A1 Modal Verbs 12 min read Leicht

Chinesische Bereitschaft: Wie man 肯 (kěn) benutzt

Nutze 肯 (kěn), wenn jemand zustimmt, etwas zu tun, das Mühe oder Überwindung kostet. Bereitschaft, Zustimmung, Einsatz.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {肯|kěn} to express that someone is willing or consents to do something.

  • Place {肯|kěn} before the main verb: 他{肯|kěn}去 (He is willing to go).
  • Make it negative with {不|bù}: 他不{肯|kěn}去 (He refuses to go).
  • Use it in questions: 你{肯|kěn}帮我吗? (Are you willing to help me?).
Subject + 肯 + Verb

Overview

Hast du jemals versucht, eine sture Katze in eine Transportbox zu stecken? Oder einen Freund angebettelt, dir beim Sofa-Schleppen zu helfen? Genau dann brauchst du (kěn).
Es bedeutet „bereit sein zu“ oder „zustimmen“. Wir verwenden es, wenn jemand einwilligt, etwas zu tun, das Mühe kostet. Es ist die Grammatik der Kooperation.
Wenn dein Freund das frühe Aufstehen hasst, dich aber trotzdem um 5 Uhr morgens zum Flughafen fährt, ist er definitiv (kěn)!

How This Grammar Works

(kěn) ist ein Modalverb im Chinesischen. Es steht direkt vor dem Hauptaktionsverb im Satz. Es zeigt die psychologische Haltung des Subjekts zur Handlung.
Es geht weniger um das leidenschaftliche Verlangen, etwas zu tun, sondern vielmehr um das Einverständnis oder Nachgeben. Stell es dir vor wie das verbale Äquivalent eines resignierten Seufzers gefolgt von „Na gut, ich mach's.“ Es macht eine normale Handlung zu einer freiwilligen Entscheidung.

Formation Pattern

1
Sätze mit diesem Wort zu bilden, ist super einfach. Setze es einfach zwischen Subjekt und Verb.
2
Bejahend: Subjekt + (kěn) + Verb + (Objekt)
3
Verneinend: Subjekt + 不肯(bù kěn) + Verb + (Objekt)
4
Ja/Nein-Frage: Subjekt + 肯不肯(kěn bù kěn) + Verb + (Objekt)?
5
Das war's! Keine Endungen, keine Zeiten. Einfach einbauen.

When To Use It

  • Sich über Sturheit beschweren: Wie ein Kleinkind, das 不肯(bù kěn) sein Gemüse zu essen.
  • Um Gefallen bitten: „Bist du bereit, mir zu helfen?“ per WhatsApp.
  • Vorstellungsgespräche: Beweisen, dass man lernbereit (肯学(kěn xué)) oder belastbar (肯吃苦(kěn chī kǔ)) ist.
  • Dating-Apps: Fragen, ob jemand kompromissbereit bei der Restaurantwahl ist.

Common Mistakes

  • Es für einfache Wünsche benutzen. Sag nicht 我肯喝奶茶(wǒ kěn hē nǎi chá) für „Ich will Bubble Tea“. Nutze stattdessen (xiǎng). Du „stimmst“ Bubble Tea nicht zu, du hast Lust darauf!
  • Es mit körperlicher Fähigkeit verwechseln. Wenn dein Handy-Akku leer ist, 不能(bù néng) es angehen. Es ist nicht 不肯(bù kěn). Handys haben keinen freien Willen!
  • Unnötige Verben hinzufügen. Setze (kěn) einfach direkt vor das spezifische Verb ohne (zuò) (machen) hinzuzufügen, es sei denn, „machen“ ist das eigentliche Hauptverb.

Contrast With Similar Patterns

  • 愿意(yuànyì) vs. (kěn): Beides bedeutet „bereit“. 愿意(yuànyì) ist sanfter (ich würde gerne). (kěn) impliziert das Überwinden von Widerwillen (ich stimme der harten Arbeit zu).
  • (xiǎng) vs. (kěn): (xiǎng) ist dein innerer Wunsch (ich will). (kěn) ist deine äußere Zustimmung (ich erlaube es/mache es).
  • (néng) vs. (kěn): (néng) bezieht sich auf physische Fähigkeit/Erlaubnis. (kěn) bezieht sich komplett auf deine Einstellung.

Quick FAQ

F: Kann ich es alleine als Antwort nutzen?

Ja! Text einfach (kěn) (Bereit) oder 不肯(bù kěn) (Nicht bereit) zurück.

F: Ist 不肯(bù kěn) unhöflich?

Es ist sehr direkt. Es bedeutet buchstäblich „sich weigern“. Vorsicht in beruflichen E-Mails!

F: Gilt es nur für Menschen?

Meistens ja! Aber wir nutzen es scherzhaft für Haustiere oder sture alte Autos.

Formation of {肯|kěn}

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 肯 + Verb
我肯去
Negative
Subj + 不肯 + Verb
他不肯去
Yes/No Question
Subj + 肯 + Verb + 吗?
你肯去吗?
A-not-A Question
Subj + 肯不肯 + Verb?
你肯不肯去?
Past Tense
Subj + 肯 + Verb + 了
他肯去了
Future Tense
Subj + 会 + 肯 + Verb
他会肯去

Meanings

Indicates willingness, consent, or agreement to perform an action.

1

Willingness

Expressing a positive attitude toward performing an action.

“他{肯|kěn}{学习|xuéxí}。”

“你{肯|kěn}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}吗?”

2

Consent

Giving permission or agreeing to a request.

“他终于{肯|kěn}{答应|dāying}了。”

“老师{肯|kěn}{让|ràng}我们{回家|huíjiā}。”

Reference Table

Reference table for Chinesische Bereitschaft: Wie man 肯 (kěn) benutzt
Subjekt Modalverb Verb Objekt / Kontext
{他|tā}
{肯|kěn}
{帮|bāng}
{我|wǒ} (Er ist bereit, mir zu helfen)
{猫|māo}
{不肯|bù kěn}
{吃|chī}
{药|yào} (Die Katze weigert sich, Medizin zu nehmen)
{你|nǐ}
{肯不肯|kěn bù kěn}
{去|qù}
{开会|kāi huì} (Bist du bereit, zum Meeting zu gehen?)
{老板|lǎobǎn}
{不肯|bù kěn}
{加薪|jiā xīn}
(Der Chef weigert sich, das Gehalt zu erhöhen)
{她|tā}
{肯|kěn}
{花钱|huā qián}
(Sie ist bereit, Geld auszugeben)
{孩子|hái zi}
{不肯|bù kěn}
{睡觉|shuì jiào}
(Das Kind weigert sich zu schlafen)

Formalitätsspektrum

Formell
您肯帮忙吗?

您肯帮忙吗? (Asking for help)

Neutral
你肯帮忙吗?

你肯帮忙吗? (Asking for help)

Informell
肯帮我吗?

肯帮我吗? (Asking for help)

Umgangssprache
肯帮一把吗?

肯帮一把吗? (Asking for help)

Die Bedeutung von 肯 (kěn)

Bereitschaft

Überwindung

  • {肯认错|kěn rèn cuò} bereit sich zu entschuldigen
  • {肯让步|kěn ràng bù} bereit für Kompromisse

Harte Arbeit

  • {肯吃苦|kěn chī kǔ} bereit für harte Arbeit
  • {肯学|kěn xué} bereit zu lernen

Ablehnung

  • {不肯走|bù kěn zǒu} weigert sich zu gehen
  • {不肯听|bù kěn tīng} weigert sich zuzuhören

肯 vs. andere Modalverben

肯 (Zustimmung/Einsatz)
{他肯帮 me|tā kěn bāng wǒ} Er ist bereit mir zu helfen (überwindet sich)
愿意 (Wunsch/Herz)
{我愿意嫁给你|wǒ yuàn yì jià gěi nǐ} Ich will dich heiraten (gerne)
想 (Wollen/Lust)
{我想吃汉堡|wǒ xiǎng chī hàn bǎo} Ich will einen Burger (inneres Verlangen)

Welches Wort soll ich benutzen?

1

Ist es ein innerer Wunsch oder Verlangen?

YES
Nutze 想 (xiǎng)
NO
Nächster Schritt
2

Geht es um körperliche Fähigkeiten?

YES
Nutze 能 (néng)
NO
Nächster Schritt
3

Erfordert es Zustimmung, Nachgeben oder Anstrengung?

YES
Nutze 肯 (kěn)
NO ↓

Häufige Kombinationen mit 肯

💼

Arbeit & Studium

  • {肯干|kěn gàn}
  • {肯学|kěn xué}
  • {肯吃苦|kěn chī kǔ}
❤️

Beziehungen

  • {肯原谅|kěn yuán liàng}
  • {肯听|kěn tīng}
  • {肯改|kěn gǎi}
🛑

Sturheit

  • {不肯吃|bù kěn chī}
  • {不肯睡|bù kěn shuì}
  • {不肯说|bù kěn shuō}

Beispiele nach Niveau

1

我{肯|kěn}{去|qù}。

I am willing to go.

2

他{肯|kěn}{吃|chī}。

He is willing to eat.

3

你{肯|kěn}{喝|hē}吗?

Are you willing to drink?

4

他不{肯|kěn}{走|zǒu}。

He refuses to leave.

1

妈妈{肯|kěn}{给|gěi}我{钱|qián}。

Mom is willing to give me money.

2

他{肯|kěn}{教|jiāo}我{中文|zhōngwén}。

He is willing to teach me Chinese.

3

你{肯|kěn}{帮|bāng}我{吗|ma}?

Are you willing to help me?

4

他们不{肯|kěn}{听|tīng}。

They refuse to listen.

1

他终于{肯|kěn}{承认|chéngrèn}{错误|cuòwù}了。

He finally consented to admit his mistake.

2

不管你怎么说,他都不{肯|kěn}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyi}。

No matter what you say, he refuses to change his mind.

3

你{肯|kěn}{为了|wèile}{梦想|mèngxiǎngxiǎng}{努力|nǔlì}吗?

Are you willing to work hard for your dream?

4

只要你{肯|kěn}{学|xué},就一定能{学会|xuéhuì}。

As long as you are willing to learn, you will definitely learn it.

1

他虽然{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng},但{效率|xiàolǜ}{很|hěn}{低|dī}。

Although he is willing to help, his efficiency is very low.

2

没有{人|rén}{肯|kěn}{承担|chéngdān}{这个|zhège}{责任|zérèn}。

No one is willing to take on this responsibility.

3

他{肯|kěn}{把|bǎ}{房子|fángzi}{卖|mài}给|gěi}我|wǒ}吗?

Is he willing to sell the house to me?

4

她不{肯|kěn}{透露|tòulù}{任何|rènhé}{信息|xìnxī}。

She refuses to disclose any information.

1

他{肯|kěn}{屈尊|qūzūn}{参加|cānjiā}{这种|zhèzhǒng}{聚会|jùhuì},真不容易。

It's not easy that he is willing to deign to attend this kind of party.

2

在{利益|lìyì}{面前|miànqián},很少有{人|rén}{肯|kěn}{放弃|fàngqì}。

In the face of profit, few are willing to give up.

3

他{肯|kěn}{冒|mào}{这么|zhème}{大|dà}的{风险|fēngxiǎn},肯定有{原因|yuányīn}。

He is willing to take such a big risk; there must be a reason.

4

除非你{肯|kěn}{道歉|dàoqiàn},否则我不会{原谅|yuánliàng}你。

Unless you are willing to apologize, I will not forgive you.

1

他{肯|kěn}{为|wèi}{艺术|yìshù}{献身|xiànshēn},这种{精神|jīngshén}{值得|zhídé}{敬佩|jìngpèi}。

He is willing to sacrifice himself for art; this spirit is worthy of admiration.

2

在{历史|lìshǐ}{的|de}{长河|chánghé}{中|zhōng},{肯|kěn}{为|wèi}{真理|zhēnlǐ}{而|ér}{死|sǐ}的{人|rén}{并不|bìngbù}{多|duō}。

In the long river of history, there are not many people willing to die for the truth.

3

他{肯|kěn}{放下|fàngxià}{身段|shēnduàn},从{基层|jīcéng}{做起|zuòqǐ}。

He is willing to put down his pride and start from the bottom.

4

这种{情况|qíngkuàng}{下|xià},谁{肯|kěn}{轻易|qīngyì}{表态|biǎotài}?

Under these circumstances, who is willing to express their position easily?

Leicht verwechselbar

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs. 肯 vs 愿意

Both mean 'willing', but 愿意 is more about internal desire.

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs. 肯 vs 想

Both can be translated as 'want' in some contexts.

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs. 肯 vs 能

能 is 'able', 肯 is 'willing'.

Häufige Fehler

我肯去咖啡馆

我想去咖啡馆

肯 is for willingness/consent, 想 is for desire.

他肯不肯去?

他肯去吗?

A-not-A is fine, but beginners often mix structures.

肯我帮忙

我肯帮忙

Subject must come first.

我不肯吃饭

我不肯吃饭

Actually correct, but often misused for 'I don't want'.

桌子肯坏

桌子坏了

Inanimate objects cannot be 'willing'.

他肯去吗?

他肯去吗?

Correct, but ensure context is consent.

我肯吃

我肯吃

Correct, but sounds weird without context.

他肯能去

他能去

Don't stack modal verbs.

他肯了去

他肯去了

Aspect marker goes after the verb.

我肯愿意去

我愿意去

Redundant modals.

他肯去过

他去过

肯 is for present/future volition, not past experience.

肯被他打

愿意被他打

肯 is for active volition.

肯之

肯做

Archaic usage error.

Satzmuster

你肯___吗?

他肯___,但是___。

只要你肯___,就___。

不管___,他都不肯___。

Real World Usage

Texting very common

你肯出来吗?

Job Interview common

我肯接受加班。

Food Delivery occasional

你肯送上楼吗?

Travel common

你肯带路吗?

Social Media common

他不肯回复。

Negotiation very common

你肯便宜点吗?

💡

Der Kleinkind-Test

Frag dich: Würde ein bockiges Kind hier 'Nein' sagen? Wenn ja, passt 肯 perfekt! Zum Beispiel beim Gemüseessen: «{他不肯吃菜|tā bù kěn chī cài}».
⚠️

Keine Gegenstände

Dinge haben keinen eigenen Willen. Ein Auto kann sich nicht weigern, sondern es funktioniert einfach nicht: «{车不能开|chē bù néng kāi}».
🎯

Job-Interview Hack

Beeindrucke deinen Chef mit diesem Satz über deinen Fleiß: «{我非常肯吃苦|wǒ fēi cháng kěn chī kǔ}» (Ich bin sehr arbeitswillig).
💬

Höflich ablehnen

Sag nicht direkt «{我不肯|wǒ bù kěn}», das klingt sehr aggressiv. Nutze lieber: «{现在不太方便|xiàn zài bù tài fāng biàn}» (Es passt gerade nicht).

Smart Tips

Check if you are expressing desire or consent.

我肯去电影院 (I want to go to the cinema - wrong) 我想去电影院 (I want to go to the cinema - correct)

Use 肯 to show you are a team player.

我做 (I'll do it - blunt) 我肯做 (I'm willing to do it - cooperative)

Use 不肯 to report their refusal.

他不去做 (He doesn't go - neutral) 他不肯去 (He refuses to go - clear)

Use 肯 to ask for concessions.

便宜点 (Cheaper - command) 你肯便宜点吗? (Are you willing to make it cheaper? - polite)

Aussprache

kěn

Tone

肯 is a third tone (kěn). It should dip low in pitch.

Question rising

你肯去吗? ↑

Indicates a polite inquiry.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'kěn' as 'can' with a 'k'. If you 'can' do it and you are willing, you 'kěn' do it.

Visuelle Assoziation

Imagine a person nodding their head vigorously (肯) while reaching out a hand to help someone.

Rhyme

If you are willing, say {肯|kěn}, it's the best way to be a friend.

Story

Xiao Wang was asked to help clean the park. At first, he was tired and said 'No'. But then he saw his friends working hard. He decided he was willing. He said, '我{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng}!'

Word Web

愿意答应帮忙拒绝努力接受

Herausforderung

Ask three friends if they are willing to help you with a task using '你肯...吗?'

Kulturelle Hinweise

Used frequently in workplace settings to show team spirit.

Often used in casual conversation with a softer tone.

Used in a mix of English and Chinese, often with 'lah'.

肯 originally meant 'to gnaw' or 'to bite' (like meat on a bone), implying the effort to get to the core.

Gesprächseinstiege

你肯帮我学中文吗?

你肯不肯去参加派对?

你肯为了工作加班吗?

你肯放弃现在的职位吗?

Tagebuch-Impulse

Write about a time someone helped you.
Write about a task you refused to do.
Write about a difficult decision.
Write about sacrifice.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Modalverb für Bereitschaft/Zustimmung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da Oma aktiv Widerstand leistet oder stur ist, passt «{不肯|bù kěn}» (weigert sich) am besten.
Welcher Satz drückt korrekt aus: 'Bist du bereit, mir zu helfen?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die A-nicht-A Frageform wird direkt auf das Modalverb angewendet, also «{肯不肯|kěn bù kěn}» vor dem Hauptverb.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Gegenstände wie Computer haben keinen freien Willen, daher können sie nicht «{肯|kěn}» oder «{不肯|bù kěn}» sein. Nutze «{不能|bù néng}».

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 肯 or 不肯.

他___去参加会议。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
肯 expresses willingness.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我肯去
Subject + 肯 + Verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

桌子肯坏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 桌子坏了
Inanimate objects cannot be willing.
Reorder the words. Sentence Reorder

他 / 帮忙 / 肯 / 不

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不肯帮忙
Subject + 不肯 + Verb.
Translate to Chinese. Übersetzung

Are you willing to help me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你肯帮我吗?
Standard question structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match 肯 with English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Willing
肯 means willing.
Make it negative. Sentence Transformation

他肯去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不肯去
Negate the modal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你肯帮我吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我肯帮。
Full verb phrase is better.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit dem richtigen bejahten Modalverb. Lückentext

{只要|zhǐ yào} {他|tā} ________ {去|qù},{事情|shì qing} {就|jiù} {好办|hǎo bàn} {了|le}。(Solange er bereit ist zu gehen, wird alles einfach.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Korrigiere den Fehler (Wunsch vs. Zustimmung). Error Correction

{天气|tiān qì} {很|hěn} {热|rè},{我|wǒ} {肯|kěn} {喝|hē} {冰水|bīng shuǐ}。(Das Wetter ist heiß, ich bin bereit, Eiswasser zu trinken.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {天气|tiān qì} {很|hěn} {热|rè},{我|wǒ} {想|xiǎng} {喝|hē} {冰水|bīng shuǐ}。
Ordne die Wörter zu einem korrekten Satz. Sentence Reorder

Bringe in die richtige Reihenfolge: {不肯|bù kěn} / {他|tā} / {借钱|jiè qián} / {给|gěi} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {不肯|bù kěn} {借钱|jiè qián} {给|gěi} {我|wǒ}。
Verbinde das Modalverb mit seiner Nuance. Match Pairs

Ordne die Bedeutung dem chinesischen Wort zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bereit sein/Zustimmen = {肯|kěn}
Wähle den Satz, der logisch am meisten Sinn ergibt. Multiple Choice

Welcher Satz nutzt "{肯|kěn}" richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {小李|Xiǎo Lǐ} {不肯|bù kěn} {加班|jiā bān}。
Übersetze den Satz ins Chinesische. Übersetzung

Bist du bereit, dich zu entschuldigen? (entschuldigen = {道歉|dào qiàn})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {肯不肯|kěn bù kěn} {道歉|dào qiàn}?
Fülle das fehlende Wort in der gängigen Redewendung aus. Lückentext

{这个|zhè ge} {年轻人|nián qīng rén} {很|hěn} ________ {吃苦|chī kǔ}。(Dieser junge Mensch ist sehr bereit, hart zu arbeiten.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Korrigiere die Position des Verneinungswortes. Error Correction

{他|tā} {肯不|kěn bù} {告诉|gào su} {我|wǒ} {密码|mì mǎ}。(Er weigert sich, mir das Passwort zu sagen.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {不肯|bù kěn} {告诉|gào su} {我|wǒ} {密码|mì mǎ}。
Welches Modalverb passt am besten zu einer romantischen Erklärung? Multiple Choice

{为了|wèi le} {你|nǐ},{我|wǒ} {什么|shén me} {都|dōu} _____ {做|zuò}。(Für dich bin ich bereit, alles zu tun.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Vervollständige den Satz passend. Lückentext

{如果|rú guǒ} {你|nǐ} ________ {帮忙|bāng mang},{那|nà} {就算了|jiù suàn le}。(Wenn du nicht bereit bist zu helfen, dann vergiss es.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不肯|bù kěn}

Score: /10

FAQ (8)

No, use 想 for desire. 肯 is for willingness/consent.

It goes before the main verb.

It is neutral and used in all settings.

No, only people can be willing.

Use 肯...吗? or 肯不肯...?

愿意 is more about internal inclination, 肯 is about consent.

Yes, use 肯 + Verb + 了.

Yes, but standard Mandarin usage is consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estar dispuesto a

Spanish is a phrase, 肯 is a single modal verb.

French high

Vouloir bien

French requires two words.

German moderate

Bereit sein

German is an adjective-based construction.

Japanese moderate

喜んで (yorokonde)

Japanese focuses on the emotional state.

Arabic moderate

مستعد لـ (musta'id li)

Arabic is an adjective/participle.

Chinese high

None, this is the source language.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!