중국어의 의향 표현: 肯(kěn) 사용법
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {肯|kěn} to express that someone is willing or consents to do something.
- Place {肯|kěn} before the main verb: 他{肯|kěn}去 (He is willing to go).
- Make it negative with {不|bù}: 他不{肯|kěn}去 (He refuses to go).
- Use it in questions: 你{肯|kěn}帮我吗? (Are you willing to help me?).
Overview
肯 (kěn)은 '기꺼이 ~하다'라는 의미를 가진 아주 중요한 조동사입니다. 한국어로는 '기꺼이', '흔쾌히', 혹은 '굳이 ~하려 하다' 정도로 해석할 수 있는데, 단순히 '원하다'라는 想 (xiǎng)과는 결이 완전히 다릅니다.肯 (kěn)이 중요할까요? 일상생활에서 우리는 단순히 '하고 싶은 것'만 하며 살지 않기 때문입니다. 예를 들어, 친구가 이사를 도와달라고 할 때, 사실 몸은 힘들어서 피하고 싶지만, 우정이나 의리를 생각해서 '그래, 도와줄게'라고 마음을 먹는 상황이 있죠?肯 (kěn)을 사용합니다. 즉, 肯 (kěn)은 '어떠한 대가나 수고를 감수하고서라도 하겠다는 의지'를 담고 있습니다. 한국어의 '기꺼이 ~하다'라는 표현과 매우 흡사하지만, 한국어는 문맥상 생략되는 경우가 많은 반면, 중국어에서는 이 단어를 통해 화자의 심리적 태도를 명확히 드러냅니다.肯 (kěn)은 문법적으로 '조동사'입니다. 조동사는 항상 본동사 바로 앞에 위치합니다. 한국어 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 '의지'를 나타내는 어미 '-겠-'이나 '-려고 하다'와 기능적으로 유사하지만, 훨씬 구체적인 '수락'이나 '동의'의 뉘앙스를 담고 있습니다.肯은 고대 글자에서 '뼈에 붙은 살을 발라내다'라는 의미에서 유래했다고 합니다. 뼈에 붙은 살을 발라내는 것은 꽤나 귀찮고 힘든 일이죠? 그래서 '힘든 일임에도 불구하고 기꺼이 해내겠다'는 의지가 肯이라는 글자에 녹아 있는 것입니다. 한국어의 '기꺼이'라는 부사가 가진 어감과 정확히 일치합니다.想 + 동사 | 내적 욕구 |能 + 동사 | 물리적/환경적 가능 |肯 + 동사 | 심리적 결단/동의 |他想回家라고 하지만, «그는 (귀찮지만) 기꺼이 집에 가겠다고 한다»는 他肯回家라고 합니다. 여기서 肯은 단순히 가고 싶다는 욕구를 넘어, 어떤 외부의 요청이나 상황에 대해 '좋다, 하겠다'라고 승낙하는 능동적인 태도를 보여줍니다. 한국어 학습자로서 이 차이를 이해하는 것이 핵심입니다. 한국어의 '굳이 ~하다'나 '기꺼이 ~하다'의 느낌을 떠올리며 문장을 구성해 보세요. 훨씬 쉬워질 것입니다.肯 (kěn)의 문장 구조는 매우 규칙적입니다. 주어 + 肯 + 동사 + (목적어) 순서입니다. 한국어는 '주어 + 목적어 + 동사' 순서이지만, 중국어는 '주어 + 조동사 + 동사 + 목적어' 순서라는 점을 기억하세요.肯 + 동사 | 他肯帮忙。 (그는 기꺼이 돕는다.) |不肯 + 동사 | 他不肯说。 (그는 말하기를 거부한다.) |肯不肯 + 동사? | 你肯不肯去? (갈 마음이 있니?) |肯은 반드시 不肯으로 부정합니다. 절대 没肯이라고 하지 않습니다. 没은 과거의 '완료'를 나타낼 때 쓰지만, 肯은 '의지'라는 심리 상태를 나타내므로 항상 不로 부정한다는 점을 명심하세요. 한국어의 '거부하다', '싫어하다'와 같은 의미로 쓰일 때 不肯은 매우 강력한 표현이 됩니다.我肯帮你라고 하면 아주 자연스럽습니다.不肯은 아주 유용합니다. 아이가 밥을 안 먹겠다고 고집을 부릴 때 孩子不肯吃饭이라고 합니다. 한국어의 '고집을 부리다' 또는 '거부하다'의 느낌입니다.我肯努力 (나는 기꺼이 노력할 것이다)라고 표현합니다. 이는 단순히 '노력하겠다'보다 훨씬 더 강한 책임감과 결심이 느껴집니다.只要你肯学,就会学会 (네가 기꺼이 배우려고만 한다면, 배울 수 있을 것이다). 여기서 肯은 학습자의 능동적인 태도를 강조하는 핵심 단어입니다. 한국어의 '마음만 먹으면'과 비슷한 맥락으로 이해하면 좋습니다.想과 혼동하는 경우입니다. 한국어에서는 '하고 싶다'와 '기꺼이 하겠다'를 혼용해서 쓰는 경우가 많지만, 중국어는 명확히 구분합니다. 단순히 영화가 보고 싶으면 想看电影, 거절하고 싶은 상황에서 억지로 영화를 보러 가기로 했다면 肯去看电影라고 해야 합니다.不肯 대신 不要를 사용하는 실수입니다. 不要는 '하지 마!'라는 금지나 '원하지 않는다'는 단순 거절이지만, 不肯은 '고집스럽게 거부하다'는 뉘앙스입니다. «그는 안 가겠대»라고 할 때 他不肯去가 맞습니다. 한국어의 '안 가려고 해'라는 의지적 거절을 표현할 때는 반드시 不肯을 쓰세요.没을 붙이는 실수입니다. «어제 그는 안 하겠다고 했어»를 他昨天没肯做라고 하면 틀립니다. 肯은 상태 동사이므로 他昨天不肯做가 정답입니다. 한국어의 '안 했다(did not)'와 '안 하려 했다(was unwilling to)'를 구분하는 연습이 필요합니다.想 | ~하고 싶다 | ~하고 싶다 | 我想买 |肯 | 기꺼이 ~하다 | 기꺼이 ~하다 | 我肯买 |要 | ~할 것이다/원하다 | ~할 것이다 | 我要买 |想은 마음속의 바람이고, 要는 계획이나 강한 요구이며, 肯은 수락과 의지입니다. 이 세 가지를 구분하는 것이 초급 중국어의 핵심입니다.- 1
肯은 언제나 '기꺼이'라는 뜻인가요? 네, 기본적으로 상대방의 요청에 응하는 긍정적인 수락의 의미를 내포합니다. - 2
不肯이不想보다 강한가요? 네,不想은 단순히 하기 싫다는 느낌이지만,不肯은 단호하게 거절하는 고집스러운 느낌이 더 강합니다. - 3
肯은 미래형에 쓸 수 있나요? 네,明天他肯来(내일 그는 기꺼이 올 것이다)처럼 미래 상황에도 당연히 사용 가능합니다. 시간 부사를 문장에 추가하기만 하면 됩니다.
Formation of {肯|kěn}
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 肯 + Verb
|
我肯去
|
|
Negative
|
Subj + 不肯 + Verb
|
他不肯去
|
|
Yes/No Question
|
Subj + 肯 + Verb + 吗?
|
你肯去吗?
|
|
A-not-A Question
|
Subj + 肯不肯 + Verb?
|
你肯不肯去?
|
|
Past Tense
|
Subj + 肯 + Verb + 了
|
他肯去了
|
|
Future Tense
|
Subj + 会 + 肯 + Verb
|
他会肯去
|
Meanings
Indicates willingness, consent, or agreement to perform an action.
Willingness
Expressing a positive attitude toward performing an action.
“他{肯|kěn}{学习|xuéxí}。”
“你{肯|kěn}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}吗?”
Consent
Giving permission or agreeing to a request.
“他终于{肯|kěn}{答应|dāying}了。”
“老师{肯|kěn}{让|ràng}我们{回家|huíjiā}。”
Reference Table
| 주어 | 조동사 | 동사 | 목적어 / 상황 |
|---|---|---|---|
|
{他|tā}
|
{肯|kěn}
|
{帮|bāng}
|
{me|wǒ} (그는 기꺼이 나를 도와줘요)
|
|
{猫|māo}
|
{不肯|bù kěn}
|
{吃|chī}
|
{药|yào} (고양이가 약을 안 먹으려고 해요)
|
|
{你|nǐ}
|
{肯不肯|kěn bù kěn}
|
{去|qù}
|
{开会|kāi huì} (회의에 가줄 수 있나요?)
|
|
{老板|lǎobǎn}
|
{不肯|bù kěn}
|
{加薪|jiā xīn}
|
(사장님이 월급을 안 올려줘요)
|
|
{她|tā}
|
{肯|kěn}
|
{花钱|huā qián}
|
(그녀는 기꺼이 돈을 써요)
|
|
{孩子|hái zi}
|
{不肯|bù kěn}
|
{睡觉|shuì jiào}
|
(아이가 안 자려고 고집 피워요)
|
격식 수준 스펙트럼
您肯帮忙吗? (Asking for help)
你肯帮忙吗? (Asking for help)
肯帮我吗? (Asking for help)
肯帮一把吗? (Asking for help)
肯(kěn)의 의미 지도
고집 꺾기
- {肯认错|kěn rèn cuò} willing to apologize
- {肯让步|kěn ràng bù} willing to compromise
노력과 성실
- {肯吃苦|kěn chī kǔ} willing to endure hardship
- {肯学|kěn xué} willing to learn
강한 거부
- {不肯走|bù kěn zǒu} refuses to leave
- {不肯听|bù kěn tīng} refuses to listen
肯 vs. 다른 조동사
어떤 단어를 쓸까요?
단순한 욕구나 바람인가요?
물리적인 능력에 관한 건가요?
승낙, 양보, 노력이 필요한가요?
肯과 자주 쓰이는 표현
업무 및 학습
- • {肯干|kěn gàn}
- • {肯学|kěn xué}
- • {肯吃苦|kěn chī kǔ}
인간관계
- • {肯原谅|kěn yuán liàng}
- • {肯听|kěn tīng}
- • {肯改|kěn gǎi}
고집/거부
- • {不肯吃|bù kěn chī}
- • {不肯睡|bù kěn shuì}
- • {不肯说|bù kěn shuō}
수준별 예문
我{肯|kěn}{去|qù}。
I am willing to go.
他{肯|kěn}{吃|chī}。
He is willing to eat.
你{肯|kěn}{喝|hē}吗?
Are you willing to drink?
他不{肯|kěn}{走|zǒu}。
He refuses to leave.
妈妈{肯|kěn}{给|gěi}我{钱|qián}。
Mom is willing to give me money.
他{肯|kěn}{教|jiāo}我{中文|zhōngwén}。
He is willing to teach me Chinese.
你{肯|kěn}{帮|bāng}我{吗|ma}?
Are you willing to help me?
他们不{肯|kěn}{听|tīng}。
They refuse to listen.
他终于{肯|kěn}{承认|chéngrèn}{错误|cuòwù}了。
He finally consented to admit his mistake.
不管你怎么说,他都不{肯|kěn}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyi}。
No matter what you say, he refuses to change his mind.
你{肯|kěn}{为了|wèile}{梦想|mèngxiǎngxiǎng}{努力|nǔlì}吗?
Are you willing to work hard for your dream?
只要你{肯|kěn}{学|xué},就一定能{学会|xuéhuì}。
As long as you are willing to learn, you will definitely learn it.
他虽然{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng},但{效率|xiàolǜ}{很|hěn}{低|dī}。
Although he is willing to help, his efficiency is very low.
没有{人|rén}{肯|kěn}{承担|chéngdān}{这个|zhège}{责任|zérèn}。
No one is willing to take on this responsibility.
他{肯|kěn}{把|bǎ}{房子|fángzi}{卖|mài}给|gěi}我|wǒ}吗?
Is he willing to sell the house to me?
她不{肯|kěn}{透露|tòulù}{任何|rènhé}{信息|xìnxī}。
She refuses to disclose any information.
他{肯|kěn}{屈尊|qūzūn}{参加|cānjiā}{这种|zhèzhǒng}{聚会|jùhuì},真不容易。
It's not easy that he is willing to deign to attend this kind of party.
在{利益|lìyì}{面前|miànqián},很少有{人|rén}{肯|kěn}{放弃|fàngqì}。
In the face of profit, few are willing to give up.
他{肯|kěn}{冒|mào}{这么|zhème}{大|dà}的{风险|fēngxiǎn},肯定有{原因|yuányīn}。
He is willing to take such a big risk; there must be a reason.
除非你{肯|kěn}{道歉|dàoqiàn},否则我不会{原谅|yuánliàng}你。
Unless you are willing to apologize, I will not forgive you.
他{肯|kěn}{为|wèi}{艺术|yìshù}{献身|xiànshēn},这种{精神|jīngshén}{值得|zhídé}{敬佩|jìngpèi}。
He is willing to sacrifice himself for art; this spirit is worthy of admiration.
在{历史|lìshǐ}{的|de}{长河|chánghé}{中|zhōng},{肯|kěn}{为|wèi}{真理|zhēnlǐ}{而|ér}{死|sǐ}的{人|rén}{并不|bìngbù}{多|duō}。
In the long river of history, there are not many people willing to die for the truth.
他{肯|kěn}{放下|fàngxià}{身段|shēnduàn},从{基层|jīcéng}{做起|zuòqǐ}。
He is willing to put down his pride and start from the bottom.
这种{情况|qíngkuàng}{下|xià},谁{肯|kěn}{轻易|qīngyì}{表态|biǎotài}?
Under these circumstances, who is willing to express their position easily?
혼동하기 쉬운
Both mean 'willing', but 愿意 is more about internal desire.
Both can be translated as 'want' in some contexts.
能 is 'able', 肯 is 'willing'.
자주 하는 실수
我肯去咖啡馆
我想去咖啡馆
他肯不肯去?
他肯去吗?
肯我帮忙
我肯帮忙
我不肯吃饭
我不肯吃饭
桌子肯坏
桌子坏了
他肯去吗?
他肯去吗?
我肯吃
我肯吃
他肯能去
他能去
他肯了去
他肯去了
我肯愿意去
我愿意去
他肯去过
他去过
肯被他打
愿意被他打
肯之
肯做
문장 패턴
你肯___吗?
他肯___,但是___。
只要你肯___,就___。
不管___,他都不肯___。
Real World Usage
你肯出来吗?
我肯接受加班。
你肯送上楼吗?
你肯带路吗?
他不肯回复。
你肯便宜点吗?
고집쟁이 테스트
무생물에는 조심하세요
면접 필살기 문장
부드럽게 거절하기
Smart Tips
Check if you are expressing desire or consent.
Use 肯 to show you are a team player.
Use 不肯 to report their refusal.
Use 肯 to ask for concessions.
발음
Tone
肯 is a third tone (kěn). It should dip low in pitch.
Question rising
你肯去吗? ↑
Indicates a polite inquiry.
암기하기
기억법
Think of 'kěn' as 'can' with a 'k'. If you 'can' do it and you are willing, you 'kěn' do it.
시각적 연상
Imagine a person nodding their head vigorously (肯) while reaching out a hand to help someone.
Rhyme
If you are willing, say {肯|kěn}, it's the best way to be a friend.
Story
Xiao Wang was asked to help clean the park. At first, he was tired and said 'No'. But then he saw his friends working hard. He decided he was willing. He said, '我{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng}!'
Word Web
챌린지
Ask three friends if they are willing to help you with a task using '你肯...吗?'
문화 노트
Used frequently in workplace settings to show team spirit.
Often used in casual conversation with a softer tone.
Used in a mix of English and Chinese, often with 'lah'.
肯 originally meant 'to gnaw' or 'to bite' (like meat on a bone), implying the effort to get to the core.
대화 시작하기
你肯帮我学中文吗?
你肯不肯去参加派对?
你肯为了工作加班吗?
你肯放弃现在的职位吗?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
{外婆|wài pó} ________ {用|yòng} {智能|zhì néng} {手机|shǒu jī}。(할머니는 스마트폰 사용을 거부하세요.)
문법적으로 맞는 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {의|de} {电脑|diàn nǎo} {坏|huài} {了|le},{它|tā} {不肯|bù kěn} {工作|gōng zuò}。(컴퓨터가 고장 나서 작동을 안 해요.)
Score: /3
연습 문제
8 exercises他___去参加会议。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
桌子肯坏了。
他 / 帮忙 / 肯 / 不
Are you willing to help me?
Match 肯 with English.
他肯去。
A: 你肯帮我吗? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{只要|zhǐ yào} {他|tā} ________ {去|qù},{事情|shì qing} {就|jiù} {好办|hǎo bàn} {了|le}。(그가 가겠다고만 하면 일이 잘 풀릴 거예요.)
{天气|tiān qì} {很|hěn} {热|rè},{我|wǒ} {肯|kěn} {喝|hē} {冰水|bīng shuǐ}。(날씨가 더워서 찬물을 마시고 싶어요.)
순서대로 배열하세요: {不肯|bù kěn} / {他|tā} / {借钱|jiè qián} / {给|gěi} / {我|wǒ}
의미에 맞는 중국어 단어를 연결하세요.
"肯"을 올바르게 사용한 문장은?
사과할 의향이 있니? (사과하다 = {道歉|dào qiàn})
{这个|zhè ge} {年轻人|nián qīng rén} {很|hěn} ________ {吃苦|chī kǔ}。(이 젊은이는 고생을 마다하지 않아요.)
{他|tā} {肯|kěn} {不|bù} {告诉|gào su} {我|wǒ} {密码|mì mǎ}。(그는 비밀번호를 안 알려주려고 해요.)
{为了|wèi le} {你|nǐ},{我|wǒ} {什么|shén me} {도|dōu} _____ {做|zuò}。(너를 위해서라면 뭐든 할 수 있어.)
{如果|rú guǒ} {你|nǐ} ________ {帮忙|bāng máng} {那|nà} {就算了|jiù suàn le}。(도와주기 싫으면 관둬.)
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, use 想 for desire. 肯 is for willingness/consent.
It goes before the main verb.
It is neutral and used in all settings.
No, only people can be willing.
Use 肯...吗? or 肯不肯...?
愿意 is more about internal inclination, 肯 is about consent.
Yes, use 肯 + Verb + 了.
Yes, but standard Mandarin usage is consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar dispuesto a
Spanish is a phrase, 肯 is a single modal verb.
Vouloir bien
French requires two words.
Bereit sein
German is an adjective-based construction.
喜んで (yorokonde)
Japanese focuses on the emotional state.
مستعد لـ (musta'id li)
Arabic is an adjective/participle.
肯
None, this is the source language.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
중국어 조동사: '해야 한다/일 것이다' 말하기 (应该 yīnggāi)
왜 휴대폰 배터리가 2%밖에 안 남았나요? 친구들과 외출 중인데, 틱톡을 찍으려고 하는데 화면이 깜빡거리네요. 제정신인 사람이...
정중한 소망: 想 (xiǎng)을 사용하여 원함, 생각, 그리움 표현하기
Overview 베이징에서 맛있는 메뉴판을 뚫어지게 쳐다보며 꼼짝달싹 못한 적이 있나요? 주문은 하고 싶은데, "나 이거 원해!"라고...
할 수 있나요? 조동사 能 (신체적 능력)
Overview 한 번에 타코를 몇 개나 `能` 먹을 수 있나요? 이건 학교에서 배운 기술인가요? 아마 아닐 겁니다. 이건 여러분 위장의...
신체적 능력과 상황의 '할 수 있다': 能 (néng)
중국 친구에게 매운 훠궈를 *못 먹는다*고 말하려다가, 먹을 줄 *모른다*고 잘못 말한 적이 있나요? 당신만 그런 게 아닙니다....
想 (xiǎng)을 사용하여 '싶다' 또는 '그립다' 표현하기
Overview 무언가를 하고 싶다는 부드러운 소망을 느껴본 적이나, 멀리 있는 누군가를 그리워해 본 적이 있나요? 중국어에는 이...