A1 Modal Verbs 12 min read Facile

Consentement en Chinois : Comment utiliser 肯 (kěn)

Utilise «肯» quand quelqu'un accepte de faire un truc qui demande un effort ou de la bonne volonté. C'est le mot parfait pour le consentement ou le fait de bien vouloir.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {肯|kěn} to express that someone is willing or consents to do something.

  • Place {肯|kěn} before the main verb: 他{肯|kěn}去 (He is willing to go).
  • Make it negative with {不|bù}: 他不{肯|kěn}去 (He refuses to go).
  • Use it in questions: 你{肯|kěn}帮我吗? (Are you willing to help me?).
Subject + 肯 + Verb

Overview

Avez-vous déjà essayé de faire entrer un chat têtu dans sa cage ? Ou supplié un ami de vous aider à déménager des canapés ? C'est exactement là que vous avez besoin de (kěn).
Cela se traduit par « être prêt à » ou « consentir à ». Nous l'utilisons quand quelqu'un accepte de faire quelque chose qui demande des efforts. C'est la grammaire de la coopération.
Si votre ami déteste se lever tôt mais vous conduit quand même à l'aéroport à 5h du matin, il est définitivement (kěn) !

How This Grammar Works

(kěn) est un verbe modal en chinois. Il se place juste avant le verbe d'action principal. Il montre la position psychologique du sujet par rapport à l'action.
Il s'agit moins d'avoir un désir ardent de faire quelque chose, mais plutôt de donner son consentement ou de céder. Voyez-le comme l'équivalent d'un soupir de résignation suivi d'un « Bon, d'accord, je vais le faire. » Cela transforme une action en un choix volontaire.

Formation Pattern

1
Construire des phrases avec ce mot est très simple. Il suffit de le coincer entre le sujet et le verbe.
2
Affirmatif : Sujet + (kěn) + Verbe + (Objet)
3
Négatif : Sujet + 不肯(bù kěn) + Verbo + (Objet)
4
Question Oui/Non : Sujet + 肯不肯(kěn bù kěn) + Verbe + (Objet) ?
5
C'est tout ! Pas de conjugaisons compliquées.

When To Use It

  • Se plaindre de l'entêtement : Comme un enfant qui 不肯(bù kěn) manger ses brocolis.
  • Demander des services : « Es-tu prêt à m'aider ? » par SMS.
  • Entretiens d'embauche : Prouver que vous êtes prêt à apprendre (肯学(kěn xué)) ou prêt à endurer des difficultés (肯吃苦(kěn chī kǔ)).
  • Applications de rencontre : Demander si quelqu'un est prêt à faire des compromis sur le choix du resto.

Common Mistakes

  • L'utiliser pour des envies basiques. Ne dites pas 我肯喝奶茶(wǒ kěn hē nǎi chá) pour « Je veux du bubble tea ». Utilisez (xiǎng) à la place.
  • Le confondre avec la capacité physique. Si votre téléphone n'a plus de batterie, il 不能(bù néng) s'allumer. Il n'est pas 不肯(bù kěn). Les téléphones n'ont pas de libre arbitre !
  • Ajouter des verbes inutiles. Placez simplement (kěn) devant le verbe d'action spécifique sans ajouter (zuò) (faire) sauf si c'est le verbe principal.

Contrast With Similar Patterns

  • 愿意(yuànyì) vs (kěn) : Les deux signifient « prêt à ». 愿意(yuànyì) est plus doux (J'aimerais bien). (kěn) implique de surmonter une réticence (J'accepte de faire le sale boulot).
  • (xiǎng) vs (kěn) : (xiǎng) est un désir interne (Je veux). (kěn) est un accord externe (J'accepte).
  • (néng) vs (kěn) : (néng) concerne la capacité physique ou la permission. (kěn) concerne entièrement votre attitude.

Quick FAQ

Q : Puis-je l'utiliser seul comme réponse ?

R: Oui ! Répondez simplement (kěn) (Prêt) ou 不肯(bù kěn) (Pas prêt).

Q : 不肯(bù kěn) est-il impoli ?

R: C'est très direct. Ça veut dire « refuse de ». Attention dans les e-mails pros !

Q : Cela s'applique-t-il uniquement aux personnes ?

R: Généralement oui ! Mais on l'utilise parfois pour plaisanter avec des animaux têtus.

Formation of {肯|kěn}

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 肯 + Verb
我肯去
Negative
Subj + 不肯 + Verb
他不肯去
Yes/No Question
Subj + 肯 + Verb + 吗?
你肯去吗?
A-not-A Question
Subj + 肯不肯 + Verb?
你肯不肯去?
Past Tense
Subj + 肯 + Verb + 了
他肯去了
Future Tense
Subj + 会 + 肯 + Verb
他会肯去

Meanings

Indicates willingness, consent, or agreement to perform an action.

1

Willingness

Expressing a positive attitude toward performing an action.

“他{肯|kěn}{学习|xuéxí}。”

“你{肯|kěn}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}吗?”

2

Consent

Giving permission or agreeing to a request.

“他终于{肯|kěn}{答应|dāying}了。”

“老师{肯|kěn}{让|ràng}我们{回家|huíjiā}。”

Reference Table

Reference table for Consentement en Chinois : Comment utiliser 肯 (kěn)
Sujet Verbe Modal Verbe d'Action Objet / Contexte
{他|tā}
{肯|kěn}
{帮|bāng}
{我|wǒ} (Il veut bien m'aider)
{猫|māo}
{不肯|bù kěn}
{吃|chī}
{药|yào} (Le chat refuse de prendre son médicament)
{你|nǐ}
{肯不肯|kěn bù kěn}
{去|qù}
{开会|kāi huì} (Es-tu prêt à aller à la réunion ?)
{老板|lǎobǎn}
{不肯|bù kěn}
{加薪|jiā xīn}
(Le patron refuse de donner une augmentation)
{她|tā}
{肯|kěn}
{花钱|huā qián}
(Elle accepte de dépenser de l'argent)
{孩子|hái zi}
{不肯|bù kěn}
{睡觉|shuì jiào}
(L'enfant refuse de dormir)

Spectre de formalité

Formel
您肯帮忙吗?

您肯帮忙吗? (Asking for help)

Neutre
你肯帮忙吗?

你肯帮忙吗? (Asking for help)

Informel
肯帮我吗?

肯帮我吗? (Asking for help)

Argot
肯帮一把吗?

肯帮一把吗? (Asking for help)

Le sens de 肯 (kěn)

Volonté

Surmonter une hésitation

  • {肯认错|kěn rèn cuò} prêt à s'excuser
  • {肯让步|kěn ràng bù} prêt à faire un compromis

Travail acharné

  • {肯吃苦|kěn chī kǔ} prêt à endurer des efforts
  • {肯学|kěn xué} prêt à apprendre

Refus

  • {不肯走|bù kěn zǒu} refuse de partir
  • {不肯听|bù kěn tīng} refuse d'écouter

肯 vs. Autres verbes modaux

肯 (Consentement/Effort)
{他肯帮我|tā kěn bāng wǒ} Il veut bien m'aider (malgré l'effort)
愿意 (Désir/Cœur)
{我愿意嫁给你|wǒ yuàn yì jià gěi nǐ} Je veux bien t'épouser (avec joie)
想 (Envie/Besoin)
{我想吃汉堡|wǒ xiǎng chī hàn bǎo} J'ai envie d'un burger (désir interne)

Quel mot dois-je utiliser ?

1

Est-ce une envie ou un souhait interne ?

YES
Utilise 想 (xiǎng)
NO
Étape suivante
2

Est-ce une capacité physique ?

YES
Utilise 能 (néng)
NO
Étape suivante
3

Est-ce une question de consentement ou d'effort ?

YES
Utilise 肯 (kěn)
NO ↓

Collocations courantes avec 肯

💼

Travail & Études

  • {肯干|kěn gàn}
  • {肯学|kěn xué}
  • {肯吃苦|kěn chī kǔ}
❤️

Relations

  • {肯原谅|kěn yuán liàng}
  • {肯听|kěn tīng}
  • {肯改|kěn gǎi}
🛑

Entêtement

  • {不肯吃|bù kěn chī}
  • {不肯睡|bù kěn shuì}
  • {不肯说|bù kěn shuō}

Exemples par niveau

1

我{肯|kěn}{去|qù}。

I am willing to go.

2

他{肯|kěn}{吃|chī}。

He is willing to eat.

3

你{肯|kěn}{喝|hē}吗?

Are you willing to drink?

4

他不{肯|kěn}{走|zǒu}。

He refuses to leave.

1

妈妈{肯|kěn}{给|gěi}我{钱|qián}。

Mom is willing to give me money.

2

他{肯|kěn}{教|jiāo}我{中文|zhōngwén}。

He is willing to teach me Chinese.

3

你{肯|kěn}{帮|bāng}我{吗|ma}?

Are you willing to help me?

4

他们不{肯|kěn}{听|tīng}。

They refuse to listen.

1

他终于{肯|kěn}{承认|chéngrèn}{错误|cuòwù}了。

He finally consented to admit his mistake.

2

不管你怎么说,他都不{肯|kěn}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyi}。

No matter what you say, he refuses to change his mind.

3

你{肯|kěn}{为了|wèile}{梦想|mèngxiǎngxiǎng}{努力|nǔlì}吗?

Are you willing to work hard for your dream?

4

只要你{肯|kěn}{学|xué},就一定能{学会|xuéhuì}。

As long as you are willing to learn, you will definitely learn it.

1

他虽然{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng},但{效率|xiàolǜ}{很|hěn}{低|dī}。

Although he is willing to help, his efficiency is very low.

2

没有{人|rén}{肯|kěn}{承担|chéngdān}{这个|zhège}{责任|zérèn}。

No one is willing to take on this responsibility.

3

他{肯|kěn}{把|bǎ}{房子|fángzi}{卖|mài}给|gěi}我|wǒ}吗?

Is he willing to sell the house to me?

4

她不{肯|kěn}{透露|tòulù}{任何|rènhé}{信息|xìnxī}。

She refuses to disclose any information.

1

他{肯|kěn}{屈尊|qūzūn}{参加|cānjiā}{这种|zhèzhǒng}{聚会|jùhuì},真不容易。

It's not easy that he is willing to deign to attend this kind of party.

2

在{利益|lìyì}{面前|miànqián},很少有{人|rén}{肯|kěn}{放弃|fàngqì}。

In the face of profit, few are willing to give up.

3

他{肯|kěn}{冒|mào}{这么|zhème}{大|dà}的{风险|fēngxiǎn},肯定有{原因|yuányīn}。

He is willing to take such a big risk; there must be a reason.

4

除非你{肯|kěn}{道歉|dàoqiàn},否则我不会{原谅|yuánliàng}你。

Unless you are willing to apologize, I will not forgive you.

1

他{肯|kěn}{为|wèi}{艺术|yìshù}{献身|xiànshēn},这种{精神|jīngshén}{值得|zhídé}{敬佩|jìngpèi}。

He is willing to sacrifice himself for art; this spirit is worthy of admiration.

2

在{历史|lìshǐ}{的|de}{长河|chánghé}{中|zhōng},{肯|kěn}{为|wèi}{真理|zhēnlǐ}{而|ér}{死|sǐ}的{人|rén}{并不|bìngbù}{多|duō}。

In the long river of history, there are not many people willing to die for the truth.

3

他{肯|kěn}{放下|fàngxià}{身段|shēnduàn},从{基层|jīcéng}{做起|zuòqǐ}。

He is willing to put down his pride and start from the bottom.

4

这种{情况|qíngkuàng}{下|xià},谁{肯|kěn}{轻易|qīngyì}{表态|biǎotài}?

Under these circumstances, who is willing to express their position easily?

Facile à confondre

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs 肯 vs 愿意

Both mean 'willing', but 愿意 is more about internal desire.

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs 肯 vs 想

Both can be translated as 'want' in some contexts.

Chinese Willingness: How to use 肯 (kěn) vs 肯 vs 能

能 is 'able', 肯 is 'willing'.

Erreurs courantes

我肯去咖啡馆

我想去咖啡馆

肯 is for willingness/consent, 想 is for desire.

他肯不肯去?

他肯去吗?

A-not-A is fine, but beginners often mix structures.

肯我帮忙

我肯帮忙

Subject must come first.

我不肯吃饭

我不肯吃饭

Actually correct, but often misused for 'I don't want'.

桌子肯坏

桌子坏了

Inanimate objects cannot be 'willing'.

他肯去吗?

他肯去吗?

Correct, but ensure context is consent.

我肯吃

我肯吃

Correct, but sounds weird without context.

他肯能去

他能去

Don't stack modal verbs.

他肯了去

他肯去了

Aspect marker goes after the verb.

我肯愿意去

我愿意去

Redundant modals.

他肯去过

他去过

肯 is for present/future volition, not past experience.

肯被他打

愿意被他打

肯 is for active volition.

肯之

肯做

Archaic usage error.

Structures de phrases

你肯___吗?

他肯___,但是___。

只要你肯___,就___。

不管___,他都不肯___。

Real World Usage

Texting very common

你肯出来吗?

Job Interview common

我肯接受加班。

Food Delivery occasional

你肯送上楼吗?

Travel common

你肯带路吗?

Social Media common

他不肯回复。

Negotiation very common

你肯便宜点吗?

💡

Le test du bambin

Tu hésites ? Demande-toi : 'Est-ce qu'un enfant têtu pourrait refuser de faire ça ?'. Si oui, «肯» est parfait ! Par exemple pour manger des légumes : «孩子不肯吃菜。»
⚠️

Pas pour les objets

N'utilise pas «肯» pour les objets sans cerveau. Une voiture ne peut pas refuser de démarrer, elle ne peut pas démarrer : «手机不能开机。»
🎯

Le code secret en entretien

Lâche la phrase «我肯吃苦» (Je suis prêt à endurer des difficultés) en entretien. Les managers chinois adorent cette preuve de détermination.
💬

Adoucir un refus

Dire «我不肯» est très sec et agressif. Pour dire non poliment, utilise plutôt «不太方便» (Ce n'est pas très pratique).

Smart Tips

Check if you are expressing desire or consent.

我肯去电影院 (I want to go to the cinema - wrong) 我想去电影院 (I want to go to the cinema - correct)

Use 肯 to show you are a team player.

我做 (I'll do it - blunt) 我肯做 (I'm willing to do it - cooperative)

Use 不肯 to report their refusal.

他不去做 (He doesn't go - neutral) 他不肯去 (He refuses to go - clear)

Use 肯 to ask for concessions.

便宜点 (Cheaper - command) 你肯便宜点吗? (Are you willing to make it cheaper? - polite)

Prononciation

kěn

Tone

肯 is a third tone (kěn). It should dip low in pitch.

Question rising

你肯去吗? ↑

Indicates a polite inquiry.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'kěn' as 'can' with a 'k'. If you 'can' do it and you are willing, you 'kěn' do it.

Association visuelle

Imagine a person nodding their head vigorously (肯) while reaching out a hand to help someone.

Rhyme

If you are willing, say {肯|kěn}, it's the best way to be a friend.

Story

Xiao Wang was asked to help clean the park. At first, he was tired and said 'No'. But then he saw his friends working hard. He decided he was willing. He said, '我{肯|kěn}{帮忙|bāngmáng}!'

Word Web

愿意答应帮忙拒绝努力接受

Défi

Ask three friends if they are willing to help you with a task using '你肯...吗?'

Notes culturelles

Used frequently in workplace settings to show team spirit.

Often used in casual conversation with a softer tone.

Used in a mix of English and Chinese, often with 'lah'.

肯 originally meant 'to gnaw' or 'to bite' (like meat on a bone), implying the effort to get to the core.

Amorces de conversation

你肯帮我学中文吗?

你肯不肯去参加派对?

你肯为了工作加班吗?

你肯放弃现在的职位吗?

Sujets d'écriture

Write about a time someone helped you.
Write about a task you refused to do.
Write about a difficult decision.
Write about sacrifice.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec le bon verbe modal pour exprimer le refus/la volonté.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Comme grand-mère résiste activement à l'idée d'apprendre, «{不肯|bù kěn}» (refuse de) est le meilleur choix.
Quelle phrase exprime correctement 'Es-tu prêt à m'aider ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La structure de question A-pas-A s'applique directement au verbe modal «{肯|kěn}», ce qui donne «{肯不肯|kěn bù kěn}» avant le verbe principal.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les objets inanimés n'ont pas de volonté propre, ils ne peuvent donc pas «{肯|kěn}» ou «{不肯|bù kěn}». Il faut utiliser «{不能|bù néng}» pour l'incapacité technique.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 肯 or 不肯.

他___去参加会议。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
肯 expresses willingness.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我肯去
Subject + 肯 + Verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

桌子肯坏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 桌子坏了
Inanimate objects cannot be willing.
Reorder the words. Sentence Reorder

他 / 帮忙 / 肯 / 不

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不肯帮忙
Subject + 不肯 + Verb.
Translate to Chinese. Traduction

Are you willing to help me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你肯帮我吗?
Standard question structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match 肯 with English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Willing
肯 means willing.
Make it negative. Sentence Transformation

他肯去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不肯去
Negate the modal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你肯帮我吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我肯帮。
Full verb phrase is better.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le vide avec le verbe modal affirmatif correct. Texte trous

{只要|zhǐ yào} {他|tā} ________ {去|qù},{事情|shì qing} {就|jiù} {好办|hǎo bàn} {了|le}。(Tant qu'il accepte d'y aller, tout sera facile à régler.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Corrige l'erreur entre envie et consentement. Error Correction

{天气|tiān qì} {很|hěn} {热|rè},{我|wǒ} {肯|kěn} {喝|hē} {冰水|bīng shuǐ}。(Il fait chaud, je veux bien boire de l'eau glacée.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {天气|tiān qì} {很|hěn} {热|rè},{我|wǒ} {想|xiǎng} {喝|hē} {冰水|bīng shuǐ}。
Réordonne les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Réordonne : {不肯|bù kěn} / {他|tā} / {借钱|jiè qián} / {给|gěi} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {不肯|bù kěn} {借钱|jiè qián} {给|gěi} {我|wǒ}。
Associe le verbe modal à sa nuance correcte. Match Pairs

Associe le sens au mot chinois correspondant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Volonté/Consentement = {肯|kěn}
Sélectionne la phrase la plus logique. Choix multiple

Laquelle de ces phrases utilise correctement "{肯|kěn}" ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {小李|Xiǎo Lǐ} {不肯|bù kěn} {加班|jiā bān}。
Traduis la phrase en chinois. Traduction

Es-tu prêt à t'excuser ? (s'excuser = {道歉|dào qiàn})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {肯不肯|kěn bù kěn} {道歉|dào qiàn}?
Remplis le mot manquant pour compléter cette expression courante. Texte trous

{这个|zhè ge} {年轻人|nián qīng rén} {很|hěn} ________ {吃苦|chī kǔ}。(Ce jeune homme est très courageux face à l'effort.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Corrige la place de la négation. Error Correction

{他|tā} {肯不|kěn bù} {告诉|gào su} {我|wǒ} {密码|mì mǎ}。(Il refuse de me donner le mot de passe.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {不肯|bù kěn} {告诉|gào su} {我|wǒ} {密码|mì mǎ}。
Quel verbe modal convient le mieux à une déclaration romantique ou dramatique ? Choix multiple

{为了|wèi le} {你|nǐ},{我|wǒ} {什么|shén me} {都|dōu} _____ {做|zuò}。(Pour toi, je suis prêt à tout faire.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {肯|kěn}
Complète la phrase de manière appropriée. Texte trous

{如果|rú guǒ} {你|nǐ} ________ {帮忙|bāng máng},{那|nà} {就算了|jiù suàn le}。(Si tu ne veux pas m'aider, alors laisse tomber.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不肯|bù kěn}

Score: /10

FAQ (8)

No, use 想 for desire. 肯 is for willingness/consent.

It goes before the main verb.

It is neutral and used in all settings.

No, only people can be willing.

Use 肯...吗? or 肯不肯...?

愿意 is more about internal inclination, 肯 is about consent.

Yes, use 肯 + Verb + 了.

Yes, but standard Mandarin usage is consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estar dispuesto a

Spanish is a phrase, 肯 is a single modal verb.

French high

Vouloir bien

French requires two words.

German moderate

Bereit sein

German is an adjective-based construction.

Japanese moderate

喜んで (yorokonde)

Japanese focuses on the emotional state.

Arabic moderate

مستعد لـ (musta'id li)

Arabic is an adjective/participle.

Chinese high

None, this is the source language.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !