A2 形容词 13 min read 简单

日语比较:选择更好的一方 (no hou ga)

no hou ga 来给两件东西的 PK 定胜负,选出你心中的“大赢家”。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adjective]' to express that A is more [adjective] than B.

  • Place the subject you prefer or want to highlight before {no hou ga|のほうが}.
  • Use {yori|より} to mark the item you are comparing against (the 'lesser' side).
  • The adjective comes at the end of the sentence to describe the subject.
A + {no hou ga|のほうが} + B + {yori|より} + Adjective

Overview

### Overview
在学习日语的过程中,比较句型是表达观点和做出选择的核心。今天我们要深入探讨的是 ~の方が {のほうが}。很多同学在初学时,容易将其直接对应为中文的“比较级”。虽然这在逻辑上是通的,但从语法结构上看,日语的 ~の方が 实际上是在进行一种“侧重”的表达。在中文里,我们说“A比B大”,主语是A,谓语是“大”。而在日语中,方 {ほう} 的字面意思是“方向”或“一方”。所以 A の方が B より... 字面意思其实是“A的那一方,比起B,更……”。
这种表达方式在中文里没有完全对应的语法结构。中文的比较往往非常直接,通过“比”字句完成。但日语的 ~の方が 却带有一种“在两个选项中,我明确选择了这一边”的心理暗示。这对于A2阶段的学习者来说非常重要,因为它不仅是语法,更是一种沟通习惯。在大学校园里,或者在咖啡厅点餐时,如果你想表达“我更喜欢咖啡”,比起简单地说 コーヒーが好きです,使用 コーヒーの方が好きです 会让对方感觉到你在两个选项(比如咖啡和红茶)中做出了明确的偏好选择。理解这种“侧重一边”的思维模式,是你从初级迈向中级的关键一步。
### How This Grammar Works
~の方が {のほうが} 的核心逻辑是“标记优选项”。在日语语法中,が {が} 是主格助词,用来标记句子的主语。当我们将 方 {ほう} 放在比较项之后,并加上 が {が} 时,我们实际上是将“这一方”提升为了句子的讨论焦点。与中文的“A比B更……”相比,日语的结构更像是一个“二选一”的定性过程。
在中文语法中,我们使用“比”字句,结构通常是:[主语] + 比 + [比较对象] + [形容词]。例如:“苹果比橙子好吃”。这里的“比”是一个介词,引入了比较的对象。而在日语中,より {より} 相当于中文的“比”,但它在句子中的位置非常灵活。更重要的是,日语强调的是 の方が 这一侧。我们可以这样理解:[A の方 {のほう}] が [B より {より}] [形容词/动词] です。在这个结构中,A 是你选定的“胜出者”,而 B 是被对比的“基准”。
如果你觉得中文的“比”字句很顺口,那是因为中文里我们不需要刻意标记“哪一边是重点”。但在日语中,如果你省略了 の方が 而直接说 A は B より大きいです,虽然语法正确,但语感上会显得比较客观、平淡。使用 A の方が B より大きいです 则带有一种主观的判断感。这种“标记胜出方”的机制,是日语表达偏好和评价时的灵魂所在。
### Formation Pattern
~の方が {のほうが} 的接续方式非常规律,根据词性的不同,主要分为名词、形容词和动词三种情况。请记住这个口诀:名词加の,形容词直接连,动词原形变偏好。
| 词性 | 接续规则 | 例句 | 中文翻译 |
|---|---|---|---|
| 名词 | 名词 + の + 方 {ほう} が | コーヒーの方が紅茶より好きです。 | 咖啡比红茶更喜欢。 |
| i-形容词 | 形容词原形 + 方 {ほう} が | 新しい方が古いより便利です。 | 新的那个比旧的更方便。 |
| na-形容词 | 形容词词干 + な + 方 {ほう} が | 静かな方が賑やかなのより好きです。 | 喜欢安静的胜过热闹的。 |
| 动词 | 动词原形 + 方 {ほう} が | 歩いて行く方がバスより早いです。 | 走路去比坐公交更快。 |
对于名词,の {の} 是绝对不能省略的,因为它起到了连接作用,将名词变成了一个名词性短语。对于na-形容词,な {な} 的出现是因为 方 {ほう} 是一个名词,修饰名词的na-形容词必须保留 な {な}。这些规则其实和我们平时修饰名词的规则是一模一样的,只要把 方 {ほう} 当作一个普通的名词来看待,就会觉得很简单!
### When To Use It
在日常生活中,~の方が 的使用场景非常广泛,主要集中在以下四种情况:
  1. 1表达个人偏好:这是最常用的场景。比如在淘宝买衣服时,面对两件颜色,你可以说 青い色の方が好きです(我更喜欢蓝色那件)。这里隐含了“比起另一件,我选蓝色”的意思。
  2. 2客观事实比较:用于描述客观存在的差异。比如 東京の方が大阪より人口が多いです(东京的人口比大阪多)。这里 の方が 强调了东京作为比较的焦点。
  3. 3给出建议:这是A2阶段非常重要的用法,即 ~た方がいい {たほうがいい}。例如医生对你说 薬を飲んだ方がいいです(建议吃药)。这不仅仅是比较,而是一种“这样做比不这样做更好”的建议逻辑。
  4. 4应对选择题:当别人问你 AとB、どちらがいいですか?(A和B哪个好?),直接回答 Aの方がいいです 是最地道的表达,既简洁又礼貌。
通过这些场景,你会发现 ~の方が 其实就是你表达“选择”的工具。只要涉及“二选一”或“优劣比较”,它就是你的首选句型。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们极易受到L1(母语)干扰,以下是三个最常见的错误:
  1. 1漏掉名词后的 の {の}:很多同学会说 猫方が好きです。这是因为中文里直接说“猫比狗好”,没有中间的连接词。记住:日语中 方 {ほう} 是名词,名词修饰名词必须加 の {の}。这是中文语法里没有的“所有格”逻辑,必须刻意练习。
  2. 2混淆 の方がより 的位置:中文常说“A比B大”,于是很多同学想当然地把 より 放在 A 后面。一定要记住,より 后面接的是“被比较的对象”,而 の方が 后面接的是“你想要强调的主体”。搞反了意思就完全变了,比如 リンゴの方がオレンジより好きです(喜欢苹果多于橙子),如果你说反了,别人会以为你喜欢橙子。
  3. 3误用为最高级:中文里我们有时会说“这三个里这个最好”。很多初学者会试图用 ~の方が 来表达最高级。但 ~の方が 仅限于两者之间的比较。如果涉及三个或以上,必须使用 ~の中で一番 {のなかでいちばん}。千万不要在三个选项里用 の方が,那会显得非常奇怪。
### Contrast With Similar Patterns
为了更清晰地理解,我们将 ~の方が 与其他比较句型进行对比:
| 句型 | 侧重点 | 适用范围 | 例子 |
|---|---|---|---|
| Aの方がBより... | 强调A的优越性 | 两者比较 | この方がいいです。 |
| AはBより... | 客观陈述事实 | 两者比较 | 彼は私より背が高いです。 |
| Aの中で一番... | 强调唯一性 | 三者及以上 | 日本の中で一番高い山です。 |
从表中可以看出,~の方が 带有主观选择感,而 AはBより 则更像是一种客观的陈述。在考试或写作中,如果你想表达自己的立场,用 の方が 会让你的文章更有“人味儿”。
### Quick FAQ
  1. 1问:~の方が 后面一定要加 より 吗?
答:不需要。如果上下文已经明确了比较对象,完全可以省略 より。比如点餐时直接说 コーヒーの方がいいです,对方完全能听懂。
  1. 1问:~の方が 可以用在否定句吗?
答:可以。例如 そんなに高い方が良くないです(那么贵的那种不太好)。但在否定比较中,通常使用 ~ほど...ない 句型会更地道。
  1. 1问:为什么有时候听到有人说 ~のほう 而不加
答:在口语中,助词 经常被省略。但在正式场合或者书面语中,建议保留 以确保语法结构的完整性。
  1. 1问:形容词如果是过去式,の方が 该怎么接?
答:如果是过去式,直接接在过去式后面即可。例如 昨日の天気の方が良かったですね(昨天的天气更好呢)。

Comparison Structure Formation

Element Particle Function
Item A (Preferred)
{no hou ga|のほうが}
Marks the focus
Item B (Compared)
{yori|より}
Marks the reference
Adjective
None
Describes the quality

Meanings

This structure is used to compare two items and indicate which one possesses a quality to a greater degree.

1

Direct Comparison

Comparing two specific items directly.

“{バス|bus}{no hou ga|のほうが}{でんしゃ|train}{yori|より}{はやい|fast}です。”

“{ねこ|cat}{no hou ga|のほうが}{いぬ|dog}{yori|より}{しずか|quiet}です。”

Reference Table

Reference table for 日语比较:选择更好的一方 (no hou ga)
用法 日语表达 罗马音 中文含义
名词比较
A **のほうが** (B より) ...
A **no hou ga** (B yori) ...
A 比 (B) 更...
动词建议
Verb (ta) **ほうが** いい
Verb (ta) **hou ga** ii
你应该... / 还是...比较好
形容词连接
Adj (na) **なほうが** ...
Adj (na) **na hou ga** ...
那个(形容词)的更...
提问
どっち **のほうが** ...?
Docchi **no hou ga** ...?
哪一个更...?

正式程度

正式
{こちら|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。

{こちら|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。 (Choosing between two items)

中性
{これ|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。

{これ|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。 (Choosing between two items)

非正式
{こっち|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}。

{こっち|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}。 (Choosing between two items)

俚语
{こっち|this}{のほうが}{マシ|better}。

{こっち|this}{のほうが}{マシ|better}。 (Choosing between two items)

“Hou ga” 聚光灯

のほうが (赢家)

VS (输家)

  • 〜より (比 ~)

结果

  • 好き / いい 喜欢 / 好
  • 早い / 安い 快 / 便宜

连接词速查表

词类
名词 猫, 狗
な形容词 安静, 简单
动词/い形容词 去, 便宜
连接词
+ の (no) Neko NO hou ga
+ な (na) Shizuka NA hou ga
(无) Iku hou ga

构建比较句

1

“赢家”是名词吗?

YES
加上 'no' + hou ga
NO
看下一步
2

是 な形容词 吗?

YES
加上 'na' + hou ga
NO
直接加 'hou ga' (动词/い形容词)

常见场景

🛍️

购物

  • 便宜 (yasui)
  • 可爱 (kawaii)
  • 大 (ookii)
✈️

旅行

  • 快 (hayai)
  • 近 (chikai)
  • 轻松 (raku)
💭

观点

  • 喜欢 (suki)
  • 好 (ii)
  • 有趣 (tanoshii)

按水平分级的例句

1

{みず|water}{no hou ga|のほうが}{ジュース|juice}{yori|より}{いい|good}です。

Water is better than juice.

2

{にほんご|Japanese}{no hou ga|のほうが}{えいご|English}{yori|より}{むずかしい|difficult}です。

Japanese is more difficult than English.

3

{なつ|summer}{no hou ga|のほうが}{ふゆ|winter}{yori|より}{すき|like}です。

I like summer more than winter.

4

{この|this}{ほん|book}{no hou ga|のほうが}{あの|that}{ほん|book}{yori|より}{おもしろい|interesting}です。

This book is more interesting than that book.

1

{あかい|red}{シャツ|shirt}{no hou ga|のほうが}{あおい|blue}{シャツ|shirt}{yori|より}{にあう|suit}です。

The red shirt suits me better than the blue one.

2

{タクシー|taxi}{no hou ga|のほうが}{バス|bus}{yori|より}{はやい|fast}ですか。

Is the taxi faster than the bus?

3

{きのう|yesterday}{no hou ga|のほうが}{きょう|today}{yori|より}{さむい|cold}です。

Yesterday was colder than today.

4

{わたし|I}{no hou ga|のほうが}{かれ|he}{yori|より}{せ|height}{が|ga}{たかい|tall}です。

I am taller than him.

1

{しごと|work}{no hou ga|のほうが}{べんきょう|study}{yori|より}{いそがしい|busy}です。

Work is busier than studying.

2

{この|this}{レストラン|restaurant}{no hou ga|のほうが}{あちら|that}{より|yori}{おいしい|delicious}です。

This restaurant is more delicious than that one.

3

{でんしゃ|train}{no hou ga|のほうが}{くるま|car}{yori|より}{べんり|convenient}だとおもいます。

I think the train is more convenient than the car.

4

{にほん|Japan}{no hou ga|のほうが}{アメリカ|America}{yori|より}{あんぜん|safe}です。

Japan is safer than America.

1

{オンライン|online}{クラス|class}{no hou ga|のほうが}{たいめん|in-person}{クラス|class}{yori|より}{じかん|time}{の|no}{せつやく|saving}になります。

Online classes save more time than in-person classes.

2

{この|this}{プロジェクト|project}{no hou ga|のほうが}{まえ|previous}{の|no}{もの|thing}{yori|より}{せいこう|success}{する|do}{かのうせい|possibility}{が|ga}{たかい|high}です。

This project has a higher chance of success than the previous one.

3

{しんかんせん|Shinkansen}{no hou ga|のほうが}{ひこうき|airplane}{yori|より}{ストレス|stress}{が|ga}{すくない|less}です。

The Shinkansen is less stressful than the airplane.

4

{じっさい|actual}{の|no}{けいけん|experience}{no hou ga|のほうが}{ほん|book}{の|no}{ちしき|knowledge}{yori|より}{やく|useful}{に|ni}{たちます|stand}。

Actual experience is more useful than book knowledge.

1

{りろん|theory}{no hou ga|のほうが}{じっさい|practice}{yori|より}{かんたん|simple}にみえますが、じっさいはそうではありません。

Theory looks simpler than practice, but in reality, it is not.

2

{この|this}{アプローチ|approach}{no hou ga|のほうが}{ぜんしゃ|former}{yori|より}{こうりつてき|efficient}であることはあきらかです。

It is clear that this approach is more efficient than the former.

3

{しゅかんてき|subjective}{な|na}{いけん|opinion}{no hou ga|のほうが}{きゃっかんてき|objective}{な|na}{データ|data}{yori|より}{ときには|sometimes}{えいきょうりょく|influence}{が|ga}{つよい|strong}です。

Sometimes subjective opinions have more influence than objective data.

4

{しんらい|trust}{no hou ga|のほうが}{けいやく|contract}{yori|より}{だいじ|important}だというかんがえかたもあります。

There is also the way of thinking that trust is more important than a contract.

1

{ことば|language}{の|no}{へんせん|change}{no hou ga|のほうが}{ぶんぽう|grammar}{の|no}{きそく|rule}{yori|より}{にんげん|human}{の|no}{しんり|psychology}{を|wo}{はんえい|reflect}{して|te}{いる|is}。

Language change reflects human psychology more than grammatical rules do.

2

{きじゅつてき|descriptive}{な|na}{アプローチ|approach}{no hou ga|のほうが}{きはんてき|prescriptive}{な|na}{アプローチ|approach}{yori|より}{げんご|language}{の|no}{ほんしつ|essence}{を|wo}{とらえて|capture}{いる|is}。

A descriptive approach captures the essence of language more than a prescriptive approach.

3

{きおく|memory}{no hou ga|のほうが}{きろく|record}{yori|より}{あいまい|vague}{ですが、にんげんみ|humanity}{が|ga}{あります|exists}。

Memory is more vague than a record, but it has humanity.

4

{けっか|result}{no hou ga|のほうが}{プロセス|process}{yori|より}{じゅうし|value}{される|is}のがげんだいしゃかいのきょうこうです。

It is a trend of modern society that results are valued more than the process.

容易混淆

Japanese Comparison: Choosing the Better Side (no hou ga) 对比 Superlative {ichiban|一番}

Learners use {no hou ga|のほうが} for more than two items.

Japanese Comparison: Choosing the Better Side (no hou ga) 对比 Contrastive {wa|は}

Learners use {wa|は} to compare, which sounds stiff.

Japanese Comparison: Choosing the Better Side (no hou ga) 对比 Directional {hou|ほう}

Learners confuse 'side' with 'direction'.

常见错误

A {yori|より} B {no hou ga|のほうが} [adj]

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Swapping the particles changes the meaning.

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]-er

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Japanese adjectives don't change.

A {no hou ga|のほうが} [adj]

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Missing the comparison point.

A {no hou ga|のほうが} B {ga|が} [adj]

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Wrong particle for comparison.

A {no hou|のほう} B {yori|より} [adj]

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Missing the {ga|が} particle.

A {yori|より} [adj]

A {no hou ga|のほうが} [adj]

Incomplete comparative.

A {no hou ga|のほうが} B {no hou ga|のほうが} [adj]

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj]

Redundant structure.

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu ne?

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu ka?

Mixing question and confirmation.

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] koto

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu

Incorrect sentence ending.

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu yo

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] desu

Over-using emphasis particles.

句型

___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] desu.

___ {to|と} ___ {to|と} {dochira|どちら}{no hou ga|のほうが} [adj] desu ka?

___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] {to|と} {omoimasu|think}.

___ {no hou ga|のほうが} ___ {yori|より} [adj] {node|because}, ___.

Real World Usage

Ordering food very common

{ビール|beer}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。

Travel common

{でんしゃ|train}{no hou ga|のほうが}{はやい|fast}ですか?

Shopping very common

{この|this}{シャツ|shirt}{no hou ga|のほうが}{すき|like}です。

Social Media common

{この|this}{えいが|movie}{no hou ga|のほうが}{おもしろい|interesting}!

Job Interview occasional

{こちら|this}{のほうが}{けいけん|experience}{が|ga}{あります|have}。

Delivery App common

{セット|set}{no hou ga|のほうが}{やすい|cheap}です。

💡

省略“败者”

如果大家都知道你在比什么(比如手里拿着两件衣服),就不需要说 ~yori 了。直接说: «こっちのほうがいい。»
⚠️

别用于“第一名”

Hou ga 仅限两者之间的 PK。如果你想说“寿司是(所有食物里)最棒的”,请用: «{寿司|すし}がいちばん{好|す}きです。»
🎯

给出委婉的建议

直接命令别人太霸道了。用
~ta hou ga ii
(这样做比较好)是更成熟、礼貌的建议方式: «{早|はや}く{寝|ね}たほうがいいよ。»
💬

含蓄是关键

日本文化倾向于避免冲突。说“我觉得 A 更好”比直接说“B 很差”要安全得多: «{青|あお}いほうがいいと{思|おも}います。»

Smart Tips

Use {no hou ga|のほうが} for the one you like more.

{りんご|apple}{ga|が}{すき|like}。 {りんご|apple}{no hou ga|のほうが}{みかん|mandarin}{yori|より}{すき|like}です。

Use {dochira|どちら}{no hou ga|のほうが} to ask for a preference.

{どっち|which}{がいい|good}? {どちら|which}{no hou ga|のほうが}{いい|good}ですか?

Drop {yori|より} to sound natural.

{これ|this}{no hou ga|のほうが}{あれ|that}{yori|より}{いい|good}です。 {これ|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。

Use {no hou ga|のほうが} to frame your argument.

{りろん|theory}{は}{じっさい|practice}{より|yori}{いい|good}。 {りろん|theory}{no hou ga|のほうが}{じっさい|practice}{yori|より}{いい|good}です。

发音

no-ho-o-ga

Particle {no hou ga|のほうが}

The 'no' and 'hou' are pronounced smoothly together.

Statement

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] ↓

Neutral declarative tone.

Question

A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] ↑

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

Think of 'Hou' as a 'Ho-ho-ho' Santa choosing the best present. He picks the 'Hou' side!

视觉联想

Imagine a scale. On the left side, you place your favorite item with a big 'Hou' sign. On the right, a smaller item with a 'Yori' tag.

Rhyme

For the side you prefer, use 'no hou ga', then 'yori' for the one that's far.

Story

Ken is at a shop. He looks at two shirts. He points to the red one and says 'Red no hou ga, blue yori ii!'. The clerk smiles and hands him the red shirt.

Word Web

{hou|ほう}{yori|より}{dochira|どちら}{kuraberu|比べる}{sentaku|選択}

挑战

Look at two items on your desk right now. Say out loud which one is bigger or better using the formula.

文化笔记

Used in all formal and informal settings to express preference.

Often uses 'hou ga' but may change the adjective or particle slightly.

Used to suggest alternatives politely.

The word {hou|ほう} originally meant 'direction' or 'side'.

对话开场白

{コーヒー|coffee}{to|と}{こうちゃ|tea}{to|と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{すき|like}ですか?

{なつ|summer}{to|と}{ふゆ|winter}{to|と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{いい|good}ですか?

{でんしゃ|train}{と|to}{くるま|car}{と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{べんり|convenient}ですか?

{どくしょ|reading}{と|to}{えいが|movie}{と}{どちら|which}{no hou ga|のほうが}{リラックス|relax}{できます|can}か?

日记主题

Compare your two favorite foods.
Compare living in a city vs. the countryside.
Compare your current job/studies with your past ones.
Compare two different cultural traditions.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

完成句子,表达“茶比咖啡好”。

{紅茶|こうちゃ} ___ {コーヒー}より{良|い}いです。(Koucha ___ koohii yori ii desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のほうが (no hou ga)
因为“koucha”是名词,所以在“hou ga”之前需要助词“no”。
将词类与正确的连接方式匹配。

连接“hou ga”之前的正确形式。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
名词加“no”,な形容词加“na”,动词直接连接。
找出句子中的错误。

{日本|にほん}のアニメほうが{好|す}きです。(Nihon no anime hou ga suki desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: アニメのほうが (anime no hou ga)
在名词(anime)和“hou ga”之间不能漏掉“no”。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the correct particle.

{りんご|apple} ___ {みかん|mandarin} {yori|より} {おいしい|delicious}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {no hou ga|のほうが}
This marks the preferred item.
Which sentence is correct? 多项选择

Compare two items.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {A}{no hou ga|のほうが}{B}{yori|より}{いい|good}です。
The correct structure is A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj].
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{にほんご|Japanese}{no hou ga|のほうが}{えいご|English}{yori|より}{むずかしいい|difficult}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {むずかしい|difficult}
The adjective is misspelled.
Reorder the words. Sentence Reorder

{yori|より} / {いい|good} / {コーヒー|coffee} / {no hou ga|のほうが} / {こうちゃ|tea} / {です}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {コーヒー|coffee}{no hou ga|のほうが}{こうちゃ|tea}{yori|より}{いい|good}です。
Follow the A {no hou ga|のほうが} B {yori|より} [adj] pattern.
Translate to Japanese. 翻译

The train is faster than the bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {でんしゃ|train}{no hou ga|のほうが}{バス|bus}{yori|より}{はやい|fast}です。
Correct structure for comparison.
Match the item to its comparative. Match Pairs

Match the items.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
All are valid comparisons.
Build a sentence. Sentence Building

Use {すき|like} to compare {ねこ|cat} and {いぬ|dog}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {ねこ|cat}{no hou ga|のほうが}{いぬ|dog}{yori|より}{すき|like}です。
Focus on the preferred item.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {どちら|which}{no hou ga|のほうが}{いい|good}ですか? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {これ|this}{no hou ga|のほうが}{いい|good}です。
Use {no hou ga|のほうが} for preference.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
在空格处填空。 填空

{肉|にく}___ {鱼|さかな}より{好|す}きです。(Niku ___ sakana yori suki desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のほうが
重新排列单词组成正确的句子。 Sentence Reorder

排序: [ yori ] [ no ] [ ga ] [ Neko ] [ hou ] [ Inu ] [ suki ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neko no hou ga Inu yori suki
哪句话的意思是“夏天比冬天热”? 多项选择

选择正确的翻译。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 夏のほうが冬より暑いです。(Natsu no hou ga fuyu yori atsui desu.)
修正动词连接。 Error Correction

{勉強|べんきょう}するのほうがいいです。(Benkyou suru no hou ga ii desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Benkyou suru hou ga ii desu
翻译“我更喜欢辣的食物”。 翻译

翻译成日语。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Karai tabemono no hou ga suki desu.
将日语短语与其中文含义匹配。 Match Pairs

正确匹配。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
完成建议句型。 填空

你应该去医院。 = {病院|びょういん}に ___ ほうがいいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行った (itta)
礼貌拒绝邀请时使用: 多项选择

发短信给朋友:“我今天最好还是别去了。”

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kyou wa ikanai hou ga ii.
排序句子:“苹果比葡萄大”。 Sentence Reorder

Ringo / Budou / ookii / no / ga / yori / hou

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ringo no hou ga Budou yori ookii
找出错误。 Error Correction

{便利|べんり}のほうがいいです。(Benri no hou ga ii desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Benri na hou ga
不带 yori 的比较。 填空

哪一个好吃? = どっち ___ おいしいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のほうが
翻译“我更喜欢黑色的那个”。 翻译

Kuroi hou ga suki desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True

Score: /12

常见问题 (8)

No, use {ichiban|一番} for three or more.

No, it can be dropped if the context is clear.

No, Japanese adjectives stay in their base form.

Use {onaji|同じ} instead of a comparative structure.

It is neutral and can be used in both.

{hou|ほう} means 'side' or 'direction'.

Yes, but the structure is slightly different.

Swapping the particles {no hou ga|のほうが} and {yori|より}.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

más que

Japanese does not change the adjective.

French moderate

plus que

Japanese adjective remains base form.

German partial

als

Japanese adjective is static.

Chinese high

比 (bǐ)

Japanese uses {no hou ga|のほうが} for focus.

Arabic low

أكثر من (akthar min)

Japanese does not conjugate adjectives for comparison.

English moderate

more than

Japanese adjective is not modified.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!