كلما... كلما... (越...越...)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '越...越...' to describe how one action or state increases as another one does.
- Place '越' before the verb or adjective in both clauses: {越|yuè} A {越|yuè} B.
- Use it for changing states: {天气|tiānqì} {越|yuè} {热|rè} {越|yuè} {想|xiǎng} {喝|hē} {水|shuǐ}.
- It works for both verbs and adjectives: {越|yuè} {跑|pǎo} {越|yuè} {快|kuài}.
نظرة عامة
越...越... (yuè...yuè...). فكر في هذه القاعدة كأداة لوصف «التغير التراكمي»؛ أي عندما نرى شيئاً يتغير، فيؤدي ذلك بالضرورة إلى تغير شيء آخر معه.越 التي تعني «أكثر» أو «تزايد» مرتين لربط الفكرتين.越...越.... إنها تشبه كرة الثلج التي تكبر كلما تدحرجت أكثر. الفرق الجوهري بين العربية والصينية هنا هو أن العربية تتطلب أداة ربط (كلما) وفعل شرط وجواب شرط، بينما الصينية تعتمد على تكرار 越 بشكل متوازٍ.越 كمعيار قياسي أو «مقياس متزايد». عندما نضع 越 قبل الفعل أو الصفة، فنحن نخبر المستمع أننا لسنا في حالة ثابتة، بل في حالة حركة وتطور.越 الأولى تفتح باب التغير، و越 الثانية تفتح باب النتيجة المترتبة على هذا التغير. إذا قلنا 看 (ينظر) و 好看 (جميل/جذاب)، فإن تركيب 越看越好看 يعني حرفياً «كلما نظرت، كلما أصبح الأمر أجمل». لاحظ أننا هنا لا نستخدم «فعل شرط» و«جواب شرط» بالمعنى النحوي العربي المعقد (مثل أفعال الشرط المجزومة)، بل نستخدم بنية متوازية.越 يمكن أن يتبعها فعل أو صفة. هذا يشبه في العربية استخدام «كلما زاد... زاد...»، لكن الصينية مرنة جداً؛ فهي لا تهتم بنوع الكلمة بقدر ما تهتم بالتناسب بين الجانبين.越 في كلا الطرفين.- 1النمط المزدوج:
Subject + 越 + Verb/Adj 1 + 越 + Verb/Adj 2.
他越跑越快 (كلما جرى، كلما زادت سرعته).- 1نمط «أكثر فأكثر»:
Subject + 越来越 + Adj/Verb.
天气越来越热 (الطقس يزداد حرارة أكثر فأكثر).越做越好 | كلما فعلت أكثر، أصبح أفضل |越学越想学 | كلما درست، كلما أردت الدراسة أكثر |越贵越难买 | كلما كان أغلى، كان شراؤه أصعب |越来越冷 | يصبح الجو بارداً أكثر فأكثر |这件衣服越看越喜欢 (كلما نظرت إلى هذا الثوب، كلما أعجبني أكثر).我越跑越累 (كلما ركضت، كلما زاد تعبي).中文越学越有意思 (كلما درست الصينية، كلما أصبحت أكثر متعة). إنها تعبر عن التطور والنمو، وهي وسيلة رائعة لربط جملتين بسيطتين بجملة واحدة مركبة دون الحاجة لروابط معقدة.人越来越多 (الناس يزدادون أكثر فأكثر). إنها أداة قوية جداً لتبسيط أفكارك وجعلها تبدو طبيعية تماماً كمتحدث أصلي.- 1إضافة كلمات توكيد مثل
很(جداً) داخل القاعدة: نحن في العربية نحب المبالغة، فنقول «كلما درست أكثر، كلما كان الأمر جيداً جداً». في الصينية،越بحد ذاتها تحمل معنى التدرج، لذا لا نضع很داخلها.
越看越很好.越看越好.- 1وضع الفاعل في المكان الخاطئ: في العربية، الفاعل قد يظهر في أماكن مختلفة. في الصينية، إذا كان هناك فاعل واحد للجملتين، يجب أن يأتي في بداية الجملة وليس بين
越والفعل.
越我学越喜欢.我越学越喜欢.- 1الخلط بين
越来越و越...越: المتحدث العربي قد يخلط بينهما لأنهما يعبران عن الزيادة. تذكر أن越来越تستخدم للتغير العام مع الزمن، بينما越...越تتطلب فعلين أو صفتين مرتبطتين ببعضهما كسبب ونتيجة.
越...越 |更 | مقارنة ثابتة (أكثر) | تستخدم للمقارنة بين شيئين في لحظة معينة، لا تصف عملية مستمرة |比较 | نسبياً | تستخدم لوصف حالة نسبية دون تدرج |越...越... | تدرج مستمر | تصف حركة وتطوراً مستمراً (مثل فيلم وليس صورة ثابتة) |更 يجعلك تقول «هذا أفضل»، بينما {越...越...} تجعلك تقول «كلما فعلت كذا، صار الأمر أفضل». الفرق هو الفرق بين الحالة والعملية.- 1هل يمكن استخدام اسم بعد
越؟
钱越多 (المال كلما زاد).- 1هل القاعدة دائماً إيجابية؟
越吃越胖 (كلما أكلت أكثر، كلما سمنت أكثر).- 1هل يمكن استخدامها في الأسئلة؟
是不{shi}越快越好吗? (هل كلما كان أسرع، كان أفضل؟).- 1لماذا نستخدم
越来越؟
Basic Structure
| Part 1 | Part 2 | Example | ||
|---|---|---|---|---|
|
越
|
Adjective
|
越
|
Adjective
|
越忙越乱
|
|
越
|
Verb
|
越
|
Verb
|
越学越想学
|
|
越
|
Adjective
|
越
|
Verb
|
越冷越想睡
|
Meanings
This structure expresses that as one condition changes, another condition changes proportionally.
Progressive Change
Describing a continuous increase in intensity.
“{雨|yǔ} {越|yuè} {下|xià} {越|yuè} {大|dà}.”
“{他|tā} {越|yuè} {说|shuō} {越|yuè} {生气|shēngqì}.”
Reference Table
| النمط | الوظيفة | مثال (بالصينية) | الترجمة |
|---|---|---|---|
|
越来越 + صفة
|
أكثر وأكثر...
|
{天气|tiānqì}{越来越|yuèláiyuè}{冷|lěng}
|
الجو عم يصير أبرد وأبرد.
|
|
越 + فعل + 越 + صفة
|
كل ما (فعلت)، كل ما (صفة)
|
{越|yuè}{学|xué}{越|yuè}{难|nán}
|
كل ما درست أكتر، بصير أصعب.
|
|
越 + فعل + 越 + فعل
|
كل ما (فعلت)، زاد (فعل آخر)
|
{越|yuè}{看|kàn}{越|yuè}{喜欢|xǐhuān}
|
كل ما شفتها أكتر، حبيتها أكتر.
|
|
越 + صفة + 越 + صفة
|
كل ما كان (صفة)، كان (صفة أخرى)
|
{越|yuè}{多|duō}{越|yuè}{好|hǎo}
|
كل ما كان أكتر، كان أحسن.
|
|
فاعل1 + 越... فاعل2 + 越...
|
شخصين أو شيئين مختلفين
|
{雨|yǔ}{越|yuè}{大|dà},{我|wǒ}{越|yuè}{冷|lěng}
|
كل ما زاد المطر، كل ما حسيت بالبرد.
|
|
越...越... + 吗?
|
طرح سؤال
|
{是|shì}{越|yuè}{快|kuài}{越|yuè}{好|hǎo}{吗|ma}?
|
هل كل ما كان أسرع كان أحسن؟
|
طيف الرسمية
越学习越精进。 (Learning progress)
越学越好。 (Learning progress)
越学越厉害! (Learning progress)
越学越牛! (Learning progress)
تأثير كرة الثلج لـ 'Yuè'
مع مرور الوقت (زيادة)
- 越来越热 Getting hotter and hotter
- 越来越好 Getting better and better
السبب والنتيجة
- 越学越难 More study = more difficult
- 越看越累 More watching = more tired
مقارنة أنماط 'Yuè'
كيف تختار 'Yuè' المناسبة؟
هل الشيء بيتغير طبيعياً مع الوقت؟
هل فيه فعل بيسبب تغيير ثاني؟
تركيبات 'Yuè' الشائعة
الحياة اليومية
- • 越喝越香
- • 越忙越乱
- • 越来越多
الدراسة
- • 越听越懂
- • 越写越快
- • 越来越好
أمثلة حسب المستوى
{我|wǒ} {越|yuè} {吃|chī} {越|yuè} {饿|è}.
The more I eat, the hungrier I get.
{天|tiān} {越|yuè} {越|yuè} {冷|lěng}.
It's getting colder and colder.
{他|tā} {越|yuè} {跑|pǎo} {越|yuè} {快|kuài}.
He runs faster and faster.
{这|zhè} {个|gè} {越|yuè} {做|zuò} {越|yuè} {难|nán}.
This is getting harder the more I do it.
{你|nǐ} {越|yuè} {早|zǎo} {来|lái} {越|yuè} {好|hǎo}.
The earlier you come, the better.
{我|wǒ} {越|yuè} {想|xiǎng} {越|yuè} {不|bù} {明白|míngbai}.
The more I think about it, the less I understand.
{这|zhè} {里|lǐ} {越|yuè} {住|zhù} {越|yuè} {舒服|shūfu}.
The longer I live here, the more comfortable it gets.
{书|shū} {越|yuè} {读|dú} {越|yuè} {多|duō}.
The more books you read, the more you have.
{工作|gōngzuò} {越|yuè} {忙|máng} {我|wǒ} {越|yuè} {想|xiǎng} {休假|xiūjià}.
The busier work gets, the more I want a vacation.
{这|zhè} {种|zhǒng} {花|huā} {越|yuè} {看|kàn} {越|yuè} {漂亮|piàoliang}.
This type of flower gets more beautiful the more you look at it.
{他|tā} {越|yuè} {解释|jiěshì} {越|yuè} {乱|luàn}.
The more he explains, the more confusing it gets.
{越|yuè} {是|shì} {重要|zhòngyào} {的|de} {事|shì} {越|yuè} {要|yào} {小心|xiǎoxīn}.
The more important the matter, the more careful you must be.
{这|zhè} {项|xiàng} {技术|jìshù} {越|yuè} {用|yòng} {越|yuè} {成熟|chéngshú}.
This technology becomes more mature the more it is used.
{越|yuè} {到|dào} {晚年|wǎnnián} {越|yuè} {想|xiǎng} {家|jiā}.
The older one gets, the more one misses home.
{越|yuè} {是|shì} {简单|jiǎndān} {的|de} {菜|cài} {越|yuè} {难|nán} {做|zuò} {好|hǎo}.
The simpler the dish, the harder it is to cook well.
{他|tā} {越|yuè} {是|shì} {紧张|jǐnzhāng} {越|yuè} {说|shuō} {不|bù} {出|chū} {话|huà} {来|lái}.
The more nervous he is, the less he can speak.
{越|yuè} {是|shì} {身处|shēnchǔ} {高位|gāowèi} {越|yuè} {要|yào|ào} {保持|bǎochí} {谦虚|qiānxū}.
The higher one's position, the more one must remain humble.
{这|zhè} {种|zhǒng} {艺术|yìshù} {越|yuè} {品味|pǐnwèi} {越|yuè} {有|yǒu} {深度|shēndù}.
The more one savors this art, the more depth it reveals.
{越|yuè} {是|shì} {复杂|fùzá} {的|de} {问题|wèntí} {越|yuè} {需要|xūyào} {冷静|lěngjìng} {处理|chǔlǐ}.
The more complex the problem, the more calmly it must be handled.
{越|yuè} {是|shì} {在|zài} {困难|kùnnán} {的|de} {时候|shíhou} {越|yuè} {能|néng} {看|kàn} {出|chū} {一个|yīgè} {人|rén} {的|de} {品质|pǐnzhì}.
The more difficult the times, the more a person's character is revealed.
{越|yuè} {是|shì} {看似|kànsì} {平淡|píngdàn} {的|de} {生活|shēnghuó} {越|yuè} {蕴含|yùnhán} {着|zhe} {深刻|shēnkè} {的|de} {哲理|zhélǐ}.
The more mundane life appears, the more profound philosophy it contains.
{越|yuè} {是|shì} {追求|zhuīqiú} {完美|wánměi} {越|yuè} {容易|róngyì} {陷入|xiànrù} {焦虑|jiāolǜ}.
The more one pursues perfection, the more easily one falls into anxiety.
{越|yuè} {是|shì} {古老|gǔlǎo} {的|de} {传统|chuántǒng} {越|yuè} {需要|xūyào} {现代|xiàndài} {的|de} {诠释|quánshì}.
The more ancient the tradition, the more it requires modern interpretation.
{越|yuè} {是|shì} {接近|jiējìn} {真相|zhēnxiàng} {越|yuè} {感到|gǎndào} {一种|yīgè} {莫名的|mòmíngde} {恐惧|kǒngjù}.
The closer one gets to the truth, the more one feels an inexplicable fear.
سهل الخلط
Both express 'more'.
أخطاء شائعة
越忙的越乱
越忙越乱
越忙,越忙
越忙越乱
我越学越更喜欢
我越学越喜欢
越是学,越是喜欢
越学越喜欢
أنماط الجُمل
___ 越 ___ 越 ___
Real World Usage
越努力越幸运!
越等越急。
我越做越有经验。
越走越远。
越吃越想吃。
天气越晚越冷。
ممنوع استخدام 很!
yuè هي اللي بتعطي القوة للجملة، فما بتحتاج 'جداً'. قول بس: «越学越好».خدعة 'القادم'
الاختصار هو السر
Smart Tips
Use 越...越... to make your description dynamic.
If you want to describe a process, just repeat the pattern.
Use it to show you understand the complexity of a task.
Use it to build tension.
النطق
Rhythm
The two '越's should be stressed to show the correlation.
Rising-Falling
越(↗)忙越(↘)乱
Emphasizes the change.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a seesaw: as one side goes up (越), the other side also goes up (越).
ربط بصري
Imagine a balloon inflating: the more air you blow in, the bigger it gets.
Rhyme
越 A 越 B,变化在一起。
Story
Little Bear is hungry. He eats a cookie. He wants more. He eats another. He is even hungrier! He says: '我越吃越饿!'
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about your day using this structure in 5 minutes.
ملاحظات ثقافية
Used constantly in casual speech to describe life's frustrations or improvements.
Derived from the classical meaning of '越' as 'to exceed' or 'to surpass'.
بدايات محادثة
你觉得中文越学越难吗?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
我{越|yuè}学{越|yuè}___。
اختر الطريقة الصح لقول 'الجو عم يبرد'.
她越学越很有意思。
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises我 ___ 学 ___ 喜欢。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我越跑的越快。
越 / 越 / 饿 / 吃
越学...?
天气很冷,我想喝水。 (Use 越...越...)
A: 你觉得这电影怎么样? B: ___
Can you use 越...越... with adjectives?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises["越来越", "漂亮", "你"]
كل ما أكلت، بدي آكل أكتر.
صل البداية بالنهاية المناسبة:
雨下得___大。
كل ما كان أسرع، كان أحسن.
越我喝咖啡越精神。
["想", "越", "越", "我", "نفسك"]
الوقت عم يتأخر.
他___会说话了。
كل ما حكيت أكتر، لغتك الصينية بتصير أحسن.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, it is primarily for adjectives and verbs.
Yes, e.g., '越学越不明白'.
It is used in all registers, from casual to formal.
Yes, it describes a process regardless of time.
The structure is fixed and doesn't require particles.
Yes, it describes a trend that happened.
Yes, very common in essays and novels.
You can add '是' after the first '越'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
The more... the more...
English requires 'the' and 'more', while Chinese just repeats '越'.
Cuanto más... más...
Spanish requires verb conjugation changes.
Plus... plus...
French requires articles.
Je... desto...
German word order changes significantly.
〜ば〜ほど
Japanese grammar is agglutinative.
كلما... كلما...
Arabic is a VSO/SVO language with complex inflection.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
المقارنات الصينية: 'نفس الشيء تقريباً' مع 差不多
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أننا كع...
مقارنة الأفعال: أفعلها أفضل منك ({比|bǐ} + {得|de})
Overview هل حاولت يوماً إخبار صديقك، "أنت تقود أسرع من المجنون" بالصينية؟ ربما شعرت بالذعر، ووضعت {比|bǐ} هناك، وأملت خي...
المقارنة بدقة: التعبير عن مقدار الفرق (比 + Degree)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً...
التعبير عن التدرج: أكثر فأكثر (越来越)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. اليوم سنتناول قاعدة من أجمل وأكثر القواعد استخداماً في الحيا...
كيف تقول أن الأشياء مختلفة: 跟...不一样 (ليس نفس الشيء)
### Overview تُعد صيغة `跟...不一样` (`gēn... bù yíyàng`) واحدة من أهم أدوات المقارنة في اللغة الصينية، وهي ركن أساسي ل...