Orações de Finalidade em Hindi: usar 'taki' (para que)
objetivos finais.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'taki' (ताकि) to connect a goal to an action, meaning 'so that' or 'in order to'.
- Place 'taki' between the main action and the intended result.
- The verb in the second clause often uses the subjunctive or future tense.
- Ensure the subject of the second clause is clear, even if implied.
Overview
ताकि (taki) para conseguirem aquele grande emprego na área tecnológica.para que é a magia de ताकि. É a ponte entre a sua ação e o seu objetivo. Sem ele, as suas frases são apenas uma lista de coisas aleatórias que faz.Vou para Mumbai. Dirá Vou ताकि para poder conhecer a minha estrela favorita de Bollywood. É a diferença entre ser um turista e ser um contador de histórias.How This Grammar Works
para que ou a fim de. Em hindi, o ताकि faz o trabalho pesado. A coisa mais importante a lembrar é o modo.vibe da frase. Não está a dizer eu vou. Está a dizer "...ताकि diz-nos porquê.ताकि para mostrar que é humano. A menos que seja realmente um bot, caso em que, bem jogado.Formation Pattern
मैं हिंदी सीखता हूँ (Eu aprendo hindi).
ताकि. Nunca muda de forma.
Quick FAQ
P: Posso usar ताकि com o tempo passado?
R: Sim! A oração principal pode estar no passado. मैंने उसे फोन किया ताकि वह आ सके। (Liguei-lhe para que ele pudesse vir).
P: O ताकि é usado em canções de Bollywood?
R: O tempo todo! Ouça-o em canções sobre fazer coisas por um amante.
Taki Structure
| Clause 1 | Conjunction | Clause 2 (Purpose) |
|---|---|---|
|
Main Action
|
ताकि (taki)
|
Subjunctive Verb
|
|
मैं पढ़ता हूँ
|
ताकि
|
मैं सीखूँ
|
|
वह दौड़ता है
|
ताकि
|
वह स्वस्थ रहे
|
|
हम काम करते हैं
|
ताकि
|
हम पैसे कमाएं
|
|
तुम आओ
|
ताकि
|
हम बात करें
|
|
उसने फोन किया
|
ताकि
|
वह पूछ सके
|
Meanings
The conjunction 'taki' is used to introduce a purpose clause, explaining the reason or objective behind an action.
Expressing Purpose
Indicates the goal of an action.
“वह मेहनत करता है ताकि वह पास हो जाए।”
“मैंने अलार्म लगाया ताकि मैं देर न करूँ।”
Reference Table
| Sujeito | Forma Subjuntiva | Exemplo com ताकि | Tradução |
|---|---|---|---|
|
मैं (Eu)
|
करूँ
|
मैं पढ़ता हूँ ताकि मैं याद करूँ।
|
Eu estudo para que eu (possa) lembrar.
|
|
तुम (Você)
|
करो
|
तुम मेहनत करो ताकि तुम जीतो।
|
Trabalhe duro para que você vença.
|
|
वह (Ele/Ela)
|
करे
|
वह सो रहा है ताकि वह आराम करे।
|
Ele está dormindo para que ele descanse.
|
|
हम (Nós)
|
करें
|
हम पैसे बचाते हैं ताकि हम घर खरीदें।
|
Economizamos dinheiro para que compremos uma casa.
|
|
आप (Você - formal)
|
करें
|
आप बैठिए ताकि आप सुन सकें।
|
Por favor, sente-se para que possa ouvir.
|
|
वे (Eles/Elas)
|
करें
|
वे दौड़ रहे हैं ताकि वे जीतें।
|
Eles estão correndo para que vençam.
|
Espectro de formalidade
मैं अध्ययन कर रहा हूँ ताकि मैं उत्तीर्ण हो सकूँ। (Academic)
मैं पढ़ रहा हूँ ताकि मैं पास हो सकूँ। (Academic)
मैं पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं। (Academic)
पढ़ रहा हूँ ताकि पास हो जाऊं। (Academic)
Uso de ताकि (Taki)
Oração Principal
- Ação O que você faz
Oração de Finalidade
- Verbo Subjuntivo Objetivo/Desejo
ताकि vs. क्योंकि
Como montar uma frase com Taki
Você tem um objetivo para sua ação?
O sujeito é 'Eu' (मैं)?
Terminações Verbais Comuns após ताकि
Singular
- • -ऊँ (मैं)
- • -ए (वह/यह)
- • -ओ (तुम)
Plural/Formal
- • -एँ (हम/आप/वे)
Exemplos por nível
मैं पढ़ता हूँ ताकि मैं सीखूँ।
I study so that I learn.
वह दौड़ता है ताकि वह स्वस्थ रहे।
He runs so that he stays healthy.
हम खाते हैं ताकि हम जिएं।
We eat so that we live.
वह सोता है ताकि वह आराम करे।
He sleeps so that he rests.
मैंने उसे फोन किया ताकि मैं उसे बुला सकूँ।
I called him so that I could invite him.
वह जल्दी घर आया ताकि वह खाना बना सके।
He came home early so that he could cook.
तुम मेहनत करो ताकि तुम जीत सको।
You work hard so that you can win.
हम पैसे बचा रहे हैं ताकि हम यात्रा कर सकें।
We are saving money so that we can travel.
उसने दरवाजा बंद कर दिया ताकि कोई अंदर न आ सके।
He closed the door so that no one could come inside.
मैंने नोट्स बनाए ताकि मैं परीक्षा के लिए तैयार रहूँ।
I made notes so that I stay prepared for the exam.
वह धीरे बोल रही है ताकि बच्चा जाग न जाए।
She is speaking slowly so that the baby doesn't wake up.
हमें जल्दी निकलना होगा ताकि हम ट्रेन न चूकें।
We must leave early so that we don't miss the train.
सरकार ने नए नियम लागू किए ताकि भ्रष्टाचार कम हो सके।
The government implemented new rules so that corruption could decrease.
उसने अपनी बात स्पष्ट की ताकि कोई गलतफहमी न रहे।
He clarified his point so that there remains no misunderstanding.
हमें तकनीक का उपयोग करना चाहिए ताकि हम समय बचा सकें।
We should use technology so that we can save time.
उसने अपनी योजना बदली ताकि वह लक्ष्य प्राप्त कर सके।
He changed his plan so that he could achieve the goal.
लेखक ने जटिल भाषा का प्रयोग किया ताकि पाठक गहराई से सोच सकें।
The author used complex language so that readers could think deeply.
उसने अपनी संपत्ति दान कर दी ताकि वह समाज में बदलाव ला सके।
He donated his wealth so that he could bring change in society.
हमें इतिहास को समझना होगा ताकि हम भविष्य को बेहतर बना सकें।
We must understand history so that we can make the future better.
उसने सभी साक्ष्य प्रस्तुत किए ताकि न्याय हो सके।
He presented all evidence so that justice could be served.
उसने अपनी पहचान गुप्त रखी ताकि वह बिना किसी बाधा के कार्य कर सके।
He kept his identity secret so that he could work without any hindrance.
संस्थान ने अपनी नीतियों में सुधार किया ताकि वह वैश्विक मानकों के अनुरूप हो सके।
The institute improved its policies so that it could align with global standards.
उसने अपनी कला को परिष्कृत किया ताकि वह दर्शकों के मन को छू सके।
He refined his art so that he could touch the hearts of the audience.
उसने शांति का प्रस्ताव रखा ताकि रक्तपात को रोका जा सके।
He proposed peace so that bloodshed could be prevented.
Fácil de confundir
Learners use them interchangeably for 'because'.
Ki is used for 'that', but learners use it for purpose.
Both can mean 'so that'.
Erros comuns
Main padhta hoon ki main seekhoon.
Main padhta hoon taki main seekhoon.
Main padhta hoon taki main seekhna.
Main padhta hoon taki main seekhoon.
Taki main seekhoon, main padhta hoon.
Main padhta hoon taki main seekhoon.
Main padhta hoon taki main seekha.
Main padhta hoon taki main seekhoon.
Woh aaya taki woh khata.
Woh aaya taki woh khaye.
Main gaya taki main milta.
Main gaya taki main mil sakun.
Woh padhta hai taki woh pass ho.
Woh padhta hai taki woh pass ho jaye.
Main jaldi utha taki main bus pakadta.
Main jaldi utha taki main bus pakad sakun.
Woh chup raha taki koi na sune.
Woh chup raha taki koi na sun sake.
Main kaam karta hoon taki paisa mile.
Main kaam karta hoon taki mujhe paise milen.
Woh gaya taki woh dekhe.
Woh gaya taki woh dekh sake.
Taki woh jeete, usne mehnat ki.
Usne mehnat ki taki woh jeet sake.
Woh aaya taki woh baat karega.
Woh aaya taki woh baat kar sake.
Padrões de frases
Main ___ karta hoon taki main ___ sakun.
Woh ___ gaya taki woh ___ sake.
Humne ___ kiya taki ___ ho.
___ taki ___ na ho.
Real World Usage
Location bhej taki main aa sakun.
Maine course kiya taki main skill badha sakun.
Ticket book karo taki hum time par pahunchen.
Address sahi daalo taki delivery jaldi ho.
Follow karo taki updates milen.
Dhyan se suno taki tum samajh sako.
Use 'सकना' para dar um charme
Fuja do Futuro
Educação em primeiro lugar
Smart Tips
Always use 'taki' instead of 'ki'.
Use 'taki... na' to avoid confusion.
Use the potential 'sakun' or 'sake'.
Ensure the subject is consistent across clauses.
Pronúncia
Taki
Pronounced as 'taa-kee'. The 'taa' is long.
Rising-Falling
Main padhta hoon (rise) taki main pass ho sakun (fall).
Shows the logical connection.
Memorize
Mnemônico
Taki is the 'Take-it' to the goal. You 'take' an action 'taki' you reach your goal.
Associação visual
Imagine a bridge. On one side is your action (e.g., studying), and on the other is your goal (e.g., a degree). The bridge connecting them is labeled 'TAKI'.
Rhyme
Action first, then say taki, to reach the goal you're seeking.
Story
Rohan wanted to be a pilot. He studied hard (Action). He used 'taki' to connect his study to his dream. He said, 'I study hard taki I can fly planes.' Now he is a pilot.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your daily routine using 'taki' to explain why you do each task.
Notas culturais
Taki is used extensively in daily conversation, especially in schools and offices.
In formal speeches, 'taki' is often replaced by 'jisse' or 'taaki' is used with more formal verbs.
Young speakers often mix 'taki' with English words.
The word 'taki' is derived from Persian/Urdu roots, commonly used in North Indian languages.
Iniciadores de conversa
आप हिंदी क्यों सीख रहे हैं?
आप सुबह जल्दी क्यों उठते हैं?
आप व्यायाम क्यों करते हैं?
आप अपनी नौकरी में मेहनत क्यों करते हैं?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain padhta hoon ___ main seekh sakun.
Woh aaya taki woh ___.
Find and fix the mistake:
Taki main pass hoon, main padha.
sakun / main / taki / padhta / hoon / seekh
I run so that I stay healthy.
Choose the best sentence.
Woh chup raha ___ koi na sune.
Main padhta hoon. Main pass hona chahta hoon.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEu estou economizando dinheiro para que eu possa comprar um carro.
है / वह / रहा / गा / ताकि / सब / सकें / सुन
Combine as orações:
हम टैक्सी ले रहे हैं ___ हम लेट न हों।
Selecione a forma correta:
वह हिंदी सीखता है क्योंकि वह इंडिया जा सके।
Coma bem para que você fique saudável.
दवा लो ताकि तुम जल्दी ठीक हो ___।
सकूँ / मैं / ताकि / बोल / सीखता / हूँ / हिंदी
Identifique a oração de finalidade formal:
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, 'taki' must connect two clauses. It needs a main action before it.
No. 'Ki' is 'that', while 'taki' is 'so that' or 'in order to'.
Usually the subjunctive or potential form (e.g., 'sakun', 'rahoon').
Yes, you can use it to explain the purpose of a past action.
It is neutral and used in all registers.
The sentence might sound unnatural or grammatically incorrect.
Yes, 'taki... na' is used for negative purpose.
It is essential for expressing goals and motivations clearly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para que
Spanish requires the subjunctive mood strictly; Hindi uses a potential/subjunctive mix.
afin que
French requires the subjunctive; Hindi is more flexible.
damit
German changes word order (verb at the end); Hindi keeps SOV.
tame ni
Japanese uses a particle after a noun or verb; Hindi uses a conjunction.
likay
Arabic has complex case endings; Hindi is simpler.
为了 (wèile)
Chinese uses a prepositional phrase; Hindi uses a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Tokyo Olympics से भारत के लिए एक और खुशखबरी, Indian Hockey Team सेमीफाइनल में पहुंची
Top 7 best places to visit in Uttar Pradesh | उत्तर प्रदेश के इन जगहों पर एक बार जरूर घूमें 🌱🇮🇳
Weirdest Indian TV Serial | Sasural Simar Ka
Master All English Conjunctions In One Class | English Grammar Rules To Use Conjunctions | Aakash
Learnex - English lessons through Hindi
Related Grammar Rules
Conjunção em Hindi: Como usar 'E' (और)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares fundamentais da língua hindi: a conjunção...
Dominando ações sequenciais: 'Kar' e 'Te Hi'
### Overview Dominar a expressão de ações sequenciais é um marco da proficiência avançada em hindi. No nível C1, você d...
Isto ou Aquilo? Usando 'Ya' (Ou)
### Overview Olha só, aprender uma nova língua é como começar a montar um quebra-cabeça, e hoje vamos encaixar uma das...
Conectores de Frase Absoluta (ke chalte, ke rehte)
Overview Já sentiu que suas frases em hindi são apenas uma sequência de "Isso aconteceu, então aquilo aconteceu" ou "Por...
Conectores Formais em Hindi: Fale como um Profissional (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Dominar os conectores formais em hindi é o divisor de águas que separa quem apenas 'se vira' no idioma de...