A2 Descriptive Adjectives 13 min read سهل

مقارنة الأشياء: أكثر وأقل (더/덜)

تقدر تزيد أو تقلل من قوة الصفة ببساطة لما تحط «더» أو «덜» مباشرة قبل الكلمة اللي بتوصف الشيء.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '더' for more and '덜' for less before descriptive adjectives to compare the intensity or quantity of things.

  • Place 더 before an adjective to mean 'more': 더 예뻐요 (It is prettier).
  • Place 덜 before an adjective to mean 'less': 덜 매워요 (It is less spicy).
  • Use the particle -보다 after the object you are comparing against: 사과보다 더 커요 (It is bigger than an apple).
Subject + (Object + 보다) + 더/덜 + Adjective

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن الربط المنطقي بين ما تعرفه من قواعد في لغتنا العربية وبين ما تراه أمامك في الكورية. اليوم سنتناول أداتين في غاية الأهمية وهما (deo) و (deol).
في اللغة العربية، نحن نستخدم صيغة اسم التفضيل (أفعل التفضيل) مثل «أكبر» أو «أسرع»، أو نستخدم كلمات مثل «أكثر» و «أقل» لوصف التفاوت في الصفات أو الأفعال. في الكورية، لا يوجد تصريف خاص للفعل أو الصفة ليعطي معنى التفضيل كما في العربية (حيث نقول «كبير» ثم «أكبر»). بدلاً من ذلك، يستخدم الكوريون أدوات ظرفية (Adverbs) توضع قبل الصفة أو الفعل لتعديل درجتهما.
تخيل أنك في المقهى تطلب قهوة؛ إذا أردت أن تكون القهوة «أحلى»، فأنت هنا تقارن درجة الحلاوة بمستوى معين. الكورية تستخدم (أكثر) و (أقل) لتعبر عن هذا المفهوم بدقة. هذا الدرس ليس مجرد حفظ كلمات، بل هو فهم لكيفية «قياس» الأشياء في الكورية.
ستجد أن هذه الأدوات ستنقل قدرتك على التعبير من المستوى المبتدئ إلى مستوى أكثر مرونة، حيث ستتمكن من وصف تفضيلاتك في الطعام، الطقس، وحتى مشاعرك اليومية بسهولة. فهم هذه الأدوات هو جسر عبور نحو التحدث بطبيعية مثل الكوريين، بعيداً عن الجمل الجامدة. يلّا نبدأ!
### How This Grammar Works
في النحو العربي، نعتمد على «اسم التفضيل» (على وزن أفعل) للمقارنة، أو نستخدم «أكثر» و «أقل» كظروف. في الكورية، و تعمل كظروف درجة (Adverbs of degree). القاعدة الذهبية هنا هي: «الظرف يسبق ما يعدله». أي أننا نضع أو مباشرة قبل الصفة (형용사) أو الفعل (동사).
لنقارن ذلك بالعربية:
في العربية نقول:
هذا الكتاب أكثر إثارة
. لاحظ أن «أكثر» جاءت قبل «إثارة». في الكورية الأمر مشابه جداً: 이 책은 더 재미있어요 (i chaek-eun deo jaemiisseoyo).
أما بالنسبة لـ (أقل)، فهي تعادل في العربية استخدام «أقل» أو نفي الصفة بـ «ليس جداً». مثلاً، عندما نقول «هذا أقل صعوبة»، الكورية تستخدم 덜 어렵다 (deol eoryeopda). المثير للاهتمام أن الكوريين لا يغيرون شكل الصفة نفسها؛ الصفة تبقى كما هي، والظرف هو الذي يحدد الدرجة.
هذا أسهل بكثير من العربية التي تتطلب منا أحياناً تغيير بنية الكلمة (مثل: سهل -> أسهل). هنا، و تظلان ثابتتين لا تتغيران بتغير الزمن أو الفاعل، وهذا يعني أنك لن تقلق بشأن تصريفات معقدة.
عندما نستخدم أداة المقارنة -보다 (بمعنى «من» أو «مقارنة بـ»)، فإننا نضعها بعد الشيء الذي نقارن به. فإذا أردت أن تقول «أنا أطول من أخي»، ستقول: 나는 동생보다 더 커요 (naneun dongsaeng-boda deo keoyo). لاحظ أن هنا اختيارية في بعض السياقات لكنها تعطي توكيداً إضافياً.
أما مع ، فهي ضرورية جداً لتوضيح أن الشيء أقل في الدرجة. هذا النظام يشبه إلى حد كبير تركيب الجملة في العربية: [المفضل] + [المفضل عليه + من] + [أكثر/أقل] + [الصفة].
### Formation Pattern
تكوين الجملة بسيط جداً ومباشر. تذكر دائماً أن و تسبقان الصفة أو الفعل مباشرة. إليك الجدول التالي الذي يوضح الهيكل الأساسي:
| النوع | التركيب | مثال كوري | الترجمة |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| أكثر (صفة) | + صفة | 더 예뻐요 | أكثر جمالاً |
| أقل (صفة) | + صفة | 덜 예뻐요 | أقل جمالاً |
| أكثر (فعل) | + فعل | 더 먹어요 | يأكل أكثر |
| أقل (فعل) | + فعل | 덜 먹어요 | يأكل أقل |
عند المقارنة بين شيئين، نستخدم النمط التالي:
| الحالة | التركيب | مثال |
| :--- | :--- | :--- |
| مقارنة إيجابية | [أ] + -보다 + + صفة | 사과가 배보다 더 달아요 | التفاح أحلى من الكمثرى |
| مقارنة سلبية | [أ] + -보다 + + صفة | 사과가 배보다 덜 달아요 | التفاح أقل حلاوة من الكمثرى |
أمثلة إضافية:
  1. 1오늘 날씨가 어제보다 더 따뜻해요. (طقس اليوم أدفأ من أمس).
  2. 2이 가방이 저 가방보다 덜 비싸요. (هذه الحقيبة أقل غلاءً من تلك).
  3. 3저는 한국어를 더 공부하고 싶어요. (أريد أن أدرس الكورية أكثر).
### When To Use It
تستخدم هاتان الأداتان في حياتنا اليومية بكثرة. إليك أهم الحالات:
  1. 1في السوق والمطعم: عندما تطلب طعاماً إضافياً، تقول 김치 더 주세요 (أعطني المزيد من الكيمتشي). أو إذا أردت طعاماً أقل حرارة، تقول 덜 맵게 해주세요 (اجعله أقل حرارة). هذه جمل أساسية في حياة كل متعلم.
  2. 2تعديل الآراء: في الثقافة الكورية، يفضلون عدم المباشرة في النقد. بدلاً من قول «هذا الفيلم ممل»، يمكنك القول 생각보다 덜 재미있었어요 (كان أقل إثارة مما اعتقدت). هذا الأسلوب يجعل كلامك أكثر تهذيباً.
  3. 3وصف التغيير: تستخدم لوصف التحسن. مثلاً: 한국어 실력이 더 늘었어요 (تحسنت مهاراتي في الكورية أكثر). هذا يعبر عن التطور المستمر.
  4. 4المقارنة المباشرة: عندما تقارن بين خيارين، مثل اختيار هاتف أو ملابس، و هما أداتك الأساسية. «هذا الهاتف أغلى» -> 이 핸드폰이 더 비싸요.
### Common Mistakes
كمتعلمين عرب، نقع في أخطاء ناتجة عن «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1خطأ في الترتيب: في العربية، نقول «أريد المزيد من القهوة» (اسم + صفة). قد يحاول المتعلم وضع بعد الفعل أو الصفة (مثل: 커피 더 많이 بدلاً من 더 커피). تذكر: هي ظرف، والظرف في الكورية يسبق الفعل دائماً.
  2. 2الخلط بين و : كلاهما قد يترجم لـ «مرة أخرى» أو «أكثر». تستخدم للزيادة في الكمية أو الدرجة (أريد المزيد من الماء). أما فتستخدم للتكرار (سأذهب إلى كوريا مرة أخرى). لا تقل 또 물 주세요 بل قل 더 물 주세요.
  3. 3إهمال -보다: أحياناً ينسى المتعلم العربي استخدام أداة المقارنة -보다 ويعتمد على سياق الجملة فقط. في العربية، «من» واضحة، لكن في الكورية، إذا لم تضع -보다 بعد الشيء الذي تقارن به، فقد لا يفهم المستمع أنك تقارن بين شيئين محددين.
### Contrast With Similar Patterns
هناك أدوات أخرى قد تخلط بينها وبين و . إليك الجدول التالي للتوضيح:
| الأداة | المعنى | الفرق |
| :--- | :--- | :--- |
| | أكثر | للزيادة في الكمية أو الدرجة |
| | مرة أخرى | للتكرار (تكرار الفعل) |
| 다시 | من جديد | للبدء من جديد (إعادة فعل شيء) |
| | أقل | للنقصان في الدرجة |
مثال للتوضيح: 더 먹어요 (أكل المزيد)، 또 먹어요 (أكل مرة أخرى - تكرار الفعل)، 다시 먹어요 (أكل الشيء نفسه من جديد).
### Quick FAQ
س1: هل يمكنني استخدام مع الأسماء؟
ج: نعم، ولكنها تعمل كظرف يصف الكمية. مثلاً 더 돈 ليست شائعة، والأفضل قول 돈이 더 필요해요 (أحتاج مالاً أكثر)، حيث تصف الفعل 필요하다.
س2: هل تستخدم مع الأفعال بكثرة؟
ج: تستخدم بقلة. الكوريون يفضلون نفي الفعل أو استخدام صفة معاكسة بدلاً من قول «أفعل الفعل بشكل أقل». مثلاً بدلاً من «أنام أقل»، يفضلون قول «أنام لوقت قصير» (잠을 적게 자요).
س3: هل -보다 دائماً مطلوبة مع ؟
ج: لا، هي مطلوبة فقط إذا كنت تقارن بين شيئين صراحة. إذا كنت تتحدث بشكل عام (مثل: «أريد المزيد»)، يمكنك الاكتفاء بـ 더 주세요 دون الحاجة لـ -보다.
أحسنت يا بطل! هذه القواعد هي مفتاحك للتحدث بطلاقة. استمر في الممارسة!

Comparative Structure Formation

Target Particle Adverb Adjective
사과
보다
커요
어제
보다
추워요
이것
보다
비싸요
그것
보다
맛있어요
저것
보다
예뻐요
오늘
보다
바빠요

Meanings

These adverbs modify adjectives to indicate a higher (더) or lower (덜) degree of a quality compared to a baseline.

1

Degree Comparison

Comparing the intensity of a quality.

“이게 더 좋아요.”

“어제보다 덜 추워요.”

Reference Table

Reference table for مقارنة الأشياء: أكثر وأقل (더/덜)
القاعدة المعنى المكان مثال
أكثر
قبل الصفة
더 커요 (أكبر)
أقل
قبل الصفة
덜 매워요 (أقل حرارة)
조금 더
أكثر بقليل
قبل الصفة
조금 더 비싸요 (أغلى بشوية)
훨씬 더
أكثر بكثير
قبل الصفة
훨씬 더 좋아요 (أفضل بكتير)
A-보다 B-가 더...
B أكثر ... من A
ملتصقة بـ A
겨울보다 여름이 더 좋아 (أحب الصيف أكثر من الشتاء)
가장 / 제일
الأكثر (التفضيل)
قبل الصفة
제일 예뻐요 (الأجمل)

طيف الرسمية

رسمي
이것이 저것보다 더 큽니다.

이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)

محايد
이게 저것보다 더 커요.

이게 저것보다 더 커요. (General comparison)

غير رسمي
이게 저것보다 더 커.

이게 저것보다 더 커. (General comparison)

عامية
이게 짱 커.

이게 짱 커. (General comparison)

معدلات درجة المقارنة

المقارنة

زيادة

  • أكثر
  • 훨씬 더 أكثر بكثير

نقصان

  • أقل
  • 조금 덜 أقل بقليل

أكثر (더) مقابل أقل (덜)

더 (أكثر)
더 비싸요 أغلى
더 커요 أكبر
덜 (أقل)
덜 비싸요 أقل غلاءً
덜 커요 أقل كبراً

كيف تبني جملة مقارنة

1

بتقارن بين A و B؟

YES
الزق -보다 في B
NO
استخدم بس 더/덜 مع الصفة
2

عايز تقول 'أكثر' ولا 'أقل'؟

YES
حط 더/덜 قبل الصفة
NO ↓

صفات شائعة مع 더/덜

😋

الطعم

  • 더 달아요
  • 덜 매워요
  • 더 짜요
📏

الحجم/الكمية

  • 더 커요
  • 덜 많아요
  • 더 좁아요
😊

المشاعر

  • 더 행복해요
  • 덜 슬퍼요
  • 더 피곤해요

أمثلة حسب المستوى

1

이게 더 커요.

This is bigger.

2

이게 덜 매워요.

This is less spicy.

3

더 주세요.

Give me more.

4

이게 더 좋아요.

This is better.

1

사과보다 배가 더 맛있어요.

Pears are more delicious than apples.

2

어제보다 덜 추워요.

It is less cold than yesterday.

3

이 옷이 저 옷보다 더 예뻐요?

Is this dress prettier than that one?

4

이게 덜 비싸요.

This is less expensive.

1

그 영화는 생각보다 더 재미있었어요.

That movie was more interesting than I thought.

2

이 방법이 저 방법보다 덜 복잡해요.

This method is less complicated than that one.

3

한국어 공부가 처음보다 더 쉬워졌어요.

Studying Korean has become easier than at the beginning.

4

덜 익은 과일은 맛이 없어요.

Under-ripe fruit doesn't taste good.

1

이번 프로젝트는 지난번보다 더 체계적이에요.

This project is more systematic than the last one.

2

그는 예상보다 덜 공격적인 태도를 보였어요.

He showed a less aggressive attitude than expected.

3

더 이상은 참을 수 없어요.

I can't take it anymore.

4

이론보다 실습이 더 중요합니다.

Practice is more important than theory.

1

그의 주장은 논리보다 감정에 더 치우쳐 있습니다.

His argument is more biased toward emotion than logic.

2

상황이 덜 악화되도록 조치를 취해야 합니다.

We must take measures so the situation doesn't worsen further.

3

그는 더할 나위 없이 행복해 보였습니다.

He looked as happy as could be.

4

이 정책은 이전보다 덜 효과적인 것으로 판명되었습니다.

This policy has proven to be less effective than the previous one.

1

그의 문체는 예전보다 더 간결하고 힘이 있습니다.

His writing style is more concise and powerful than before.

2

덜 알려진 사실이지만, 그는 역사학자이기도 합니다.

It is a lesser-known fact, but he is also a historian.

3

더 이상의 논의는 무의미하다고 판단됩니다.

Further discussion is deemed meaningless.

4

그는 덜 비판적인 시각으로 사안을 바라보았습니다.

He viewed the matter with a less critical perspective.

سهل الخلط

Comparing things: More and Less (더/덜) مقابل 더 vs 가장

Learners mix up comparative (more) and superlative (most).

Comparing things: More and Less (더/덜) مقابل 보다 vs 만큼

Learners mix up comparison of degree and equality.

Comparing things: More and Less (더/덜) مقابل 덜 vs 안

Learners mix up 'less' and 'not'.

أخطاء شائعة

더 커요 사과보다

사과보다 더 커요

Adverb must precede the adjective.

사과가 커요 더

사과가 더 커요

Adverb placement error.

사과보다 커요

사과보다 더 커요

Missing the comparative adverb.

더 사과보다 커요

사과보다 더 커요

Particle must attach to the noun.

덜 매워요 사과보다

사과보다 덜 매워요

Word order.

사과 덜 매워요

사과보다 덜 매워요

Missing comparison particle.

사과보다 매워요 덜

사과보다 덜 매워요

Adverb placement.

생각보다 더 재미있었어요

생각보다 더 재미있었어요

Actually correct, but learners often struggle with the particle attachment.

이 방법이 덜 복잡해요 저 방법보다

이 방법이 저 방법보다 덜 복잡해요

Sentence structure.

한국어 공부가 더 쉬워졌어요 처음보다

한국어 공부가 처음보다 더 쉬워졌어요

Particle placement.

그의 주장은 논리보다 감정에 치우쳐 있습니다 더

그의 주장은 논리보다 감정에 더 치우쳐 있습니다

Adverb placement.

상황이 악화되도록 덜 조치를 취해야 합니다

상황이 덜 악화되도록 조치를 취해야 합니다

Adverb placement.

أنماط الجُمل

___보다 ___가 더 ___.

___보다 ___가 덜 ___.

생각보다 더 ___.

___는 ___보다 더 ___.

Real World Usage

Restaurant very common

덜 맵게 해주세요.

Shopping very common

이게 저것보다 더 싸요.

Weather common

어제보다 더 추워요.

Social Media common

더 예뻐졌어요!

Work common

이 방법이 더 효율적입니다.

Travel occasional

여기가 저기보다 더 조용해요.

🎯

قاعدة 'مِن'

دايماً تذكر إن -보다 بتلزق في الحاجة اللي بتقارن بيها. لو قلت 'A-보다 B'، يعني B هي اللي فيها الصفة أكتر من A: «동생보다 제가 더 커요.»
⚠️

لا تلخبط بين 더 و 또

كلمة معناها 'أكثر' للمقارنة، لكن معناها 'مرة تانية' للتكرار. لو عايز قهوة زيادة قول: «커피 한 잔 더 주세요.»
💬

استخدام 덜 للرقي في الكلام

الكوريين بيستعملوا عشان يخففوا النقد السلبي. بدل ما تقول الأكل وحش، قول إنه 'أقل لذة': «이 식당은 저번보다 덜 맛있어요.»

Smart Tips

Always identify the two items clearly.

더 커요. 사과가 배보다 더 커요.

Use 덜 to specify your preference.

매워요. 덜 맵게 해주세요.

Use 더 with verbs to show improvement.

잘해요. 더 잘하게 됐어요.

Use 더 to emphasize your point.

중요해요. 이론보다 실습이 더 중요해요.

النطق

sa-gwa-bo-da-deo

Linking

When '보다' is followed by a vowel, the sound flows smoothly.

Question

더 커요? ↑

Rising intonation for questions.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '더' as 'The' (more) and '덜' as 'Dull' (less).

ربط بصري

Imagine a scale. On the '더' side, the scale is heavy and full. On the '덜' side, the scale is light and empty.

Rhyme

더 is more, 덜 is less, use 보다 to express the rest!

Story

Min-su is at a market. He sees two watermelons. He says, 'This one is bigger (더 커요) than that one.' Then he tastes a grape. 'This is less sweet (덜 달아요) than the other one.' He is happy with his choices.

Word Web

보다비교정도차이

تحدٍّ

Look at two objects in your room and write one sentence comparing them using '더' and one using '덜'.

ملاحظات ثقافية

Koreans often use '더' to encourage others, e.g., '더 드세요' (Please eat more).

In business, comparisons are used carefully to avoid sounding rude.

When comparing people, it's often better to avoid direct comparisons to maintain harmony.

더 and 덜 are native Korean adverbs that have been used since Middle Korean to indicate degree.

بدايات محادثة

어떤 음식이 더 좋아요?

오늘 날씨가 어제보다 더 추워요?

한국어가 영어보다 더 어려워요?

이 프로젝트가 저번보다 더 복잡한가요?

مواضيع للكتابة اليومية

Compare your favorite food with another food.
Describe how your Korean skills have improved.
Compare two cities you have visited.
Discuss the pros and cons of working from home.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ لتقول 'هذا ألذ'.

이게 ___ 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
هي الكلمة الصحيحة للتعبير عن 'أكثر' عند مقارنة الجودة أو الدرجة.
أي جملة تعني 'اليوم أقل حرارة من أمس' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘은 어제보다 덜 더워요.
كلمة تعني 'أقل'، ويجب أن تأتي قبل الصفة 더워요.
جد الخطأ في ترتيب الكلمات وقم بتصحيحه. Error Correction

Find and fix the mistake:

이 가방이 저 가방보다 비싸요 더.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 가방이 저 가방보다 더 비싸요.
يجب وضع مباشرة قبل الصفة 비싸요.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with 더 or 덜.

이 사과가 저 사과보다 ___ 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
We are comparing size, and 'more' is appropriate.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과보다 더 커요
The correct order is Noun + 보다 + 더 + Adjective.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

이게 저것 커요 더.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 저것보다 더 커요
The particle -보다 is missing.
Reorder the words. Sentence Reorder

더 / 사과보다 / 커요 / 이게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 사과보다 더 커요
Standard word order is Subject + Comparison + Adverb + Adjective.
Translate to Korean. الترجمة

This is less spicy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 덜 매워요
덜 means 'less'.
Match the Korean to English. Match Pairs

Match: 1. 더 커요, 2. 덜 매워요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Bigger, 2. Less spicy
더 = more/bigger, 덜 = less.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 어제, 오늘, 춥다, 덜.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘이 어제보다 덜 추워요
Correct comparison structure.
Choose the correct adverb. اختيار متعدد

이 영화는 생각보다 ___ 재미있었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
We are saying it was more interesting than expected.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ لتعبر عن 'أكثر بكثير'. املأ الفراغ

지하철이 버스보다 ___ 더 빨라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 훨씬
ترجم للكورية: 'القميص الأزرق أجمل.' الترجمة

القميص الأزرق أجمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 파란 셔츠가 더 예뻐요.
رتب الكلمات: [더] [사과가] [달아요] [포도보다] Sentence Reorder

رتب الكلمات لتقول 'التفاح أحلى من العنب'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과가 포도보다 더 달아요.
طابق الكلمة الكورية بمعناها العربي. Match Pairs

صل المجموعات:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더 크다:أكبر (أكثر كبراً), 덜 크다:أقل كبراً, 제일 크다:الأكبر على الإطلاق, 조금 더 크다:أكبر قليلاً
صحح ترتيب الكلمات لجملة 'أنا مشغول أكثر اليوم'. Error Correction

오늘은 바빠요 더.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘은 더 바빠요.
أي جملة تستخدم 'أقل' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة لـ 'هذا المكان أقل ازدحاماً'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기가 덜 복잡해요.
املأ الفراغ بأداة المقارنة المناسبة. املأ الفراغ

언니___ 제가 더 키가 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
ترجم للكورية: 'من فضلك أعطني القليل أكثر.' الترجمة

من فضلك أعطني القليل أكثر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조금 더 주세요.
أي جملة هي الأنسب لقول 'إنه أفضل بكثير'؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الأكثر طبيعية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 훨씬 더 좋아요.
اختر 'أكثر' أو 'أقل' حسب السياق: 'أنا أكره الحار، لذا اجعله ____ حرارة.' املأ الفراغ

매운 거 싫어해요. ___ 맵게 해주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, they work with almost all descriptive adjectives.

No, they are adverbs and do not change.

더 can be used with verbs (e.g., 더 먹어요), but 덜 is less common with verbs.

Use '가장' or '제일' instead of '더'.

It marks the point of comparison. Without it, the sentence is incomplete.

Yes, just use formal verb endings like -습니다.

No, '덜' means 'less', while '안' means 'not'.

No, this is a very consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

más/menos que

Spanish places 'que' after the noun, similar to Korean's '-보다'.

French high

plus/moins que

French requires agreement in gender/number for the adjective, which Korean does not.

German moderate

mehr/weniger als

German often uses comparative suffixes like '-er' (e.g., größer), unlike Korean.

Japanese high

motto/yori

The word order is almost identical to Korean.

Chinese moderate

The particle 'bǐ' comes before the adjective, not after the noun.

Arabic moderate

akthar/aqall min

Arabic uses a specific comparative form of the adjective itself.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!