At the A1 level, 'joli' is one of the first adjectives you learn to describe the world around you. You use it in its simplest form to give basic compliments or descriptions. For example, 'C'est joli' (It is pretty) is a very useful phrase when looking at photos, flowers, or a friend's new possession. At this stage, you should focus on the basic masculine 'joli' and feminine 'jolie' forms and remember that it usually comes before the noun. You are learning to express likes and simple aesthetic judgments. The pronunciation is straightforward: 'zho-lee', with the stress on the second syllable. You will mostly use it with common nouns like 'fleur' (flower), 'maison' (house), or 'fille' (girl). It is a foundational word that helps you start participating in basic French social interactions by showing appreciation for things.
As you move to A2, you begin to master the agreement of 'joli' in plural forms: 'jolis' and 'jolies'. You also start to understand the BANGS rule more consistently, placing 'joli' before the noun without hesitation. At this level, you can use 'joli' with adverbs to add nuance, such as 'très joli' (very pretty) or 'assez joli' (quite pretty). You might also encounter the rule where 'des' becomes 'de' before a plural adjective (e.g., 'de jolis cadeaux'). You start to use 'joli' to describe more than just objects, perhaps describing a 'joli voyage' (a nice trip) or a 'joli village'. You are also introduced to the comparative: 'plus joli que' (prettier than). Your vocabulary is expanding, and you can now differentiate 'joli' from 'mignon' (cute) or 'beau' (beautiful) in basic contexts.
At the B1 level, you use 'joli' with more confidence in various contexts, including more abstract ones. You understand that 'un joli geste' means a kind gesture, and 'une jolie somme' refers to a significant amount of money. You are becoming aware of the ironic usage of the word, particularly the phrase 'C'est du joli !' used to express disapproval or to comment on a mess. You can use 'joli' in more complex sentence structures, such as within relative clauses ('C'est la plus jolie robe que j'aie jamais vue'). You also start to use the adverbial form 'joliment' to describe how someone does something, like 'Elle chante joliment'. Your ability to use 'joli' to provide detailed descriptions in stories or when expressing opinions is much more developed.
By B2, you have a nuanced understanding of 'joli' versus its many synonyms. You know when to choose 'ravissant' or 'splendide' over 'joli' to convey a specific level of intensity or formality. You are comfortable with 'joli' in idiomatic expressions and can use it to add style to your speech. You understand the subtle social cues associated with the word—for instance, how calling a piece of work 'joli' can be a warm compliment in a professional setting. You can also use 'joli' to describe more complex concepts, like 'un joli paradoxe' (a nice paradox) or 'un joli tour de force'. Your mastery of the 'de' vs 'des' rule is consistent, and you can switch between formal and informal registers, knowing that 'des jolies choses' is acceptable in conversation but 'de jolies choses' is preferred in writing.
At the C1 level, your use of 'joli' is sophisticated and often literary or highly idiomatic. You can appreciate and use 'joli' in its ironic or understated forms to convey sarcasm, wit, or modesty. You might use it in phrases like 'un joli brin de fille' or 'avoir un joli coup de pinceau' (to be a talented painter). You understand the historical and etymological roots of the word, recognizing its evolution from 'festive' to 'pretty'. You can analyze the use of 'joli' in French literature and cinema, noting how it can be used to create specific atmospheres or character traits. Your use of 'joli' is effortless, and you can play with its placement and modification to achieve specific rhetorical effects in both speaking and high-level writing.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'joli', including its most obscure uses and regional variations. You can use the word to navigate the most delicate social situations, employing it with the perfect level of understatement or emphasis. You are aware of how 'joli' fits into the broader history of French aesthetics and how its usage has shifted over centuries. You can engage in deep linguistic discussions about the distinction between 'le beau' and 'le joli' in philosophical or artistic contexts. Whether you are writing a technical analysis, a piece of creative fiction, or engaging in a high-stakes debate, 'joli' is a tool in your arsenal that you use with absolute precision, irony, or sincerity as the situation demands.

joli 30秒了解

  • Joli primarily means 'pretty' or 'lovely' in French, focusing on delicate and charming aesthetic appeal rather than grand beauty.
  • It is a 'BANGS' adjective, meaning it almost always precedes the noun it modifies, such as 'une jolie fleur'.
  • The word requires agreement in gender and number: joli (m.s.), jolie (f.s.), jolis (m.p.), jolies (f.p.).
  • Beyond visual beauty, it can mean 'significant' (une jolie somme) or be used ironically (C'est du joli !).

The French word joli is one of the most fundamental adjectives a learner will encounter, yet its simplicity belies a rich tapestry of usage that evolves from basic descriptions to nuanced social commentary. At its core, joli translates to "pretty," "lovely," or "attractive" in English. It is an adjective used to describe physical appearance, craftsmanship, or even abstract concepts like a gesture or a sum of money. Unlike the word beau (beautiful), which often implies a sense of grandeur, perfection, or overwhelming aesthetic power, joli is more modest, intimate, and delicate. It suggests a charm that is pleasing to the eye without necessarily being awe-inspiring. In French culture, calling something joli is a high compliment that acknowledges tastefulness and elegance.

Physical Appearance
When describing people, joli is most frequently applied to women, children, or specific facial features. For a woman, it suggests she is attractive and pleasant to look at. For a child, it equates to "cute" or "sweet." Interestingly, applying joli to a man is less common and can sometimes carry a diminutive or slightly feminine connotation, though it is used for specific features like un joli sourire (a pretty smile).
Objects and Nature
In the context of objects, joli describes items that are well-made and aesthetically pleasing. A jolie robe is a pretty dress; a joli jardin is a lovely garden. It is the go-to word for everyday beauty—things that make life more pleasant through their visual appeal.
Abstract and Figurative Use
Beyond the visual, joli can describe actions. Un joli geste is a kind or noble gesture. It can also describe quantities; une jolie somme refers to a "pretty penny" or a significant amount of money, showing that the word can also imply "considerable" or "impressive" in a non-visual sense.

Regarde cette fleur, elle est vraiment jolie avec ses couleurs vives.

The word also possesses a famous ironic side. When a French person says "C'est du joli !" they are almost certainly being sarcastic. This phrase translates to "That's a fine mess!" or "Well, isn't that just great!" used when someone has made a mistake or behaved badly. This ironic usage is a staple of French conversational wit and demonstrates how native speakers play with the positive connotations of the word to express disapproval. Understanding this duality is key to moving from a beginner to an intermediate speaker.

Tu as cassé le vase ? Ah, c'est du joli !

Elle porte une jolie bague en or.

Social Contexts
In social settings, joli is a safe, polite, and versatile compliment. Whether you are visiting someone's home (C'est une jolie maison !) or commenting on a friend's new haircut (C'est très joli !), it conveys warmth and appreciation without the intensity or potential romantic weight that beau or belle might carry in certain contexts.

Quel joli paysage nous avons ici !

Ces jolies chaussures sont en solde.

Mastering the use of joli requires understanding its grammatical behavior and its placement within a sentence. As an adjective of beauty, it follows specific rules that differ from the standard French adjective placement. Most French adjectives come after the noun (e.g., une voiture rouge), but joli is a notable exception. It belongs to the BANGS acronym (Beauty, Age, Number, Goodness, Size), which dictates that these adjectives typically come before the noun.

The BANGS Rule
Because joli describes beauty, you will almost always place it before the noun. For example, you would say une jolie fille (a pretty girl) rather than une fille jolie. Placing it after the noun is grammatically possible but often adds a specific emphasis or a poetic flair that is less common in everyday speech.
Gender and Number Agreement
Like all French adjectives, joli must agree in gender and number with the noun it modifies.
  • Masculine Singular: joli (un joli garçon)
  • Feminine Singular: jolie (une jolie femme)
  • Masculine Plural: jolis (de jolis cadeaux)
  • Feminine Plural: jolies (de jolies fleurs)

Il a acheté un joli appartement dans le centre de Paris.

When using joli in the plural with the indefinite article des, a specific rule applies. In formal or standard French, when an adjective precedes a plural noun, des often changes to de. So, instead of des jolis tableaux, you will frequently hear and see de jolis tableaux. This is a hallmark of sophisticated French usage that learners should strive to adopt.

Elle a reçu de jolies lettres de son admirateur secret.

Comparatives and Superlatives
To compare things, use plus joli que (prettier than), moins joli que (less pretty than), or aussi joli que (as pretty as). For the superlative, use le plus joli or la plus jolie (the prettiest).

Cette robe est plus jolie que l'autre, n'est-ce pas ?

In more complex sentence structures, joli can function as a predicate adjective following verbs like être (to be), sembler (to seem), or paraître (to appear). In these cases, it still agrees with the subject of the verb. For example: La vue semble jolie d'ici (The view seems pretty from here). This versatility allows joli to be used in both simple descriptions and more descriptive, evocative prose.

Tes photos de vacances sont vraiment jolies.

C'est un joli petit village en Provence.

The word joli is omnipresent in French life, echoing through various social strata and situations. To truly understand its resonance, one must look at where it appears in daily conversation, media, and culture. It is not a word reserved for high art or literature; it is the heartbeat of everyday aesthetic appreciation.

In the Streets and Shops
Walk through a French market or a boutique-lined street in Le Marais, and you will hear joli constantly. Shopkeepers use it to praise their wares (C'est une très jolie pièce, madame), and shoppers use it to express interest. It is a word of consumer desire and stylistic approval. It signifies that something is "tasteful," a concept highly valued in French society.
In Family and Social Circles
Parents and grandparents are perhaps the most frequent users of joli. It is the standard way to compliment a child's appearance or behavior. A child who has behaved well might be called un joli petit cœur (a pretty little heart/sweetheart). In social gatherings, it is the polite way to comment on a host's decor or a guest's outfit without being overly dramatic.

Oh, quelle jolie nappe ! Où l'as-tu trouvée ?

In French media—from fashion magazines like Vogue Paris to interior design shows—joli is used to describe trends that are accessible yet chic. It avoids the pretension of more complex adjectives while still conveying a sense of quality. In cinema, a character might be described as jolie to suggest a natural, unforced beauty, as opposed to the striking, often intimidating beauté of a femme fatale.

Le film raconte l'histoire d'une jolie fleuriste à Montmartre.

In Music and Poetry
French chansons are filled with joli. From Jacques Brel to contemporary artists, the word is used to evoke nostalgia, sweetness, and the simple joys of life. It fits perfectly into the rhythm of the language, its two syllables providing a soft, melodic touch to lyrics about love and landscapes.

C'est une jolie chanson qui me rappelle mon enfance.

Finally, you will hear joli in the workplace, but often in its figurative sense. A manager might compliment a joli travail (nice piece of work) or a joli succès (nice success). Here, it bridges the gap between professional approval and personal appreciation, making the feedback feel warmer and more encouraging. Whether in a bakery, a boardroom, or a bedroom, joli is the word that softens the world and highlights its small, significant beauties.

Vous avez fait un joli bénéfice ce trimestre.

On a passé un joli moment ensemble au bord de la mer.

While joli seems straightforward, English speakers frequently stumble over several nuances. Avoiding these common pitfalls will make your French sound much more natural and precise. The errors usually fall into three categories: placement, agreement, and synonym confusion.

Mistake 1: Placing it After the Noun
Because most French adjectives follow the noun (une table ronde), learners often say une fille jolie. While not strictly "forbidden," it sounds unnatural to a native ear. Remember the BANGS rule: joli almost always comes before the noun. Correct: une jolie fille.
Mistake 2: Gender and Number Neglect
In spoken French, joli, jolie, jolis, and jolies all sound identical. This leads many learners to forget the written agreement. Always check if your noun is feminine or plural. Une jolie maison requires the 'e', and des jolis jardins requires the 's'.
Mistake 3: Confusing Joli with Beau
This is the most common semantic error. Beau is for grand, impressive, or masculine beauty. Joli is for pretty, cute, or delicate beauty. Calling a magnificent cathedral jolie might sound like you are understating its majesty. Conversely, calling a small, cute puppy très beau is fine, but joli or mignon is often more fitting.

Incorrect: C'est un homme joli. (Better: C'est un bel homme.)

Another subtle mistake involves the use of des vs de. As mentioned before, when joli (or any BANGS adjective) comes before a plural noun, des should technically become de. Saying des jolies fleurs is very common in casual speech, but in a writing exam or a formal setting, de jolies fleurs is the expected form. Ignoring this rule won't stop you from being understood, but following it shows a high level of mastery.

Formal: J'ai vu de jolis oiseaux dans le parc ce matin.

The Ironic Trap
Be careful with your tone. If you say "C'est joli !" with a flat or sarcastic tone, a French person will assume you mean the opposite. The phrase "C'est du joli" is almost exclusively negative. Ensure your intonation matches your intent to avoid giving the wrong impression.

Attention : Si vous dites "C'est du joli" après une bêtise, c'est un reproche !

Finally, remember that joli is rarely used for food in terms of taste. You can say a plate is joli because it is well-presented (une jolie assiette), but if the food tastes good, use bon, délicieux, or excellent. Using joli to describe the flavor of a steak will confuse your dining companions.

La présentation du plat est jolie, mais le goût est encore meilleur.

To enrich your French vocabulary, it is essential to know the synonyms and alternatives to joli. While joli is a fantastic all-purpose word, choosing a more specific adjective can convey your meaning with much greater precision and flair. French is a language that prizes nuance, especially when it comes to aesthetics.

Beau / Belle
The most direct alternative. Beau implies a higher level of beauty than joli. It is more formal, more intense, and more classical. Use beau for grand landscapes, masterpieces of art, or striking physical beauty. Joli is the "pretty" to beau's "beautiful."
Mignon / Mignonne
Translates to "cute." While joli focuses on aesthetic appeal, mignon adds a layer of affection or endearment. You use it for puppies, babies, or a sweet gesture from a partner. It is slightly more informal than joli.
Ravissant / Ravissante
A more sophisticated and enthusiastic alternative. It translates to "ravishing" or "delightful." It suggests that the beauty is so great that it "ravishes" or enchants the observer. It is a very common compliment for someone's outfit or a charming house.

Ta sœur est ravissante dans cette robe de soirée.

For even stronger descriptions, consider magnifique (magnificent), splendide (splendid), or superbe (superb). These words move beyond the delicate charm of joli into the realm of the extraordinary. They are perfect for describing a sunset, a luxury car, or a world-class performance.

Gros / Coquet
In specific contexts like interior design, you might use coquet (m) or coquette (f) to describe a place that is small but very pretty and well-arranged. It's like "cozy and cute."

Ils habitent dans un coquet petit studio sous les toits de Paris.

If you want to describe something that is aesthetically pleasing but perhaps a bit old-fashioned or quaint, you might use pittoresque (picturesque). This is common for describing villages or landscapes. Finally, élégant is the perfect choice when the beauty comes from refinement and grace rather than just surface-level prettiness.

Ce village médiéval est très pittoresque.

Summary Comparison
  • Joli: Pretty, delicate, charming (Standard).
  • Beau: Beautiful, handsome, grand (Elevated).
  • Mignon: Cute, sweet (Affectionate).
  • Ravissant: Enchanting, delightful (Enthusiastic).
  • Magnifique: Stunning, magnificent (Intense).

How Formal Is It?

趣味小知识

The English word 'jolly' shares the same root as 'joli'. While the French word evolved toward 'pretty', the English word kept the original sense of 'merry' and 'festive'.

发音指南

UK /ʒɔ.li/
US /ʒoʊ.li/
In French, the stress is always on the last syllable: jo-LI.
押韵词
poli (polite) lit (bed) vie (life) ami (friend) parti (party/gone) fini (finished) petit (small) merci (thank you)
常见错误
  • Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be soft).
  • Stressing the first syllable (JO-li) instead of the second.
  • Pronouncing the final 'e' in 'jolie' (it is silent).
  • Pronouncing the final 's' in 'jolis' or 'jolies' (it is silent).
  • Making the 'o' sound too much like 'oh' in 'boat'.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize in text as it is a short, frequent word.

写作 2/5

Requires attention to gender/number agreement and placement before the noun.

口语 1/5

Simple pronunciation, though the soft 'j' can be tricky for beginners.

听力 1/5

Very common in speech, easy to catch once familiar with the sound.

接下来学什么

前置知识

beau fille fleur maison est

接下来学习

mignon ravissant magnifique laid moche

高级

esthétique harmonieux gracieux enjoliver joliment

需要掌握的语法

BANGS Adjectives

Joli comes before the noun: une jolie fleur.

Adjective Agreement

Change joli to jolie, jolis, or jolies based on the noun.

Des to De before adjective

Des jolis parcs becomes de jolis parcs.

Predicate Adjectives

La vue est jolie (agrees with the subject).

Adverb Formation

Add -ment to the feminine form: jolie + ment = joliment.

按水平分级的例句

1

C'est un joli jardin.

It is a pretty garden.

Joli comes before the noun 'jardin'.

2

Elle a une jolie poupée.

She has a pretty doll.

Jolie is feminine to agree with 'poupée'.

3

Quel joli chapeau !

What a pretty hat!

Exclamative use of joli.

4

Le chat est joli.

The cat is pretty.

Joli used as a predicate adjective after 'est'.

5

C'est une très jolie couleur.

It is a very pretty color.

Adverb 'très' modifying 'jolie'.

6

Tu as de jolis yeux.

You have pretty eyes.

Jolis is masculine plural to agree with 'yeux'.

7

Voici une jolie fleur pour toi.

Here is a pretty flower for you.

Feminine singular agreement.

8

C'est un joli dessin.

It is a pretty drawing.

Masculine singular agreement.

1

Nous avons acheté de jolis meubles.

We bought some pretty furniture.

Use of 'de' instead of 'des' before the adjective.

2

Cette petite ville est vraiment jolie.

This small town is really pretty.

Jolie agrees with the feminine 'ville'.

3

Elle porte toujours de jolies chaussures.

She always wears pretty shoes.

Feminine plural agreement.

4

C'est le plus joli parc de la ville.

It is the prettiest park in the city.

Superlative: 'le plus joli'.

5

J'aime ton joli sourire.

I like your pretty smile.

Joli comes before 'soure'.

6

Ils ont fait un joli voyage en Italie.

They had a nice trip to Italy.

Joli used to describe an experience.

7

Est-ce que cette robe est plus jolie que celle-là ?

Is this dress prettier than that one?

Comparative: 'plus jolie que'.

8

Regarde ces jolies photos de vacances.

Look at these pretty vacation photos.

Feminine plural agreement with 'photos'.

1

C'est un joli geste de sa part.

It's a nice gesture on his part.

Abstract use of joli.

2

Elle a gagné une jolie somme au loto.

She won a tidy sum in the lottery.

Jolie meaning 'significant' or 'considerable'.

3

Ah, c'est du joli ! Tu as encore oublié tes clés.

Oh, that's just great! You forgot your keys again.

Ironic/sarcastic use of 'joli'.

4

Il écrit de jolies histoires pour enfants.

He writes lovely stories for children.

Plural agreement and 'de' usage.

5

La mariée était vraiment jolie dans sa robe blanche.

The bride was really pretty in her white dress.

Predicate adjective with 'était'.

6

C'est un joli petit appartement, très bien situé.

It's a pretty little apartment, very well located.

Double adjectives: 'joli' and 'petit'.

7

Elle chante joliment, n'est-ce pas ?

She sings nicely, doesn't she?

Adverbial form 'joliment'.

8

Quel joli coup de filet de la police !

What a nice catch by the police!

Idiomatic use meaning 'success' or 'achievement'.

1

L'auteur utilise de jolis adjectifs pour décrire le paysage.

The author uses nice adjectives to describe the landscape.

Focus on stylistic choice.

2

C'est un joli succès pour cette jeune entreprise.

It's a nice success for this young company.

Joli as 'notable' or 'respectable'.

3

Elle a un joli brin de voix.

She has a lovely voice.

Idiomatic expression 'un joli brin de'.

4

Le résultat est assez joli, malgré les difficultés.

The result is quite pretty, despite the difficulties.

Nuanced assessment.

5

Ils ont fait un joli bénéfice cette année.

They made a handsome profit this year.

Financial context.

6

C'est une jolie preuve d'amitié.

It's a lovely proof of friendship.

Abstract quality.

7

Il a réussi un joli coup au tennis.

He pulled off a nice shot in tennis.

Sporting context.

8

Quelle jolie coïncidence de vous voir ici !

What a lovely coincidence to see you here!

Social pleasantry.

1

Son discours était parsemé de jolies tournures de phrases.

His speech was peppered with lovely turns of phrase.

Literary/stylistic analysis.

2

C'est un joli paradoxe que vous soulevez là.

That's a nice paradox you're raising there.

Intellectual/academic use.

3

Elle a un joli coup de pinceau, très impressionniste.

She has a nice brushstroke, very impressionistic.

Artistic critique.

4

Il s'est retrouvé dans un joli pétrin.

He found himself in a fine mess.

Idiomatic/ironic use.

5

C'est une jolie performance, compte tenu du contexte.

It's a fine performance, given the context.

Qualified praise.

6

Elle possède une jolie collection de livres anciens.

She possesses a fine collection of old books.

Describing a collection.

7

Un joli brin de fille comme elle ne restera pas seule longtemps.

A pretty girl like her won't stay alone for long.

Colloquial/idiomatic expression.

8

Le film est une jolie réflexion sur le temps qui passe.

The film is a lovely reflection on the passing of time.

Critical/philosophical use.

1

L'ironie de sa remarque était, ma foi, fort jolie.

The irony of his remark was, indeed, quite fine.

High-level stylistic use.

2

Il a fallu un joli tour de force pour boucler ce projet à temps.

It took a significant feat of strength to finish this project on time.

Idiomatic 'tour de force'.

3

C'est du joli, vraiment, de traiter ses amis de la sorte !

It's a fine thing, truly, to treat one's friends that way!

Highly sarcastic/ironic usage.

4

Elle a su tirer un joli parti de cette situation difficile.

She knew how to make the best of this difficult situation.

Idiomatic 'tirer parti de'.

5

La prose de cet auteur est d'une jolie fluidité.

This author's prose is of a lovely fluidity.

Abstract aesthetic quality.

6

Il nous a servi un joli tissu de mensonges.

He served us a fine tissue of lies.

Metaphorical/negative use.

7

C'est une jolie petite musique que celle de ses vers.

The music of his verses is a lovely little thing.

Metaphorical use in literary criticism.

8

Le ministre s'est fendu d'un joli démenti.

The minister issued a fine denial.

Formal/journalistic irony.

常见搭配

Un joli minois
Une jolie somme
Un joli cadeau
De jolies fleurs
Un joli sourire
Une jolie robe
Un joli paysage
Un joli succès
Un joli appartement
De jolis yeux

常用短语

C'est joli !

— That's pretty! A basic expression of appreciation.

Regarde le coucher de soleil. C'est joli !

C'est du joli !

— Used ironically to mean 'That's a fine mess!' or 'Well done!' (sarcastic).

Tu as cassé le vase ? C'est du joli !

Un joli brin de fille

— A very pretty young girl.

Sa nièce est un joli brin de fille.

Avoir un joli coup de pinceau

— To be a talented painter or have a nice style of painting.

Cet artiste a vraiment un joli coup de pinceau.

Faire le joli cœur

— To act like a ladies' man or to flirt.

Il passe son temps à faire le joli cœur.

Un joli coup

— A clever move or a successful achievement.

La police a réussi un joli coup ce matin.

Être joli(e) à croquer

— To be as cute as a button or 'good enough to eat'.

Leur bébé est joli à croquer.

Une jolie lurette

— Used in 'il y a belle lurette' (a long time ago), though 'belle' is more common.

Il est parti depuis une jolie lurette.

Pas joli-joli

— Not very nice or rather dishonest/ugly (behavior).

Ce qu'il a fait n'est pas joli-joli.

Tout joli

— All pretty or very nice.

Le jardin est tout joli au printemps.

容易混淆的词

joli vs Beau

Beau is for grand, impressive beauty; joli is for delicate, charming beauty.

joli vs Mignon

Mignon specifically means 'cute' and often implies affection.

joli vs Bon

Bon means 'good' (taste/quality), whereas joli is about appearance.

习语与表达

"C'est du joli !"

— A sarcastic exclamation used when someone has done something wrong or made a mess.

Bravo, tu as tout renversé. C'est du joli !

Informal/Sarcastic
"Un joli brin de voix"

— To have a lovely singing or speaking voice.

Elle a un joli brin de voix, elle devrait chanter plus souvent.

Neutral
"Avoir un joli coup de fourchette"

— To have a good appetite (though 'bon coup' is more frequent, 'joli' is used).

Il a un joli coup de fourchette, il finit toujours son assiette.

Informal
"Se faire une jolie pelote"

— To save up a nice sum of money.

Il s'est fait une jolie pelote pour sa retraite.

Colloquial
"Un joli cœur"

— A seducer or someone who tries to please everyone.

Ne fais pas ton joli cœur avec moi.

Neutral/Slightly dated
"Pas joli à voir"

— Not a pretty sight; something unpleasant or gruesome.

L'accident n'était pas joli à voir.

Neutral
"En faire une jolie"

— To make a big mistake or a blunder.

Il en a fait une jolie hier en réunion.

Informal
"Une jolie jambe"

— Used in 'ça me fait une belle jambe' (that doesn't help me at all), sometimes 'jolie' is substituted.

Savoir ça, ça me fait une jolie jambe !

Sarcastic
"Un joli paquet de..."

— A large amount of something.

Il a un joli paquet de problèmes à régler.

Informal
"Être dans de jolis draps"

— To be in a fine mess or in big trouble (usually 'beaux draps').

Nous voilà dans de jolis draps maintenant !

Idiomatic

容易混淆

joli vs Jauni

Similar sound.

Jauni means 'turned yellow' (from the verb jaunir). Joli means 'pretty'.

Le papier est jauni par le temps, mais le cadre est joli.

joli vs Joli vs. Belle

Both mean attractive.

Joli is 'pretty', Belle is 'beautiful'. Belle is stronger and more formal.

Une jolie fille (pretty), une belle femme (beautiful woman).

joli vs Joli vs. Joliement

Adjective vs Adverb.

Joli describes a noun; joliment describes a verb or adjective.

C'est une jolie chanson. Elle chante joliment.

joli vs Joliesse

Noun form.

Joliesse is the abstract noun (prettiness), but it's rarely used compared to 'beauté'.

La joliesse de son visage est remarquable.

joli vs Enjoliver

Verb form.

Enjoliver means to make something prettier or to embellish a story (often with lies).

Il aime enjoliver la vérité.

句型

A1

C'est un joli [noun].

C'est un joli chat.

A2

Tu as de jolis [plural noun].

Tu as de jolis yeux.

B1

C'est du joli, [sarcastic comment] !

C'est du joli, bravo !

B2

Il a [verb] une jolie somme.

Il a gagné une jolie somme.

C1

Un joli brin de [noun].

Un joli brin de voix.

C2

Tirer un joli parti de [situation].

Elle a tiré un joli parti de cet échec.

All

Quelle jolie [feminine noun] !

Quelle jolie surprise !

All

[Noun] est très joli(e).

Ce parc est très joli.

词族

名词

joliesse (prettiness/grace - rare/literary)

动词

enjoliver (to embellish/beautify)
s'enjoliver (to make oneself pretty)

形容词

joli (pretty)
enjolivé (embellished)

相关

beauté
mignonnerie
esthétique
charme
agrément

如何使用

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

常见错误
  • Une fille joli Une jolie fille

    Two errors here: 'joli' is masculine and must be 'jolie' for a girl, and it should come before the noun.

  • C'est un joli homme. C'est un bel homme.

    While 'joli' isn't grammatically wrong, 'beau' (or 'bel' before a vowel) is the standard and more flattering way to describe a man's appearance.

  • Des jolies fleurs De jolies fleurs

    In formal French, 'des' becomes 'de' before an adjective that precedes a noun. 'Des' is common in speech, but 'de' is better for writing.

  • Pronouncing the 's' in 'jolis'. Pronounce it as 'joli'.

    The plural 's' in French adjectives is almost always silent. Pronouncing it will make you sound non-native.

  • Using 'joli' for a tasty meal. C'est un bon repas.

    'Joli' only describes the visual aspect. If the food tastes good, use 'bon' or 'délicieux'.

小贴士

Placement is Key

Always try to place 'joli' before the noun. It's one of the few adjectives that breaks the 'adjective after noun' rule in French. This will immediately make you sound more like a native speaker.

Use it for Compliments

French people appreciate aesthetics. Don't be shy to use 'C'est joli' when you see something you like in a French home or shop. It's a very safe and polite compliment.

Joli vs. Beau

Think of 'joli' as 7/10 on the beauty scale and 'beau' as 10/10. 'Joli' is charm; 'beau' is excellence. Use 'joli' for things that are pleasant and 'beau' for things that take your breath away.

Silent Endings

Remember that 'joli', 'jolie', 'jolis', and 'jolies' all sound the same. Don't try to pronounce the 'e' or the 's'. Focus on the soft 'j' and the clear 'i' sound at the end.

Master the Irony

Learn the phrase 'C'est du joli !' to express mock shock or disapproval. It's a very 'French' way to react to a small disaster or a friend's silly mistake.

Adverbial Polish

Use 'joliment' to describe actions. 'Elle a joliment décoré la pièce' (She nicely decorated the room). it adds a touch of elegance to your descriptions of how things are done.

Avoid for Men

Generally avoid calling a man 'joli'. Use 'beau' or 'séduisant'. Calling a man 'joli' can imply he is 'pretty' in a way that might be interpreted as lacking masculinity.

Agreement Check

When writing, always double-check the noun's gender. 'Une fleur' is feminine, so 'une jolie fleur'. 'Un jardin' is masculine, so 'un joli jardin'. This is a common test point in exams.

Context Clues

When you hear 'joli', look at what is being described. Is it a person? An object? A situation? This will help you understand if the speaker is being literal or figurative.

The 'De' Rule

If you want to sound very educated, say 'J'ai de jolis souvenirs' instead of 'des jolis souvenirs'. It's a small change that makes a big impact on your perceived fluency.

记住它

记忆技巧

Think of the word 'jolly'. A jolly person is happy, and happy things are often 'joli' (pretty). Also, imagine a 'jolly' person looking at a 'joli' flower.

视觉联想

Visualize a bright, colorful French flower market. Every time you see a flower, think 'C'est joli'. The 'j' sound is soft like the rustle of petals.

Word Web

fleur robe maison sourire yeux cadeau paysage dessin

挑战

Try to find five things in your room right now and describe them using 'joli'. Remember to change it to 'jolie' if the object is feminine!

词源

The word 'joli' comes from the Old French 'jolif', which meant 'festive', 'merry', or 'gallant'. It is believed to be derived from the Old Norse word 'jōl', referring to the midwinter festival known in English as Yule.

原始含义: Originally, it described someone who was in a festive or joyful mood, rather than their physical appearance.

Indo-European > Germanic > Old Norse > Old French.

文化背景

While 'joli' is a positive word, be mindful when using it for adult men, as it can sound slightly patronizing or feminine unless referring to a specific feature like a smile.

English speakers often over-use 'beautiful' (beau) where a French person would naturally use 'joli'. Learning to use 'joli' makes your French sound more authentic and less dramatic.

The song 'Jolie Môme' by Léo Ferré. The film 'Le Joli Mai' by Chris Marker. The common French phrase 'C'est du joli' in classic French cinema.

在生活中练习

真实语境

At a clothing store

  • Quelle jolie robe !
  • C'est un joli pull.
  • Ces chaussures sont jolies.
  • C'est très joli sur vous.

Visiting a friend's home

  • Vous avez une jolie maison.
  • C'est un joli tableau.
  • Quel joli jardin !
  • C'est très joli ici.

Looking at photos

  • C'est une jolie photo.
  • Tu es très jolie dessus.
  • Quel joli paysage !
  • Ce sont de jolis souvenirs.

Receiving a gift

  • Merci pour ce joli cadeau.
  • C'est vraiment joli.
  • Quel joli geste !
  • C'est une jolie attention.

Talking about children

  • C'est un joli bébé.
  • Elle est très jolie.
  • Quel joli dessin tu as fait !
  • Tu as de jolis vêtements.

对话开场白

"C'est un joli quartier, vous habitez ici depuis longtemps ?"

"Quelle jolie montre ! C'est un cadeau ?"

"Vous avez fait de jolies photos de votre voyage, n'est-ce pas ?"

"C'est un joli nom, quelle est son origine ?"

"Quel joli temps aujourd'hui, vous ne trouvez pas ?"

日记主题

Décrivez la plus jolie chose que vous avez vue aujourd'hui.

Qu'est-ce qui rend une maison 'jolie' selon vous ?

Écrivez sur un joli souvenir d'enfance.

Préférez-vous les choses 'jolies' ou les choses 'impressionnantes' ?

Faites une liste de cinq jolis mots français et expliquez pourquoi vous les aimez.

常见问题

10 个问题

Yes, but be careful. It often means 'pretty' in a way that might be seen as feminine or diminutive. For a handsome man, 'beau' is much more common. You can use 'joli' for specific features like 'un joli sourire' (a pretty smile).

In 95% of cases, yes. It follows the BANGS rule. If you place it after the noun, it sounds more poetic or emphasizes the quality in a specific way, but it is less natural for daily speech.

'Joli' is about aesthetic appeal (pretty), while 'mignon' is about being 'cute' or 'sweet'. You'd call a flower 'jolie' but a puppy 'mignon'.

It is pronounced exactly like 'joli'. The 'es' at the end is completely silent. /ʒɔ.li/

They are both very common, but 'joli' is often used for smaller, everyday things, while 'beau' is used for more significant or grand things.

It's a sarcastic idiom meaning 'That's a fine mess!' or 'Nice job!' (when someone has done something wrong).

Only its appearance. You can say 'une jolie assiette' (a pretty plate), but to say it tastes good, you must use 'bon' or 'délicieux'.

In formal French, when an adjective comes before a plural noun, the article 'des' changes to 'de'. It sounds more sophisticated.

No, for weather we usually say 'Il fait beau' (It is beautiful/nice weather). 'Il fait joli' is not used.

Yes, in phrases like 'une jolie somme' (a pretty penny/large sum) or 'un joli succès' (a significant success).

自我测试 200 个问题

writing

Translate to French: 'A pretty house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'They have pretty eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'joli' ironically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'It is the prettiest flower in the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'joliment' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'A nice gesture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'Pretty shoes.' (plural)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a compliment for a friend's drawing using 'joli'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'A tidy sum of money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a landscape using 'joli'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'She is prettier than her sister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'joli' gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'What a pretty smile!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'joli' to describe a small apartment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'A nice success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'joli' as a predicate adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'A lovely turn of phrase.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'Pretty photos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short sentence about a 'joli' bird.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to French: 'He pulled off a nice move.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word 'joli' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A pretty girl' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is very pretty' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pretty flowers' (plural) in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'What a pretty hat!' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'joliment'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pretty eyes' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's a nice gesture' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'That's a fine mess!' (ironically) in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A pretty little house' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'You are very pretty' (to a woman) in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I like your pretty smile' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pretty shoes' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A nice trip' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The prettiest dress' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant sum' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Pretty pictures' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She sings nicely' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A pretty garden' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's a nice success' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence and write it: 'C'est une jolie fleur.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the adjective: 'Il a de jolis yeux bleus.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'Quelle jolie surprise !'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'C'est du joli !'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'Elle chante joliment.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the plural form: 'De jolies robes.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the object: 'C'est un joli cadeau.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'Un joli geste.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Une jolie somme d'argent.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'Tes photos sont jolies.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Un joli sourire.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'C'est le plus joli parc.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'De jolis oiseaux.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and translate: 'Une jolie petite ville.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Un joli succès.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!