C1 Argot Argot

ماليش خلق

malish khuluq

I'm not in the mood

Signification

To lack the desire, energy, or patience to do something.

🌍

Contexte culturel

Very common in daily speech in Lebanon, Syria, and Jordan. Used frequently in Cairo to express social fatigue. Used similarly, though 'مالي مزاج' is sometimes more common. Less common in Maghrebi dialects, which use other expressions.

💡

Keep it short

You don't need to explain why after saying this. It's a complete excuse.

Signification

To lack the desire, energy, or patience to do something.

💡

Keep it short

You don't need to explain why after saying this. It's a complete excuse.

Teste-toi

Complete the sentence: 'أنا تعبان، ______ أطلع اليوم.'

أنا تعبان، ______ أطلع اليوم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ماليش خلق

The phrase expresses lack of desire/energy.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence: 'أنا تعبان، ______ أطلع اليوم.' Fill Blank A2

أنا تعبان، ______ أطلع اليوم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ماليش خلق

The phrase expresses lack of desire/energy.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Only in formal settings. With friends, it's honest.

Expressions liées

🔄

مالي مزاج

synonym

I'm not in the mood.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !