت ابتسامة الأطفال البريئة تُبهج قلوب اللاجئين وتُعيد إليهم الأمل.

Despite the harsh conditions, the innocent smiles of the children delighted the hearts of the refugees and restored their hope.

'تُبهج' here emphasizes the profound emotional impact of the children's smiles.

الگوهای دستوری

الفعل المضارع (Present Tense Verb) المبني للمعلوم (Active Voice) الفاعل (Subject) المفعول به (Object) الضمائر المتصلة (Attached Pronouns) المصدر (Masdar/Verbal Noun)

الگوهای جمله‌سازی

A1

يُبهج + الاسم (فاعل) + الاسم (مفعول به)

يُبهج الخبرُ الأصدقاءَ. (The news delights the friends.)

A1

يُبهج + الضمير المتصل (مفعول به)

يُبهجني. (It delights me.)

A1

هذا الأمر يُبهجني.

هذا الأمر يُبهجني كثيرًا. (This matter delights me a lot.)

A1

أن + جملة فعلية/اسمية + يُبهج

أن تنجح يُبهج والديها. (That she succeeds delights her parents.)

A1

يُبهج + المصدر

يُبهج رؤيةُ أحبائي. (Seeing my loved ones delights [me/my heart].)

A1

فعل مضارع + يُبهج

عندما أراك يُبهجني. (When I see you, it delights me.)

A1

كان + يُبهج

كان يُبهجني دائمًا. (It always used to delight me.)

A1

سوف + يُبهج

سوف يُبهجني حضورك. (Your presence will delight me.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

بَهجة joy, delight
إبهَاج the act of making joyful
مُبهِج something that brings joy

صفت‌ها

مُبهِج joyful, delightful

نحوه استفاده

When using يُبهج, remember that it's a verb expressing the action of bringing joy. It often takes a direct object, which is the person or thing being delighted. For example, 'The news delighted me' would be 'أبهجني الخبر' (ab-ha-ja-ni al-khabar).

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing يُبهج with verbs that mean 'to be joyful' like يَفرح (yaf-rah). يُبهج implies causing joy, while يَفرح means experiencing joy. For instance, you wouldn't say 'أنا أبهج' (ana ub-hij) to mean 'I am joyful.' Instead, you'd say 'أنا فرحان' (ana far-han) or 'أنا سعيد' (ana sa-eed). Another mistake is using it incorrectly with prepositions. It generally takes a direct object, so avoid phrases like 'يُبهج لـ' (yub-hij li) unless there's a specific grammatical construction that requires it, which is rare for this verb.

نکات

Basic Meaning of يُبهج

The verb يُبهج (yubhiju) means 'to make someone joyful' or 'to delight someone'. It's a useful word for expressing positive emotions.

Pronunciation Practice

Practice pronouncing يُبهج. The 'يُ' (yu) sounds like 'you' in English, and 'بهج' (bhij) is close to 'b-hij' with a soft 'h'. Listen to native speakers to get it right.

Common Use Cases

You can use يُبهج when something brings happiness to someone. For example, 'هذا الخبر يُبهجني' (Hatha al-khabar yubhijuni) means 'This news delights me'.

Sentence Structure

Typically, يُبهج takes a direct object. 'يُبهج + whom/what'. For instance, 'الهدية تُبهج الطفل' (Al-hadiyya tubhiju at-tifl) means 'The gift delights the child'.

Not for Self-Joy

This verb is transitive. You wouldn't use يُبهج to say 'I am joyful'. Instead, you'd use a different verb or an adjective like 'مسرور' (masroor - happy).

Related Noun

The noun from the same root is بَهْجَة (bahja), meaning 'joy' or 'delight'. Knowing related words helps expand your vocabulary.

Past Tense Form

The past tense of يُبهج is أبْهَجَ (abhaja). For example, 'أبْهَجَتني الزيارة' (Abhajatanī az-ziyāra) means 'The visit delighted me'.

Practice with Examples

Create your own sentences. Try to describe things that make you or others happy. 'ابتسامتها تُبهجني' (Ibtisamatuha tubhijunī) - 'Her smile delights me'.

Expressing Positivity

Using words like يُبهج is a polite and expressive way to convey positive feelings in Arabic conversations, especially when appreciating someone or something.

Listen for Context

Pay attention to how native speakers use يُبهج in different contexts. This helps you understand its nuances and when it's most appropriate to use it to express joy or delight.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a bee ('ب', 'b' sound) buzzing happily, bringing joy. The 'يُ' (yu) sounds like 'you', so 'you' make someone joyful. The 'بهج' (bahaj) sounds a bit like 'bouquet', and bouquets bring joy! So, 'you-bouquet-joyful-bee' can help you remember 'يُبهج' means to make someone joyful.

تداعی تصویری

Picture a bright, sunny day with people laughing and smiling. In the center, there's a person radiating happiness, and this happiness is contagious, making everyone around them feel joyful. This person is 'يُبهج' (yubahij) everyone.

شبکه واژگان

فرح (farah) - joy, happiness سعادة (sa'ada) - happiness, bliss يسر (yasur) - to please, to delight مبهج (mubhij) - joyful, delightful (adjective) ابتسامة (ibtisama) - smile

چالش

Try to use 'يُبهج' in a sentence about something that makes you happy. For example: الزهور تُبهج قلبي. (The flowers make my heart joyful.) Or: حديثها يُبهجني دائمًا. (Her conversation always delights me.)

ریشه کلمه

From the root ب-ه-ج (b-h-j), which relates to beauty, joy, and delight.

معنای اصلی: To be beautiful, to be joyful.

Semitic

بافت فرهنگی

In Arab cultures, expressing joy and delight is highly valued, especially in social gatherings and celebrations. Using words like يُبهج (yubhij) can show appreciation for someone's presence or actions that bring happiness to others. It's often used when speaking about things that uplift the spirit or bring a sense of well-being.

سوالات متداول

10 سوال

You can use 'يُبهج' like this:
يُبهجُ قلبي رؤيتك. (Your sight makes my heart joyful.)
زيارتك أبهجتني كثيرًا. (Your visit delighted me greatly.)

The root of 'يُبهج' is ب-ه-ج (b-h-j), which carries the meaning of joy and delight.

'يُبهج' is a standard Arabic verb and can be used in both formal and informal contexts, though it leans slightly more towards formal usage. You'll hear it in everyday speech, but also in literature and news.

Yes, some similar words include:
- يُسعد (yus'id) - to make happy
- يُفرح (yufrih) - to bring joy to
While they share a similar sentiment, 'يُبهج' often implies a more profound or intense sense of delight.

Yes, 'يُبهج' can be used for inanimate objects that bring joy or delight. For example:
المناظر الطبيعية تُبهج العين. (The natural scenery delights the eye.)

The past tense of 'يُبهج' is أبهجَ (abhaja).

The noun form related to 'يُبهج' is بهجة (bahja), meaning joy or delight.

You can say:
أنا مُبتهج (ana mubtahij) - I am delighted (masculine)
أنا مُبتهجة (ana mubtahijah) - I am delighted (feminine)
Or, if someone delighted you: أبهجتني (abhajatni) - You delighted me.

No, 'يُبهج' always carries a positive connotation, referring to something that brings joy or delight.

Yes, 'يُبهج' is a commonly used verb in modern standard Arabic and is understood by most Arabic speakers.

خودت رو بسنج 126 سوال

fill blank A1

الخبر الجيد ___ قلبي. (The good news made my heart joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

The context requires a verb that means 'to make joyful' or 'delight', which is يُبهج.

fill blank A1

ابتسامتك دائمًا ___ يومي. (Your smile always brightens my day.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Here, the feminine form of 'يُبهج' is needed to agree with 'ابتسامتك' (your smile).

fill blank A1

مشاهدة الأطفال وهم يلعبون ___ الكثيرين. (Watching children play brings joy to many.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

The act of watching children play causes joy, so يُبهج is the correct verb.

fill blank A1

هدية صغيرة يمكن أن ___ قلب صديقك. (A small gift can make your friend's heart joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

A gift is intended to bring joy, so تُبهج is the appropriate verb.

fill blank A1

ألوان الربيع الزاهية ___ العين. (The bright colors of spring delight the eye.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Bright colors of spring are a source of delight, therefore تُبهج is correct.

fill blank A1

عندما أرى عائلتي، هذا ___ني. (When I see my family, it makes me joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

Seeing family is generally a happy occasion, so يُبهج is the best fit.

multiple choice A1

Which of these makes someone happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

يُبهج means to make someone joyful. The other options mean to sadden, to anger, and to make someone cry.

multiple choice A1

If a beautiful gift 'يُبهج' you, how do you feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Happy

If something يُبهج you, it makes you joyful or delighted, so you would feel happy.

multiple choice A1

Which sentence uses يُبهج correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الهدية تُبهج الطفل. (The gift delights the child.)

The word يُبهج means to make someone feel joyful, so the first sentence correctly uses it to describe a gift making a child happy.

true false A1

The word يُبهج means to make someone sad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

يُبهج means to make someone feel joyful or delighted, not sad.

true false A1

Seeing a friend after a long time can يُبهج you.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Seeing a friend after a long time can indeed make you feel joyful or delighted, so يُبهج is appropriate here.

true false A1

A sad story يُبهج the listener.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

A sad story would not make the listener feel joyful or delighted; it would likely make them feel sad. Therefore, يُبهج is incorrect in this context.

writing A1

Write a short sentence using 'يُبهج' to describe something that makes you happy. (e.g., 'The flowers make me joyful.')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الحديقة تُبهجني. (The garden makes me joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you received a nice gift. Write a sentence saying the gift made you joyful.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الهدية الجديدة تُبهجني كثيرًا. (The new gift makes me very joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Complete the sentence: 'مشاهدة الأطفال يلعبون ___.' (Watching the children play ___.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

مشاهدة الأطفال يلعبون تُبهج قلبي. (Watching the children play makes my heart joyful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

ماذا يُبهج الكاتب في الصباح؟ (What makes the writer joyful in the morning?)

این متن را بخوانید:

أحب الصباح. الشمس تشرق وتُبهجني. أشرب القهوة وأقرأ كتابًا. هذا يوم جميل.

ماذا يُبهج الكاتب في الصباح؟ (What makes the writer joyful in the morning?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الشمس

النص يقول: 'الشمس تشرق وتُبهجني.' (The text says: 'The sun rises and makes me joyful.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الشمس

النص يقول: 'الشمس تشرق وتُبهجني.' (The text says: 'The sun rises and makes me joyful.')

reading A1

كيف يُبهج المعلم الطلاب؟ (How does the teacher make the students joyful?)

این متن را بخوانید:

الطلاب يدرسون بجد. المعلم يُبهجهم بالقصص الممتعة. هم يحبون التعلم.

كيف يُبهج المعلم الطلاب؟ (How does the teacher make the students joyful?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بالقصص الممتعة

النص يقول: 'المعلم يُبهجهم بالقصص الممتعة.' (The text says: 'The teacher makes them joyful with interesting stories.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بالقصص الممتعة

النص يقول: 'المعلم يُبهجهم بالقصص الممتعة.' (The text says: 'The teacher makes them joyful with interesting stories.')

reading A1

ماذا رأت سارة في الحديقة وجعلها تشعر بالبهجة؟ (What did Sara see in the garden that made her feel joyful?)

این متن را بخوانید:

ذهبت سارة إلى الحديقة. رأت الأزهار الملونة. الأزهار تُبهجها كثيرًا.

ماذا رأت سارة في الحديقة وجعلها تشعر بالبهجة؟ (What did Sara see in the garden that made her feel joyful?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأزهار

النص يقول: 'رأت الأزهار الملونة. الأزهار تُبهجها كثيرًا.' (The text says: 'She saw the colorful flowers. The flowers make her very joyful.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأزهار

النص يقول: 'رأت الأزهار الملونة. الأزهار تُبهجها كثيرًا.' (The text says: 'She saw the colorful flowers. The flowers make her very joyful.')

fill blank A2

رؤية الأصدقاء القدامى دائماً ___ قلبي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

The context implies a positive feeling from seeing old friends, so 'يُبهج' (makes joyful) is the correct fit.

fill blank A2

خبر نجاح ابنتها ___ الأم كثيراً.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهج

A mother would be joyful about her daughter's success, making 'أبهج' (made joyful) the appropriate choice.

fill blank A2

كانت الزهور الجميلة في الحديقة ___ كل من رآها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Beautiful flowers typically bring joy to those who see them, so 'تُبهج' (makes joyful) fits best.

fill blank A2

ابتسامة الطفل البريئة دائماً ___ الجميع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

An innocent smile from a child usually brings joy to everyone, making 'تُبهج' (makes joyful) the correct verb.

fill blank A2

الهدية المفاجئة ___ قلبه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أسعدت

A surprise gift typically makes one happy. 'أسعدت' (made happy/joyful), which is synonymous with 'أبهجت' in this context, is the best choice.

fill blank A2

مشاهدة غروب الشمس من الشاطئ دائماً ___ روحي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Watching a sunset from the beach usually evokes positive emotions like joy, so 'تُبهج' (makes joyful) is the appropriate word.

multiple choice A2

Which of these makes you joyful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نجاح صديقك في الامتحان

To feel joyful means to feel very happy. Your friend's success in an exam would make you feel happy.

multiple choice A2

What is the opposite of 'يُبهج' (to make joyful)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُحزن

The opposite of making someone joyful is to make them sad, which is 'يُحزن'.

multiple choice A2

The news of her promotion ______ her family.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت

The good news of a promotion would make her family joyful. 'أبهجت' means 'made joyful'.

true false A2

Hearing good news usually makes people sad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Good news typically makes people happy, not sad.

true false A2

Watching a beautiful sunset can 'يُبهج' (make joyful) someone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

A beautiful sunset can certainly bring joy and delight to someone.

true false A2

The word 'يُبهج' describes a negative feeling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'يُبهج' describes a positive feeling, specifically joy or delight.

listening A2

The sound of birds...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صوت العصافير يُبهج قلبي.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Good news always...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأخبار السارة دومًا تُبهج الجميع.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Watching children play...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مشاهدة الأطفال وهم يلعبون تُبهج النفس.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

ما الذي يُبهجك عادةً في يومك؟

تمرکز: يُبهجك

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

كيف تصف شيئًا يُبهجك؟

تمرکز: تصف، يُبهجك

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

هل تُبهجك الألوان الزاهية؟

تمرکز: تُبهجك، الزاهية

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الفوز في المباراة سوف يبهجنا

The correct order is 'The win in the match will delight us.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أزهار حديقتي تُبهج قلبي

The correct order is 'The flowers in my garden delight my heart.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الخبر السار أبهج الجميع

The correct order is 'The good news delighted everyone.'

fill blank B1

خبر نجاحك حقاً ___ قلبي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

The context implies a positive feeling from the news of success, so 'يُبهج' (makes joyful) is the correct fit.

fill blank B1

زيارة الأصدقاء القدامى دائماً ما ___ الروح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Visiting old friends typically brings joy, making 'تُبهج' (makes joyful) the appropriate word.

fill blank B1

المناظر الطبيعية الخلابة في الجبال ___ كل من يراها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Beautiful natural scenery usually evokes joy and delight, so 'تُبهج' (makes joyful) is the best choice.

fill blank B1

هدية بسيطة يمكن أن ___ قلب شخص حزين.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

A simple gift can cheer up a sad person, thus 'تُبهج' (makes joyful) is the correct verb.

fill blank B1

ضحكة الأطفال البريئة دائماً ما ___ الأجواء.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Innocent laughter of children typically brightens the atmosphere, making 'تُبهج' (makes joyful) suitable.

fill blank B1

أخبرتني أن الأخبار الجيدة ___ لها يومها كله.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت

Good news would make someone's day joyful, so the past tense 'أبهجت' (made joyful) is correct.

listening B1

The sound of birds chirping.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صوت زقزقة العصافير يُبهجني كل صباح.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

News of her son's success.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أخبار نجاح ابنها أبهجتها كثيرًا.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Beautiful natural landscapes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المناظر الطبيعية الخلابة تُبهج الروح.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

كيف يمكن أن تُبهج صديقك عندما يكون حزيناً؟

تمرکز: تُبهِجْ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

ما الذي يُبهجك في نهاية أسبوع طويل من العمل؟

تمرکز: يُبهِجُكَ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

صف لي موقفاً أبهجك مؤخراً.

تمرکز: أَبهَجَكَ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about something that truly delights you, using the verb يُبهج at least once. (50-70 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

كثيرًا ما تُبهجني رؤية الأطفال وهم يلعبون بفرحة بريئة. ابتساماتهم النقية تملأ قلبي بالسعادة وتجعل يومي أفضل. أيضًا، تُبهجني قراءة كتاب جيد في مكان هادئ، حيث أنغمس في عوالمه وأنسى هموم الحياة. هذه اللحظات البسيطة هي التي تجعل الحياة أكثر إشراقًا وجمالًا بالنسبة لي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a situation where you made someone else feel joyful or delighted, using the verb يُبهج in your description. (50-70 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في الأسبوع الماضي، قمت بزيارة صديقي الذي كان يشعر بالملل قليلًا بسبب مرضه. أحضرت له كتابًا كان يرغب في قراءته منذ فترة طويلة وبعض الأطعمة المفضلة لديه. عندما رأيته يبتسم بفرح، أدركت أن هذا الموقف قد أبهجه حقًا. كان شعورًا رائعًا أن أتمكن من إدخال السعادة إلى قلبه ومساعدته على نسيان مرضه ولو لوقت قصير.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are inviting a friend to an event that you believe will delight them. Write a short message (3-4 sentences) using يُبهج to express this.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

مرحباً [اسم الصديق]! أردت أن أدعوك لحضور حفل موسيقي يوم الجمعة. أعتقد أن هذا الحفل سيُبهجك كثيرًا لأن الفرقة التي تحبها ستعزف. آمل أن نتمكن من الذهاب معًا، سيكون وقتًا ممتعًا!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

ماذا قال الأب عن مساعدة الآخرين؟

این متن را بخوانید:

قال الأب لابنه: "عندما تقدم المساعدة للآخرين، فإن هذا العمل الخيّر لا يُبهجهم فقط، بل يُبهج قلبك أنت أيضًا ويملأه بالرضا والسعادة." كان الابن يستمع بانتباه ويفكر في الكلمات. قرر أن يجرب هذا بنفسه في اليوم التالي.

ماذا قال الأب عن مساعدة الآخرين؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إنها تُبهج المساعد والمُساعَد.

النص يوضح أن العمل الخيّر 'لا يُبهجهم فقط، بل يُبهج قلبك أنت أيضًا'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إنها تُبهج المساعد والمُساعَد.

النص يوضح أن العمل الخيّر 'لا يُبهجهم فقط، بل يُبهج قلبك أنت أيضًا'.

reading B1

ما الذي كان يُبهج الرجل العجوز بشكل خاص؟

این متن را بخوانید:

في القرية الصغيرة، كان هناك رجل عجوز يُعرف بابتسامته الدائمة. سأله أحد الأطفال: "لماذا تبتسم دائمًا يا جدي؟" أجاب العجوز: "الحياة بسيطة، وأجد الكثير مما يُبهجني كل يوم. رؤية الشمس تشرق، وسماع أصوات الطيور، ورائحة الخبز الطازج. هذه الأشياء الصغيرة تُبهج روحي."

ما الذي كان يُبهج الرجل العجوز بشكل خاص؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأشياء البسيطة في الحياة اليومية.

ذكر الرجل العجوز 'رؤية الشمس تشرق، وسماع أصوات الطيور، ورائحة الخبز الطازج' كأمثلة لما يُبهجه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأشياء البسيطة في الحياة اليومية.

ذكر الرجل العجوز 'رؤية الشمس تشرق، وسماع أصوات الطيور، ورائحة الخبز الطازج' كأمثلة لما يُبهجه.

reading B1

ما الذي أبهج قلب المسافر؟

این متن را بخوانید:

بعد رحلة طويلة وشاقة، وصل المسافر إلى واحة خضراء جميلة. المياه المتدفقة والظلال الباردة والفاكهة الطازجة، كلها كانت كفيلة بأن تُبهج قلبه المتعب. شعر وكأن كل همومه قد تبددت فجأة، وبدأ يستمتع بجمال المكان الهادئ.

ما الذي أبهج قلب المسافر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: جمال الواحة ومواردها الطبيعية.

النص يصف 'المياه المتدفقة والظلال الباردة والفاكهة الطازجة' كأشياء أبهجت قلبه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: جمال الواحة ومواردها الطبيعية.

النص يصف 'المياه المتدفقة والظلال الباردة والفاكهة الطازجة' كأشياء أبهجت قلبه.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: رسالتك تُبهج سعادتي كثيرًا

The correct order starts with the subject 'رسالتك' (your message), followed by the verb 'تُبهج' (delights), then the object 'سعادتي' (my happiness), and finally the adverb 'كثيرًا' (a lot).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المنظر الجميل يُبهجني

The subject 'المنظر الجميل' (the beautiful view) comes first, followed by the verb 'يُبهجني' (it delights me).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ضحكتها تُبهج قلبها

The subject 'ضحكتها' (her laugh) precedes the verb 'تُبهج' (delights), which then takes 'قلبها' (her heart) as its object.

multiple choice B2

ما الكلمة الأقرب في المعنى لكلمة "يُبهج"؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُفرح

كلمة "يُفرح" تعني أن يجعل شخصًا يشعر بالسعادة، وهي الأقرب في المعنى لكلمة "يُبهج" التي تعني أن يجعل شخصًا يشعر بالبهجة والسرور.

multiple choice B2

أي من الجمل التالية تستخدم كلمة "يُبهج" بشكل صحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مشاهدة غروب الشمس تُبهجني.

كلمة "يُبهج" تعبر عن مشاعر الفرح والسعادة، ومشاهدة غروب الشمس عادة ما تثير هذه المشاعر. الخيارات الأخرى تصف مواقف لا تسبب البهجة.

multiple choice B2

إذا قام صديقك بعمل يُبهجك، فماذا تشعر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: السرور

عندما يقوم شخص بعمل يُبهجك، فإنك تشعر بالسرور أو الفرح. كلمة "يُبهج" مرتبطة بالمشاعر الإيجابية.

true false B2

إذا كان الجو ممطرًا وباردًا، فإن هذا يُبهج معظم الناس.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

عادةً ما يُنظر إلى الجو الممطر والبارد على أنه قد يسبب الشعور بالانزعاج أو الكآبة لبعض الناس، وليس البهجة. المشاعر المرتبطة بالبهجة غالبًا ما تكون مرتبطة بالطقس الجيد أو الأحداث السعيدة.

true false B2

كلمة "يُبهج" تُستخدم لوصف شيء يسبب السعادة أو الفرح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

صحيح، "يُبهج" تعني أن تجعل شخصًا يشعر بالبهجة والسرور، وهي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالسعادة والفرح.

true false B2

من الممكن أن يُبهجك خبر سيء للغاية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

الأخبار السيئة عادة ما تسبب الحزن أو القلق، وليس البهجة. كلمة "يُبهج" تُستخدم حصريًا لوصف ما يسبب المشاعر الإيجابية.

listening B2

The sound of chirping birds...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صوت زقزقة العصافير يُبهجني كل صباح.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

News of her son's success...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أخبار نجاح ابنها أبْهجت قلب الأم.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Does spending time in nature...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل يُبهجك قضاء الوقت في الطبيعة؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

يُبهجني أن أرى الأصدقاء يضحكون.

تمرکز: yubhiju-ni

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

كيف يمكننا أن نُبهج ضيوفنا اليوم؟

تمرکز: nubhija

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

ابتسامة طفل صغير يمكن أن تُبهج يومك.

تمرکز: tubhija

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you received a surprising gift. Describe how it made you feel, using the verb 'يُبهج' (to make joyful/delighted) in your response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

تلقيتُ هديةً غير متوقعة اليوم، كانت حقًا مفاجأة سارة. لقد أبهجني هذا الكرم والاهتمام كثيرًا، وجعلني أشعر بسعادة غامرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short paragraph about something in nature that brings you joy. Use 'يُبهج' to describe its effect on you.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أُحب قضاء الوقت في الطبيعة، فغروب الشمس على البحر يُبهجني دائمًا بجماله وألوانه الهادئة. إنه منظر يبعث على الراحة والسرور في نفسي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone's actions brought joy to others. Use 'يُبهج' or its derivatives in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

قام صديقي بتنظيم حفل مفاجئ لوالدته بمناسبة عيد ميلادها. لقد أبهج هذا العمل اللطيف والدته كثيرًا، وكانت سعادتها واضحة على وجهها، وأبهج كل الحاضرين برؤية فرحتها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

ما الذي أبهج الأطفال في القصة؟

این متن را بخوانید:

في إحدى الليالي الشتوية الباردة، كان الجو كئيبًا، ولكن فجأة بدأ الثلج يتساقط بهدوء. هذا المنظر الأبيض الجميل أبهج الأطفال الذين خرجوا يلعبون في الخارج، فامتلأت الشوارع بضحكاتهم البريئة.

ما الذي أبهج الأطفال في القصة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تساقط الثلج

النص يذكر أن 'هذا المنظر الأبيض الجميل أبهج الأطفال'، مشيرًا إلى تساقط الثلج.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تساقط الثلج

النص يذكر أن 'هذا المنظر الأبيض الجميل أبهج الأطفال'، مشيرًا إلى تساقط الثلج.

reading B2

ما هو شعور الطالبة بعد النجاح في مشروعها؟

این متن را بخوانید:

عندما انتهت الطالبة من مشروعها الصعب وحصلت على أعلى الدرجات، شعرت بسعادة غامرة. لقد أبهجها هذا النجاح كثيرًا، وجعلها تشعر بالفخر بكل الجهد الذي بذلته.

ما هو شعور الطالبة بعد النجاح في مشروعها؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: السعادة والفخر

النص يذكر أنها 'شعرت بسعادة غامرة. لقد أبهجها هذا النجاح كثيرًا، وجعلها تشعر بالفخر'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: السعادة والفخر

النص يذكر أنها 'شعرت بسعادة غامرة. لقد أبهجها هذا النجاح كثيرًا، وجعلها تشعر بالفخر'.

reading B2

ماذا كان تأثير هطول الأمطار على الناس والمزروعات؟

این متن را بخوانید:

كانت المدينة تعاني من جو مشمس وحار لأسابيع طويلة، مما أثر على المزروعات والحالة العامة للناس. وعندما هطلت الأمطار الغزيرة أخيرًا، أبهجت الجميع. شعر الناس بالانتعاش وعاد الأمل في نمو المحاصيل.

ماذا كان تأثير هطول الأمطار على الناس والمزروعات؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت الجميع وأعادت الأمل

النص يوضح أن الأمطار 'أبهجت الجميع. شعر الناس بالانتعاش وعاد الأمل في نمو المحاصيل'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت الجميع وأعادت الأمل

النص يوضح أن الأمطار 'أبهجت الجميع. شعر الناس بالانتعاش وعاد الأمل في نمو المحاصيل'.

fill blank C1

إن رؤية الأطفال يلهون في الحديقة دائمًا ما ___ قلبي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

The context implies a positive feeling, making 'يُبهج' (to make joyful) the most suitable verb.

fill blank C1

خبر ترقيتها في العمل ___ عائلتها بأكملها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهج

The news of a promotion typically brings joy, so 'أبهج' (made joyful) fits the context.

fill blank C1

كانت المفاجأة التي أعدها لي صديقي كفيلة بأن ___ روحي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

A pleasant surprise would make one joyful, so 'تُبهج' (make joyful) is the correct choice.

fill blank C1

الابتسامة الصادقة على وجه فقير قد ___ يومك بأكمله.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

A sincere smile, especially from someone in need, can make your whole day joyful. 'تُبهج' is the appropriate verb.

fill blank C1

الأخبار الجيدة عن نجاح المشروع ___ جميع أعضاء الفريق.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت

Successful project news usually brings joy to the team, making 'أبهجت' (made joyful) the correct option.

fill blank C1

دائمًا ما ___ني المناظر الطبيعية الخلابة في الجبال.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تُبهج

Breathtaking natural scenery typically brings joy, so 'تُبهج' (makes joyful) is the best fit.

multiple choice C1

ما الكلمة الأنسب لوصف شعور شخص يشعر بالسعادة الغامرة بسبب خبر سار؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج

كلمة 'يُبهج' تعني أن يجعل شخصًا ما يشعر بالبهجة والسرور الشديد، وهو ما يتوافق مع الشعور بالسعادة الغامرة.

multiple choice C1

إذا وصف أحدهم منظرًا طبيعيًا خلابًا بأنه 'يُبهج الروح'، فماذا يعني ذلك؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إنه يملأ القلب بالسرور والجمال

عندما 'يُبهج' شيء الروح، فهذا يعني أنه يجلب السعادة والارتياح والجمال النفسي.

multiple choice C1

أي من هذه الجمل تستخدم 'يُبهج' بشكل صحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أعماله الخيرية تُبهج قلوب الفقراء.

أعمال الخير تجلب السعادة والبهجة، لذا 'تُبهج قلوب الفقراء' استخدام صحيح للفعل.

true false C1

الاستماع إلى الموسيقى الهادئة يُبهج العقل والروح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

غالبًا ما تجلب الموسيقى الهادئة الشعور بالسرور والراحة، وبالتالي 'تُبهج' العقل والروح.

true false C1

إذا كان شخص ما 'يُبهج' الآخرين، فهذا يعني أنه يسبب لهم الضيق.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

معنى 'يُبهج' هو جلب السعادة والسرور، وليس الضيق أو الإزعاج.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'يُبهج' لوصف حدث سيء يثير الحزن.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

كلمة 'يُبهج' تستخدم لوصف ما يجلب الفرح والسرور، ولا يمكن استخدامها لوصف الأحداث المحزنة.

listening C1

What makes the speaker happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهجني رؤية الأطفال وهم يلعبون بفرح.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Who was delighted and on what occasion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كانت المفاجأة تُبهج قلب الجدة في عيد ميلادها.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What quality of her smile is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ابتسامتها البريئة تُبهج كل من يراها.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

كيف يمكننا أن نُبهج ضيوفنا اليوم؟

تمرکز: نُبهج (nubhij)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

ما الذي يُبهجك أكثر في حياتك اليومية؟

تمرکز: يُبهجك (yubhijuk)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

كانت الأخبار السارة تُبهج الجميع في القرية.

تمرکز: تُبهج (tubhij)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Using the verb 'يُبهج,' describe a recent event that brought you immense joy and how it impacted your mood and the people around you.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في الأسبوع الماضي، كان يوم تخرجي من الجامعة، وهذا الحدث يُبهج قلبي كلما تذكرته. لقد كان الفرح يغمرني ويُبهج من حولي من الأهل والأصدقاء الذين شاركوني هذه اللحظة السعيدة. الأجواء كانت مفعمة بالبهجة والاحتفال، وهذا الشعور بالبهجة ترك أثراً إيجابياً عميقاً في نفسي لعدة أيام بعد ذلك.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are writing a short story. Incorporate the word 'يُبهج' to describe how a small act of kindness brings happiness to a character. Focus on the emotional impact.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في زاوية الشارع المزدحم، جلست السيدة العجوز تبيع الزهور. عندما اشترى منها الشاب وردة واحدة وابتسم بلطف، بدا وكأن هذا الفعل البسيط يُبهج روحها المتعبة. عيناها اللامعتان أظهرتا كيف يمكن لفتة صغيرة أن تُبهج القلب وتُنسي مرارة اليوم. شعرت السيدة بسعادة غامرة، وهذا الشعور بدوره يُبهج كل من حولها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a reflective paragraph about how different forms of art (music, painting, literature) can 'يُبهج' the human spirit. Provide specific examples.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

إن الفن، بكل أشكاله، يمتلك قدرة فريدة على أن يُبهج الروح البشرية ويغذيها. فمثلاً، لحن موسيقي هادئ قد يُبهج القلب المتعب ويُعيد إليه السكينة. لوحة فنية نابضة بالحياة تُبهج العين وتُثير الخيال، بينما قصة أدبية مؤثرة تُبهج العقل وتُعمق الفهم. هذه التجارب الفنية تُبهجنا بطرق مختلفة وتثري حياتنا، مما يجعلنا نشعر بالسعادة والرضا الداخلي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

ما الذي كان يُبهج الأجواء في هذه الليلة الشتوية؟

این متن را بخوانید:

في إحدى الليالي الشتوية الباردة، كان الأطفال يتجمعون حول المدفأة، يتبادلون القصص والضحكات. دفء النار كان يُبهج الأجواء، ويُضفي عليها شعوراً بالراحة والسعادة العائلية. كل قصة تُروى كانت تُبهج المستمعين وتُعيد ذكريات جميلة، مما يجعل الليلة لا تُنسى في قلوبهم.

ما الذي كان يُبهج الأجواء في هذه الليلة الشتوية؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دفء النار

النص يذكر أن دفء النار كان 'يُبهج الأجواء'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دفء النار

النص يذكر أن دفء النار كان 'يُبهج الأجواء'.

reading C1

كيف أثرت المدينة القديمة على حواس المسافر؟

این متن را بخوانید:

عندما زار المسافر المدينة القديمة، أُبهر بجمال هندستها المعمارية وتاريخها العريق. كل زاوية في المدينة كانت تُبهج العين وتُثير الفضول. الأصوات والألوان والروائح كانت كلها تُبهج الحواس، مما جعله يشعر وكأنه جزء من قصة تاريخية طويلة.

كيف أثرت المدينة القديمة على حواس المسافر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت الحواس كلها

النص يذكر أن 'الأصوات والألوان والروائح كانت كلها تُبهج الحواس'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أبهجت الحواس كلها

النص يذكر أن 'الأصوات والألوان والروائح كانت كلها تُبهج الحواس'.

reading C1

ما هو التأثير الرئيسي لتحقيق الأهداف على الروح؟

این متن را بخوانید:

لا شك أن تحقيق الأهداف الكبيرة يتطلب جهداً ومثابرة، ولكن الإحساس بالنجاح الذي يلي ذلك يُبهج الروح ويُجدد العزيمة. كل خطوة نحو الأمام، كل تحدي يُتجاوز، يُبهج القلب ويُعطي دافعاً للاستمرار. هذا الشعور بالرضا يُبهج النفس ويُلهمها لمزيد من الإنجازات.

ما هو التأثير الرئيسي لتحقيق الأهداف على الروح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج الروح ويُجدد العزيمة

النص يذكر أن 'الإحساس بالنجاح الذي يلي ذلك يُبهج الروح ويُجدد العزيمة'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهج الروح ويُجدد العزيمة

النص يذكر أن 'الإحساس بالنجاح الذي يلي ذلك يُبهج الروح ويُجدد العزيمة'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كل إنجاز جديد يُبهج سعادته ويمثل تحديًا

The sentence translates to: 'Every new achievement brings him joy and represents a challenge.' The word 'يُبهج' acts as the verb making 'سعادته' (his happiness) feel joyful.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُبهجني دائمًا رؤية الطلاب وهم يتفوقون في دراستهم

The sentence translates to: 'It always delights me to see students excelling in their studies.' 'يُبهجني' means 'it delights me' or 'it makes me joyful'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: النجاح يُبهج القلوب ويشجع على المزيد من العمل

The sentence translates to: 'Success delights hearts and encourages more work.' 'يُبهج' is the verb here, meaning 'to delight' or 'to make joyful'.

writing C2

Imagine you are an event planner. Write a short paragraph for a client describing how a successful event will make their guests feel, using the verb 'يُبهج' (to make joyful).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

نحن نهدف إلى تنظيم حفل زفاف يُبهج كل ضيف، ويترك في قلوبهم شعوراً غامراً بالسعادة والرضا. فنجاح الحفل يُبْهِج الحضور ويزيد من بهجة العروسين.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are writing a review for a play. Describe a scene or an element of the play that truly delighted the audience, incorporating 'يُبهج' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

كانت اللحظة التي ظهر فيها البطل بشكل مفاجئ على خشبة المسرح هي الذروة التي تُبهج الجمهور. تفاعل المشاهدون بحماس شديد، وعلت أصوات التصفيق، مما أضاف للعمل الفني لمسة ساحرة ومبهجة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short personal reflection about something simple that consistently makes you feel joyful. Use 'يُبهج' to express this feeling.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

كوب القهوة الدافئ في صباح يوم هادئ يُبهج قلبي ويملأني بالطاقة الإيجابية. هذه اللحظات البسيطة هي التي تُبهج روحي وتجعل يومي أفضل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

ما هو الدور الرئيسي للفن المذكور في الفقرة أعلاه؟

این متن را بخوانید:

في ظل التحديات التي تواجه المجتمعات، يظل الفن وسيلة فعالة تُبهج الأرواح وتُعيد الأمل. عندما يقدم الفنان عملاً فنياً يلامس شغاف القلوب، فإنه لا يُبهج المتلقين فحسب، بل يُلهمهم أيضاً للتفكير والتأمل في جوانب الحياة المختلفة.

ما هو الدور الرئيسي للفن المذكور في الفقرة أعلاه؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بث الأمل وإبهار الأرواح

النص يوضح أن الفن 'يُبهج الأرواح وتُعيد الأمل' وأن الفنان 'لا يُبهج المتلقين فحسب، بل يُلهمهم أيضاً'. الخيار 'بث الأمل وإبهار الأرواح' هو الأقرب للدور الرئيسي المذكور.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بث الأمل وإبهار الأرواح

النص يوضح أن الفن 'يُبهج الأرواح وتُعيد الأمل' وأن الفنان 'لا يُبهج المتلقين فحسب، بل يُلهمهم أيضاً'. الخيار 'بث الأمل وإبهار الأرواح' هو الأقرب للدور الرئيسي المذكور.

reading C2

ما الذي ساهم في جعل الأجواء مبهجة في هذا التجمع؟

این متن را بخوانید:

اجتمع الأصدقاء للاحتفال بقدوم الربيع، حيث تُبهج الألوان الزاهية للطبيعة النفوس وتُشيع البهجة في الأجواء. تبادلوا الأحاديث والضحكات، وتناولوا أطباقاً شهية، وكل ذلك ساهم في خلق جو مبهج لا يُنسى.

ما الذي ساهم في جعل الأجواء مبهجة في هذا التجمع؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الألوان الزاهية للطبيعة، الأحاديث، والضحكات، والأطباق الشهية

الفقرة تذكر أن 'تُبهج الألوان الزاهية للطبيعة النفوس' وأن الأصدقاء 'تبادلوا الأحاديث والضحكات، وتناولوا أطباقاً شهية، وكل ذلك ساهم في خلق جو مبهج'. كل هذه العناصر ساهمت في البهجة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الألوان الزاهية للطبيعة، الأحاديث، والضحكات، والأطباق الشهية

الفقرة تذكر أن 'تُبهج الألوان الزاهية للطبيعة النفوس' وأن الأصدقاء 'تبادلوا الأحاديث والضحكات، وتناولوا أطباقاً شهية، وكل ذلك ساهم في خلق جو مبهج'. كل هذه العناصر ساهمت في البهجة.

reading C2

ما الذي يجعل مشهد الأطفال يلعبون يُبهج الكبار؟

این متن را بخوانید:

عندما نرى طفلاً يلعب ويمرح، فإن هذا المشهد غالباً ما يُبهج قلوبنا ويذكرنا بجمال البراءة والعفوية. البساطة في حياة الأطفال هي ما تُبهج الكبار وتجعلهم يتمنون العودة لتلك الأيام السعيدة.

ما الذي يجعل مشهد الأطفال يلعبون يُبهج الكبار؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأنهم يتذكرون جمال البراءة والعفوية والبساطة في حياة الأطفال

النص يوضح أن المشهد 'يُبهج قلوبنا ويذكرنا بجمال البراءة والعفوية' وأن 'البساطة في حياة الأطفال هي ما تُبهج الكبار'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأنهم يتذكرون جمال البراءة والعفوية والبساطة في حياة الأطفال

النص يوضح أن المشهد 'يُبهج قلوبنا ويذكرنا بجمال البراءة والعفوية' وأن 'البساطة في حياة الأطفال هي ما تُبهج الكبار'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كان الخبر يُبهج سعادته الغمر

This sentence structure expresses that the news deeply delighted him, with 'يُبهج' conveying the action of bringing joy.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أعمال الفنان تُبهج القلوب بإبداعها

This arrangement highlights how the artist's works bring joy to hearts through their creativity, with 'تُبهج' as the key verb.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المشهد الجميل يُبهج النفس ويريحها

Here, 'يُبهج' describes how a beautiful scene delights and soothes the soul, demonstrating its role in conveying positive emotional impact.

/ 126 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!