Comparar cosas: Más y Menos (더/덜)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '더' for more and '덜' for less before descriptive adjectives to compare the intensity or quantity of things.
- Place 더 before an adjective to mean 'more': 더 예뻐요 (It is prettier).
- Place 덜 before an adjective to mean 'less': 덜 매워요 (It is less spicy).
- Use the particle -보다 after the object you are comparing against: 사과보다 더 커요 (It is bigger than an apple).
Overview
더 (deo) y 덜 (deol). En español, cuando queremos comparar, usamos estructuras como más que, menos que, o simplemente añadimos más o menos antes de un adjetivo o verbo.Este café es más ricoo
Duermo menos. En coreano, esto se logra con 더 para el aumento y 덜 para la disminución.esto es bueno o esto es grande. Necesitas matices.quiero menos azúcaro
esto es más difícil de lo que pensaba. Si no dominas
더 y 덜, tu discurso sonará plano y limitado. Lo interesante es que, a diferencia del español, donde a veces tenemos que cambiar la estructura de la oración (como usar "tan...o comparativos irregulares comomejor
o peor"), el coreano es increíblemente constante. 더 y 덜 no se conjugan; se mantienen iguales sin importar el sujeto o el tiempo verbal. Es una ventaja enorme para nosotros, los hispanohablantes, que estamos acostumbrados a la complejidad de las conjugaciones verbales y la concordancia de género y número en los adjetivos.더 y 덜, debemos pensarlos como adverbios de grado. En español, un adverbio de grado sería muy, poco o demasiado. La regla de oro en coreano es la posición: siempre deben ir inmediatamente antes del adjetivo o del verbo que están modificando.es más grandeo
es grande más(aunque esto último suene raro, la flexibilidad existe). En coreano, la posición es fija:
더 + adjetivo/verbo. No hay excepciones.más y de inferioridad menos. En coreano, 더 equivale a más y 덜 a menos.-보다 (-boda), que funciona exactamente como nuestra preposición que en comparaciones. Por ejemplo: Juan es más alto que Pedro. En coreano:
준이 페드로보다 더 커요 (Jun-i Peduro-boda deo keoyo).-보다 se pega al objeto con el que comparamos (Pedro), tal como nuestra que.más puede acompañar a sustantivos (quiero más agua), en coreano
더 funciona principalmente con verbos y adjetivos. Si quieres decir quiero más agua, dirás
물 더 주세요 (mul deo juseyo), donde 더 modifica al verbo implícito o a la acción de dar. Es una forma muy eficiente de hablar.es menos difícil(que es un poco confuso), en coreano
덜 + adjetivo es la forma estándar y natural de expresar una reducción en la intensidad de una cualidad. Es como si dijeras está menos caliente (덜 뜨거워요). Es directo, limpio y, sobre todo, muy lógico una vez que dejas de intentar buscar una concordancia inexistente.더 + Adjetivo | 더 예뻐요 | Es más bonito/a |덜 + Adjetivo | 덜 바빠요 | Estoy menos ocupado/a |더 + Verbo | 더 먹어요 | Como más |보다 + 더/덜 + Adj/Verbo | 이게 더 좋아요 | Esto es mejor (más bueno) |Este libro es más interesante que aquel, la estructura es: [Este libro] + [aquel libro +
보다] + 더 + [interesante]. Es decir: 이 책이 저 책보다 더 재미있어요.-은/는 o -이/가), y el objeto de comparación lleva obligatoriamente -보다.더 y 덜 constantemente en situaciones cotidianas. Primero, al expresar preferencias: Prefiero esto se traduce a menudo como Esto es más bueno para mí(
이게 더 좋아요). Es la forma más natural de mostrar una elección.김치 더 주세요. ¿Quieres menos picante? 덜 맵게 해주세요. Observa cómo 덜 suaviza una característica. Si algo es muy picante, pedirlo 덜 맵게 es una forma educada de pedir que bajen el nivel de intensidad sin ser grosero.작년보다 한국어를 더 잘해요 (Hablo coreano mejor que el año pasado). Aquí,
더 indica un incremento en tu habilidad.덜 es una herramienta diplomática. Si alguien te pregunta si una película te gustó y no quieres ser directo diciendo fue mala, puedes decir fue menos interesante de lo que pensaba(
생각보다 덜 재미있었어요).- 1Error de posición por interferencia del español: Como en español podemos decir
¿Quieres un poco más?
al final de la frase, muchos estudiantes dicen커피 주세요 더(incorrecto). Recuerda: ¡el adverbio siempre va antes del verbo! Lo correcto es커피 더 주세요.
- 1Confundir
더con또: En español usamosmáspara pedir repetición (¿puedes repetirlo más?
), pero en coreano더es para cantidad o grado, y또es para repetición de una acción. Si quieres que alguien repita algo, no digas더 말하세요(esto significaríahabla más), sino또 말하세요(dilo otra vez).
- 1Uso excesivo de
덜con verbos: En español decimosduermo menos. En coreano, es común usar덜con adjetivos, pero con verbos, a veces suena mejor usar una estructura de sustantivo + verbo. En lugar de덜 자요(que es aceptable pero se siente incompleto), los nativos prefieren잠을 덜 자요(duermo menos cantidad de sueño
). Es una sutileza que te hará sonar mucho más fluido.
더/덜 con otras formas de comparar. A veces los estudiantes intentan usar estructuras de grado extremo cuando solo quieren comparar.A-보다 더 B | Más B que A | 더 es el adverbio, 보다 es la comparación |A-보다 덜 B | Menos B que A | 덜 indica reducción |아주 / 너무 | Muy / Demasiado | 아주 no compara, solo intensifica |더 y 덜 exigen una comparación (explícita o implícita), mientras que 아주 o 너무 son intensificadores absolutos. Si dices 이게 아주 좋아요, estás diciendo Esto es muy bueno(sin comparar). Si dices
이게 더 좋아요, estás diciendo Esto es mejor (implícitamente comparado con otra cosa).- 1¿Puedo usar
더sin보다? Sí, totalmente.더funciona perfectamente solo cuando el contexto ya deja claro qué estás comparando. Por ejemplo, si estás mirando dos camisas, puedes decir simplemente이게 더 예뻐요(Esta es más bonita
).
- 1¿Existe un comparativo irregular como 'mejor' o 'peor' en coreano? No en el sentido de que cambie la palabra. Para
mejor, usamos더 좋다(más bueno). Parapeor, usamos더 나쁘다(más malo). No hay palabras únicas como en español, lo cual es una gran noticia para nuestra memoria.
- 1¿
덜se puede usar para cualquier adjetivo? Sí, gramaticalmente es posible, pero úsalo con cuidado.덜suena un poco más formal o analítico. Si quieres decir que algo no es tan bueno, a veces es más natural usar la forma negativa안o못dependiendo del contexto.
Comparative Structure Formation
| Target | Particle | Adverb | Adjective |
|---|---|---|---|
|
사과
|
보다
|
더
|
커요
|
|
어제
|
보다
|
덜
|
추워요
|
|
이것
|
보다
|
더
|
비싸요
|
|
그것
|
보다
|
덜
|
맛있어요
|
|
저것
|
보다
|
더
|
예뻐요
|
|
오늘
|
보다
|
덜
|
바빠요
|
Meanings
These adverbs modify adjectives to indicate a higher (더) or lower (덜) degree of a quality compared to a baseline.
Degree Comparison
Comparing the intensity of a quality.
“이게 더 좋아요.”
“어제보다 덜 추워요.”
Reference Table
| Gramática | Significado | Posición | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
더
|
Más
|
Antes del adjetivo
|
더 커요 (Es más grande)
|
|
덜
|
Menos
|
Antes del adjetivo
|
덜 매워요 (Es menos picante)
|
|
조금 더
|
Un poco más
|
Antes del adjetivo
|
조금 더 비싸요 (Es un poco más caro)
|
|
훨씬 더
|
Mucho más
|
Antes del adjetivo
|
훨씬 더 좋아요 (Es mucho mejor)
|
|
A-보다 B-가 더...
|
B es más... que A
|
Pegado a A
|
겨울보다 여름이 더 좋아 (Me gusta más el verano que el invierno)
|
|
가장 / 제일
|
Lo más / El mejor
|
Antes del adjetivo
|
제일 예뻐요 (Es la más bonita)
|
Espectro de formalidad
이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)
이게 저것보다 더 커요. (General comparison)
이게 저것보다 더 커. (General comparison)
이게 짱 커. (General comparison)
Modificadores de Grado en Comparación
Aumentar
- 더 Más
- 훨씬 더 Mucho más
Disminuir
- 덜 Menos
- 조금 덜 Un poco menos
Más (더) vs. Menos (덜)
Cómo construir una frase comparativa
¿Comparas A y B?
¿Es 'más' o 'menos'?
Adjetivos comunes con 더/덜
Sabor
- • 더 달아요
- • 덜 매워요
- • 더 짜요
Tamaño/Cantidad
- • 더 커요
- • 덜 많아요
- • 더 좁아요
Sentimientos
- • 더 행복해요
- • 덜 슬퍼요
- • 더 피곤해요
Ejemplos por nivel
이게 더 커요.
This is bigger.
이게 덜 매워요.
This is less spicy.
더 주세요.
Give me more.
이게 더 좋아요.
This is better.
사과보다 배가 더 맛있어요.
Pears are more delicious than apples.
어제보다 덜 추워요.
It is less cold than yesterday.
이 옷이 저 옷보다 더 예뻐요?
Is this dress prettier than that one?
이게 덜 비싸요.
This is less expensive.
그 영화는 생각보다 더 재미있었어요.
That movie was more interesting than I thought.
이 방법이 저 방법보다 덜 복잡해요.
This method is less complicated than that one.
한국어 공부가 처음보다 더 쉬워졌어요.
Studying Korean has become easier than at the beginning.
덜 익은 과일은 맛이 없어요.
Under-ripe fruit doesn't taste good.
이번 프로젝트는 지난번보다 더 체계적이에요.
This project is more systematic than the last one.
그는 예상보다 덜 공격적인 태도를 보였어요.
He showed a less aggressive attitude than expected.
더 이상은 참을 수 없어요.
I can't take it anymore.
이론보다 실습이 더 중요합니다.
Practice is more important than theory.
그의 주장은 논리보다 감정에 더 치우쳐 있습니다.
His argument is more biased toward emotion than logic.
상황이 덜 악화되도록 조치를 취해야 합니다.
We must take measures so the situation doesn't worsen further.
그는 더할 나위 없이 행복해 보였습니다.
He looked as happy as could be.
이 정책은 이전보다 덜 효과적인 것으로 판명되었습니다.
This policy has proven to be less effective than the previous one.
그의 문체는 예전보다 더 간결하고 힘이 있습니다.
His writing style is more concise and powerful than before.
덜 알려진 사실이지만, 그는 역사학자이기도 합니다.
It is a lesser-known fact, but he is also a historian.
더 이상의 논의는 무의미하다고 판단됩니다.
Further discussion is deemed meaningless.
그는 덜 비판적인 시각으로 사안을 바라보았습니다.
He viewed the matter with a less critical perspective.
Fácil de confundir
Learners mix up comparative (more) and superlative (most).
Learners mix up comparison of degree and equality.
Learners mix up 'less' and 'not'.
Errores comunes
더 커요 사과보다
사과보다 더 커요
사과가 커요 더
사과가 더 커요
사과보다 커요
사과보다 더 커요
더 사과보다 커요
사과보다 더 커요
덜 매워요 사과보다
사과보다 덜 매워요
사과 덜 매워요
사과보다 덜 매워요
사과보다 매워요 덜
사과보다 덜 매워요
생각보다 더 재미있었어요
생각보다 더 재미있었어요
이 방법이 덜 복잡해요 저 방법보다
이 방법이 저 방법보다 덜 복잡해요
한국어 공부가 더 쉬워졌어요 처음보다
한국어 공부가 처음보다 더 쉬워졌어요
그의 주장은 논리보다 감정에 치우쳐 있습니다 더
그의 주장은 논리보다 감정에 더 치우쳐 있습니다
상황이 악화되도록 덜 조치를 취해야 합니다
상황이 덜 악화되도록 조치를 취해야 합니다
Patrones de oraciones
___보다 ___가 더 ___.
___보다 ___가 덜 ___.
생각보다 더 ___.
___는 ___보다 더 ___.
Real World Usage
덜 맵게 해주세요.
이게 저것보다 더 싸요.
어제보다 더 추워요.
더 예뻐졌어요!
이 방법이 더 효율적입니다.
여기가 저기보다 더 조용해요.
La regla del 'que'
-보다 siempre se pega a la cosa con la que estás comparando. Si dices «A-보다 B», significa que B es el protagonista: «사과보다 수박이 더 커요.»No confundas 더 con 또
더 significa 'más' (grado), pero 또 significa 'otra vez' (repetición). Usa 더 para comparar: «커피를 더 마시고 싶어요.»Usa 덜 para ser amable
덜 para suavizar críticas. Decir que algo es «덜 맛있어요» es mucho más educado que decir que sabe mal.Smart Tips
Always identify the two items clearly.
Use 덜 to specify your preference.
Use 더 with verbs to show improvement.
Use 더 to emphasize your point.
Pronunciación
Linking
When '보다' is followed by a vowel, the sound flows smoothly.
Question
더 커요? ↑
Rising intonation for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '더' as 'The' (more) and '덜' as 'Dull' (less).
Asociación visual
Imagine a scale. On the '더' side, the scale is heavy and full. On the '덜' side, the scale is light and empty.
Rhyme
더 is more, 덜 is less, use 보다 to express the rest!
Story
Min-su is at a market. He sees two watermelons. He says, 'This one is bigger (더 커요) than that one.' Then he tastes a grape. 'This is less sweet (덜 달아요) than the other one.' He is happy with his choices.
Word Web
Desafío
Look at two objects in your room and write one sentence comparing them using '더' and one using '덜'.
Notas culturales
Koreans often use '더' to encourage others, e.g., '더 드세요' (Please eat more).
In business, comparisons are used carefully to avoid sounding rude.
When comparing people, it's often better to avoid direct comparisons to maintain harmony.
더 and 덜 are native Korean adverbs that have been used since Middle Korean to indicate degree.
Inicios de conversación
어떤 음식이 더 좋아요?
오늘 날씨가 어제보다 더 추워요?
한국어가 영어보다 더 어려워요?
이 프로젝트가 저번보다 더 복잡한가요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
이게 ___ 맛있어요.
더 es la palabra correcta para 'más' en una comparación de calidad o grado.Elige la frase correcta:
덜 significa 'menos' y debe ir antes del adjetivo 더워요.이 가방이 저 가방보다 비싸요 더.
더 debe colocarse inmediatamente antes del adjetivo 비싸요.Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises이 사과가 저 사과보다 ___ 커요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
이게 저것 커요 더.
더 / 사과보다 / 커요 / 이게
This is less spicy.
Match: 1. 더 커요, 2. 덜 매워요
Use: 어제, 오늘, 춥다, 덜.
이 영화는 생각보다 ___ 재미있었어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises지하철이 버스보다 ___ 더 빨라요.
La camisa azul es más bonita.
Reordena las palabras para decir 'Las manzanas son más dulces que las uvas'.
Empareja los pares:
오늘은 바빠요 더.
Elige la frase para 'Este lugar está menos concurrido'.
언니___ 제가 더 키가 커요.
Por favor, dame un poco más.
Elige la frase más natural:
매운 거 싫어해요. ___ 맵게 해주세요.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, they work with almost all descriptive adjectives.
No, they are adverbs and do not change.
더 can be used with verbs (e.g., 더 먹어요), but 덜 is less common with verbs.
Use '가장' or '제일' instead of '더'.
It marks the point of comparison. Without it, the sentence is incomplete.
Yes, just use formal verb endings like -습니다.
No, '덜' means 'less', while '안' means 'not'.
No, this is a very consistent rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más/menos que
Spanish places 'que' after the noun, similar to Korean's '-보다'.
plus/moins que
French requires agreement in gender/number for the adjective, which Korean does not.
mehr/weniger als
German often uses comparative suffixes like '-er' (e.g., größer), unlike Korean.
motto/yori
The word order is almost identical to Korean.
bǐ
The particle 'bǐ' comes before the adjective, not after the noun.
akthar/aqall min
Arabic uses a specific comparative form of the adjective itself.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Comparado con: Evaluación y Juicio Relativo (-에 비해)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como experto en gramática coreana y habiendo crecido en el mundo del español,...
Tender a / Estar del lado de (-ㄴ/은/는 편이다)
### Overview ¿Alguna vez te has sentido en una encrucijada al intentar describir tu personalidad o tus hábitos en corea...
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Adjetivos Coreanos: Describir cosas (ser/estar)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé exactamente por lo que estás pasando. Cuando empezamo...
Comparaciones: Mejor que (-boda)
Overview Deja de buscar una terminación especial para convertir "grande" en "más grande" o "rápido" en "más rápido". En...
Verbos Descriptivos vs Acción: La trampa de 'Ser'
Resumen ¿Espera, el coreano no tiene adjetivos? Vale, es un título exagerado, pero técnicamente cierto. En español, usa...
Superlativos en coreano: El más (가장 / 제일)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar el grado máximo de una...