A1 Modal Verbs 24 min read Leicht

要 (Yào) - Wollen, Werden & Müssen

Nutze «要» für klare Wünsche, feste Pläne und Dinge, die du jetzt sofort erledigen willst. Denk an die Power-Wörter: «要» für Action, «不要» für Stopp und «不用» für 'nicht nötig'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {要|yào} to express what you want to do or what is going to happen soon.

  • Use as 'want': {我|wǒ}{要|yào}{咖啡|kāfēi} (I want coffee).
  • Use as 'will/going to': {明天|míngtiān}{要|yào}{下雨|xiàyǔ} (It will rain tomorrow).
  • Use as 'need/must': {你|nǐ}{要|yào}{学习|xuéxí} (You must study).
Subject + 要 (yào) + Verb/Noun

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in Peking in einem belebten Restaurant. Du hast Hunger, möchtest bestellen und willst dich klar ausdrücken. Hier kommt 要 (yào) ins Spiel.
Es ist eines der ersten und wichtigsten Modalverben, die du im Chinesischen lernst. Im Deutschen haben wir Modalverben wie „wollen“, „sollen“ oder „müssen“. 要 (yào) ist ein faszinierender Allrounder, da es all diese Nuancen in einem einzigen Wort vereint.
Es drückt Wunsch, Absicht und Notwendigkeit aus. Während wir im Deutschen strikt zwischen „ich will“ (Wunsch) und „ich muss“ (Notwendigkeit) unterscheiden, ist das Chinesische hier pragmatischer.
Warum ist das für dich als Deutschsprachigen wichtig? Im Deutschen sind wir es gewohnt, dass sich Verben konjugieren (ich will, du willst, er will). Im Chinesischen gibt es keine Konjugation.
要 (yào) bleibt immer gleich, egal ob du „ich“, „wir“ oder „sie“ sagst. Das ist eine riesige Erleichterung! Wenn du 要 (yào) beherrschst, kannst du sofort sagen, was du im Supermarkt kaufen willst, wohin du morgen mit dem Zug fahren möchtest oder was du unbedingt erledigen musst.
Es ist das Werkzeug, um deine Absichten direkt und ohne Umschweife zu kommunizieren. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir oft durch Konjunktiv oder Modalverben sehr spezifisch werden, ist 要 (yào) ein starkes, direktes Wort. Es klingt für deutsche Ohren vielleicht manchmal zu direkt, aber in China ist diese Klarheit in der Kommunikation sehr geschätzt.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von 要 (yào) lässt sich am besten verstehen, wenn wir uns ansehen, was nach dem Wort folgt. Es gibt drei Hauptrollen, die 要 (yào) einnimmt, und jede davon ist logisch aufgebaut.
  1. 1要 (yào) + Substantiv: Das bedeutet „haben wollen“. Wenn du im Restaurant bist oder im Büro etwas brauchst, ist dies deine Standardformel. Es entspricht genau dem deutschen „ich will“ oder „ich hätte gerne“. Beispiel: 我要咖啡 (Wǒ yào kāfēi) – „Ich will Kaffee“. Im Deutschen sagst du „Ich möchte einen Kaffee“. 要 (yào) ist hier direkter. Es ist nicht unhöflich, sondern einfach effizient.
  1. 1要 (yào) + Verb: Hier drückt es eine Absicht oder eine nahe Zukunft aus. Es ist vergleichbar mit unserer Konstruktion „ich werde“ oder „ich habe vor zu“. Wenn du sagst 我要去超市 (Wǒ yào qù chāoshì), bedeutet das „Ich werde zum Supermarkt gehen“ oder „Ich habe vor, zum Supermarkt zu gehen“. Im Deutschen nutzen wir dafür oft das Futur I oder eine Infinitivkonstruktion mit „vorhaben“. Das Chinesische ist hier ökonomischer.
  1. 1要 (yào) + Verb + 了 (le): Diese Kombination ist besonders spannend. Sie signalisiert, dass etwas unmittelbar bevorsteht – eine „nahe Zukunft“. Wenn du sagst 火车要开了 (Huǒchē yào kāi le), heißt das „Der Zug fährt gleich ab“. Das ist vergleichbar mit „Der Zug ist gleich weg“ oder „Der Zug wird jetzt abfahren“. Das 了 (le) am Ende fügt den Aspekt der Veränderung hinzu, den wir im Deutschen oft durch Adverbien wie „jetzt“ oder „gleich“ ausdrücken.
Der größte Unterschied zum Deutschen ist das Fehlen der grammatikalischen Kongruenz. Während wir sagen „Ich will“ vs. „Wir wollen“, bleibt 要 (yào) in jedem Satzgefüge stabil. Das ist logisch und spart dir viel Zeit beim Lernen.
### Formation Pattern
Die Struktur ist so einfach, dass du sie dir wie einen Legostein vorstellen kannst. Du setzt 要 (yào) einfach vor das, was du ausdrücken willst.
| Funktion | Struktur | Beispiel (Chinesisch) | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| Wunsch (Objekt) | Subjekt + 要 + Nomen | 我要水 | Ich will Wasser. |
| Absicht (Aktion) | Subjekt + 要 + Verb | 我要学习 | Ich will/werde lernen. |
| Nahe Zukunft | Subjekt + 要 + Verb + 了 | 我要走 了 | Ich gehe jetzt (gleich). |
Wie du siehst, ist die Satzstellung im Chinesischen starr: Subjekt-Verb-Objekt. 要 (yào) schiebt sich immer direkt vor das Hauptverb oder das Nomen. Es gibt keine komplizierte Satzklammer wie im Deutschen, bei der das konjugierte Verb an Position 2 steht und der Infinitiv ganz ans Ende wandert.
Im Chinesischen bleibt die Reihenfolge kompakt und direkt.
### When To Use It
Du benutzt 要 (yào) in fast jeder Alltagssituation. Denk an deinen Tag: Du stehst auf und denkst „Ich muss zur Arbeit“ (我要去工作). Du bist beim Bäcker: „Ich will ein Brötchen“ (我要一个面包). Du verabredest dich mit Freunden: „Wir wollen heute Abend essen gehen“ (我们晚上要吃饭).
Es ist wichtig zu verstehen, dass 要 (yào) zwar „wollen“ bedeutet, aber auch eine gewisse Verbindlichkeit ausdrückt. Wenn du sagst 我要去 (Wǒ yào qù), dann ist das ein Plan, eine feste Absicht. Wenn du nur „vielleicht“ möchtest, würdest du eher 想 (xiǎng) verwenden, was eher einem „ich würde gerne“ entspricht.
要 (yào) ist also das Wort für Entscheidungen. Es ist dein Werkzeug, um im Alltag Ordnung zu schaffen und deine Bedürfnisse klar zu artikulieren. In Deutschland sind wir oft sehr höflich und umschreiben unsere Wünsche („Könnte ich vielleicht...“), aber im Chinesischen ist die Verwendung von 要 (yào) in einer Bestellung völlig normal und angemessen.
Es signalisiert dem Gegenüber einfach: „Das ist meine Wahl.“
### Common Mistakes
  1. 1Der „Konjugations-Fehler“: Deutsche Muttersprachler versuchen oft unbewusst, 要 (yào) zu konjugieren. Sie sagen vielleicht 我要s oder ähnliches, weil sie es vom deutschen „ich will / du willst“ gewohnt sind. Erinnere dich: 要 (yào) ist unveränderlich. Es gibt kein „s“ oder „t“ am Ende.
  1. 1Verwechslung von und : Deutsche neigen dazu, in jeder Situation zu verwenden, in der wir „wollen“ sagen. Aber im Chinesischen ist stark und direkt. Wenn du sagst 我要去德国 (Wǒ yào qù Déguó), klingt das sehr entschlossen. Wenn du nur „ich würde gerne nach Deutschland reisen“ meinst, ist besser. Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen „wollen“ für beides nutzen.
  1. 1Die Satzstellung: Deutsche neigen dazu, Modalverben in die Satzklammer zu setzen. Ein Anfänger könnte versuchen, das Verb ans Ende zu schieben, weil er das deutsche „Ich will nach Hause gehen“ im Kopf hat. Im Chinesischen muss das Verb aber direkt nach stehen. 我要回家 (Ich-will-nach-Hause-gehen) ist korrekt, 我要回家去 wäre doppelt gemoppelt und falsch.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist hilfreich, 要 (yào) von anderen Wörtern abzugrenzen, die ebenfalls Wünsche oder Notwendigkeiten ausdrücken.
| Wort | Nuance | Entsprechung (Deutsch) |
|---|---|---|>
| 要 (yào) | Absicht / Wunsch / Notwendigkeit | wollen / werden / müssen |
| 想 (xiǎng) | Wunsch / Gedanke / Vorhaben | möchten / gerne wollen |
| 必须 (bìxū) | Zwang / absolute Notwendigkeit | müssen (zwingend) |
Wie du siehst, ist 要 (yào) das Mittelding. Es ist stärker als (das eher ein „hätte gerne“ ist) und weniger streng als 必须 (das ein hartes „muss“ ist). Wenn du im Büro sagst „Ich muss das heute fertig machen“, ist meistens ausreichend. 必须 klingt sehr autoritär, fast wie ein Befehl.
### Quick FAQ
  1. 1Frage: Kann ich immer benutzen, wenn ich im Deutschen „wollen“ sage?
Antwort: Fast immer, ja. Aber sei dir bewusst, dass es sehr direkt ist. Wenn du in einer sehr formellen Situation bist, ist oft die „weichere“ und höflichere Variante.
  1. 1Frage: Was mache ich, wenn ich etwas *nicht* will?
Antwort: Du sagst 不要 (bú yào). Das ist ein sehr starkes „Ich will nicht“ oder „Lass das“. Wenn du nur „ich möchte nicht“ sagen willst, ist 不想 (bù xiǎng) besser, da es weniger forsch klingt.
  1. 1Frage: Gibt es eine Zeitform für die Vergangenheit?
Antwort: Nein, 要 (yào) hat keine Zeitformen. Wenn du sagen willst, dass du etwas *wolltest*, benutzt du Kontextwörter wie „gestern“ oder „letzte Woche“, aber das Wort selbst bleibt immer gleich. Das ist der große Vorteil des Chinesischen!

Basic {要|yào} Structure

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 要 + Verb
我 要 去
Negative
Subj + 不要 + Verb
我 不要 去
Question
Subj + 要 + Verb + 吗?
你要 去 吗?
Future
Subj + 要 + Verb + 了
他 要 走 了

Meanings

A versatile modal verb expressing desire, future intent, or necessity.

1

Desire

Expressing a wish or want.

“{我|wǒ}{要|yào}{水|shuǐ}。”

“{他|tā}{要|yào}{买|mǎi}{车|chē}。”

2

Future Intent

Expressing something that is about to happen.

“{快|kuài}{要|yào}{下课|xiàkè}{了|le}。”

“{明天|míngtiān}{要|yào}{考试|kǎoshì}。”

3

Necessity

Expressing a requirement or command.

“{你|nǐ}{要|yào}{听|tīng}{老师|lǎoshī}{的|de}。”

“{这|zhè}{个|gè}{要|yào}{钱|qián}。”

Reference Table

Reference table for 要 (Yào) - Wollen, Werden & Müssen
Struktur Bedeutung Beispiel Übersetzung
Subj + 要 + Nomen
Wollen (Gegenstand)
我要米饭 (Wǒ yào mǐfàn)
Ich möchte Reis.
Subj + 要 + Verb
Werden / Wollen
我要睡觉 (Wǒ yào shuìjiào)
Ich werde schlafen.
Subj + 不要 + Verb
Nicht wollen / Tu das nicht!
不要说话 (Bú yào shuōhuà)
Nicht sprechen!
Subj + 不用 + Verb
Nicht müssen / Nicht nötig
不用担心 (Bú yòng dānxīn)
Keine Sorge.
Subj + 快要...了
Etwas passiert gleich
快要下雨了 (Kuàiyào xiàyǔ le)
Es wird gleich regnen.

Formalitätsspektrum

Formell
我欲前往。

我欲前往。 (General)

Neutral
我要去。

我要去。 (General)

Informell
我要去。

我要去。 (General)

Umgangssprache
我要走。

我要走。 (General)

Die drei Gesichter von 要 (Yào)

{要|yào}

Wollen (Wunsch)

  • + Nomen Ich will [Sache]

Werden (Zukunft)

  • + Verb Ich werde [Aktion]

Müssen (Notwendigkeit)

  • + Vorsicht/Hilfe Du musst...

Wünsche äußern: 想 (Xiǎng) vs 要 (Yào)

想 (Xiǎng)
Möchte / Denken Mentaler Prozess
Höflich / Sanft Menü studieren
要 (Yào)
Wollen / Werden Action-orientiert
Direkt / Bestimmt Jetzt bestellen

Welches 'Nein' soll ich nutzen?

1

Ist es ein Befehl? (Tu X nicht!)

YES
Nutze {不要|bú yào}
NO
Nächste Frage
2

Heißt es 'Nicht nötig'? (Hilfe ablehnen)

YES
Nutze {不用|bú yòng}
NO
Nächste Frage
3

Keine Lust? (Kein Verlangen)

YES
Nutze {不想|bù xiǎng}
NO ↓

Typische Szenarien für 要

🛍️

Shopping

  • {我要这个|Wǒ yào zhège}
  • {我要袋子|Wǒ yào dàizi}
✈️

Reisen

  • {我要去...|Wǒ yào qù...}
  • {我要买票|Wǒ yào mǎi piào}
🍜

Essen

  • {我要打包|Wǒ yào dǎbāo}
  • {我要菜单|Wǒ yào càidān}

Beispiele nach Niveau

1

{我|wǒ}{要|yào}{水|shuǐ}。

I want water.

2

{你|nǐ}{要|yào}{去|qù}{吗|ma}?

Do you want to go?

3

{我|wǒ}{不要|bùyào}{这|zhè}{个|gè}。

I don't want this.

4

{他|tā}{要|yào}{吃|chī}{饭|fàn}。

He wants to eat.

1

{明天|míngtiān}{要|yào}{下雨|xiàyǔ}。

It will rain tomorrow.

2

{你|nǐ}{要|yào}{多|duō}{喝|hē}{水|shuǐ}。

You need to drink more water.

3

{我|wǒ}{要|yào}{去|qù}{买|mǎi}{书|shū}。

I am going to buy books.

4

{这|zhè}{个|gè}{要|yào}{多|duō}{少|shǎo}{钱|qián}?

How much does this cost?

1

{快|kuài}{要|yào}{过年|guònián}{了|le}。

Chinese New Year is coming soon.

2

{你|nǐ}{要|yào}{是|shì}{有|yǒu}{时|shí}{间|jiān}{就|jiù}{来|lái}。

If you have time, come over.

3

{我|wǒ}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{做|zuò}{好|hǎo}。

I must finish this task well.

4

{他|tā}{要|yào}{走|zǒu}{了|le}。

He is about to leave.

1

{这|zhè}{项|xiàng}{任|rèn}{务|wù}{要|yào}{求|qiú}{很|hěn}{高|gāo}。

This task has high requirements.

2

{我|wǒ}{要|yào}{的|de}{不|bù}{是|shì}{这|zhè}{个|gè}。

This is not what I wanted.

3

{你|nǐ}{要|yào}{想|xiǎng}{成|chéng}{功|gōng}{就|jiù}{得|děi}{努|nǔ}{力|lì}。

If you want to succeed, you must work hard.

4

{这|zhè}{里|lǐ}{要|yào}{进|jìn}{行|xíng}{改|gǎi}{造|zào}。

This place needs to be renovated.

1

{要|yào}{是|shì}{没|méi}{有|yǒu}{你|nǐ},我|wǒ}{该|gāi}{怎|zěn}{么|me}{办|bàn}?

If you weren't here, what would I do?

2

{他|tā}{要|yào}{强|qiáng}{地|de}{表|biǎo}{达|dá}{了|le}{他|tā}{的|de}{观|guān}{点|diǎn}。

He forcefully expressed his point of view.

3

{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{要|yào}{从|cóng}{长|cháng}{计|jì}{议|yì}。

This situation needs long-term deliberation.

4

{他|tā}{要|yào}{面|miàn}{子|zi}{的|de}{很|hěn}。

He cares a lot about his face/reputation.

1

{要|yào}{言|yán}{不|bù}{烦|fán}。

Be concise and to the point.

2

{这|zhè}{事|shì}{要|yào}{紧|jǐn}。

This matter is urgent.

3

{他|tā}{这|zhè}{人|rén}{要|yào}{强|qiáng}{好|hào}{胜|shèng}。

He is a competitive person.

4

{要|yào}{之|zhī}{以|yǐ}{理|lǐ},动|dòng}{之|zhī}{以|yǐ}{情|qíng}。

Reason with them and move them with emotion.

Leicht verwechselbar

要 (Yào) - Want, Will & Need vs. 想 vs 要

Both mean want, but 想 is softer.

要 (Yào) - Want, Will & Need vs. 要 vs 想要

Both mean want.

要 (Yào) - Want, Will & Need vs. 要 vs 别

Both used in commands.

Häufige Fehler

我不要去

我不去

Don't use 不要 for simple negation of an action.

我要想去

我想去

Don't double up modals.

我想要去

我想去

Too many words.

要我

我要

Word order is wrong.

明天要下雨了

明天要下雨

Future tense doesn't always need 了.

你要去吗?

你要去吗?

Correct, but ensure context is clear.

不要做

别做

Use 别 for commands.

我要是去

如果我去

要 is not if.

他要走

他要走了

Needs 了 for imminent action.

这要钱

这需要钱

Need vs want.

要之以理

晓之以理

Idiom usage.

他要强

他好强

Nuance of character.

要紧的事

重要的事

Register difference.

Satzmuster

我要___。

我要去___。

快要___了。

你要___才能___。

Real World Usage

Ordering food constant

我要一个汉堡。

Texting friends very common

我们要去玩。

Job interview common

我要提升自己。

Travel common

我要去机场。

Shopping common

我要这个。

Giving orders occasional

你要听我的。

💬

Sei nicht schüchtern!

In Deutschland sagen wir oft 'Ich hätte gerne...'. In China ist «我要...» beim Bestellen total normal und höflich. Verschwende keine Zeit mit komplizierten Höflichkeitsfloskeln.
⚠️

Die 'Will nicht'-Falle

Pass auf mit «我不要». Das klingt oft wie ein trotziges 'Ich will nicht!'. Wenn dich jemand einlädt, sag lieber «我不去» oder «我没有时间».
🎯

Der Turbo-Zukunftstrick

Pack einfach ein «了» ans Ende eines Satzes mit «要», um zu sagen, dass etwas gleich passiert. Zum Beispiel: «我要到了» bedeutet 'Ich komme gleich an!'

Smart Tips

Use 要 + item to be clear.

我想吃这个 (I'd like to eat this) 我要这个 (I want this)

Add 了 for imminent events.

要下雨 要下雨了

Use 要 for 'you should'.

你吃药 你要吃药

Use 不要.

我不要 不要

Aussprache

yào

Tone

Fourth tone, sharp and falling.

Question

你要去吗? ↑

Rising pitch at the end.

Einprägen

Eselsbrücke

Yào sounds like 'yell'. When you yell, you are demanding what you want!

Visuelle Assoziation

Imagine a child pointing at a candy bar, yelling 'Yào! Yào!' (I want it!).

Rhyme

When you want it, say Yào, it's the word you need to know.

Story

Xiao Ming is hungry. He walks into a shop and says 'Wǒ yào miànbāo' (I want bread). The clerk says 'It will rain soon' (Yào xiàyǔ le). Xiao Ming says 'I must go' (Wǒ yào zǒu).

Word Web

想要不要要紧要求要不然要不是

Herausforderung

Write 5 sentences using {要|yào} for things you want today.

Kulturelle Hinweise

Very direct in service settings.

Often use 想 for politeness.

Similar usage of 要.

Originally meant 'to take' or 'to hold'.

Gesprächseinstiege

你要喝什么?

明天你要做什么?

你想要去中国吗?

为了成功,你要做什么?

Tagebuch-Impulse

Write about what you want to eat today.
Write about your plans for the weekend.
Write about a goal you must achieve.
Write about a future change in your life.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Vervollständige die Bestellung für ein Glas Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wenn du etwas bestellst (Nomen), nutzt du «要», um 'Ich möchte' zu sagen.
Welcher Satz ist am besten für 'Ich werde nach Hause gehen'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«要» + Verb («回家» - nach Hause gehen) zeigt einen Plan für die Zukunft an.
Korrigiere den Fehler in dieser Ablehnung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«不要» ist zu hart (wie 'Lass das!'). Für 'nicht nötig' nimmst du immer «不用».

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

我___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
要 is the modal for intent.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不要去
Subject + modal + verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不要去 (meaning I don't want to go).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不要去
It is already correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 我 / 要 / 电影院

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要去电影院
Standard SVO.
Translate to Chinese. Übersetzung

I want water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要水
Direct translation.
Match the meaning. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Want
Primary meaning.
Choose the correct future form. Multiple Choice

It will rain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要下雨了
Future needs 了.
Fill in the blank.

你___多喝水。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Necessity.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Ich ___ ein neues Handy kaufen. Lückentext

{我 ___ 买新手机。|Wǒ ___ mǎi xīn shǒujī.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
Verbinde die chinesische Phrase mit ihrer Bedeutung. Match Pairs

Ordne richtig zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ich will \/ Ich werde","Ich will nicht \/ Tu das nicht!","Ich muss nicht \/ Nicht n\u00f6tig"]
Bilde den Satz: 'Er will Chinesisch lernen.' Sentence Reorder

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他要学习中文|Tā yào xuéxí Zhōngwén}
Welcher Satz klingt wie ein Befehl oder eine Warnung? Multiple Choice

Wähle die stärkere Phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你要小心|Nǐ yào xiǎoxīn}
Übersetze 'Ich möchte Reis' ins Chinesische. Übersetzung

Ich möchte Reis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要米饭|Wǒ yào mǐfàn}
Korrigiere den negativen Zukunftssatz. Error Correction

Ich werde morgen nicht nach Peking gehen. -> {我不要去北京明天。|Wǒ bú yào qù Běijīng míngtiān.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明天我不去北京。|Míngtiān wǒ bú qù Běijīng.}
Wir ___ einen Film schauen. Lückentext

{我们 ___ 看电影。|Wǒmen ___ kàn diànyǐng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 要 (yào)
Du bist im Laden und siehst ein Shirt, das du liebst. Was sagst du? Multiple Choice

Wähle den natürlichsten Satz beim Einkaufen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要这件。|Wǒ yào zhè jiàn.}
Vergiss es nicht! Lückentext

{___ 忘了!|___ wàng le!}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不要 (Bú yào)
Bilde die Frage: 'Willst du gehen?' Sentence Reorder

Bringe die Wörter in Ordnung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你要去吗?|Nǐ yào qù ma?}
Welches Wort passt zu welcher Situation? Match Pairs

Ordne den Kontext zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u60f3 (xi\u01ceng)}","{\u8981 (y\u00e0o)}","{\u4e0d\u7528 (b\u00fa y\u00f2ng)}"]
Welcher Satz bedeutet 'Es wird gleich regnen'? Multiple Choice

Wähle die Vorhersage aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {要下雨了。|Yào xiàyǔ le.}

Score: /12

FAQ (8)

No, it is direct. Use '请' to soften it.

No, only for want, will, and need.

要 is direct, 想 is soft.

Use 不要.

No, it is for present/future.

Use 我要去.

It is a modal verb.

Add 吗 at the end.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer

Querer is more versatile.

French high

Vouloir

Vouloir conjugates.

German high

Wollen

Wollen conjugates.

Japanese moderate

~たい

要 is a verb, たい is a suffix.

Arabic high

يريد

Yureed conjugates.

Chinese none

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!