Comparer des choses avec Bǐ (比)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'A + 比 + B + Adjective' to compare two items in Chinese.
- The structure is always: Subject A + {比|bǐ} + Subject B + Adjective.
- Never use 'very' (很) before the adjective in a Bǐ sentence.
- To make it negative, add '不' before '比' or use '没有' (not as... as).
Overview
比. C'est l'outil ultime pour juger les choses. Vous l'utiliserez pour dire que quelqu'un est plus grand, que quelque chose est moins cher, ou que votre vendredi soir était bien 好 que votre lundi matin.que en français, mais il se place à un endroit légèrement différent dans la phrase. Voyez cela comme une balance. Vous mettez une chose à gauche, une autre à droite, et l'adjectif nous dit de quel côté la balance penche.How This Grammar Works
比 est votre base pour le chinois A2. Elle sert à comparer deux choses et à indiquer laquelle possède davantage une certaine qualité. En chinois, on dit A 比 B Adjectif.
plus cet adjectif.很 (très) ou 非常 (extrêmement) avec l'adjectif dans cette structure. Pourquoi ? Parce que 比 implique déjà un degré de différence.很 reviendrait à dire que c'est plus que très, ce qui est redondant. Si vous voulez dire
beaucoup plus, on utilise des modificateurs spéciaux à la fin de la phrase. Cette règle est un piège classique pour les débutants, alors ouvrez l'œil.比 peut s'utiliser avec des verbes exprimant une émotion, comme 喜欢 (aimer). Par exemple, "J'aime le café plus que le thé". C'est polyvalent, percutant et très courant dans les SMS au quotidien.Bǐ Comparison Structure
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
A + 比 + B + Adj
|
我比你高
|
|
Negative
|
A + 没有 + B + Adj
|
我不比你高
|
|
Question
|
A + 比 + B + Adj + 吗
|
他比你大吗
|
|
Degree
|
A + 比 + B + Adj + 得多
|
他比我高得多
|
|
Small Diff
|
A + 比 + B + Adj + 一点
|
他比我高一点
|
|
Comparison
|
A + 比 + B + 更 + Adj
|
他比我更努力
|
Meanings
The particle '比' (bǐ) is used to compare two nouns, indicating that one possesses a quality to a greater degree than the other.
Direct Comparison
Comparing the degree of an adjective between two subjects.
“他{比|bǐ}我{大|dà}。”
“这{本|běn}{书|shū}{比|bǐ}那{本}{贵|guì}。”
Reference Table
| Modèle | Structure | Sens en français | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Basique
|
A 比 B Adj
|
A est plus [Adj] que B
|
他比我忙。
|
|
Un petit peu
|
A 比 B Adj + 一点儿
|
A est un peu plus [Adj] que B
|
今天比昨天热一点儿。
|
|
Beaucoup plus
|
A 比 B Adj + 得多
|
A est beaucoup plus [Adj] que B
|
这个比那个好得多。
|
|
Encore plus
|
A 比 B 更 + Adj
|
A est encore plus [Adj] que B
|
苹果比香蕉更贵。
|
|
Négatif
|
A 没有 B Adj
|
A n'est pas aussi [Adj] que B
|
咖啡没有茶好喝。
|
|
Écart précis
|
A 比 B Adj + Quantité
|
A a [Quantité] de plus que B
|
他比我高五厘米。
|
Spectre de formalité
此物比彼物昂贵。 (Shopping)
这个比那个贵。 (Shopping)
这个比那个贵多了。 (Shopping)
这个比那个贵死啦! (Shopping)
Façons de comparer en chinois
Supériorité
- 比 Plus que
Infériorité
- 没有 Pas autant que
Égalité
- 一样 Pareil
Bǐ vs. Méiyǒu
Construire une phrase avec Bǐ
As-tu deux sujets ?
Utilises-tu 'hěn' ou 'fēicháng' ?
Modificateurs de degré pour Bǐ
Petite différence
- • 一点儿
- • 一些
Grande différence
- • 得多
- • 多了
Encore plus
- • 更
Exemples par niveau
我比你高。
I am taller than you.
这比那好。
This is better than that.
猫比狗小。
Cats are smaller than dogs.
他比我大。
He is older than me.
今天比昨天热。
Today is hotter than yesterday.
中文比英文难吗?
Is Chinese harder than English?
这件衣服没有那件贵。
This shirt is not as expensive as that one.
他比我多吃了一碗饭。
He ate one more bowl of rice than I did.
北京的冬天比上海冷得多。
Beijing's winter is much colder than Shanghai's.
他比我更努力学习。
He studies harder than me.
这辆车比那辆车快一点。
This car is a little faster than that one.
工作比以前忙了。
Work is busier than before.
他的能力比我预想的要强。
His ability is stronger than I expected.
与其说他聪明,不如说他比别人更勤奋。
Rather than saying he is smart, it's better to say he is more diligent than others.
这项目的难度比我们预期的还要大。
The difficulty of this project is even greater than we anticipated.
他比任何人都清楚这件事。
He knows this matter better than anyone else.
相较于过去,现在的技术比以往任何时候都更先进。
Compared to the past, current technology is more advanced than ever before.
这不仅是比谁跑得快,更是比谁更有毅力。
This is not just about who runs faster, but who has more perseverance.
他比谁都明白,这不过是权宜之计。
He understands better than anyone that this is just a stopgap measure.
与其抱怨,不如比别人做得更好。
Rather than complaining, it is better to perform better than others.
古人云,青出于蓝而胜于蓝,意即后人比前人更卓越。
The ancients said, 'blue comes from indigo but is bluer than indigo,' meaning the successor is more excellent than the predecessor.
在这一语境下,比之于其他方案,此举更为稳妥。
In this context, compared to other plans, this move is more secure.
其复杂程度远非一般人所能比拟。
Its complexity is far beyond what the average person can compare to.
无论从何种角度审视,他都比对手高出一筹。
From any perspective, he is a cut above his opponent.
Facile à confondre
Learners mix up the direction of comparison.
Erreurs courantes
他比我很高。
他比我高。
比我他高。
他比我高。
他比我更很高。
他比我更高。
这比那更要好的多。
这比那好得多。
Structures de phrases
___ 比 ___ ___
Real World Usage
这个比那个便宜。
坐火车比坐飞机慢。
今天比昨天冷!
我的经验比他丰富。
这家店比那家好吃。
现在的我比以前更自信。
L'interdiction du 'Très'
Précision chirurgicale
plus grand de 2 cm.
Comparaisons polies
Smart Tips
Use '比' as the pivot.
Use '没有' instead of '比'.
Add '得多' or '一点' at the end.
Use a verb complement.
Prononciation
Bǐ Tone
Bǐ is a third tone. Keep it low and dipping.
Statement
A 比 B 高 ↘
Neutral statement of fact.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Bǐ looks like two people standing side-by-side, comparing heights.
Association visuelle
Imagine two people standing back-to-back with a giant '比' character between them.
Rhyme
A比B,比高低,千万别加很,记在心底里。
Story
Xiao Wang and Xiao Li are racing. Xiao Wang says, 'I am faster than you!' He uses '比'. Xiao Li says, 'I am not as fast as you.' He uses '没有'.
Word Web
Défi
Write 5 sentences comparing objects in your room using '比'.
Notes culturelles
Comparisons are often used to show modesty or status.
The character 比 originally depicted two people standing side-by-side.
Amorces de conversation
你觉得中文比英文难吗?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises我 ___ 你高。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
苹果比香蕉很贵。
我 / 比 / 高 / 你
He is older than me.
Match: A比B大
Use: 咖啡, 茶, 贵
What is the negative of '他比我高'?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
FAQ (8)
No, never. Using '很' makes the sentence grammatically incorrect.
You can add '一点' at the end of the sentence.
Add '吗' at the end of the sentence.
Yes, but you need a complement, like '他跑得比我快'.
Usually, '比' is for two things. For three, use '最' (most).
It means 'not as... as'.
It is neutral and used in all contexts.
It's a pictograph of two people standing side-by-side.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más... que
Chinese does not change the adjective form.
plus... que
Chinese word order is fixed.
-er als
Chinese adjectives are invariant.
A wa B yori...
The particle position differs.
أكثر من
Chinese uses the base adjective form.
比
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Comparer avec 'bǐ' (A est plus ... que B)
### Overview Salut ! Si tu apprends le chinois, tu as sûrement remarqué que la structure de la phrase est souvent très...
Comparaisons avec Méiyǒu (Pas aussi... que)
### Overview Comparer des choses est une compétence fondamentale dans n'importe quelle langue, et le chinois offre des...
Comparer l'égalité : « Aussi... que » (跟...一样)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à un pilier de la grammaire chinoise : la comparaison d'égalité. En fran...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Comparaisons en chinois : « Presque pareil » avec 差不多
### Overview Salut ! Si t'apprends le chinois, tu as sûrement déjà croisé ce petit mot magique : `差不多` (chàbuduō). C...
Comparaisons de verbes : Je le fais mieux que toi ({比|bǐ} + {得|de})
Overview As-tu déjà essayé de dire à ton ami : "Tu conduis plus vite qu'un fou" en chinois ? Tu as probablement paniqué,...
Plus... plus... (越...越...)
### Overview Bienvenue dans cette leçon cruciale ! Aujourd'hui, nous allons explorer une structure qui va transformer t...
Comparer avec précision : Dire 'combien' de plus (比 + Degré)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire chinoise : la comparaison. Tu connais dé...
De plus en plus (越来越)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette exploration de la grammaire chinoise. Aujourd'hui, on s'attaque à une structu...