At the A1 level, you should focus on '방패' (bangpae) as a simple noun meaning 'shield.' Imagine a knight in a storybook or a superhero like Captain America. You use this word to name the object. In Korean, nouns don't change their form based on whether they are the subject or object, but we add small markers. For example, '방패가 있어요' means 'There is a shield.' '방패를 봐요' means 'Look at the shield.' At this stage, just think of it as a physical tool for blocking. You might see it in simple picture books or basic games. It is easy to remember because it has two syllables: 'Bang' and 'Pae.' Practice saying it clearly with a strong 'P' sound at the end. You don't need to worry about the metaphorical meanings yet. Just focus on identifying the object in pictures or simple sentences.
At the A2 level, you can start using '방패' with basic verbs to describe actions. The most important verbs are '들다' (to hold) and '막다' (to block). You can say '기사가 방패를 들어요' (The knight holds a shield) or '방패로 막아요' (Block with a shield). Notice the '-로' (ro) particle, which means 'with' or 'using.' This is very common with '방패.' You can also describe the shield using simple adjectives like '크다' (big) or '무겁다' (heavy). For example, '방패가 너무 무거워요' (The shield is too heavy). You might also encounter '방패' in the context of traditional Korean culture, like the '방패연' (shield kite). At this level, your goal is to use the word in short, complete sentences that describe a scene or an action.
At the B1 level, you should begin to understand and use the metaphorical meanings of '방패.' This is where the phrase '방패로 삼다' (to use as a shield) becomes important. You might use this to describe someone using an excuse or another person to protect themselves from trouble. For example, '그는 감기를 방패 삼아 파티에 안 갔어요' (He used a cold as a shield and didn't go to the party). You will also hear this word more frequently in media, such as news reports about police shields or game reviews discussing defensive items. You should be able to understand the word in a variety of contexts, including simple news stories or more descriptive fiction. You can also start using more complex grammar, like '방패가 되어 주다' (to become a shield for someone), which expresses a protective and helpful intention.
At the B2 level, you can use '방패' in more formal and abstract discussions. You should be familiar with related terms like '방패막이' (buffer/scapegoat) and understand the subtle differences between them. You might use '방패' in a debate about law or social security, saying things like '이 제도는 서민들의 방패입니다' (This system is a shield for the common people). You should also be comfortable with the Sino-Korean roots of the word. '방' (防) means to defend, and '패' (牌) means a plate or tablet. Understanding this helps you connect '방패' to other words like '방어' (defense) or '게시판' (bulletin board). At this level, you should be able to read a news article about a protest and understand the physical and political implications when '경찰 방패' (police shields) are mentioned.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '방패' in literature, history, and high-level social commentary. You can discuss the historical evolution of Korean shields and their tactical use in the Joseon dynasty. You should also be able to use the word in sophisticated metaphors, such as '침묵이라는 방패 뒤에 숨다' (to hide behind the shield of silence). You will recognize '방패' in the context of the classical story of '모순' (contradiction - spear and shield) and be able to use that concept to critique an argument. Your vocabulary should include related technical terms, and you should be able to distinguish between '방패' and other protective concepts like '보루' (bastion) or '완충지대' (buffer zone) in a geopolitical discussion. At this stage, the word is not just a noun but a versatile tool for rhetorical expression.
At the C2 level, you should be able to use '방패' with the same precision and cultural depth as a highly educated native speaker. This includes understanding its use in archaic poetry, complex legal theories, and deep philosophical texts. You can analyze how the concept of the 'shield' has shifted in the Korean consciousness from a military necessity to a digital and legal metaphor. You should be able to write an essay on the '방패막이' phenomenon in corporate structures or the ethical implications of 'human shields' (인간 방패) in modern warfare. You can seamlessly integrate the word into any register, from slang-filled gaming discussions to formal academic presentations on national security. At this level, you understand not just what the word means, but all the cultural and historical echoes it carries within the Korean language.

방패 في 30 ثانية

  • 방패 (Bangpae) literally means a shield used for physical defense in combat or riots.
  • It is commonly used metaphorically to describe anything that acts as a protective barrier or excuse.
  • In gaming culture, it refers to defensive items or 'tank' character equipment.
  • The word originates from Hanja, meaning 'defend' (방) and 'plate' (패).

The Korean word 방패 (Bang-pae) fundamentally refers to a shield. At its most basic, physical level, it describes the defensive tool used by soldiers, knights, or riot police to intercept incoming attacks, whether they be arrows, swords, or projectiles. In the modern Korean context, while you won't see people carrying wooden or metal shields down the street, the word is ubiquitous in historical dramas (Saguek), fantasy gaming, and news reports regarding civil demonstrations where 'riot shields' (진압 방패) are mentioned. Beyond the physical object, 방패 carries a significant metaphorical weight. It represents anything or anyone that serves as a protective barrier or a safeguard against harm, criticism, or unwanted influence. For instance, a lawyer might be described as a client's shield, or a specific law might serve as a shield for the underprivileged. Understanding this word requires looking at both its literal protective function and its figurative role in social and professional dynamics.

Historical Context
In traditional Korean warfare, shields were essential. The 'Paebang' (牌榜) or various types of 'Pae' (shield) were used by infantry. The most famous association might be with the Admiral Yi Sun-sin's era, where shields were used on ships to protect archers and rowers from enemy fire.

기사는 왼손에 큰 방패를 들고 있었다. (The knight was holding a large shield in his left hand.)

In the realm of modern culture, specifically in the massive South Korean gaming industry, 방패 is a core vocabulary word. Whether you are playing an MMORPG like Lost Ark or a competitive game like Overwatch, 'Tank' characters are often defined by their ability to use a shield. Players will frequently use terms like '방패 숙련도' (shield proficiency) or '방패 밀치기' (shield bash). This has kept the word active in the daily vocabulary of younger generations who might never see a physical shield in any other context. Furthermore, the concept of a 'human shield' (인간 방패) is a common, albeit darker, term used in political or thriller narratives to describe using people to prevent an attack.

Metaphorical Usage
When someone uses an excuse to avoid responsibility, they are said to use that excuse as a '방패'. For example, '그는 나이를 방패 삼아 책임을 회피했다' (He used his age as a shield to avoid responsibility).

법은 약자들에게 든든한 방패가 되어야 합니다. (The law should be a strong shield for the weak.)

Another interesting cultural touchpoint is the 'Bangpae-yeon' (방패연), which is a traditional Korean rectangular kite. While the word 'shield' is used here, it refers to the shape and the structural integrity of the kite, which features a central hole to help it withstand and maneuver through strong winds. This demonstrates how the concept of 'deflecting' or 'managing' force is inherent to the word. In daily conversation, you might also encounter it in the context of '방패막이' (shield/buffer/scapegoat), where someone is placed in a position to take the 'hits' or 'blame' intended for someone else. This nuance is vital for intermediate learners who want to move beyond literal definitions and understand the social dynamics of Korean communication.

Modern Media
In news reports, you will often hear '경찰 방패' (police shield). This is a very common sight in televised reports of protests in Seoul, making it a word that even non-gamers hear frequently in a modern civil context.

그는 동료의 비난을 막아주는 방패 역할을 자처했다. (He volunteered to act as a shield to block the criticism directed at his colleagues.)

이 프로그램은 바이러스로부터 컴퓨터를 보호하는 방패입니다. (This program is a shield that protects the computer from viruses.)

Finally, the word appears in idioms and proverbs that emphasize defense over offense. The most famous conceptual pairing is '모순' (contradiction), which literally translates to 'spear and shield' (矛 창 모, 盾 방패 순). This refers to the story of a merchant who claimed his spear could pierce any shield and his shield could block any spear. This Chinese origin story is deeply embedded in Korean vocabulary, making '방패' a foundational block for understanding logic and rhetoric in the language. Whether you are looking at a riot scene, playing a game, flying a kite, or discussing legal protections, '방패' is the essential term for anything that stands between a threat and its target.

Using 방패 correctly in a sentence involves understanding its role as a noun and the specific verbs it typically pairs with. Because it is a physical object, it often takes the object marker -를. The most common action associated with a shield is 'holding' it, which is 들다. Therefore, 'to hold a shield' is 방패를 들다. However, the purpose of a shield is to 'block' or 'defend,' leading to the frequent use of 막다 (to block). You would say 방패로 공격을 막다 (to block an attack with a shield). Note the use of the particle -로, which indicates the instrument or means by which an action is performed.

Basic Verb Pairings
1. 방패를 들다 (To hold a shield)
2. 방패로 막다 (To block with a shield)
3. 방패를 앞세우다 (To put a shield in front/to use as a front)
4. 방패가 되다 (To become a shield)

그는 방패를 앞세워 적진으로 돌진했다. (He charged into enemy lines with a shield in front.)

When moving into more advanced or metaphorical territory, the grammar becomes slightly more complex. As mentioned previously, the construction ~을/를 방패로 삼다 is crucial. Here, '삼다' means 'to adopt' or 'to treat as.' This is how you express 'using something as a shield.' For example, if a politician uses their family to gain sympathy and avoid hard questions, a critic might say, 가족을 방패로 삼지 마세요 (Don't use your family as a shield). Another common structure is ~의 방패가 되다 (to become someone's shield). This is often used in romantic or loyal contexts, such as 내가 너의 방패가 되어 줄게 (I will become your shield/I will protect you).

Grammatical Particles
- 방패가 (Subject): 방패가 너무 무겁다 (The shield is too heavy).
- 방패를 (Object): 방패를 잃어버렸다 (I lost the shield).
- 방패로 (Instrumental): 방패로 몸을 가렸다 (I covered my body with a shield).
- 방패의 (Possessive): 방패의 문양 (The pattern of the shield).

어머니는 언제나 우리 가족의 든든한 방패였습니다. (Mother was always a reliable shield for our family.)

In technical or descriptive contexts, you can modify '방패' with adjectives to specify its type. For example, 투명한 방패 (transparent shield), 단단한 방패 (hard/sturdy shield), or 마법 방패 (magic shield). In a sentence, these adjectives will typically precede the noun in the standard Korean modifier form. If you are describing a scene in a story, you might say, 햇빛이 방패에 반사되어 눈이 부셨다 (The sunlight reflected off the shield and was blinding). This shows how '방패' interacts with other environmental elements. Whether you are using it in a simple A1-level sentence or a complex C2-level philosophical debate, the word remains a stable noun that follows standard Korean syntax rules.

Advanced Phrasing
- 방패를 뚫다: To pierce a shield.
- 방패가 부서지다: For a shield to break.
- 방패를 내리다: To lower one's shield (often used metaphorically for lowering one's guard).

그는 자신의 실수를 덮기 위해 거짓말을 방패로 사용했다. (He used lies as a shield to cover up his mistakes.)

적의 화살이 방패에 박혔다. (The enemy's arrow got stuck in the shield.)

To summarize, when constructing sentences with '방패', first decide if you are speaking literally or metaphorically. If literal, focus on the physical interaction (holding, blocking, breaking). If metaphorical, focus on the relationship (being a shield, using something as a shield). This distinction will guide your choice of verbs and particles, ensuring that your Korean sounds natural and contextually appropriate. Practice by describing a protective figure in your life or a scene from a movie where a shield is used, and you will quickly master the various ways this versatile noun functions in Korean grammar.

If you are living in South Korea or consuming Korean media, you will encounter the word 방패 in several distinct environments. The first and perhaps most common for language learners is in the world of entertainment. Korea's historical dramas, or Saguek, are a staple of national television. In these shows, you will hear generals shouting orders to their shield-bearing infantry. Expressions like 방패를 올려라! (Raise the shields!) are common. Similarly, in the massive world of Korean webtoons (Manhwa) and animation, fantasy settings are incredibly popular. Characters are often categorized by their equipment, and 'shield-users' are a specific trope. Hearing a character say 내 방패는 절대 뚫리지 않아! (My shield will never be pierced!) is a classic line you might hear in an action-packed episode.

News and Media
You will hear '방패' on the nightly news during reports on public demonstrations. Reporters often describe the '방패 벽' (shield wall) formed by the police. It is also used in financial news to describe '방어막' or '방패' against market volatility.

뉴스에서 경찰이 방패를 들고 있는 모습을 봤어요. (I saw the police holding shields on the news.)

Another significant venue for this word is the PC Bang (Internet Cafe). Gaming culture is central to modern Korean life. In games like League of Legends, Overwatch, or various mobile RPGs, the 'shield' is a fundamental mechanic. Players will shout to their teammates, 방패 뒤로 숨어! (Hide behind the shield!) or discuss the '방패 아이템' (shield item) they just acquired. This usage is very literal but happens in a high-speed, informal setting. If you spend any time around Korean gamers, '방패' will become a very familiar sound. Beyond gaming, you'll hear it in educational settings. History teachers discussing the Gwangju Uprising or the Joseon-Japanese wars will naturally use the word to describe the equipment of the time.

Gaming Slang
- 방패병: Shield soldier/unit.
- 고기 방패: 'Meat shield' (a character used just to soak up damage).
- 방패깡: A slang term for testing the durability or luck of a shield in certain games.

게임에서 내 캐릭터는 거대한 방패를 사용해. (In the game, my character uses a massive shield.)

In a more professional or academic setting, you might hear '방패' used in discussions about security and law. Cybersecurity experts might refer to a '방화벽' (firewall), which uses the '방' (defend) root, but they might also use '방패' as a metaphor for a specific security protocol. Lawyers and activists often use the word when discussing the '방어권' (right to defense), sometimes colloquially referring to legal protections as a shield. Even in sports, particularly in soccer or martial arts, a strong defense is sometimes described as an 'unbreakable shield' (뚫리지 않는 방패). This variety of contexts—from the ancient battlefield of a TV drama to the digital battlefield of an e-sports arena—shows that '방패' is a word that bridges the gap between the past and the present, the literal and the symbolic.

Everyday Idioms
- '방패 삼아': Using something as a shield (heard in arguments).
- '방패막이': A person used as a buffer (heard in workplace gossip or political analysis).

그는 자신의 잘못을 숨기기 위해 부하 직원을 방패로 삼았다. (He used his subordinate as a shield to hide his own mistake.)

전통 방패는 나무와 가죽으로 만들어졌습니다. (Traditional shields were made of wood and leather.)

Finally, you might even see the word on signage. In some apartment complexes or buildings, security companies use a shield icon in their logos, often accompanied by the word '방범' (crime prevention) or '보안' (security). While they might not write '방패' explicitly, the visual association is strong. In summary, whether you are watching TV, playing games, reading the news, or studying history, 방패 is a word that appears frequently across the spectrum of Korean life. It is a vital term for anyone wanting to understand how Koreans talk about protection, defense, and the social structures that safeguard individuals and groups.

One of the most common mistakes English speakers make when using 방패 is confusing it with the general word for 'protection' (보호). While a shield provides protection, 방패 is the specific object or the specific metaphorical barrier. You cannot use 방패 as a verb to mean 'to protect.' For example, you wouldn't say 'I shield my eyes' using 방패 directly as a verb. Instead, you would say 'I protected my eyes' (눈을 보호했다) or 'I blocked the light with my hand like a shield' (손을 방패 삼아 빛을 가렸다). Understanding that 방패 is strictly a noun is the first step to avoiding errors.

Confusion with '보호' (Protection)
- Wrong: 나는 아이를 방패했다. (I shielded the child - incorrect usage).
- Correct: 나는 아이의 방패가 되어 주었다. (I became a shield for the child).
- Correct: 나는 아이를 보호했다. (I protected the child).

그는 돈을 방패로 삼아 처벌을 피했다. (He used money as a shield to avoid punishment.)

Another common error involves the nuance between 방패 and 방패막이. While they are related, 방패막이 often has a negative connotation of being a 'scapegoat' or a 'buffer' used by someone else for selfish reasons. If you want to say someone is a heroic protector, use 방패. If you want to say someone is being used as a pawn to take the blame, 방패막이 is more appropriate. Using 방패막이 to describe a brave knight would sound very strange and insulting in Korean. Additionally, learners sometimes confuse 방패 with 갑옷 (armor). Remember: 갑옷 is what you wear on your body; 방패 is what you hold in your hand.

Object vs. Concept
Don't use '방패' when you mean 'defense' in a sports game (like football defense). For sports defense, use '수비' (subi). '방패' is only for the literal object or a very specific metaphorical barrier.

그는 부모님의 명성을 방패로 삼아 제멋대로 행동했다. (He acted as he pleased, using his parents' reputation as a shield.)

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'p' sound in pae (패) is aspirated, meaning it should have a strong puff of air. If you pronounce it too softly, it might sound like bae (배 - ship/pear/stomach). Context usually clears this up, but saying 'I'm holding a pear' when you mean 'I'm holding a shield' in a game might lead to some funny looks. Lastly, be careful with the particle -로. New learners often forget it and say 방패 막다, which sounds like 'blocking the shield' rather than 'blocking with the shield.' Always remember that the shield is the tool of the action.

Particle Errors
- Mistake: 방패 공격을 막아요. (Blocks the shield attack - ambiguous).
- Correct: 방패로 공격을 막아요. (Blocks the attack with a shield - clear).

기사는 방패를 닦으며 다음 전투를 준비했다. (The knight wiped his shield and prepared for the next battle.)

그의 침묵은 자신을 보호하기 위한 마지막 방패였다. (His silence was the last shield to protect himself.)

In summary, avoid using '방패' as a verb, distinguish it from '보호' (general protection) and '수비' (sports defense), be careful with '방패막이' (negative buffer), and ensure you use the correct instrumental particle '-로'. By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common pitfalls and use '방패' with the precision of a native speaker.

While 방패 is the most common word for 'shield,' several other terms share its semantic space, depending on the context. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your needs. The most direct synonym in a metaphorical sense is 방패막이. As discussed, this specifically refers to something or someone that acts as a buffer. If you are talking about 'protection' in a more abstract or systematic sense, words like 보호 (protection) or 방어 (defense) are better. For example, 'national defense' is 국방 (guk-bang), using the same '방' (defend) root as '방패'.

Comparison: 방패 vs. 방어
- 방패 (Noun): The object (shield). Example: 방패를 들다.
- 방어 (Noun/Verb): The act of defending. Example: 공격을 방어하다 (To defend against an attack).

그 성벽은 도시의 거대한 방패 역할을 했다. (The castle wall acted as a giant shield for the city.)

In technical or modern contexts, you might encounter 가림막 (screen/shield/blind). This is used for things that 'block' your view or 'shield' you from the wind or sun, but it doesn't have the combat or defensive connotation of 방패. For instance, a construction site might have a 가림막 to block dust. Another related term is 보호구 (protective gear), which is a collective noun for things like helmets, knee pads, and shields. If you are talking about safety equipment in a factory, you would use 보호구 rather than 방패.

Comparison: 방패 vs. 가림막
- 방패: Defensive, used against attacks (e.g., riot shield).
- 가림막: Functional, used to block view/elements (e.g., privacy screen).

그는 자신의 지위를 방패로 삼아 비판을 막았다. (He used his status as a shield to block criticism.)

For those interested in historical or literary terms, 방어벽 (defensive wall) or 보루 (bastion/stronghold) are excellent alternatives when describing something that offers protection on a larger scale. While 방패 is usually personal, these terms describe collective or structural defense. In a legal context, 방어권 (right to defense) is the standard term. If you want to describe someone who is protecting you from a 'storm' of life, you might use 버팀목 (support/prop) or 울타리 (fence/boundary), which imply a more nurturing kind of protection than the hard, reactive image of a 방패.

Comparison: 방패 vs. 울타리
- 방패: Reactive, blocks immediate danger.
- 울타리: Proactive, creates a safe space (often used for family/community).

이 법안은 소상공인들에게 최소한의 방패가 될 것입니다. (This bill will be a minimum shield for small business owners.)

그는 방패 뒤에 몸을 숨기고 적의 움직임을 살폈다. (He hid behind the shield and watched the enemy's movements.)

In summary, choose 방패 for literal shields or hard metaphorical barriers. Use 방어 for the act of defending, 보호 for general protection, 가림막 for functional screens, and 울타리 for the protective environment of a family or community. Knowing these nuances will make your Korean much more descriptive and accurate.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 牌 (패) is the same one used in 'Gwae-pae' (identity tag) and 'Mapa' (the horse-gate pass used by secret royal inspectors in old Korea). It originally meant a flat piece of wood used for writing or identification.

دليل النطق

UK /baŋ.pʰɛ/
US /baŋ.pʰeɪ/
Stress is equal on both syllables, typical of Korean word stress patterns.
يتقافى مع
건배 (geon-bae) 담배 (dam-bae) 실패 (sil-pae) 깡패 (kkang-pae) 축배 (chuk-bae) 화폐 (hwa-pye - near rhyme) 예배 (ye-bae) 부패 (bu-pae)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '패' as '배' (bae), which changes the meaning to 'ship' or 'stomach'.
  • Not aspirating the 'p' in '패' enough.
  • Pronouncing '방' with a long 'o' like 'bone'.
  • Missing the 'ng' (ㅇ) sound at the end of '방'.
  • Pronouncing 'ae' (ㅐ) like 'i' (이).

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

The word is simple to read and appears frequently in basic texts and media.

الكتابة 2/5

Simple to write, but learners must remember the aspirated 'p' in 'pae'.

التحدث 2/5

Pronunciation of 'pae' needs to be distinct from 'bae'.

الاستماع 1/5

Very recognizable in dramas, games, and news reports.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

막다 (to block) 들다 (to hold) 무기 (weapon) 보호 (protection)

تعلّم لاحقاً

갑옷 (armor) 투구 (helmet) 창 (spear) 칼 (sword)

متقدم

모순 (contradiction) 방패막이 (scapegoat) 방어권 (right to defense)

قواعد يجب معرفتها

-로 (Instrumental Particle)

방패로 막아요. (Block with a shield.)

~을/를 ~로 삼다 (To treat/use as)

거짓말을 방패로 삼았어요. (Used a lie as a shield.)

-가 되다 (To become)

방패가 되었어요. (Became a shield.)

-고 있다 (Progressive Tense)

방패를 들고 있어요. (Is holding a shield.)

Noun + Modifier (Adjective)

단단한 방패 (Hard shield).

أمثلة حسب المستوى

1

기사가 방패를 들고 있어요.

The knight is holding a shield.

방패 (shield) + 를 (object marker) + 들고 있어요 (is holding).

2

이것은 작은 방패입니다.

This is a small shield.

작은 (small) modifies 방패.

3

방패가 무거워요.

The shield is heavy.

방패 + 가 (subject marker) + 무거워요 (is heavy).

4

방패를 보세요.

Look at the shield.

Imperative form of '보다' (to see/look).

5

방패는 단단해요.

The shield is hard/sturdy.

방패 + 는 (topic marker) + 단단해요 (is hard).

6

그는 방패가 없어요.

He doesn't have a shield.

없어요 means 'to not have' or 'to not exist'.

7

방패를 사요.

Buy a shield.

사요 is the present tense of '사다' (to buy).

8

방패가 예뻐요.

The shield is pretty.

예뻐요 is the present tense of '예쁘다' (to be pretty).

1

방패로 화살을 막았습니다.

I blocked the arrow with a shield.

-로 indicates the tool used to block.

2

경찰이 방패를 가지고 있습니다.

The police have shields.

가지고 있다 means 'to possess/have'.

3

우리는 방패연을 날렸어요.

We flew a shield kite.

방패연 is a specific type of Korean kite.

4

방패 뒤에 숨으세요!

Hide behind the shield!

뒤에 means 'behind'.

5

방패를 닦고 있어요.

I am wiping/cleaning the shield.

-고 있다 is the progressive tense.

6

방패가 부서졌어요.

The shield broke.

부서지다 is the passive form 'to be broken'.

7

더 큰 방패가 필요해요.

I need a bigger shield.

필요해요 means 'to need'.

8

방패에 그림을 그렸어요.

I drew a picture on the shield.

-에 indicates the location of the drawing.

1

그는 나를 방패 삼아 숨었다.

He hid, using me as a shield.

~을 방패 삼아 is a common metaphorical expression.

2

이 프로그램은 컴퓨터의 방패입니다.

This program is the computer's shield.

Metaphorical use for software protection.

3

법은 약자의 든든한 방패가 되어야 한다.

The law must be a reliable shield for the weak.

든든한 (reliable/strong) + 방패.

4

방패를 앞세우고 전진합시다.

Let's move forward with shields in front.

앞세우다 means 'to put something in the front'.

5

적의 공격이 방패에 막혔다.

The enemy's attack was blocked by the shield.

Passive construction: 막히다 (to be blocked).

6

박물관에서 옛날 방패를 봤어요.

I saw an old shield at the museum.

옛날 means 'old' or 'ancient'.

7

그는 방패 뒤에서 화살을 쏘았다.

He shot arrows from behind the shield.

Complex action: blocking and attacking.

8

방패의 내구도가 떨어졌어요.

The shield's durability has dropped.

내구도 (durability) is common in gaming.

1

그는 자신의 지위를 방패로 삼아 책임을 회피했다.

He used his position as a shield to avoid responsibility.

회피하다 (to avoid/evade) + 책임 (responsibility).

2

정부는 경제 위기에 맞서 방패 역할을 하고 있다.

The government is acting as a shield against the economic crisis.

방패 역할 (role of a shield).

3

그는 비난의 화살을 막아주는 방패가 되었다.

He became a shield that blocked the arrows of criticism.

비난의 화살 (arrows of criticism) is a common idiom.

4

방패막이로 이용당하지 않도록 조심하세요.

Be careful not to be used as a scapegoat/buffer.

방패막이 has a more negative, 'used' connotation.

5

투명 방패는 시야를 확보하면서도 몸을 보호한다.

Transparent shields protect the body while ensuring visibility.

확보하다 (to secure/ensure) + 시야 (visibility).

6

방패의 문양은 가문의 상징이었다.

The pattern on the shield was a symbol of the family.

문양 (pattern) + 상징 (symbol).

7

그는 방패를 내리고 항복의 뜻을 전했다.

He lowered his shield and signaled surrender.

방패를 내리다 can also mean 'lowering one's guard'.

8

마법 방패가 적의 마법을 반사했다.

The magic shield reflected the enemy's magic.

반사하다 (to reflect).

1

그의 궤변은 진실을 가리는 교묘한 방패였다.

His sophistry was a clever shield covering the truth.

궤변 (sophistry/fallacy) + 교묘한 (clever/cunning).

2

창과 방패의 대결처럼 두 사람의 논리는 팽팽했다.

Like the confrontation of spear and shield, their logic was tight.

Referencing the '모순' (contradiction) concept.

3

사생활 보호는 현대 사회에서 중요한 법적 방패다.

Privacy protection is an important legal shield in modern society.

사생활 보호 (privacy protection).

4

그는 유머를 방패 삼아 자신의 슬픔을 숨겼다.

He used humor as a shield to hide his sadness.

Psychological use of '방패'.

5

방패의 견고함이 군대의 생존을 결정지었다.

The sturdiness of the shields determined the army's survival.

견고함 (sturdiness/solidity).

6

그는 조직의 잘못을 덮기 위한 방패막이로 내세워졌다.

He was put forward as a scapegoat to cover up the organization's wrongs.

내세워지다 (to be put forward/nominated).

7

언론의 자유는 민주주의를 지키는 최후의 방패다.

Freedom of the press is the final shield protecting democracy.

최후의 (the final/last).

8

그는 방패를 뚫고 들어오는 비판에 당황했다.

He was flustered by the criticism that pierced through his shield.

뚫고 들어오다 (to pierce through and enter).

1

이 철학적 담론은 허무주의에 맞서는 지성적 방패를 제공한다.

This philosophical discourse provides an intellectual shield against nihilism.

담론 (discourse) + 지성적 (intellectual).

2

그의 침묵은 자신을 향한 사회적 지탄을 무력화하는 방패였다.

His silence was a shield that neutralized the social condemnation directed at him.

무력화하다 (to neutralize/render powerless).

3

인간 방패 전략은 국제법상 심각한 범죄로 간주된다.

The human shield strategy is considered a serious crime under international law.

간주되다 (to be considered/regarded).

4

역사적 트라우마는 때로 새로운 변화를 거부하는 방패가 되기도 한다.

Historical trauma sometimes becomes a shield that rejects new changes.

Abstract psychological and sociological application.

5

그는 수사학적 기교를 방패 삼아 진실의 핵심을 교묘히 피해갔다.

Using rhetorical skills as a shield, he cunningly avoided the core of the truth.

수사학적 기교 (rhetorical skill/artifice).

6

방패의 뒷면에 새겨진 비문은 고대 전사의 맹세를 담고 있다.

The inscription on the back of the shield contains the oath of an ancient warrior.

비문 (inscription) + 맹세 (oath).

7

국가 안보라는 명분은 때로 권력의 부패를 가리는 방패로 오용된다.

The pretext of national security is sometimes misused as a shield to hide the corruption of power.

오용되다 (to be misused).

8

그의 논문은 기존 학설의 모순을 찌르는 창인 동시에 자신의 이론을 지키는 방패였다.

His thesis was both a spear that pierced the contradictions of existing theories and a shield that protected his own.

~인 동시에 (at the same time as being...).

تلازمات شائعة

방패를 들다
방패로 막다
방패로 삼다
방패가 되다
방패를 앞세우다
방패를 뚫다
방패를 내리다
방패를 닦다
방패 문양
방패 아이템

العبارات الشائعة

방패막이 역할을 하다

— To act as a buffer or take the blame for someone else.

그는 회장의 방패막이 역할을 하다가 감옥에 갔다.

인간 방패

— Human shield; using people to protect a target.

테러리스트들은 민간인을 인간 방패로 사용했다.

든든한 방패

— A reliable or strong shield (often used for people or laws).

부모님은 내 인생의 든든한 방패다.

방패를 치다

— To set up a shield (often used in gaming or metaphorically for defending someone).

친구가 욕을 먹을 때 내가 방패를 쳐 줬다.

방패연을 날리다

— To fly a traditional Korean shield kite.

설날에 공원에서 방패연을 날렸다.

경찰 방패

— Police riot shield.

시위 현장에 경찰 방패가 등장했다.

마법의 방패

— Magic shield (common in fantasy settings).

마법사는 마법의 방패로 자신을 보호했다.

방패를 버리다

— To discard a shield (can mean giving up defense).

그는 방패를 버리고 공격에만 집중했다.

방패의 뒷면

— The back of the shield.

방패의 뒷면에는 손잡이가 있다.

방패를 뚫는 창

— A spear that pierces a shield (often used to describe an unstoppable force).

그의 논리는 방패를 뚫는 창과 같았다.

يُخلط عادةً مع

방패 vs 보호 (Protection)

Boho is the general concept; Bangpae is the specific tool or barrier.

방패 vs 갑옷 (Armor)

Armor is worn on the body; a shield is held.

방패 vs 수비 (Defense)

Subi is used for sports or general defense actions; Bangpae is the object.

تعبيرات اصطلاحية

"모순 (矛盾)"

— Literally 'Spear and Shield'. Refers to a logical contradiction where two claims cannot both be true.

그의 주장은 앞뒤가 맞지 않는 모순이다.

Formal/Academic
"방패 삼다"

— To use something as a pretext or excuse to avoid a difficult situation.

그는 바쁘다는 핑계를 방패 삼아 모임에 빠졌다.

Neutral
"방패막이가 되다"

— To take the hit or responsibility meant for someone else.

막내 직원이 팀장의 실수를 덮어주는 방패막이가 되었다.

Neutral/Informal
"뚫리지 않는 방패"

— An unbreakable defense; someone who is very stubborn or protective.

그의 고집은 뚫리지 않는 방패와 같다.

Neutral
"방패를 내리다"

— To lower one's guard or stop being defensive/hostile.

그녀는 드디어 마음의 방패를 내리고 웃어 보였다.

Literary/Metaphorical
"방패를 앞세우다"

— To use something as a front or justification for an action.

그는 애국심을 방패를 앞세워 정적들을 공격했다.

Political/Critical
"고기 방패"

— Slang for a character or person used only to soak up damage (Meat shield).

그 캐릭터는 고기 방패로 쓰기 딱 좋다.

Slang/Gaming
"최후의 방패"

— The last line of defense.

이 법안은 우리 권리를 지킬 최후의 방패다.

Formal
"방패를 뚫다"

— To overcome a strong defense or see through a lie.

그녀의 날카로운 질문이 그의 방패를 뚫었다.

Neutral
"방패를 닦다"

— To prepare for defense or refine one's protective measures.

겨울이 오기 전에 우리는 경제적 방패를 닦아야 한다.

Metaphorical

سهل الخلط

방패 vs 방패 vs 방어

Both relate to defense.

Bangpae is a noun (shield); Bangeo is the act of defending (defense).

방패를 들고 방어를 시작했다. (Held the shield and started the defense.)

방패 vs 방패 vs 가림막

Both block something.

Bangpae is for combat/protection; Garimmak is for privacy or blocking environmental factors.

시위대는 방패를 들었고, 공사장은 가림막을 쳤다.

방패 vs 방패 vs 방패막이

They sound similar.

Bangpae is usually positive or neutral; Bangpae-magi is often negative (scapegoat/human buffer).

그는 영웅적인 방패였지만, 동료는 그를 방패막이로만 생각했다.

방패 vs 방패 vs 창

They are always paired.

Bangpae is for defense; Chang is for offense (spear).

창으로 찌르고 방패로 막는다.

방패 vs 방패 vs 쉴드

One is Korean, one is English.

Bangpae is the standard word; 'Shield' (쉴드) is used in gaming or modern slang ('쉴드 치다').

방패 아이템을 착용하고 쉴드를 켰다.

أنماط الجُمل

A1

방패가 있어요.

여기에 방패가 있어요.

A2

방패로 [Action]하다.

방패로 몸을 가려요.

B1

[Something]은 [Someone]의 방패다.

지식은 나의 방패다.

B2

[Something]을 방패 삼아 [Action]하다.

그는 침묵을 방패 삼아 대답하지 않았다.

C1

[Something]이라는 방패 뒤에 숨다.

그는 익명성이라는 방패 뒤에 숨어 비난을 쏟아냈다.

C1

방패 역할을 수행하다.

정부는 경제적 방패 역할을 수행해야 한다.

C2

방패막이로 내세워지다.

그는 정치적 희생양으로서 방패막이로 내세워졌다.

C2

창과 방패의 모순.

그의 두 가지 주장은 창과 방패의 모순과 같다.

عائلة الكلمة

الأسماء

방패막이 (buffer/scapegoat)
방패연 (shield kite)
방패병 (shield soldier)
방패창 (rare: shield window)

الأفعال

방패 삼다 (to use as a shield)
방패하다 (rare/archaic: to shield)

الصفات

방패 같은 (shield-like)

مرتبط

방어 (defense)
보호 (protection)
막기 (blocking)
창 (spear)
갑옷 (armor)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in fiction, news, and gaming; moderately common in daily metaphorical use.

أخطاء شائعة
  • Using '방패' as a verb (e.g., '나를 방패해줘'). '나의 방패가 되어줘' or '나를 보호해줘'.

    '방패' is a noun. You must use it with a verb like '되다' (to become) or '삼다' (to use as).

  • Confusing '방패' with '갑옷'. Use '방패' for a handheld shield and '갑옷' for body armor.

    Learners often mix up defensive equipment. A shield is held, armor is worn.

  • Using '방패' for 'sunscreen' (sunblock). '자외선 차단제' (sunblock/UV blocker).

    In English, we say 'shielding from the sun,' but Korean uses '차단' (blocking/cutoff) for sunscreen.

  • Pronouncing '방패' as '방배'. Ensure the 'p' in 'pae' is aspirated (strong puff of air).

    '방배' is a neighborhood in Seoul. '방패' is a shield. The pronunciation difference is crucial.

  • Using '방패' for sports defense (like a soccer defense). '수비' (subi).

    '방패' is the object; '수비' is the action or team unit in sports. Don't say 'The team's shield was good' when you mean their defense was good.

نصائح

The Bang-Pae Plate

Think of a soldier named 'Bang' who carries a 'Pae' (plate). He uses his Bang-Pae to stay safe in battle. This simple story links the sound to the meaning.

The Power of -로

Always remember to use the particle '-로' when you are using the shield as a tool. '방패로 막다' is the most natural way to say 'block with a shield'.

The 'Bang' Root

Learn other words with '방' (防 - defend) like '방어' (defense), '방범' (crime prevention), and '방화벽' (firewall) to see how the concept of protection is built into the language.

Kites and Shields

Remember the '방패연' (shield kite) to see how the word '방패' is used in traditional Korean folk culture beyond warfare. It shows the word's versatility.

Tanking Language

If you play games in Korean, look for '방패' in your item inventory. It's one of the first words you'll learn in any RPG or action game.

Being a Shield

Use the phrase '내가 너의 방패가 되어 줄게' (I'll be your shield) to express deep loyalty or protection toward a friend or loved one.

Spotting Riot Shields

Watch Korean news clips of protests. You will almost certainly hear the reporter mention '방패' when describing the police line. It's great listening practice.

Museum Labels

When visiting a Korean history museum, the weapons section will always have '방패' on the labels. It's a stable, ancient word that hasn't changed.

Excuses as Shields

Notice how people use '방패 삼다' in dramas. It's a sophisticated way to describe someone being defensive or evasive in a conversation.

Aspirate the P

Practice the 'P' in 'pae' by holding a piece of paper in front of your mouth. It should move when you say 'pae'. This ensures you aren't saying 'bae' (ship).

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a soldier in a BANG (room) who needs a PAE (plate) to block an attack. BANG-PAE!

ربط بصري

Visualize a giant metal shield with the Korean letters '방' and '패' engraved on it. The 'ㅇ' in '방' looks like a round shield.

Word Web

방어 (Defense) 보호 (Protection) 창 (Spear) 기사 (Knight) 경찰 (Police) 막다 (To block) 든든하다 (To be reliable) 금속 (Metal)

تحدٍّ

Try to find 3 things in your room that you could use as a '방패' (shield) and say '이것은 나의 방패입니다' (This is my shield).

أصل الكلمة

Derived from Sino-Korean characters: 防 (방 - bang) meaning 'to defend, protect, or prevent' and 牌 (패 - pae) meaning 'tablet, board, or plate'. Together, they literally mean a 'defensive plate'.

المعنى الأصلي: A defensive plate used in combat.

Sino-Korean (Hanja)

السياق الثقافي

Be careful when using '인간 방패' (human shield) as it refers to serious war crimes or tragic situations. '방패막이' (scapegoat) can be offensive if applied to someone who feels they are being exploited.

In English, 'shield' is often associated with medieval fantasy or Captain America. In Korea, it has these same associations but also a strong connection to modern social protests and traditional folk crafts.

Captain America's Shield (캡틴 아메리카의 방패) Admiral Yi Sun-sin's naval shields The 'Contradiction' (모순) story from Han dynasty China, widely known in Korea.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Gaming

  • 방패 들고 막아!
  • 방패 내구도 확인해.
  • 방패 아이템 샀어?
  • 방패 뒤로 모여!

News/Politics

  • 경찰이 방패를 들었습니다.
  • 인간 방패가 동원되었습니다.
  • 법은 시민의 방패입니다.
  • 방패막이 논란이 일고 있습니다.

History/Dramas

  • 방패를 올려라!
  • 적의 화살을 방패로 막아라.
  • 방패 문양이 선명하구나.
  • 방패병들을 전진시켜라.

Daily Life (Metaphorical)

  • 나를 방패 삼지 마.
  • 그게 네 방패가 될 것 같아?
  • 우리는 서로의 방패가 되어야 해.
  • 핑계를 방패 삼아 도망치지 마.

Traditional Culture

  • 방패연을 만들어 보자.
  • 방패연은 바람을 잘 타요.
  • 이 방패는 박물관 유물이야.
  • 전통 방패의 종류가 많네.

بدايات محادثة

"제일 좋아하는 슈퍼히어로 방패가 뭐예요? (What's your favorite superhero shield?)"

"게임할 때 방패를 사용하는 캐릭터를 좋아하세요? (Do you like characters that use shields when playing games?)"

"살면서 누군가가 당신의 방패가 되어 준 적이 있나요? (Has anyone ever been a shield for you in your life?)"

"한국의 전통 방패연에 대해 들어본 적이 있나요? (Have you ever heard of the traditional Korean shield kite?)"

"어떤 법이 우리 사회의 가장 중요한 방패라고 생각하세요? (What law do you think is the most important shield of our society?)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 나를 지켜준 '마음의 방패'는 무엇이었는지 써 보세요. (Write about what 'shield of the heart' protected you today.)

내가 만약 누군가의 방패가 된다면, 누구를 어떻게 지켜주고 싶은가요? (If you were to become someone's shield, who would you want to protect and how?)

방패와 창, 둘 중 하나만 가질 수 있다면 무엇을 선택하겠습니까? 그 이유는? (If you could only have one, a shield or a spear, which would you choose and why?)

현대 사회에서 우리에게 가장 필요한 방패는 무엇이라고 생각하나요? (What shield do you think is most needed for us in modern society?)

내가 사용했던 가장 비겁한 '방패(핑계)'에 대해 반성해 보세요. (Reflect on the most cowardly 'shield (excuse)' you have ever used.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, '방패' is strictly a noun. To express 'to shield,' you should use '방패로 막다' (block with a shield), '보호하다' (to protect), or '방패가 되어 주다' (to become a shield for someone). For example, 'I shielded my eyes' would be '손으로 눈을 가렸다' (covered eyes with hands) or '눈을 보호했다'.

A '방패연' is a traditional Korean rectangular kite. Despite the name 'shield kite,' it is used for flying and kite fighting. Its name comes from its sturdy, rectangular shape which resembles a shield. It is a significant part of Korean folk culture during the Lunar New Year.

Usually, yes. While it literally means 'something that blocks,' in social contexts, it implies that someone is being used as a buffer or a scapegoat to protect someone else from criticism or consequences. If you want to say someone is a good protector, use '든든한 방패' instead.

The most common term is '진압 방패' (jin-ap bang-pae), which literally means 'suppression shield.' You might also hear '경찰 방패' (police shield) in news reports. These are typically the transparent, rectangular shields used by law enforcement.

The word '모순' (contradiction) consists of the Hanja for spear (모) and shield (순). It comes from a famous story about a merchant who claimed his spear could pierce anything and his shield could block anything. This story is the origin of the concept of logical contradiction in East Asian culture.

It is rarely used in a literal sense in sports, except for martial arts that might use defensive gear. However, sports commentators might use it metaphorically to describe a team's 'unbreakable defense' (뚫리지 않는 방패). For general sports defense, the word '수비' is used.

Historically, Korean shields were made of wood (나무), leather (가죽), or metal (금속). Modern riot shields are made of strong plastics like polycarbonate. In fantasy contexts, you might hear about '마법 방패' (magic shield) or '에너지 방패' (energy shield).

Yes, metaphorically. When you use an excuse to protect yourself from trouble, you are using that excuse as a '방패'. The common phrase is '핑계를 방패 삼다' (to use an excuse as a shield). This is a common way to describe someone avoiding responsibility.

You use the counter '개' (gae). For example, '방패 한 개' (one shield), '방패 두 개' (two shields). In a more formal or military context, you might see them counted by units, but '개' is perfectly fine for daily use.

'방패' is the native/Hanja word and is used in all contexts (history, news, daily life). '쉴드' (shield) is an English loanword used mainly in gaming (e.g., energy shields) or internet slang ('쉴드 치다' means to defend someone who is being criticized, often regardless of whether they are right).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence: 'The knight has a shield.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'Block with the shield!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The shield is very heavy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'I used a cold as a shield.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The law is a shield for the weak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a riot shield in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '방패막이'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the concept of '모순' using '창' and '방패'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between two gamers about a shield.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'Don't hide behind the shield of silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The shield broke into pieces.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'I am flying a shield kite with my father.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The pattern on the shield is a lion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'He volunteered to be a shield for his friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The sun reflected off the shield.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'Please lower your shield and talk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The shield protected him from the arrows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'He used his fame as a shield.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'The shield was made of oak wood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'We need a stronger shield.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '방패' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This is my shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Block with the shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shield is heavy' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I will be your shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't use me as a shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain what a '방패연' is in simple Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The police are holding shields' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shield broke' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Captain America's shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I need a new shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The arrow hit the shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Look at this pattern' (on a shield) in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Hide behind the shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shield is very strong' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I lost my shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shield is made of metal' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He used his age as a shield' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'There are many shields here' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The shield is shiny' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the word: [방패]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패를 드세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패로 막았다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the item: '기사가 이것으로 화살을 막았습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패연을 날리자.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '든든한 방패.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패 삼아 숨었다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '진압 방패.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패가 부서지는 소리.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패 뒤로 모여라!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '새 방패를 샀어.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패의 문양이 멋지다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '나를 방패막이로 쓰지 마.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '방패를 내리고 대화해.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: '마법 방패가 필요해.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!