A2 Comparisons 7 min read سهل

مقارنة الأشياء باستخدام Bǐ (比)

هيكل جملة «比» بيقارن بين طرفين (A أكبر من B) والصفة دايمًا بتيجي في الآخر بدون كلمات زي «很» أو «非常». الأدوات الأساسية هي «比» للمقارنة، و «没有» للنفي، و «更» للإضافة.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'A + 比 + B + Adjective' to compare two items in Chinese.

  • The structure is always: Subject A + {比|bǐ} + Subject B + Adjective.
  • Never use 'very' (很) before the adjective in a Bǐ sentence.
  • To make it negative, add '不' before '比' or use '没有' (not as... as).
A + 比 + B + Adj

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً مرّ بنفس تجربتك في تعلم لغات جديدة، أعلم تماماً أن مقارنة الأشياء هي جزء أساسي من تواصلنا اليومي، سواء كنا في السوق نقارن بين أسعار الفواكه، أو في المقهى نتحدث عن سرعة الإنترنت أو جودة القهوة. في اللغة العربية، نحن نستخدم «اسم التفضيل» (مثل: أكبر، أسرع، أجمل) ونتبعه بحرف الجر «من» لنقارن بين شيئين.
أما في اللغة الصينية، فالأمر يختلف قليلاً لأننا نستخدم أداة تسمى 比 (bǐ).
تخيل 比 (bǐ) كأنها ميزان يضع طرفين في مواجهة مباشرة لتقييم صفة معينة. في العربية، نقول «أحمد أطول من محمد»، حيث نعتمد على صيغة «أفعل» (أطول). في الصينية، لا توجد صيغة «أفعل» للفعل أو الصفة، بل نستخدم 比 (bǐ) كحرف جر (أو ما نسميه في النحو العربي شبه أداة ربط) ليدخل على الطرف الثاني للمقارنة.
هذا المفهوم حيوي جداً؛ فبدونه ستجد نفسك عاجزاً عن التعبير عن الفروقات البسيطة التي نصادفها كل يوم. إن فهم 比 (bǐ) ليس مجرد قاعدة نحوية، بل هو مفتاح لتطوير قدرتك على الوصف الدقيق، وهو ما يجعلك تنتقل من مستوى المبتدئ إلى مستوى أكثر ثقة في التحدث.
### How This Grammar Works
في النحو العربي، نحن نمتلك «اسم التفضيل»، وهو مشتق من الفعل ليدل على أن شيئين اشتركا في صفة وزاد أحدهما على الآخر. لكن في الصينية، الصفة (مثل كبير أو سريع) تبقى كما هي دون تغيير. الأداة 比 (bǐ) هي التي تقوم بوظيفة «من» في العربية، لكن موقعها في الجملة هو A + 比 + B + الصفة.
هناك قاعدة ذهبية يجب أن تضعها في ذهنك: لا تستخدم أبداً ظروف الدرجة مثل 很 (hěn) (جداً) أو 非常 (fēicháng) (للغاية) قبل الصفة في جملة 比 (bǐ). لماذا؟ لأن 比 (bǐ) بحد ذاتها تحمل معنى التفضيل، فإضافة «جداً» تعطي معنى متناقضاً.
في العربية، لا نقول «أحمد أكثر طوالاً جداً من محمد»، بل نقول «أحمد أطول من محمد». الصينية تتبع هذا المنطق بصرامة أكبر.
أما إذا أردنا مقارنة الأفعال، فنحن نستخدم اللاحقة 得 (de). في العربية نقول «هو يجري بسرعة أكبر مني»، وفي الصينية نقول 他跑得比我快 (tā pǎo de bǐ wǒ kuài). هنا هو الفعل، و تعمل كجسر يربط الفعل بالنتيجة أو الدرجة التي يظهر بها، ثم نضع المقارنة 比我快.
هذا يشبه إلى حد ما «الحال» في النحو العربي، حيث نوضح كيفية وقوع الفعل.
### Formation Pattern
إليك الجداول التي توضح النماذج الأساسية لتكوين الجمل. تذكر أن الترتيب هو مفتاح الصحة النحوية في الصينية.
| المكون | الوظيفة | مثال (صيني) | الترجمة العربية |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| A (المقارن) | الطرف الأول | | هو |
| | أداة المقارنة | | (مقارنة بـ) |
| B (المقارن به) | الطرف الثاني | | أنا |
| الصفة | وجه المقارنة | | طويل |
القاعدة الأساسية: A + 比 + B + الصفة (مثال: 他比我高 - هو أطول مني).
| درجة الفرق | الصيغة | مثال (صيني) | الترجمة العربية |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| فرق بسيط | ... الصفة + 一点儿 | 今天比昨天冷一点儿 | اليوم أبرد قليلاً من أمس |
| فرق كبير | ... الصفة + 得多 | 他比我聪明得多 | هو أذكى مني بكثير |
| فرق محدد | ... الصفة + رقم + تمييز | 他比我大两岁 | هو أكبر مني بسنتين |
### When To Use It
تستخدم 比 (bǐ) في كل سياق يتطلب تحديد تفاوت في الدرجة. في حياتك اليومية، ستستخدمها في مواقف مثل:
  1. 1مقارنة الصفات الجسدية أو الشخصية: مثل 姐姐比我漂亮 (jiějie bǐ wǒ piàoliang) (أختي أجمل مني).
  2. 2مقارنة الأسعار أو الكميات: في السوق، يمكنك قول 这个比那个便宜 (zhège bǐ nàge piányi) (هذا أرخص من ذاك).
  3. 3مقارنة الأداء أو المهارات: عند الحديث عن الدراسة أو الرياضة، مثل 学中文比学英语难 (xué Zhōngwén bǐ xué Yīngyǔ nán) (تعلم الصينية أصعب من تعلم الإنجليزية).
استخدامها ليس مقتصراً على الأشياء المادية، بل يمتد للأفكار المجردة. كلما أردت إبراز تباين بين طرفين، 比 (bǐ) هي خيارك الأول. تذكر أن الصينيين يقدرون الدقة، لذا استخدام 一点儿 للفرق البسيط و 得多 للفرق الكبير يعطي كلامك طابعاً طبيعياً جداً، تماماً كما نقول في العربية «أكبر بقليل» أو «أكبر بكثير».
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع غالباً في أخطاء ناتجة عن «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1إضافة قبل الصفة: الخطأ: 他比我很高 (خطأ). السبب: نحن في العربية نعتاد على قول «هو طويل جداً»، فنحاول ترجمة «جداً» حرفياً. في الصينية، تلغي الحاجة لـ .
  2. 2تغيير ترتيب الجملة: الخطأ: 比我他高 (خطأ). السبب: في العربية لدينا مرونة في تقديم وتأخير الجار والمجرور، لكن الصينية لغة صارمة في الترتيب (SVO). يجب أن يسبق الطرف الثاني دائماً.
  3. 3نسيان عند مقارنة الأفعال: الخطأ: 他跑比我快 (خطأ). السبب: في العربية نقول «يجري أسرع مني» مباشرة، لكن الصينية تتطلب لربط الفعل (يجري) بالدرجة (أسرع).
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | 比 (bǐ) | 没有 (méiyǒu) |
| :--- | :--- | :--- |
| المعنى | للتعبير عن التفوق (أكثر من) | للتعبير عن النقص (ليس مثل) |
| مثال | A 比 B 大 (A أكبر من B) | A 没有 B 大 (A ليس بحجم B / أصغر من B) |
| الاستخدام | عندما يكون A أكبر/أفضل | عندما يكون A أقل في الدرجة |
### Quick FAQ
  1. 1س: هل يمكن استخدام في الجمل المنفية؟
ج: نعم، يمكنك قول 他不比我高 (هو ليس أطول مني)، لكنها تستخدم غالباً للتشكيك في التفاوت.
  1. 1س: هل تستخدم للمقارنة بين أكثر من شيئين؟
ج: غالباً لا، مخصصة للمقارنة بين طرفين (A و B). للمقارنة بين مجموعة، نستخدم صيغة التفضيل المطلق مثل 最 (zuì).
  1. 1س: هل يمكنني قول 比我更...؟
ج: نعم، تعني «أكثر» وتستخدم لزيادة التأكيد، مثل 他比我更高 (هو أطول مني أكثر)، وهي شائعة جداً في السياقات الرسمية.

Bǐ Comparison Structure

Type Structure Example
Affirmative
A + 比 + B + Adj
我比你高
Negative
A + 没有 + B + Adj
我不比你高
Question
A + 比 + B + Adj + 吗
他比你大吗
Degree
A + 比 + B + Adj + 得多
他比我高得多
Small Diff
A + 比 + B + Adj + 一点
他比我高一点
Comparison
A + 比 + B + 更 + Adj
他比我更努力

Meanings

The particle '比' (bǐ) is used to compare two nouns, indicating that one possesses a quality to a greater degree than the other.

1

Direct Comparison

Comparing the degree of an adjective between two subjects.

“他{比|bǐ}我{大|dà}。”

“这{本|běn}{书|shū}{比|bǐ}那{本}{贵|guì}。”

Reference Table

Reference table for مقارنة الأشياء باستخدام Bǐ (比)
النمط الهيكل المعنى بالعربي مثال
أساسي
A 比 B Adj
A يكون [صفة] من B
{他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{忙|máng}
قليلاً
A 比 B Adj + 一点儿
A يكون [صفة] بقليل من B
{今天|jīntiān}{比|bǐ}{昨天|zuótiān}{热|rè}{一点儿|yīdiǎnr}
بكثرة
A 比 B Adj + 得多
A يكون [صفة] بكثير من B
{这|zhè}{个|ge}{比|bǐ}{那|nà}{个|ge}{好|hǎo}{得多|deduō}
أكثر حتى
A 比 B 更 + Adj
A يكون [صفة] أكثر حتى من B
{苹果|píngguǒ}{比|bǐ}{香蕉|xiāngjiāo}{更|gèng}{贵|guì}
نفي
A 没有 B Adj
A ليس [صفة] مثل B
{咖啡|kāfēi}{没有|méiyǒu}{茶|chá}{好喝|hǎohē}
فرق محدد
A 比 B Adj + الكمية
A [صفة] بمقدار [كمية] من B
{他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{高|gāo}{五|wǔ}{厘米|límǐ}

طيف الرسمية

رسمي
此物比彼物昂贵。

此物比彼物昂贵。 (Shopping)

محايد
这个比那个贵。

这个比那个贵。 (Shopping)

غير رسمي
这个比那个贵多了。

这个比那个贵多了。 (Shopping)

عامية
这个比那个贵死啦!

这个比那个贵死啦! (Shopping)

طرق المقارنة في الصينية

المقارنة

أكبر من / أكثر من

  • {比|bǐ} مِن (أكثر)

أقل من / ليس مثل

  • {没有|méiyǒu} ليس بـ (صفة) مثل

متساوي

  • {一样|yīyàng} نفس الشيء

Bǐ مقابل Méiyǒu

النمط (A > B)
{比|bǐ} A أكثر (صفة) من B
النمط (A < B)
{没有|méiyǒu} A ليس (صفة) مثل B

إزاي تبني جملة 比

1

هل عندك طرفين للمقارنة؟

YES
انتقل للخطوة 2
NO
استخدم 'zuì' (التفضيل) بدلاً منها
2

هل بتفكر تستخدم 'hěn' أو 'fēicháng'؟

YES
قف! احذفهم فوراً.
NO ↓

كلمات توضيح درجة الفرق مع 比

🤏

فرق بسيط

  • {一点儿|yīdiǎnr}
  • {一些|yīxiē}
🚀

فرق كبير

  • {得多|deduō}
  • {多了|duōle}

أكثر حتى

  • {更|gèng}

أمثلة حسب المستوى

1

我比你高。

I am taller than you.

2

这比那好。

This is better than that.

3

猫比狗小。

Cats are smaller than dogs.

4

他比我大。

He is older than me.

1

今天比昨天热。

Today is hotter than yesterday.

2

中文比英文难吗?

Is Chinese harder than English?

3

这件衣服没有那件贵。

This shirt is not as expensive as that one.

4

他比我多吃了一碗饭。

He ate one more bowl of rice than I did.

1

北京的冬天比上海冷得多。

Beijing's winter is much colder than Shanghai's.

2

他比我更努力学习。

He studies harder than me.

3

这辆车比那辆车快一点。

This car is a little faster than that one.

4

工作比以前忙了。

Work is busier than before.

1

他的能力比我预想的要强。

His ability is stronger than I expected.

2

与其说他聪明,不如说他比别人更勤奋。

Rather than saying he is smart, it's better to say he is more diligent than others.

3

这项目的难度比我们预期的还要大。

The difficulty of this project is even greater than we anticipated.

4

他比任何人都清楚这件事。

He knows this matter better than anyone else.

1

相较于过去,现在的技术比以往任何时候都更先进。

Compared to the past, current technology is more advanced than ever before.

2

这不仅是比谁跑得快,更是比谁更有毅力。

This is not just about who runs faster, but who has more perseverance.

3

他比谁都明白,这不过是权宜之计。

He understands better than anyone that this is just a stopgap measure.

4

与其抱怨,不如比别人做得更好。

Rather than complaining, it is better to perform better than others.

1

古人云,青出于蓝而胜于蓝,意即后人比前人更卓越。

The ancients said, 'blue comes from indigo but is bluer than indigo,' meaning the successor is more excellent than the predecessor.

2

在这一语境下,比之于其他方案,此举更为稳妥。

In this context, compared to other plans, this move is more secure.

3

其复杂程度远非一般人所能比拟。

Its complexity is far beyond what the average person can compare to.

4

无论从何种角度审视,他都比对手高出一筹。

From any perspective, he is a cut above his opponent.

سهل الخلط

Comparing Things with Bǐ (比) مقابل 比 vs 没有

Learners mix up the direction of comparison.

أخطاء شائعة

他比我很高。

他比我高。

Do not use '很' in a comparison.

比我他高。

他比我高。

Wrong word order.

他比我更很高。

他比我更高。

Double modification.

这比那更要好的多。

这比那好得多。

Redundant intensifiers.

أنماط الجُمل

___ 比 ___ ___

Real World Usage

Shopping very common

这个比那个便宜。

Travel common

坐火车比坐飞机慢。

Texting common

今天比昨天冷!

Job Interview occasional

我的经验比他丰富。

Food Delivery common

这家店比那家好吃。

Social Media common

现在的我比以前更自信。

⚠️

حظر كلمة 'جداً'

ممنوع تماماً تستخدم {很|hěn} أو {非常|fēicháng} قبل الصفة في جملة المقارنة. ده أشهر خطأ بيقع فيه المتعلمين! افتكر تقول: «他比我高。»
🎯

تحديد الفرق بدقة

لو عايز تكون دقيق في مقارنتك وتذكر فرق معين، حط الرقم أو القياس بعد الصفة مباشرة. مثلاً: «他比我高五厘米。»
💬

المقارنة اللطيفة

في الثقافة الصينية، المقارنة المباشرة ممكن تكون قوية شوية. استخدم {一点儿|yīdiǎnr} عشان تخلي كلامك ألطف وأكثر تهذيباً: «你比我瘦一点儿。»

Smart Tips

Use '比' as the pivot.

这个贵那个。 这个比那个贵。

Use '没有' instead of '比'.

这个不比那个贵。 这个没有那个贵。

Add '得多' or '一点' at the end.

他比我高。 他比我高得多。

Use a verb complement.

他比我跑快。 他跑得比我快。

النطق

Bǐ Tone

Bǐ is a third tone. Keep it low and dipping.

Statement

A 比 B 高 ↘

Neutral statement of fact.

احفظها

وسيلة تذكّر

Bǐ looks like two people standing side-by-side, comparing heights.

ربط بصري

Imagine two people standing back-to-back with a giant '比' character between them.

Rhyme

A比B,比高低,千万别加很,记在心底里。

Story

Xiao Wang and Xiao Li are racing. Xiao Wang says, 'I am faster than you!' He uses '比'. Xiao Li says, 'I am not as fast as you.' He uses '没有'.

Word Web

便宜没有得多

تحدٍّ

Write 5 sentences comparing objects in your room using '比'.

ملاحظات ثقافية

Comparisons are often used to show modesty or status.

The character 比 originally depicted two people standing side-by-side.

بدايات محادثة

你觉得中文比英文难吗?

مواضيع للكتابة اليومية

Compare your city to another city.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بأداة المقارنة المناسبة.

{她|tā} ___ {我|wǒ} {高|gāo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عشان تقول 'هي أطول مني'، بنستخدم الهيكل A + 比 + B + الصفة.
لازم تلاقي الغلط وتصلحه في الجملة دي. Error Correction

Find and fix the mistake:

{今天|jīntiān} {比|bǐ} {昨天|zuótiān} {很|hěn} {热|rè}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الاثنين صح.
ما ينفعش نستخدم 'hěn' مع 'bǐ'. ممكن نشيلها خالص أو نبدلها بـ 'gèng' (أكثر حتى).
أي جملة معناها 'هذا أفضل بكثير من ذاك'؟ اختيار متعدد

اختار الترجمة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个比那个好得多。
'Deduō' بتيجي في آخر الجملة عشان توضح إن فيه فرق كبير.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 你高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bǐ is the comparative particle.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他比我高
No '很' allowed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

苹果比香蕉很贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 苹果比香蕉贵
Remove '很'.
Order the words. Sentence Reorder

我 / 比 / 高 / 你

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我比你高
Subject A + 比 + Subject B + Adj.
Translate to Chinese. الترجمة

He is older than me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他比我大
Older = 大.
Match the meaning. Match Pairs

Match: A比B大

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A is bigger than B
Basic comparison.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 咖啡, 茶, 贵

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡比茶贵
Standard structure.
Choose the negative form. اختيار متعدد

What is the negative of '他比我高'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我高
Use '没有' for negative comparison.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات عشان تعمل مقارنة صحيحة. Sentence Reorder

{弟弟|dìdi} / {哥哥|gēge} / {比|bǐ} / {高|gāo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {哥哥|gēge}{比|bǐ}{弟弟|dìdi}{高|gāo}
ترجم للصينية باستخدام هيكل 'bǐ'. الترجمة

أنا أكبر منك سناً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{比|bǐ}{你|nǐ}{大|dà}。
وصل الجملة الصينية بمعناها العربي. Match Pairs

وصل الجمل بالمعنى الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
قول 'أبرد بشوية'. املأ الفراغ

{今天|jīntiān} {比|bǐ} {昨天|zuótiān} {冷|lěng} _______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一点儿
أي جملة صحيحة قواعدياً؟ اختيار متعدد

اختار الإجابة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这|zhè}{个|ge}{比|bǐ}{那|nà}{个|ge}{好|hǎo}{多了|duōle}。
صلح صيغة النفي. Error Correction

{我|wǒ} {不|bù} {比|bǐ} {他|tā} {漂亮|piàoliang}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有他漂亮。
ترجم: هذه القهوة ألذ بكثير من تلك. الترجمة

ترجم للصينية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这|zhè}{杯|bēi}{咖啡|kāfēi}{比|bǐ}{那|nà}{杯|bēi}{好喝|hǎohē}{得多|deduō}。
عبر عن إنه أكبر مني بـ 3 سنين. Sentence Reorder

{岁|suì} / {他|tā} / {比|bǐ} / {大|dà} / {三|sān} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{大|dà}{三|sān}{岁|suì}
اختار الجملة اللي معناها 'هو بيحب الكلاب أكتر حتى من القطط'. اختيار متعدد

أيهم أصح؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{比|bǐ}{猫|māo}{更|gèng}{喜欢|xǐhuān}{狗|gǒu}。
املأ الفراغ. املأ الفراغ

{南京|Nánjīng} {比|bǐ} {北京|Běijīng} {暖和|nuǎnhuo} ________。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 得多

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, never. Using '很' makes the sentence grammatically incorrect.

You can add '一点' at the end of the sentence.

Add '吗' at the end of the sentence.

Yes, but you need a complement, like '他跑得比我快'.

Usually, '比' is for two things. For three, use '最' (most).

It means 'not as... as'.

It is neutral and used in all contexts.

It's a pictograph of two people standing side-by-side.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

más... que

Chinese does not change the adjective form.

French partial

plus... que

Chinese word order is fixed.

German low

-er als

Chinese adjectives are invariant.

Japanese high

A wa B yori...

The particle position differs.

Arabic moderate

أكثر من

Chinese uses the base adjective form.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!