B1 Conjunctions & Connectors 7 min read Facile

Les propositions de but en hindi : utiliser 'taki' (pour que)

Utilise «ताकि» suivi du subjonctif pour relier une action à ton but ou ton intention.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'taki' (ताकि) to connect a goal to an action, meaning 'so that' or 'in order to'.

  • Place 'taki' between the main action and the intended result.
  • The verb in the second clause often uses the subjunctive or future tense.
  • Ensure the subject of the second clause is clear, even if implied.
Action + ताकि (taki) + Goal/Result

Overview

As-tu déjà remarqué comment tes amis indiens ajoutent un peu de piquant à leurs explications ? Ils ne disent pas seulement qu'ils étudient. Ils disent qu'ils étudient ताकि (taki) pour décrocher ce super job dans la tech.
Ce pour que est la magie de ताकि. C'est le pont entre ton action et ton but. Sans lui, tes phrases ne sont qu'une liste de choses aléatoires que tu fais.
Avec lui, tu as l'air de quelqu'un qui a un plan. Que tu envoies des messages sur WhatsApp ou que tu vlogs, cette règle est ta meilleure amie. Elle t'aide à expliquer tes motivations clairement.
Tu ne diras pas seulement Je vais à Mumbai. Tu diras
Je vais ताकि pour rencontrer ma star de Bollywood préférée
. C'est la différence entre être un touriste et être un conteur.
Ne l'utilise pas pour expliquer pourquoi tu as mangé les restes de ton colocataire. Aucune grammaire ne pourra te sauver de cette conversation gênante.

How This Grammar Works

En français, nous utilisons pour que ou afin que. En hindi, c'est ताकि qui fait tout le travail. La chose la plus importante à retenir est le mode.
Tu n'énonces pas seulement un fait. Tu exprimes un souhait ou une possibilité. Cela signifie que nous utilisons le Subjonctif.
Pense à cela comme à l'ambiance de la phrase. Tu ne dis pas Je vais. Tu dis "...
pour que j'aille". La proposition principale nous dit ce que tu fais. La proposition avec ताकि nous dit pourquoi.
Généralement, le verbe dans la deuxième partie change de terminaison. Il s'éloigne des formes standards. Au lieu de cela, il prend les formes plus douces du subjonctif.
Ça a l'air compliqué, mais c'est juste un léger changement. C'est comme passer d'un haut-parleur bruyant à un murmure doux. Cela montre l'intention, le désir.
Ça rend ton hindi poli et sophistiqué. En plus, c'est un excellent moyen d'éviter de ressembler à un robot. Les robots énoncent des faits ; les humains ont des buts.
Utilise ताकि pour montrer que tu es humain. À moins que tu ne sois un bot, auquel cas, bien joué.

Formation Pattern

1
Créer une proposition de but, c'est comme préparer un sandwich.
2
L'action principale : Énonce ce qui se passe maintenant ou en général. Exemple : मैं हिंदी सीखता हूँ (J'apprends le hindi).
3
Le connecteur : Ajoute le mot ताकि. Il ne change jamais de forme.
4
Le but : Énonce l'objectif en utilisant le Subjonctif.

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser ताकि avec le passé ?

R: Oui ! La proposition principale peut être au passé. मैंने उसे फोन किया ताकि वह आ सके। (Je l'ai appelé pour qu'il puisse venir).

Q : Est-ce que ताकि est utilisé dans les chansons de Bollywood ?

R: Tout le temps ! Écoute bien les chansons où l'on fait des choses par amour.

Taki Structure

Clause 1 Conjunction Clause 2 (Purpose)
Main Action
ताकि (taki)
Subjunctive Verb
मैं पढ़ता हूँ
ताकि
मैं सीखूँ
वह दौड़ता है
ताकि
वह स्वस्थ रहे
हम काम करते हैं
ताकि
हम पैसे कमाएं
तुम आओ
ताकि
हम बात करें
उसने फोन किया
ताकि
वह पूछ सके

Meanings

The conjunction 'taki' is used to introduce a purpose clause, explaining the reason or objective behind an action.

1

Expressing Purpose

Indicates the goal of an action.

“वह मेहनत करता है ताकि वह पास हो जाए।”

“मैंने अलार्म लगाया ताकि मैं देर न करूँ।”

Reference Table

Reference table for Les propositions de but en hindi : utiliser 'taki' (pour que)
Sujet Forme Subjonctive Exemple avec ताकि Traduction
मैं (Je)
करूँ
मैं पढ़ता हूँ ताकि मैं याद करूँ।
J'étudie pour que je me souvienne.
तुम (Tu)
करो
तुम मेहनत करो ताकि तुम जीतो।
Travaille dur pour que tu gagnes.
वह (Il/Elle)
करे
वह सो रहा है ताकि वह आराम करे।
Il dort afin qu'il se repose.
हम (Nous)
करें
हम पैसे बचाते हैं ताकि हम घर खरीदें।
Nous économisons pour que nous achetions une maison.
आप (Vous)
करें
आप बैठिए ताकि आप सुन सकें।
Asseyez-vous pour que vous puissiez entendre.
वे (Ils/Elles)
करें
वे दौड़ रहे हैं ताकि वे जीतें।
Ils courent pour qu'ils gagnent.

Spectre de formalité

Formel
मैं अध्ययन कर रहा हूँ ताकि मैं उत्तीर्ण हो सकूँ।

मैं अध्ययन कर रहा हूँ ताकि मैं उत्तीर्ण हो सकूँ। (Academic)

Neutre
मैं पढ़ रहा हूँ ताकि मैं पास हो सकूँ।

मैं पढ़ रहा हूँ ताकि मैं पास हो सकूँ। (Academic)

Informel
मैं पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं।

मैं पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं। (Academic)

Argot
पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं।

पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं। (Academic)

Usage de ताकि (Taki)

Le But

Proposition Principale

  • Action Ce que tu fais

Proposition de But

  • Verbe au Subjonctif Objectif / Désir

ताकि vs. क्योंकि

ताकि (But)
Regard vers l'avenir Orienté vers l'objectif
Subjonctif Mode utilisé
क्योंकि (Cause)
Regard vers le passé Orienté vers la raison
Indicatif Fait réel utilisé

Comment construire une phrase avec Taki

1

As-tu un objectif pour ton action ?

YES
Utilise 'ताकि'
NO
Utilise 'क्योंकि' ou un point final.
2

Le sujet est-il 'Je' (मैं) ?

YES
Le verbe finit en -ऊँ
NO ↓

Terminaisons courantes après ताकि

👤

Singulier

  • -ऊँ (मैं)
  • -ए (वह/यह)
  • -ओ (तुम)
👥

Pluriel / Formel

  • -एँ (हम/आप/वे)

Exemples par niveau

1

मैं पढ़ता हूँ ताकि मैं सीखूँ।

I study so that I learn.

2

वह दौड़ता है ताकि वह स्वस्थ रहे।

He runs so that he stays healthy.

3

हम खाते हैं ताकि हम जिएं।

We eat so that we live.

4

वह सोता है ताकि वह आराम करे।

He sleeps so that he rests.

1

मैंने उसे फोन किया ताकि मैं उसे बुला सकूँ।

I called him so that I could invite him.

2

वह जल्दी घर आया ताकि वह खाना बना सके।

He came home early so that he could cook.

3

तुम मेहनत करो ताकि तुम जीत सको।

You work hard so that you can win.

4

हम पैसे बचा रहे हैं ताकि हम यात्रा कर सकें।

We are saving money so that we can travel.

1

उसने दरवाजा बंद कर दिया ताकि कोई अंदर न आ सके।

He closed the door so that no one could come inside.

2

मैंने नोट्स बनाए ताकि मैं परीक्षा के लिए तैयार रहूँ।

I made notes so that I stay prepared for the exam.

3

वह धीरे बोल रही है ताकि बच्चा जाग न जाए।

She is speaking slowly so that the baby doesn't wake up.

4

हमें जल्दी निकलना होगा ताकि हम ट्रेन न चूकें।

We must leave early so that we don't miss the train.

1

सरकार ने नए नियम लागू किए ताकि भ्रष्टाचार कम हो सके।

The government implemented new rules so that corruption could decrease.

2

उसने अपनी बात स्पष्ट की ताकि कोई गलतफहमी न रहे।

He clarified his point so that there remains no misunderstanding.

3

हमें तकनीक का उपयोग करना चाहिए ताकि हम समय बचा सकें।

We should use technology so that we can save time.

4

उसने अपनी योजना बदली ताकि वह लक्ष्य प्राप्त कर सके।

He changed his plan so that he could achieve the goal.

1

लेखक ने जटिल भाषा का प्रयोग किया ताकि पाठक गहराई से सोच सकें।

The author used complex language so that readers could think deeply.

2

उसने अपनी संपत्ति दान कर दी ताकि वह समाज में बदलाव ला सके।

He donated his wealth so that he could bring change in society.

3

हमें इतिहास को समझना होगा ताकि हम भविष्य को बेहतर बना सकें।

We must understand history so that we can make the future better.

4

उसने सभी साक्ष्य प्रस्तुत किए ताकि न्याय हो सके।

He presented all evidence so that justice could be served.

1

उसने अपनी पहचान गुप्त रखी ताकि वह बिना किसी बाधा के कार्य कर सके।

He kept his identity secret so that he could work without any hindrance.

2

संस्थान ने अपनी नीतियों में सुधार किया ताकि वह वैश्विक मानकों के अनुरूप हो सके।

The institute improved its policies so that it could align with global standards.

3

उसने अपनी कला को परिष्कृत किया ताकि वह दर्शकों के मन को छू सके।

He refined his art so that he could touch the hearts of the audience.

4

उसने शांति का प्रस्ताव रखा ताकि रक्तपात को रोका जा सके।

He proposed peace so that bloodshed could be prevented.

Facile à confondre

Hindi Purpose Clauses: Using 'so that' (taki) vs Taki vs Isliye

Learners use them interchangeably for 'because'.

Hindi Purpose Clauses: Using 'so that' (taki) vs Taki vs Ki

Ki is used for 'that', but learners use it for purpose.

Hindi Purpose Clauses: Using 'so that' (taki) vs Taki vs Jisse

Both can mean 'so that'.

Erreurs courantes

Main padhta hoon ki main seekhoon.

Main padhta hoon taki main seekhoon.

Use 'taki' for purpose, not 'ki'.

Main padhta hoon taki main seekhna.

Main padhta hoon taki main seekhoon.

Must conjugate the verb.

Taki main seekhoon, main padhta hoon.

Main padhta hoon taki main seekhoon.

Taki connects two clauses, it doesn't start the sentence.

Main padhta hoon taki main seekha.

Main padhta hoon taki main seekhoon.

Wrong tense usage.

Woh aaya taki woh khata.

Woh aaya taki woh khaye.

Subjunctive mood required.

Main gaya taki main milta.

Main gaya taki main mil sakun.

Use potential form.

Woh padhta hai taki woh pass ho.

Woh padhta hai taki woh pass ho jaye.

Add auxiliary for clarity.

Main jaldi utha taki main bus pakadta.

Main jaldi utha taki main bus pakad sakun.

Use correct subjunctive/potential.

Woh chup raha taki koi na sune.

Woh chup raha taki koi na sun sake.

Potential is better.

Main kaam karta hoon taki paisa mile.

Main kaam karta hoon taki mujhe paise milen.

Subject agreement.

Woh gaya taki woh dekhe.

Woh gaya taki woh dekh sake.

Potential is more precise.

Taki woh jeete, usne mehnat ki.

Usne mehnat ki taki woh jeet sake.

Clause order.

Woh aaya taki woh baat karega.

Woh aaya taki woh baat kar sake.

Avoid future tense after taki.

Structures de phrases

Main ___ karta hoon taki main ___ sakun.

Woh ___ gaya taki woh ___ sake.

Humne ___ kiya taki ___ ho.

___ taki ___ na ho.

Real World Usage

Texting very common

Location bhej taki main aa sakun.

Job Interview common

Maine course kiya taki main skill badha sakun.

Travel common

Ticket book karo taki hum time par pahunchen.

Food Delivery occasional

Address sahi daalo taki delivery jaldi ho.

Social Media common

Follow karo taki updates milen.

Education constant

Dhyan se suno taki tum samajh sako.

🎯

Utilise 'सकना' pour plus de style

Ajouter 'सकूँ' ou 'सकें' (pouvoir) après 'ताकि' rend ton objectif plus nuancé, comme une possibilité : «ताकि मैं देख सकूँ।»
⚠️

Évite le futur

N'utilise jamais les terminaisons en -गा/-गी/-गे après 'ताकि'. C'est l'erreur classique ! Reste au subjonctif : «ताकि मैं जाऊँ।»
💬

La politesse compte

Dans un cadre formel, utilise toujours la terminaison en -एँ (करें, जाएँ) pour montrer du respect à ton interlocuteur : «ताकि आप समझें।»

Smart Tips

Always use 'taki' instead of 'ki'.

Main padhta hoon ki main pass ho sakun. Main padhta hoon taki main pass ho sakun.

Use 'taki... na' to avoid confusion.

Main chup raha taki koi sune. Main chup raha taki koi na sune.

Use the potential 'sakun' or 'sake'.

Main aaya taki main milun. Main aaya taki main mil sakun.

Ensure the subject is consistent across clauses.

Maine kaam kiya taki woh khush ho. Maine kaam kiya taki main use khush kar sakun.

Prononciation

taa-kee

Taki

Pronounced as 'taa-kee'. The 'taa' is long.

Rising-Falling

Main padhta hoon (rise) taki main pass ho sakun (fall).

Shows the logical connection.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Taki is the 'Take-it' to the goal. You 'take' an action 'taki' you reach your goal.

Association visuelle

Imagine a bridge. On one side is your action (e.g., studying), and on the other is your goal (e.g., a degree). The bridge connecting them is labeled 'TAKI'.

Rhyme

Action first, then say taki, to reach the goal you're seeking.

Story

Rohan wanted to be a pilot. He studied hard (Action). He used 'taki' to connect his study to his dream. He said, 'I study hard taki I can fly planes.' Now he is a pilot.

Word Web

goalpurposeso thatintentresultaction

Défi

Write 5 sentences about your daily routine using 'taki' to explain why you do each task.

Notes culturelles

Taki is used extensively in daily conversation, especially in schools and offices.

In formal speeches, 'taki' is often replaced by 'jisse' or 'taaki' is used with more formal verbs.

Young speakers often mix 'taki' with English words.

The word 'taki' is derived from Persian/Urdu roots, commonly used in North Indian languages.

Amorces de conversation

आप हिंदी क्यों सीख रहे हैं?

आप सुबह जल्दी क्यों उठते हैं?

आप व्यायाम क्यों करते हैं?

आप अपनी नौकरी में मेहनत क्यों करते हैं?

Sujets d'écriture

Write about your goals for this year.
Describe why you chose to learn Hindi.
Explain a difficult decision you made and why.
Discuss the importance of education in your life.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la forme correcte du subjonctif.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Après 'ताकि', on utilise le subjonctif. 'हूँ' est la forme correcte pour 'मैं'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'जीते' est la forme subjonctive correcte pour 'वह' afin d'exprimer le but.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Le futur 'आएगा' est faux après 'ताकि'. Il faut utiliser le subjonctif 'आए'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 'taki'.

Main padhta hoon ___ main seekh sakun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taki
Taki is for purpose.
Choose the correct verb form. Choix multiple

Woh aaya taki woh ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mile
Subjunctive form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Taki main pass hoon, main padha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padha taki main pass ho sakun.
Taki must connect clauses.
Reorder the words. Sentence Reorder

sakun / main / taki / padhta / hoon / seekh

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padhta hoon taki main seekh sakun.
Correct SOV structure.
Translate to Hindi. Traduction

I run so that I stay healthy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main daudta hoon taki main swasth rahoon.
Correct grammar.
Which is correct? Choix multiple

Choose the best sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya taki main milun.
Taki is for purpose.
Fill in the blank.

Woh chup raha ___ koi na sune.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taki
Purpose clause.
Transform to use 'taki'. Sentence Transformation

Main padhta hoon. Main pass hona chahta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padhta hoon taki main pass ho sakun.
Combines purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduire en hindi Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Réordonne les mots pour faire une phrase correcte. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Associe l'action à son but. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le vide. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Quelle forme utilise correctement le subjonctif ? Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige l'erreur. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduire en hindi. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le vide. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Réordonne les mots. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choisis la meilleure option pour un email formel. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

No, 'taki' must connect two clauses. It needs a main action before it.

No. 'Ki' is 'that', while 'taki' is 'so that' or 'in order to'.

Usually the subjunctive or potential form (e.g., 'sakun', 'rahoon').

Yes, you can use it to explain the purpose of a past action.

It is neutral and used in all registers.

The sentence might sound unnatural or grammatically incorrect.

Yes, 'taki... na' is used for negative purpose.

It is essential for expressing goals and motivations clearly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que

Spanish requires the subjunctive mood strictly; Hindi uses a potential/subjunctive mix.

French high

afin que

French requires the subjunctive; Hindi is more flexible.

German high

damit

German changes word order (verb at the end); Hindi keeps SOV.

Japanese moderate

tame ni

Japanese uses a particle after a noun or verb; Hindi uses a conjunction.

Arabic high

likay

Arabic has complex case endings; Hindi is simpler.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese uses a prepositional phrase; Hindi uses a conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !