B1 Idiom Informel

Echar un ojo

To keep an eye on

Signification

To watch or check something briefly, to supervise.

🌍

Contexte culturel

In Spain, it is extremely common to ask a stranger in a public space (like a library) to 'echar un ojo' to your things. It's a sign of a high-trust society. In Mexico, you might also hear 'echarle un ojo' or simply 'checar' (from English 'to check'). Both are used frequently in casual settings. In Argentina, 'echar un vistazo' is very common, but 'echar un ojo' is perfectly understood. They might also say 'pegale una mirada'. The use of 'le' (leísmo) is standard with this phrase across most of Latin America to refer to the object being watched.

🎯

The 'Le' Rule

Always include 'le' when referring to an object. 'Échale un ojo' sounds 100% more native than 'Echa un ojo'.

⚠️

Don't over-review

If you ask someone to 'echar un ojo' to a 50-page thesis, they will be annoyed. Use it for small tasks only!

Signification

To watch or check something briefly, to supervise.

🎯

The 'Le' Rule

Always include 'le' when referring to an object. 'Échale un ojo' sounds 100% more native than 'Echa un ojo'.

⚠️

Don't over-review

If you ask someone to 'echar un ojo' to a 50-page thesis, they will be annoyed. Use it for small tasks only!

💬

Politeness

In Spain, adding 'porfa' (short for por favor) after the phrase makes it perfectly casual and friendly.

Teste-toi

Fill in the missing words to ask someone to watch your dog.

¿Puedes ______ un ______ a mi perro un momento?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : echar / ojo

The standard idiom is 'echar un ojo'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the right option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Échale un ojo a la maleta.

You need the indirect object pronoun 'le' and the preposition 'a'.

Match the phrase to the situation.

You want a friend to check your email for mistakes.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Echar un ojo

'Echar un ojo' is used for quick reviews.

Complete the dialogue.

A: ¿Me haces un favor? B: Claro, dime. A: ¿Le ______ un ojo a la sopa?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : echas

The verb 'echar' is conjugated in the present tense for a casual request.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Un Ojo vs. El Ojo

Echar un ojo
Watch/Check Favor
Echar el ojo
Want/Target Desire

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to ask someone to watch your dog. Fill Blank A2

¿Puedes ______ un ______ a mi perro un momento?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : echar / ojo

The standard idiom is 'echar un ojo'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Select the right option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Échale un ojo a la maleta.

You need the indirect object pronoun 'le' and the preposition 'a'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You want a friend to check your email for mistakes.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Echar un ojo

'Echar un ojo' is used for quick reviews.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ¿Me haces un favor? B: Claro, dime. A: ¿Le ______ un ojo a la sopa?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : echas

The verb 'echar' is conjugated in the present tense for a casual request.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's not rude at all. It's a very common and friendly way to ask for a small favor among friends, family, and colleagues.

Yes! You can 'echarle un ojo' to a baby, a child, or even a sick friend to make sure they are okay.

'Ojo' implies watching or supervising. 'Vistazo' implies a quick look or reading. They are often interchangeable, but 'ojo' is better for security.

You say 'Yo le echo un ojo' or 'Descuida, yo le echo un ojo'.

Rarely. In formal reports, use 'revisar' or 'supervisar'.

No, you always say 'un ojo', even if you are watching many things.

No, that's not a standard expression, though people might say it as a joke to mean 'extra careful'.

The preposition 'a'. Example: 'Echar un ojo A algo'.

Yes, it is very common throughout the Spanish-speaking world.

Yes: 'Le eché un ojo a tu coche y parece que todo está bien'.

Expressions liées

🔄

Echar un vistazo

synonym

To take a quick look/glance.

🔗

Echar el ojo

similar

To have one's eye on something (to want it).

🔗

Vigilar

similar

To watch/guard.

🔄

Echar una ojeada

synonym

To glance over.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !