A1 Comparisons 8 min read आसान

जितना... उतना... (越...越...)

दो बदलती हुई चीज़ों को जोड़ने के लिए '越...越...' का इस्तेमाल करो, ताकि पता चले कि एक चीज़ के बढ़ने से दूसरी भी कैसे बदलती है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '越...越...' to describe how one action or state increases as another one does.

  • Place '越' before the verb or adjective in both clauses: {越|yuè} A {越|yuè} B.
  • Use it for changing states: {天气|tiānqì} {越|yuè} {热|rè} {越|yuè} {想|xiǎng} {喝|hē} {水|shuǐ}.
  • It works for both verbs and adjectives: {越|yuè} {跑|pǎo} {越|yuè} {快|kuài}.
越 + [Adjective/Verb] + 越 + [Adjective/Verb]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और उपयोगी व्याकरण नियम को सीखेंगे: 越...越... (yuè...yuè...)। इसे हिंदी में हम 'जितना... उतना...' या 'जैसे-जैसे...
वैसे-वैसे...' के रूप में समझ सकते हैं। देखो, जब हम कहते हैं, 'जितना ज्यादा मैं पढ़ता हूँ, उतना ही मुझे भूलता जाता है' या 'जैसे-जैसे दिन ढल रहा है, ठंड बढ़ती जा रही है', तो हम हिंदी में एक तुलनात्मक बदलाव (proportional change) की बात कर रहे होते हैं। चीनी भाषा में इसे व्यक्त करने का तरीका बहुत ही सरल और तार्किक है। यह नियम A1 लेवल के छात्रों के लिए किसी 'जादुई टूल' से कम नहीं है क्योंकि यह आपको दो क्रियाओं या स्थितियों को एक साथ जोड़ने की शक्ति देता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'जितना' और 'उतना' का उपयोग करते हैं, जो अक्सर अलग-अलग शब्दों में बँटे होते हैं। चीनी में, हम बस शब्द को दोहराते हैं। यह पैटर्न तब काम आता है जब कोई चीज धीरे-धीरे बदल रही हो—जैसे वजन का बढ़ना, समय का बीत जाना, या किसी काम में महारत हासिल करना। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप किसी ऑटो में बैठे हों और मीटर बढ़ता जा रहा हो—जितना ज्यादा रास्ता, उतना ज्यादा किराया! यह पैटर्न आपकी बातचीत को अधिक स्वाभाविक (natural) बनाता है, चाहे आप ऑफिस की किसी मीटिंग में हों या दोस्तों के साथ चाय की दुकान पर गपशप कर रहे हों।
### How This Grammar Works
यह व्याकरण नियम एक 'स्लाइडिंग स्केल' (sliding scale) की तरह काम करता है। हिंदी में हम इसे 'समानांतर परिवर्तन' (parallel change) कह सकते हैं। जब हम कहते हैं 越看越好看(yuè kàn yuè hǎokàn), तो इसका मतलब है 'जितना ज्यादा मैं देखता हूँ, उतना ही अच्छा यह दिखता है'। यहाँ (kàn) (देखना) क्रिया है और 好看(hǎokàn) (सुंदर/अच्छा) विशेषण है।
हिंदी में हम अक्सर 'जितना... उतना...' का प्रयोग करते हैं, लेकिन चीनी में यह स्ट्रक्चर बहुत ही कॉम्पैक्ट है। इसमें कोई 'कॉम्प्लेक्स कंजंक्शन' (complex conjunction) नहीं चाहिए। बस को क्रिया या विशेषण के आगे लगाओ और बात बन गई। इसे ऐसे समझो: एक तरफ 'कारण' है और दूसरी तरफ उसका 'प्रभाव'। जैसे-जैसे कारण (X) बढ़ता है, प्रभाव (Y) भी उसी दिशा में बदलता है। यह हिंदी के 'जैसे-जैसे... वैसे-वैसे...' वाले स्ट्रक्चर के बहुत करीब है। उदाहरण के लिए, जब हम कहते हैं 天气越来越热(tiānqì yuèláiyuè rè), तो यहाँ 'मौसम' (weather) कर्ता है, और 'गर्म होना' (getting hot) वह बदलाव है जो समय के साथ हो रहा है। यह हिंदी के उस वाक्य के समान है जहाँ हम कहते हैं, 'मौसम गरम होता जा रहा है'।
### Formation Pattern
इसे बनाना बहुत आसान है, जैसे आप WhatsApp पर कोई स्टेटस अपडेट कर रहे हों। इसके मुख्य रूप से दो तरीके हैं:
  1. 1डबल एक्शन/क्वालिटी: Subject + 越 + Verb/Adj 1 + 越 + Verb/Adj 2
  2. 2'मोर एंड मोर' वाला रूप: Subject + 越来越 + Adj/Verb
| पैटर्न | चीनी उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|
| क्रिया + क्रिया | 越跑越累(yuè pǎo yuè lèi) | जितना दौड़ो, उतना थक जाओ |
| विशेषण + विशेषण | 越贵越好(yuè guì yuè hǎo) | जितना महंगा, उतना अच्छा |
| समय के साथ बदलाव | 越来越漂亮(yuèláiyuè piàoliang) | दिन-ब-दिन और सुंदर होती जा रही है |
अगर वाक्य में दो अलग-अलग लोग हों, तो दूसरा कर्ता दूसरे के ठीक पहले आएगा। जैसे: 雨越下,我越想家(yǔ yuè xià, wǒ yuè xiǎng jiā) (जैसे-जैसे बारिश होती है, मुझे घर की याद और आती है)।
### When To Use It
इस पैटर्न का उपयोग आप अपनी रोजमर्रा की जिंदगी में हर जगह कर सकते हैं।
  • ऑनलाइन शॉपिंग करते समय: जब आप कहते हैं, 这件衣服越看越喜欢(zhè jiàn yīfu yuè kàn yuè xǐhuān) (यह कपड़ा जितना देखो, उतना पसंद आता है)।
  • फिटनेस के बारे में बात करते समय: 我越运动越健康(wǒ yuè yùndòng yuè jiànkāng) (जितना मैं व्यायाम करता हूँ, उतना स्वस्थ होता हूँ)।
  • भाषा सीखने के सफर में: 中文越学越有意思(Zhōngwén yuè xué yuè yǒuyìsi) (चीनी भाषा जैसे-जैसे सीखता हूँ, वैसे-वैसे और दिलचस्प लगती है)।
  • ऑफिस या काम में: 工作越做越熟练(gōngzuò yuè zuò yuè shúliàn) (काम जितना करो, उतना आसान/अभ्यस्त होता जाता है)।
यह पैटर्न किसी भी ऐसी स्थिति के लिए बेहतरीन है जहाँ आप किसी 'प्रोग्रेस' या 'ट्रेंड' को दिखाना चाहते हैं। यह आपकी बात को अधिक वजन देता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी मातृभाषा के प्रभाव (L1 interference) के कारण कुछ गलतियाँ कर बैठते हैं:
  1. 1'बहुत' (very/intensifiers) का उपयोग करना: हिंदी में हम कह देते हैं 'बहुत ज्यादा अच्छा', लेकिन चीनी में खुद ही तीव्रता (intensity) को बढ़ा रहा है। इसलिए या 非常 का इस्तेमाल अंदर नहीं करना है। गलत: 越看越很好(yuè kàn yuè hěn hǎo)। सही: 越看越好(yuè kàn yuè hǎo)
  2. 2कर्ता (Subject) का गलत स्थान: हिंदी में हम कर्ता को कहीं भी रख सकते हैं, लेकिन चीनी में अगर एक ही सब्जेक्ट है, तो उसे सबसे शुरू में ही रखें। गलत: 越我学越喜欢(yuè wǒ xué yuè xǐhuān)। सही: 我越学越喜欢(wǒ yuè xué yuè xǐhuān)
  3. 3越来越 और 越...越... में उलझना: 越来越 का मतलब है 'धीरे-धीरे और ज्यादा', जबकि 越...越... का मतलब है 'जितना X, उतना Y'। अगर आप किसी चीज की तुलना कर रहे हैं, तो 越...越... ही चुनें।
### Contrast With Similar Patterns
| पैटर्न | उपयोग | उदाहरण |
|---|---|---|
| (gèng) + Adj | तुलना करने के लिए (Static) | 这个更好(zhège gèng hǎo) (यह वाला बेहतर है) |
| 越...越... | प्रक्रिया दिखाने के लिए (Dynamic) | 越做越好(yuè zuò yuè hǎo) (करते-करते बेहतर हो रहा है) |
का उपयोग तब होता है जब आप दो चीजों की तुलना एक स्थिर बिंदु पर कर रहे हों। लेकिन 越...越... एक फिल्म की तरह है जो एक पूरी प्रक्रिया (process) को दिखाती है।
### Quick FAQ
Q: क्या मैं के बाद संज्ञा (Noun) रख सकता हूँ?
A: नहीं, इसके बाद हमेशा क्रिया या विशेषण आना चाहिए। 'ज्यादा पैसे' के लिए 钱越多(qián yuè duō) बोलें।
Q: क्या यह केवल अच्छी चीजों के लिए है?
A: बिल्कुल नहीं! आप इसका उपयोग नकारात्मक स्थितियों के लिए भी कर सकते हैं, जैसे 越吃越胖(yuè chī yuè pàng) (जितना खाओ, उतना मोटे हो जाओ)।
Q: क्या मैं इसे सवाल में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
A: हाँ, 是不是越快越好?(shì bù shì yuè kuài yuè hǎo?) (क्या जितना तेज हो, उतना अच्छा है?)
बस इतना ही! इसे एक स्नोबॉल (snowball) की तरह समझो—जैसे-जैसे वह लुढ़कता है, वैसे-वैसे बड़ा होता जाता है। अब आप भी चीनी में अपनी प्रोग्रेस के बारे में बात करना शुरू करें!

Basic Structure

Part 1 Part 2 Example
Adjective
Adjective
越忙越乱
Verb
Verb
越学越想学
Adjective
Verb
越冷越想睡

Meanings

This structure expresses that as one condition changes, another condition changes proportionally.

1

Progressive Change

Describing a continuous increase in intensity.

“{雨|yǔ} {越|yuè} {下|xià} {越|yuè} {大|dà}.”

“{他|tā} {越|yuè} {说|shuō} {越|yuè} {生气|shēngqì}.”

Reference Table

Reference table for जितना... उतना... (越...越...)
पैटर्न काम उदाहरण (अक्षर) अनुवाद
越来越 + Adj
धीरे-धीरे और ज़्यादा...
{天气|tiānqì}{越来越|yuèláiyuè}{冷|lěng}
मौसम और ठंडा होता जा रहा है।
越 + V + 越 + Adj
जितना (क्रिया), उतना (गुण)
{越|yuè}{学|xué}{越|yuè}{难|nán}
मैं जितना पढ़ता हूँ, उतना ही मुश्किल होता जाता है।
越 + V + 越 + V
जितना (क्रिया), उतना (दूसरी क्रिया)
{越|yuè}{看|kàn}{越|yuè}{喜欢|xǐhuān}
मैं जितना देखता हूँ, उतना ही पसंद करता हूँ।
越 + Adj + 越 + Adj
जितना (गुण), उतना (दूसरा गुण)
{越|yuè}{多|duō}{越|yuè}{好|hǎo}
जितना ज़्यादा, उतना अच्छा।
S1 + 越... S2 + 越...
दो अलग-अलग विषय
{雨|yǔ}{越|yuè}{大|dà},{我|wǒ}{越|yuè}{冷|lěng}
बारिश जितनी तेज़ होती है, मुझे उतनी ही ठंड लगती है।
越...越... + 吗?
सवाल पूछना
{是|shì}{越|yuè}{快|kuài}{越|yuè}{好|hǎo}{吗|ma}?
क्या जितनी जल्दी हो, उतना अच्छा है?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
越学习越精进。

越学习越精进。 (Learning progress)

तटस्थ
越学越好。

越学越好。 (Learning progress)

अनौपचारिक
越学越厉害!

越学越厉害! (Learning progress)

बोलचाल
越学越牛!

越学越牛! (Learning progress)

'越' का स्नोबॉल प्रभाव

越 (yuè)

समय के साथ (बढ़ता हुआ)

  • 越来越热 और गरम होता जा रहा है
  • 越来越好 और बेहतर होता जा रहा है

कारण और प्रभाव

  • 越学越难 ज़्यादा पढ़ाई = ज़्यादा मुश्किल
  • 越看越累 ज़्यादा देखना = ज़्यादा थका हुआ

'越' पैटर्नों की तुलना

越来越 (Yuè lái yuè)
सामान्य प्रवृत्ति समय बीतने पर ध्यान केंद्रित
越来越贵 और महंगा होता जा रहा है
越...越... (Yuè... yuè...)
विशिष्ट ट्रिगर एक विशिष्ट क्रिया पर ध्यान केंद्रित
越喝越渴 जितना पीते हो, उतनी प्यास बढ़ती है

अपना '越' कैसे चुनें

1

क्या कुछ समय के साथ स्वाभाविक रूप से बदल रहा है?

YES
'越来越' (yuè lái yuè) + विशेषण का उपयोग करें
NO
अगले चरण पर जाएँ
2

क्या एक क्रिया दूसरे बदलाव का कारण बनती है?

YES
'越' (क्रिया) '越' (परिणाम) का उपयोग करें
NO ↓

आम '越' संयोजन

रोज़मर्रा की ज़िंदगी

  • 越喝越香
  • 越忙越乱
  • 越来越多
📚

सीखना

  • 越听越懂
  • 越写越快
  • 越来越好

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我|wǒ} {越|yuè} {吃|chī} {越|yuè} {饿|è}.

The more I eat, the hungrier I get.

2

{天|tiān} {越|yuè} {越|yuè} {冷|lěng}.

It's getting colder and colder.

3

{他|tā} {越|yuè} {跑|pǎo} {越|yuè} {快|kuài}.

He runs faster and faster.

4

{这|zhè} {个|gè} {越|yuè} {做|zuò} {越|yuè} {难|nán}.

This is getting harder the more I do it.

1

{你|nǐ} {越|yuè} {早|zǎo} {来|lái} {越|yuè} {好|hǎo}.

The earlier you come, the better.

2

{我|wǒ} {越|yuè} {想|xiǎng} {越|yuè} {不|bù} {明白|míngbai}.

The more I think about it, the less I understand.

3

{这|zhè} {里|lǐ} {越|yuè} {住|zhù} {越|yuè} {舒服|shūfu}.

The longer I live here, the more comfortable it gets.

4

{书|shū} {越|yuè} {读|dú} {越|yuè} {多|duō}.

The more books you read, the more you have.

1

{工作|gōngzuò} {越|yuè} {忙|máng} {我|wǒ} {越|yuè} {想|xiǎng} {休假|xiūjià}.

The busier work gets, the more I want a vacation.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {花|huā} {越|yuè} {看|kàn} {越|yuè} {漂亮|piàoliang}.

This type of flower gets more beautiful the more you look at it.

3

{他|tā} {越|yuè} {解释|jiěshì} {越|yuè} {乱|luàn}.

The more he explains, the more confusing it gets.

4

{越|yuè} {是|shì} {重要|zhòngyào} {的|de} {事|shì} {越|yuè} {要|yào} {小心|xiǎoxīn}.

The more important the matter, the more careful you must be.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {技术|jìshù} {越|yuè} {用|yòng} {越|yuè} {成熟|chéngshú}.

This technology becomes more mature the more it is used.

2

{越|yuè} {到|dào} {晚年|wǎnnián} {越|yuè} {想|xiǎng} {家|jiā}.

The older one gets, the more one misses home.

3

{越|yuè} {是|shì} {简单|jiǎndān} {的|de} {菜|cài} {越|yuè} {难|nán} {做|zuò} {好|hǎo}.

The simpler the dish, the harder it is to cook well.

4

{他|tā} {越|yuè} {是|shì} {紧张|jǐnzhāng} {越|yuè} {说|shuō} {不|bù} {出|chū} {话|huà} {来|lái}.

The more nervous he is, the less he can speak.

1

{越|yuè} {是|shì} {身处|shēnchǔ} {高位|gāowèi} {越|yuè} {要|yào|ào} {保持|bǎochí} {谦虚|qiānxū}.

The higher one's position, the more one must remain humble.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {艺术|yìshù} {越|yuè} {品味|pǐnwèi} {越|yuè} {有|yǒu} {深度|shēndù}.

The more one savors this art, the more depth it reveals.

3

{越|yuè} {是|shì} {复杂|fùzá} {的|de} {问题|wèntí} {越|yuè} {需要|xūyào} {冷静|lěngjìng} {处理|chǔlǐ}.

The more complex the problem, the more calmly it must be handled.

4

{越|yuè} {是|shì} {在|zài} {困难|kùnnán} {的|de} {时候|shíhou} {越|yuè} {能|néng} {看|kàn} {出|chū} {一个|yīgè} {人|rén} {的|de} {品质|pǐnzhì}.

The more difficult the times, the more a person's character is revealed.

1

{越|yuè} {是|shì} {看似|kànsì} {平淡|píngdàn} {的|de} {生活|shēnghuó} {越|yuè} {蕴含|yùnhán} {着|zhe} {深刻|shēnkè} {的|de} {哲理|zhélǐ}.

The more mundane life appears, the more profound philosophy it contains.

2

{越|yuè} {是|shì} {追求|zhuīqiú} {完美|wánměi} {越|yuè} {容易|róngyì} {陷入|xiànrù} {焦虑|jiāolǜ}.

The more one pursues perfection, the more easily one falls into anxiety.

3

{越|yuè} {是|shì} {古老|gǔlǎo} {的|de} {传统|chuántǒng} {越|yuè} {需要|xūyào} {现代|xiàndài} {的|de} {诠释|quánshì}.

The more ancient the tradition, the more it requires modern interpretation.

4

{越|yuè} {是|shì} {接近|jiējìn} {真相|zhēnxiàng} {越|yuè} {感到|gǎndào} {一种|yīgè} {莫名的|mòmíngde} {恐惧|kǒngjù}.

The closer one gets to the truth, the more one feels an inexplicable fear.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The More... The... (越...越...) बनाम 更 (gèng)

Both express 'more'.

सामान्य गलतियाँ

越忙的越乱

越忙越乱

Do not add '的' between the parts.

越忙,越忙

越忙越乱

You need two different states or actions.

我越学越更喜欢

我越学越喜欢

Do not use '更' inside this structure.

越是学,越是喜欢

越学越喜欢

While '是' is sometimes used for emphasis, it's often unnecessary.

वाक्य संरचनाएँ

___ 越 ___ 越 ___

Real World Usage

Social Media very common

越努力越幸运!

Texting very common

越等越急。

Job Interview occasional

我越做越有经验。

Travel common

越走越远。

Food Delivery common

越吃越想吃。

Weather Report common

天气越晚越冷。

⚠️

No 'Hěn' Allowed!

देखो, '越学越很好' मत कहना। '越' खुद ही बताता है कि चीज़ बढ़ रही है, तो 'बहुत' की ज़रूरत नहीं। बस कहो: «越学越好。»
🎯

The 'Coming' Trick

अगर तुम 'धीरे-धीरे और ज़्यादा' कहना चाहते हो, तो याद रखो '越来越' का मतलब है 'जितना आता है, उतना ही...' चीज़ बदलती है।
💬

Efficiency is Key

चीनी लोग '越...越...' का इस्तेमाल छोटे, असरदार मुहावरों के लिए बहुत करते हैं। जैसे '越多越好' (जितना ज़्यादा, उतना अच्छा) एक बहुत ही आम मुहावरा है।

Smart Tips

Use 越...越... to make your description dynamic.

天气很冷。 天气越晚越冷。

If you want to describe a process, just repeat the pattern.

我很忙,我很累。 我越忙越累。

Use it to show you understand the complexity of a task.

这个任务很难。 这个任务越做越有挑战性。

Use it to build tension.

他很紧张。 他越是紧张,越是说不出话。

उच्चारण

yuè... yuè...

Rhythm

The two '越's should be stressed to show the correlation.

Rising-Falling

越(↗)忙越(↘)乱

Emphasizes the change.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a seesaw: as one side goes up (越), the other side also goes up (越).

दृश्य संबंध

Imagine a balloon inflating: the more air you blow in, the bigger it gets.

Rhyme

越 A 越 B,变化在一起。

Story

Little Bear is hungry. He eats a cookie. He wants more. He eats another. He is even hungrier! He says: '我越吃越饿!'

Word Web

越来越更加程度变化比例

चैलेंज

Write 3 sentences about your day using this structure in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Used constantly in casual speech to describe life's frustrations or improvements.

Derived from the classical meaning of '越' as 'to exceed' or 'to surpass'.

बातचीत की शुरुआत

你觉得中文越学越难吗?

डायरी विषय

Describe your day using the 越...越... structure.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें ताकि 'मैं जितना पढ़ता हूँ, उतना ही पसंद करता हूँ' कहा जा सके।

我{越|yuè}学{越|yuè}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 喜欢
तुम्हें '越...越...' पैटर्न के साथ 'hěn' या 'fēicháng' जैसे इंटेंसिफायर का उपयोग नहीं करना चाहिए।
सही वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

यह कहने का सही तरीका चुनें कि 'ठंड बढ़ती जा रही है'।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 天气越来越冷。
'Yuè lái yuè' एक निश्चित पैटर्न है जिसके बाद सीधे विशेषण आता है।
ग़लती ढूँढें और ठीक करें Error Correction

Find and fix the mistake:

她越学越很有意思。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她越学越有意思。
'hěn' हटा दें क्योंकि 'yuè' पहले से ही बढ़ती हुई डिग्री को दर्शाता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blanks.

我 ___ 学 ___ 喜欢。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 越...越...
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Follows the 越 A 越 B pattern.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我越跑的越快。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove the '的'.
Reorder the words. Sentence Building

越 / 越 / 饿 / 吃

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 越...越...
Match the clauses. Match Pairs

越学...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matches the logical progression.
Transform the sentence. Sentence Transformation

天气很冷,我想喝水。 (Use 越...越...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你觉得这电影怎么样? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural response.
Is this rule true? True False Rule

Can you use 越...越... with adjectives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It works with both.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
शब्दों को सही क्रम में रखें: Sentence Reorder

["越来越", "漂亮", "你"]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你越来越漂亮
चीनी में अनुवाद करें: अनुवाद

The more I eat, the more I want to eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我越吃越想吃。
जोड़ों का मिलान करें: Match Pairs

Match the halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 越学...: 越难
सही शब्द चुनें: खाली जगह भरो

雨下得___大。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 越来越
कौन सा सही है? बहुविकल्पी

The faster, the better.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 越快越好。
शब्दों का क्रम ठीक करें: Error Correction

越我喝咖啡越精神。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我越喝咖啡越精神。
वाक्य को फिर से व्यवस्थित करें: Sentence Reorder

["想", "越", "越", "我", "你"]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我越想你越想
अनुवाद करें: 'देर हो रही है।' अनुवाद

It's getting late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 时间越来越晚了。
खाली जगह भरें: खाली जगह भरो

他___会说话了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 越来越
कौन सा स्वाभाविक लगता है? बहुविकल्पी

The more you speak, the better your Chinese becomes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你越说,中文越好。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it is primarily for adjectives and verbs.

Yes, e.g., '越学越不明白'.

It is used in all registers, from casual to formal.

Yes, it describes a process regardless of time.

The structure is fixed and doesn't require particles.

Yes, it describes a trend that happened.

Yes, very common in essays and novels.

You can add '是' after the first '越'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

The more... the more...

English requires 'the' and 'more', while Chinese just repeats '越'.

Spanish high

Cuanto más... más...

Spanish requires verb conjugation changes.

French high

Plus... plus...

French requires articles.

German moderate

Je... desto...

German word order changes significantly.

Japanese moderate

〜ば〜ほど

Japanese grammar is agglutinative.

Arabic high

كلما... كلما...

Arabic is a VSO/SVO language with complex inflection.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

चीनी तुलना: 差不多 (chàbuduō) के साथ 'लगभग एक जैसा'

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी शब्द `差不多` (chàbuduō) के बारे में बा...

B1

क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})

Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...

A2

सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...

A1

ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...

B1

चीज़ों को अलग बताना: 跟...不一样 (के समान नहीं)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `跟...不一样` (`gēn... bù yíyàng...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!