Phrases Conditionnelles en Hindi : Si... alors (Agar... To)
agar et to, en gardant les deux verbes au futur.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Agar' (if) at the start and 'to' (then) to connect the result for a perfect conditional sentence.
- Start the condition with 'Agar' (अगर). Example: Agar tum aaoge...
- Use 'to' (तो) to introduce the result. Example: ...to hum jayenge.
- Match the verb tenses logically between the two clauses.
Overview
agar (si) pour introduire la condition, et to (alors/donc) pour introduire le résultat. Oublie le présent français, en hindi, on projette tout dans le futur. C'est une logique de causalité pure : « Si X se produira, alors Y se produira ».agar... to (अगर... तो), c'est passer du stade de débutant qui bégaye à celui d'intermédiaire capable de construire une argumentation logique.agar) et dans l'apodose (la clause en to). C'est une approche projective.Agar (अगर) est la conjonction de subordination qui pose la condition. Elle est l'équivalent parfait de notre « si ».agar est parfois facultatif à l'oral si le contexte est clair. Par contre, to (तो) est le pivot de la phrase. Il agit comme un marqueur de conséquence.to dans la structure « Si... alors... ».to est quasi obligatoire pour lier logiquement les deux idées.Agar tum aaoge (Si tu viens - masculin pluriel/poli), le verbe doit refléter cette forme.Agar main mehnat karūngā, to main safal hogā (Si je travaille dur, je réussirai), je ne suis pas dans l'hypothèse irréelle (le « si j'avais su »), je suis dans la prédiction concrète. C'est un outil de conviction puissant. Pour nous, francophones, habitués à la souplesse de notre « si + présent », cette règle est un excellent exercice de discipline mentale.[Agar] + Sujet + Verbe (Futur) + [to] + Sujet + Verbe (Futur).karnā (faire) - Masc. | jānā (aller) - Masc. | honā (être) - Masc. |main | karūngā | jāūngā | hūngā |tum | karoge | jāoge | hoge |aap | karenge | jāenge | honge |vah | karegā | jāegā | hogā |ham | karenge | jāenge | honge |- 1Choisis ton sujet et conjugue le verbe au futur. Ex :
tum+padhoge(tu étudieras). - 2Ajoute
agarau début (facultatif) ettoau milieu. - 3Assure-toi que le genre du verbe concorde avec le sujet. Si c'est une femme qui parle,
main+karūngī.
Agar tum jaldi uṭhoge, to tum samay par pahunchoge. (Si tu te lèves tôt, tu arriveras à l'heure). Ici, uṭhoge et pahunchoge sont tous deux au futur. C'est la structure standard.to disparaît souvent, tout comme en français : Tum samay par pahunchoge, agar tum jaldi uṭhoge. (Tu arriveras à l'heure si tu te lèves tôt). C'est exactement la même logique syntaxique que notre langue maternelle, ce qui rend l'apprentissage beaucoup plus intuitif une fois que le réflexe du « futur dans les deux parties » est acquis.Agar tum kal free hoge, to hum café jayenge. (Si tu es libre demain, on ira au café).hoge). C'est la clé pour sonner naturel.Agar tum khana nahi khaoge, to tumhe bhookh lagegi. C'est une forme de mise en garde très efficace.Agar barf giregi, to thand badhegi. (S'il neige, le froid augmentera). Ici, le futur exprime une certitude quasi scientifique.- 1L'interférence du présent français : L'erreur la plus fréquente est de vouloir utiliser le présent. Un francophone dira souvent
Agar tum aate ho...(Si tu viens...). C'est une erreur de traduction littérale. Pourquoi ? Parce que notre cerveau cherche le confort du présent de l'indicatif français. Il faut forcer ton cerveau à accepter queagarappelle le futur.
- 1L'oubli de la particule
to: En français, nous n'avons pas de mot pour « alors » dans « Si tu viens, alors je pars ». On met juste une virgule. Les francophones oublient donc souvent leto. Résultat : la phrase paraît incomplète ou « plate » pour une oreille indienne. Letoest le connecteur émotionnel et logique de la phrase.
- 1L'accord genre/nombre au futur : En français, le futur est invariable. « Je viendrai », « Elle viendra ». En hindi, le verbe change selon le genre du sujet. Un homme dira
main karūngā, une femmemain karūngī. Les francophones oublient souvent d'accorder le verbe au féminin, ce qui est une faute de grammaire assez visible. C'est une question d'habitude : il faut visualiser le genre du sujet avant de conjuguer.
Agar + Futur + to + Futur | Probable, plan, prédiction |Agar + Passé + to + Conditionnel | Imaginaire, regret, rêve |Agar main mehnat kartā, to main safal hotā (Si j'avais travaillé dur, j'aurais réussi), tu es dans le passé irréel. Ce n'est pas la même chose que Agar main mehnat karūngā, to main safal hogā (Si je travaille dur, je réussirai). En français, nous avons le « si + imparfait = conditionnel ».- Peut-on toujours omettre
agar? Oui, dans un contexte informel, tu peux direTum aaoge, to main chalūngā(Tu viendras, alors je partirai). C'est très naturel, comme en français : « Tu viens, je pars ».
- Est-ce que
toest toujours nécessaire ? À l'écrit, oui. À l'oral, il peut être remplacé par une légère pause, mais pour un apprenant, je te conseille de toujours le prononcer pour bien marquer la structure logique.
- Puis-je utiliser le futur dans la première partie et le présent dans la seconde ? Non, c'est une faute. La symétrie temporelle est la règle d'or du hindi. Si tu commences au futur, tu finis au futur.
- Quelle est la différence avec
yadi?Yadiest simplement la version plus formelle deagar. Utiliseagaravec tes amis etyadidans un mail professionnel ou un discours.
Conditional Sentence Structure
| Part | Hindi Word | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Condition Start
|
Agar
|
If
|
Agar tum...
|
|
Condition Verb
|
Verb + Tense
|
Action
|
...aaoge,
|
|
Result Bridge
|
to
|
Then
|
to...
|
|
Result Verb
|
Verb + Tense
|
Outcome
|
...hum jayenge.
|
Meanings
This structure is used to express real-world conditions where a specific action or state leads to a predictable result.
Real Condition
Expressing a likely future or present outcome based on a condition.
“Agar tum padhoge, to pass ho jaoge.”
“Agar woh busy hai, to baad mein baat karenge.”
Reference Table
| Condition (Si) | Connecteur (Alors) | Résultat | Équivalent Français |
|---|---|---|---|
|
Agar baarish hogi
|
to
|
hum nahi jayenge
|
S'il pleut, nous n'irons pas.
|
|
Agar tum padhoge
|
to
|
pass ho jaoge
|
Si tu étudies, tu réussiras.
|
|
Agar wo aayega
|
to
|
main khush hounga
|
S'il vient, je serai heureux.
|
|
Agar aap chahenge
|
to
|
hum milenge
|
Si vous voulez, nous nous verrons.
|
|
Agar light jayegi
|
to
|
garmi lagegi
|
Si le courant coupe, on aura chaud.
|
|
Agar khana ready hoga
|
to
|
hum khayenge
|
Si le repas est prêt, nous mangerons.
|
Spectre de formalité
Yadi aapke paas samay ho, to kripya hum milen. (Social planning)
Agar aapke paas samay hai, to milte hain. (Social planning)
Agar time hai, to milte hain. (Social planning)
Agar free hai, to milte hain. (Social planning)
Composants d'une condition réelle
La partie 'Si'
- Agar (अगर) Si
- Yadi (यदि) Si (Formel)
Le connecteur
- To (तो) Alors
Le temps du verbe
- -ga / -gi / -ge Terminaisons du futur
Logique Français vs Hindi
Est-ce une condition réelle ?
La situation est-elle possible ?
Est-ce que ça concerne le futur ?
Contextes d'usage moderne
Tech/Apps
- • Uber aayegi (Uber arrive)
- • Message karoge (Tu envoies un message)
- • Netflix chalega (Netflix marche)
Vie Quotidienne
- • Bhook lagegi (Avoir faim)
- • Light jayegi (Coupure de courant)
- • Khana banega (Le repas est prêt)
Social
- • Tum aaoge (Tu viendras)
- • Hum milenge (On se verra)
- • Main batunga (Je dirai)
Exemples par niveau
Agar tum khaoge, to main khaunga.
If you eat, then I will eat.
Agar baarish hai, to mat jao.
If it is raining, then don't go.
Agar tum khush ho, to main khush hoon.
If you are happy, then I am happy.
Agar woh bolega, to hum sunenge.
If he speaks, then we will listen.
Agar tumne kaam kiya, to tumhe paise milenge.
If you worked, you will get money.
Agar tum nahi aaye, to main naraz ho jaunga.
If you don't come, I will be upset.
Agar aapko madad chahiye, to mujhe batayein.
If you need help, tell me.
Agar kal chutti hai, to hum ghumne jayenge.
If tomorrow is a holiday, we will go out.
Agar tumne pehle bataya hota, to main kuch kar sakta tha.
If you had told me earlier, I could have done something.
Agar aap samay par pahunche, to meeting shuru ho jayegi.
If you arrive on time, the meeting will start.
Agar yeh sach hai, to humein turant faisla lena hoga.
If this is true, we must make a decision immediately.
Agar tumne mehnat ki, to tum zaroor safal hoge.
If you worked hard, you will surely succeed.
Agar sthiti sudharti hai, to hum naye project par kaam karenge.
If the situation improves, we will work on a new project.
Agar tumhara irada saaf hai, to tumhe darne ki zaroorat nahi.
If your intention is clear, you don't need to be afraid.
Agar sarkar naye niyam laati hai, to sabko palan karna hoga.
If the government introduces new rules, everyone must comply.
Agar main tumhari jagah hota, to main waisa kabhi nahi karta.
If I were in your place, I would never do that.
Agar vyavastha mein badlav nahi aaya, to parinaam bhayankar ho sakte hain.
If there is no change in the system, the results could be dire.
Agar humne samay ki ahmiyat ko nahi samjha, to hum piche reh jayenge.
If we don't understand the importance of time, we will be left behind.
Agar takneeki khami aayi, to backup server activate ho jayega.
If a technical glitch occurs, the backup server will activate.
Agar aapka drishtikon sakaratmak hai, to mushkilein bhi asaan lagengi.
If your perspective is positive, even difficulties will seem easy.
Agar yadi hum tarkshastra ki drishti se dekhein, to yeh nishkarsh nikalta hai.
If we look from the perspective of logic, this conclusion emerges.
Agar bhavishya ki garbh mein kuch chupa hai, to woh waqt hi batayega.
If something is hidden in the womb of the future, only time will tell.
Agar hum paramparaon ka nirvah karte hain, to sanskriti zinda rehti hai.
If we uphold traditions, culture remains alive.
Agar aapne atma-manthan kiya, to aapko apne uttar mil jayenge.
If you introspect, you will find your answers.
Facile à confondre
Learners mix them because both start clauses.
Both mean 'if'.
Both are used in conditional-like sentences.
Erreurs courantes
Agar tum aaoge hum jayenge.
Agar tum aaoge, to hum jayenge.
To tum aaoge, agar hum jayenge.
Agar tum aaoge, to hum jayenge.
Agar tum aaoge to hum jayenge to.
Agar tum aaoge, to hum jayenge.
Agar tum aao, hum jayenge.
Agar tum aaoge, to hum jayenge.
Agar main jaunga, to main gaya.
Agar main jaunga, to main jaunga.
Agar tum nahi, to main nahi.
Agar tum nahi aaoge, to main nahi jaunga.
Agar tumne kiya, to main karunga.
Agar tum karoge, to main karunga.
Agar main hota wahan, to main dekhta.
Agar main wahan hota, to main dekhta.
Yadi tum aaoge, to main nahi aaunga.
Yadi tum aaoge, to main nahi aaunga.
Agar tumne socha hota, to tumne kiya hota.
Agar tumne socha hota, to tumne kiya hota.
Agar main kar sakta, to main karta.
Agar main kar sakta, to main karta.
Structures de phrases
Agar ___ , to ___ .
Agar aap ___ , to main ___ .
Agar ___ , to ___ zaroor hoga.
Agar ___ , to main waisa kabhi nahi karta.
Real World Usage
Agar free ho, to call karo.
Agar mujhe yeh job mili, to main apna best dunga.
Agar order late hua, to refund milega.
Agar flight cancel hui, to kya hoga?
Agar aapko yeh post pasand aayi, to like karein.
Agar aapke paas spicy sauce hai, to dena.
Le 'Si' caché
Kamaoge, to khaoge.Le piège du 'To'
to. C'est comme une virgule obligatoire à l'oral pour lancer le résultat : Agar baarish hogi, to main nahi jaunga.
La symétrie est la clé
Agar aap chahenge, to hum milenge.
Smart Tips
Swap 'Agar' for 'Yadi'.
Use a comma after the condition clause.
Use 'shayad' (maybe) in the result clause.
You can shorten 'Agar' to 'Gar' in very casual speech.
Prononciation
Agar
The 'g' is a soft guttural sound common in Urdu/Hindi.
to
Short 'o' sound.
Rising-Falling
Agar tum aaoge ↗, to hum jayenge ↘.
Rising on the condition, falling on the result.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Agar is the 'If' that starts the race, 'to' is the 'then' that finishes the pace.
Association visuelle
Imagine a bridge. 'Agar' is the entrance gate, and 'to' is the exit gate leading to the result.
Rhyme
Agar starts the if, to ends the then, use this structure again and again.
Story
Rohan says, 'Agar (if) I study, to (then) I will play.' His friend says, 'Agar you play, to you won't study.' They both agree on the logic.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using 'Agar... to' in 5 minutes.
Notes culturelles
Very common in daily speech, often used with 'to' for emphasis.
Uses 'Yadi' instead of 'Agar'.
Uses 'Agar' frequently, often with poetic flair.
Agar comes from Persian, while Yadi comes from Sanskrit.
Amorces de conversation
Agar aapko ek din ki chutti mile, to aap kya karenge?
Agar kal baarish hui, to kya aap bahar jayenge?
Agar aapko duniya ghumne ka mauka mile, to pehla desh kaunsa hoga?
Agar aapke paas unlimited paisa ho, to aap kya badlenge?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Agar aap mehnat karenge, to aap safal ___. (honge / hote / huye)
Choisis la phrase correcte :
Find and fix the mistake:
Agar tum call karoge, to main aata hoon.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesAgar tum aaoge, ___ hum jayenge.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Agar tumne kiya, hum karenge.
to / Agar / jayenge / hum / aaoge / tum
If you eat, I will eat.
A: Agar baarish hui, to kya karenge? B: ___
Use 'Agar', 'padhna', 'safal'.
Which is the condition clause?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesAgar tum time par ___ , to hum film dekh sakenge.
to / aaunga / main / aayega / wo / agar
Si tu étudies, tu gagneras.
Choisis la plus naturelle :
Agar main jaunga, to kaam ho jayega.
Associe la condition au résultat :
___ aapki tabiyat theek nahi hogi, to hum nahi jayenge.
Si le Wi-Fi marche, je travaillerai.
Laquelle est une promesse future ?
Yadi aap aayega, to main milunga.
Score: /10
FAQ (8)
In casual speech, it is sometimes dropped, but for clear, grammatically correct Hindi, you should always include it.
Yes, 'Yadi' is a formal synonym for 'Agar'. Use it in formal writing or speeches.
Yes, 'Agar' must always start the condition clause.
You can use 'Agar' for both, but it's better to structure them clearly with 'aur' (and).
They both introduce clauses. Remember: 'Agar' = condition, 'Jab' = time.
Yes, the 'Agar... to' structure is standard across all major Hindi-speaking regions.
Yes, but you must adjust the verb tenses to reflect the past condition.
Forgetting the 'to' connector is the #1 mistake learners make.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + [condition], [result]
Spanish has complex subjunctive rules for conditionals.
Si + [condition], [result]
French requires specific tense sequences (si + imparfait = conditionnel).
Wenn + [condition], [result]
German verb moves to the second position in the result clause.
[condition] + tara, [result]
Japanese is suffix-based, while Hindi is particle-based.
Idha + [condition], [result]
Arabic has different grammatical genders and verb forms.
Ruguo + [condition], [result]
Chinese does not conjugate verbs for tense.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Tenu Lehenga Full Video | Satyameva Jayate 2 | John A, Divya K Kumar | Tanishk B, Zahrah SK, Jass M
Best Veg Burger Recipe | वेज़ बर्गर रेसिपी | Homemade Veg Burger | Burger Recipe | Chef Ashok
MahaKumbh: World’s Largest Human Gathering | Prayagraj | Kumbh Festival
Le futur en Hindi - Grammaire et conjugaison
Hindi avec Bolly
Related Grammar Rules
Conjonction Hindi : Comment utiliser 'Et' (और)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure passionnante qu'est l'apprentissage du hindi. En tant que francophon...
Maîtriser les actions séquentielles : 'Kar' et 'Te Hi'
### Overview Salut à toi, futur expert du hindi ! Si tu es arrivé à ce stade, tu sais déjà que le hindi ne se contente...
Ceci ou cela ? Utiliser 'Ya' (Ou)
### Overview Bienvenue dans cette exploration de la grammaire hindi ! Aujourd'hui, nous allons nous pencher sur un peti...
Connecteurs de Phrases Absolues (ke chalte, ke rehte)
Overview Avez-vous déjà eu l'impression que vos phrases en hindi ne sont qu'une suite de « Ceci est arrivé, donc cela es...
Connecteurs formels en hindi : Parlez comme un pro (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Salut à toi, cher apprenant ! En tant que francophone, tu sais que la maîtrise d'une langue ne s'arrête pa...