B1 Argot Argot

핵인싸.

haeginsa.

Super popular person.

Signification

A person who is extremely popular and well-connected within a social group or trend.

🌍

Contexte culturel

The 'In-ssa' culture has led to the rise of 'In-ssa items'—specific products like the 'moving rabbit hat' that everyone must have to be considered cool. On Korean Instagram, being a 'haek-in-ssa' is often associated with visiting 'Hot-ple' (Hot Places) and taking 'In-saeng-shot' (Life shots/best photos). Even in offices, a 'haek-in-ssa' is someone who bridges different departments and knows all the office gossip, though they must be careful not to seem unprofessional. In schools, the pressure to be an 'in-ssa' can be high, leading to a clear social hierarchy between 'in-ssa' and 'a-ssa'.

💡

Use it to compliment

Calling a friend a 'haek-in-ssa' is usually a compliment about their social skills.

⚠️

Watch the 'SS'

Make sure to pronounce the double 's' in 'in-ssa' clearly, or it might sound like 'insa' (greeting).

Signification

A person who is extremely popular and well-connected within a social group or trend.

💡

Use it to compliment

Calling a friend a 'haek-in-ssa' is usually a compliment about their social skills.

⚠️

Watch the 'SS'

Make sure to pronounce the double 's' in 'in-ssa' clearly, or it might sound like 'insa' (greeting).

🎯

Combine with '템'

Add '템' (tem, from item) to make '핵인싸템' to describe trendy products.

💬

The opposite is 'Assa'

Knowing 'Assa' (outsider) helps you understand the full social spectrum in Korea.

Teste-toi

Choose the most appropriate word to fill in the blank.

민수는 친구가 정말 많고 유행에도 민감해서 우리 학교에서 ( )로 통해요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

The context mentions having many friends and being sensitive to trends, which describes a 'haek-in-ssa'.

Complete the sentence using the correct form of '핵인싸'.

나도 너처럼 인기가 많은 ( )가 되고 싶어.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

The noun '핵인싸' fits directly before the particle '가'.

Match the situation to the correct phrase.

Someone who knows every single person at a 100-person party.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

A person with a massive social network is a 'haek-in-ssa'.

Complete the dialogue.

A: 지수 어제 또 파티 갔대. B: 와, 지수는 진짜 ( )구나.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

Going to parties frequently is a characteristic of a 'haek-in-ssa'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

In-ssa vs. Madangbal

핵인싸
Youthful 젊은 느낌
Trendy 트렌디함
마당발
Traditional 전통적
Broad Network 넓은 인맥

Haek-in-ssa Traits

🤝

Social

  • Many friends
  • Good Nunchi
  • Always invited

Style

  • Trendy clothes
  • Latest slang
  • Hot places

Banque d exercices

4 exercices
Choose the most appropriate word to fill in the blank. Choose B1

민수는 친구가 정말 많고 유행에도 민감해서 우리 학교에서 ( )로 통해요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

The context mentions having many friends and being sensitive to trends, which describes a 'haek-in-ssa'.

Complete the sentence using the correct form of '핵인싸'. Fill Blank A2

나도 너처럼 인기가 많은 ( )가 되고 싶어.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

The noun '핵인싸' fits directly before the particle '가'.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A1

Someone who knows every single person at a 100-person party.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

A person with a massive social network is a 'haek-in-ssa'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 지수 어제 또 파티 갔대. B: 와, 지수는 진짜 ( )구나.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 핵인싸

Going to parties frequently is a characteristic of a 'haek-in-ssa'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

No, it's generally positive or neutral. It describes someone popular. However, it can be used sarcastically.

Probably not. It's very casual slang. Stick to standard words like '인기가 많다' (to be popular).

'Haek-in-ssa' is just a much stronger version. An 'in-ssa' is popular; a 'haek-in-ssa' is a social legend.

Yes, though it's no longer 'brand new,' it has become a staple part of the Korean vocabulary.

Only the 'haek' part has Hanja ({핵|核}). 'In-ssa' is from English.

Usually no, as the term implies high social energy and many outward connections.

Leading group activities, knowing the latest memes, and being friendly to everyone.

Not really. The formal equivalent would be '사교적인 사람' (a social person).

Literally yes, but in slang it just means 'very' or 'extremely'.

Yes, as '핵인싸템' (haek-in-ssa item).

It reflects the importance of being 'inside' the group in Korean culture.

No, this is South Korean internet slang.

Expressions liées

🔗

인싸

similar

Insider/Popular person

🔗

아싸

contrast

Outsider

🔄

마당발

synonym

Someone with many connections

🔗

인싸템

specialized form

An item that makes you an insider

🔗

자발적 아싸

builds on

Voluntary outsider

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !