A2 Comparisons 7 min read Fácil

Comparar cosas con Bǐ (比)

La estructura 比 sirve para comparar dos cosas (A > B) poniendo el adjetivo al final sin usar muy. Tus herramientas son «比» para más que y «没有» para menos que.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'A + 比 + B + Adjective' to compare two items in Chinese.

  • The structure is always: Subject A + {比|bǐ} + Subject B + Adjective.
  • Never use 'very' (很) before the adjective in a Bǐ sentence.
  • To make it negative, add '不' before '比' or use '没有' (not as... as).
A + 比 + B + Adj

Overview

¿Alguna vez has hecho scroll en Instagram y te has dado cuenta de que el latte helado de tu amigo se ve mucho más 漂亮(piàoliang) que el tuyo? ¿O tal vez estás comparando especificaciones de teléfonos antes de gastarte el alquiler de un mes en el nuevo iPhone? La vida es básicamente una serie gigante de comparaciones.
En chino, la palabra mágica para esto es (). Es la herramienta definitiva para juzgar cosas. La usarás para decir que alguien es más alto, algo es más barato, o que tu viernes noche fue mucho (hǎo) que tu lunes por la mañana.
Es como la palabra que en español, pero se coloca en un lugar ligeramente diferente en la oración. Piénsalo como una balanza. Pones una cosa a la izquierda, otra a la derecha, y el adjetivo nos dice hacia qué lado se inclina la balanza.
No te preocupes por matemáticas complejas. La lógica es súper limpia una vez que ves el patrón. Es uno de esos puntos gramaticales que te hace sonar fluido al instante.
Además, es esencial para la supervivencia. ¿Cómo vas a argumentar que la comida de los 路边摊(lùbiāntān) (puestos callejeros) es mejor que la del restaurante elegante? Vamos a hacer que compares como un profesional.

How This Grammar Works

La estructura () es fundamental para el nivel A2 de chino. Se usa para comparar dos cosas y declarar cuál tiene más de cierta cualidad. En chino, decimos
A () B Adjetivo
.
¿Notas algo? El adjetivo va al final de todo. No solo estás diciendo que son diferentes; estás diciendo que A es más de ese adjetivo.
Un detalle curioso: no puedes usar (hěn) (muy) o 非常(fēicháng) (extremadamente) con el adjetivo en esta estructura. ¿Por qué? Porque () ya implica un grado de diferencia.
Añadir (hěn) sería redundante. Si quieres decir mucho más, usamos modificadores especiales al final de la oración. Esta regla es una trampa enorme para principiantes, así que mantente alerta.
Además, () puede usarse con verbos que expresan emoción, como 喜欢(xǐhuān) (gustar). Por ejemplo,
Me gusta el café más que el té
. Es versátil, directo y muy común en los mensajes de texto diarios.

Bǐ Comparison Structure

Type Structure Example
Affirmative
A + 比 + B + Adj
我比你高
Negative
A + 没有 + B + Adj
我不比你高
Question
A + 比 + B + Adj + 吗
他比你大吗
Degree
A + 比 + B + Adj + 得多
他比我高得多
Small Diff
A + 比 + B + Adj + 一点
他比我高一点
Comparison
A + 比 + B + 更 + Adj
他比我更努力

Meanings

The particle '比' (bǐ) is used to compare two nouns, indicating that one possesses a quality to a greater degree than the other.

1

Direct Comparison

Comparing the degree of an adjective between two subjects.

“他{比|bǐ}我{大|dà}。”

“这{本|běn}{书|shū}{比|bǐ}那{本}{贵|guì}。”

Reference Table

Reference table for Comparar cosas con Bǐ (比)
Tipo Estructura Significado Ejemplo
Básico
A 比 B Adj
A es más [Adj] que B
{他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{忙|máng}
Un poco
A 比 B Adj + 一点儿
A es un poco más [Adj] que B
{今天|jīntiān}{比|bǐ}{昨天|zuótiān}{热|rè}{一点儿|yīdiǎnr}
Mucho más
A 比 B Adj + 得多
A es mucho más [Adj] que B
{这|zhè}{个|ge}{比|bǐ}{那|nà}{个|ge}{好|hǎo}{得多|deduō}
Aún más
A 比 B 更 + Adj
A es incluso más [Adj] que B
{苹果|píngguǒ}{比|bǐ}{香蕉|xiāngjiāo}{更|gèng}{贵|guì}
Negativo
A 没有 B Adj
A no es tan [Adj] como B
{咖啡|kāfēi}{没有|méiyǒu}{茶|chá}{好喝|hǎohē}
Diferencia específica
A 比 B Adj + Cantidad
A es [Cantidad] más [Adj] que B
{他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{高|gāo}{五|wǔ}{厘米|límǐ}

Espectro de formalidad

Formal
此物比彼物昂贵。

此物比彼物昂贵。 (Shopping)

Neutral
这个比那个贵。

这个比那个贵。 (Shopping)

Informal
这个比那个贵多了。

这个比那个贵多了。 (Shopping)

Jerga
这个比那个贵死啦!

这个比那个贵死啦! (Shopping)

Formas de comparar en chino

Comparación

Mayor que

  • {比|bǐ} Que / Más que

Menor que

  • {没有|méiyǒu} No tan... como

Igual

  • {一样|yīyàng} Igual

Bǐ vs. Méiyǒu

Estructura (A > B)
{比|bǐ} A es más... que B
Estructura (A < B)
{没有|méiyǒu} A no es tan... como B

Cómo armar una frase con Bǐ

1

¿Tienes dos sujetos?

YES
Ve al paso 2
NO
Usa 'zuì' (superlativo) en su lugar
2

¿Estás usando 'hěn' o 'fēicháng'?

YES
¡Para! Quítalos.
NO ↓

Modificadores de grado para Bǐ

🤏

Diferencia pequeña

  • {一点儿|yīdiǎnr}
  • {一些|yīxiē}
🚀

Diferencia grande

  • {得多|deduō}
  • {多了|duōle}

Aún más

  • {更|gèng}

Ejemplos por nivel

1

我比你高。

I am taller than you.

2

这比那好。

This is better than that.

3

猫比狗小。

Cats are smaller than dogs.

4

他比我大。

He is older than me.

1

今天比昨天热。

Today is hotter than yesterday.

2

中文比英文难吗?

Is Chinese harder than English?

3

这件衣服没有那件贵。

This shirt is not as expensive as that one.

4

他比我多吃了一碗饭。

He ate one more bowl of rice than I did.

1

北京的冬天比上海冷得多。

Beijing's winter is much colder than Shanghai's.

2

他比我更努力学习。

He studies harder than me.

3

这辆车比那辆车快一点。

This car is a little faster than that one.

4

工作比以前忙了。

Work is busier than before.

1

他的能力比我预想的要强。

His ability is stronger than I expected.

2

与其说他聪明,不如说他比别人更勤奋。

Rather than saying he is smart, it's better to say he is more diligent than others.

3

这项目的难度比我们预期的还要大。

The difficulty of this project is even greater than we anticipated.

4

他比任何人都清楚这件事。

He knows this matter better than anyone else.

1

相较于过去,现在的技术比以往任何时候都更先进。

Compared to the past, current technology is more advanced than ever before.

2

这不仅是比谁跑得快,更是比谁更有毅力。

This is not just about who runs faster, but who has more perseverance.

3

他比谁都明白,这不过是权宜之计。

He understands better than anyone that this is just a stopgap measure.

4

与其抱怨,不如比别人做得更好。

Rather than complaining, it is better to perform better than others.

1

古人云,青出于蓝而胜于蓝,意即后人比前人更卓越。

The ancients said, 'blue comes from indigo but is bluer than indigo,' meaning the successor is more excellent than the predecessor.

2

在这一语境下,比之于其他方案,此举更为稳妥。

In this context, compared to other plans, this move is more secure.

3

其复杂程度远非一般人所能比拟。

Its complexity is far beyond what the average person can compare to.

4

无论从何种角度审视,他都比对手高出一筹。

From any perspective, he is a cut above his opponent.

Fácil de confundir

Comparing Things with Bǐ (比) vs 比 vs 没有

Learners mix up the direction of comparison.

Errores comunes

他比我很高。

他比我高。

Do not use '很' in a comparison.

比我他高。

他比我高。

Wrong word order.

他比我更很高。

他比我更高。

Double modification.

这比那更要好的多。

这比那好得多。

Redundant intensifiers.

Patrones de oraciones

___ 比 ___ ___

Real World Usage

Shopping very common

这个比那个便宜。

Travel common

坐火车比坐飞机慢。

Texting common

今天比昨天冷!

Job Interview occasional

我的经验比他丰富。

Food Delivery common

这家店比那家好吃。

Social Media common

现在的我比以前更自信。

⚠️

Prohibido el 'Muy'

Nunca pongas {很|hěn} o {非常|fēicháng} antes del adjetivo en estas frases. Es el error más común: «他比我高。»
🎯

Diferencias Exactas

Si quieres ser preciso, pon la medida después del adjetivo. Por ejemplo: «他比我高五厘米。»
💬

Comparaciones Amables

En China, comparar el peso puede ser muy directo. Suavízalo añadiendo {一点儿|yīdiǎnr} al final: «他比我胖一点儿。»

Smart Tips

Use '比' as the pivot.

这个贵那个。 这个比那个贵。

Use '没有' instead of '比'.

这个不比那个贵。 这个没有那个贵。

Add '得多' or '一点' at the end.

他比我高。 他比我高得多。

Use a verb complement.

他比我跑快。 他跑得比我快。

Pronunciación

Bǐ Tone

Bǐ is a third tone. Keep it low and dipping.

Statement

A 比 B 高 ↘

Neutral statement of fact.

Memorízalo

Mnemotecnia

Bǐ looks like two people standing side-by-side, comparing heights.

Asociación visual

Imagine two people standing back-to-back with a giant '比' character between them.

Rhyme

A比B,比高低,千万别加很,记在心底里。

Story

Xiao Wang and Xiao Li are racing. Xiao Wang says, 'I am faster than you!' He uses '比'. Xiao Li says, 'I am not as fast as you.' He uses '没有'.

Word Web

便宜没有得多

Desafío

Write 5 sentences comparing objects in your room using '比'.

Notas culturales

Comparisons are often used to show modesty or status.

The character 比 originally depicted two people standing side-by-side.

Inicios de conversación

你觉得中文比英文难吗?

Temas para diario

Compare your city to another city.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con el marcador de comparación.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para decir 'Ella es más alta que yo', usamos la estructura A + 比 + B + Adjetivo.
Encuentra y corrige el error en la frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
No puedes usar 'hěn' con 'bǐ'. Debes quitarlo o cambiarlo por 'gèng' (aún más).
¿Qué frase significa 'Este es mucho mejor que aquel'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Deduō' se coloca al final para mostrar una diferencia grande.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 你高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bǐ is the comparative particle.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他比我高
No '很' allowed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

苹果比香蕉很贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 苹果比香蕉贵
Remove '很'.
Order the words. Sentence Reorder

我 / 比 / 高 / 你

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我比你高
Subject A + 比 + Subject B + Adj.
Translate to Chinese. Traducción

He is older than me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他比我大
Older = 大.
Match the meaning. Match Pairs

Match: A比B大

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A is bigger than B
Basic comparison.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 咖啡, 茶, 贵

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡比茶贵
Standard structure.
Choose the negative form. Opción múltiple

What is the negative of '他比我高'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我高
Use '没有' for negative comparison.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ordena las palabras para formar una comparación correcta. Sentence Reorder

{弟弟|dìdi} / {哥哥|gēge} / {比|bǐ} / {高|gāo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {哥哥|gēge}{比|bǐ}{弟弟|dìdi}{高|gāo}
Traduce al chino usando la estructura 'bǐ'. Traducción

Soy mayor que tú.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{比|bǐ}{你|nǐ}{大|dà}。
Une la frase en chino con su significado en español. Match Pairs

Une las parejas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
Di que hace 'un poco más de frío'. Completar huecos

{今天|jīntiān} {比|bǐ} {昨天|zuótiān} {冷|lěng} _______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一点儿
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Selecciona la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这|zhè}{个|ge}{比|bǐ}{那|nà}{个|ge}{好|hǎo}{多了|duōle}。
Corrige la negación. Error Correction

{我|wǒ} {不|bù} {比|bǐ} {他|tā} {漂亮|piàoliang}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有他漂亮。
Traduce: Este café está mucho más rico que aquel. Traducción

Traduce al chino:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这|zhè}{杯|bēi}{咖啡|kāfēi}{比|bǐ}{那|nà}{杯|bēi}{好喝|hǎohē}{得多|deduō}。
Expresa que él es 3 años mayor. Sentence Reorder

{岁|suì} / {他|tā} / {比|bǐ} / {大|dà} / {三|sān} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{大|dà}{三|sān}{岁|suì}
Elige la frase: 'A él le gustan los perros incluso más que los gatos'. Opción múltiple

¿Cuál es correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{比|bǐ}{猫|māo}{更|gèng}{喜欢|xǐhuān}{狗|gǒu}。
Completa el espacio. Completar huecos

{南京|Nánjīng} {比|bǐ} {北京|Běijīng} {暖和|nuǎnhuo} ________。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 得多

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, never. Using '很' makes the sentence grammatically incorrect.

You can add '一点' at the end of the sentence.

Add '吗' at the end of the sentence.

Yes, but you need a complement, like '他跑得比我快'.

Usually, '比' is for two things. For three, use '最' (most).

It means 'not as... as'.

It is neutral and used in all contexts.

It's a pictograph of two people standing side-by-side.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

más... que

Chinese does not change the adjective form.

French partial

plus... que

Chinese word order is fixed.

German low

-er als

Chinese adjectives are invariant.

Japanese high

A wa B yori...

The particle position differs.

Arabic moderate

أكثر من

Chinese uses the base adjective form.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!