A1 Modal Verbs 7 min read Facile

Obligation Forte : Utiliser "Devoir" ({必须|bìxū})

Utilise «必须» (bìxū) avant un verbe pour une obligation totale ou une règle. Tes outils : «必须» pour l'ordre, «不用» pour dire 'pas besoin', et «得» pour le quotidien.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {必须|bìxū} before a verb to express a strong requirement or necessity that cannot be avoided.

  • Place {必须|bìxū} directly before the verb: {我|wǒ} {必须|bìxū} {去|qù} (I must go).
  • It does not change form regardless of the subject: {他|tā} {必须|bìxū} {吃|chī} (He must eat).
  • For negative, use {不|bù} {必须|bìxū} or {不用|bùyòng} to mean 'not necessary'.
Subject + 必须 + Verb

Overview

### Overview
Salut ! Bienvenue dans cette exploration de la langue chinoise. Aujourd'hui, on s'attaque à une brique essentielle pour exprimer la nécessité absolue : le terme 必须 (bìxū).
En tant que francophone, tu as l'habitude d'utiliser le verbe « devoir » ou l'expression « il faut ». En français, « devoir » est un verbe qui se conjugue (je dois, tu dois, il doit...). En chinois, c'est une toute autre histoire : 必须 est un adverbe modal invariable.
Il ne change jamais, peu importe le sujet ou le temps. C'est une excellente nouvelle pour toi !
Pourquoi est-ce important ? Parce que dans la culture chinoise, la précision est clé. 必须 n'exprime pas une simple suggestion ou une envie (« j'aimerais bien »), mais une obligation incontournable, une règle stricte ou une détermination profonde.
Si tu dis à quelqu'un 你必须去 (Tu dois y aller), ce n'est pas une invitation, c'est un ordre ou une nécessité absolue. En français, on utilise souvent le conditionnel ou le subjonctif pour atténuer nos propos, mais en chinois, l'utilisation de 必须 est directe et sans détour. Comprendre ce mot, c'est comprendre comment les Chinois structurent l'idée de contrainte.
C'est un concept fondamental pour tout débutant, et tu verras, c'est bien plus simple que la conjugaison française ! Prépare ton café, on décortique ça ensemble.
### How This Grammar Works
En français, nous avons un système de conjugaison complexe. Pour exprimer l'obligation, nous utilisons le verbe « devoir » qui s'accorde avec le sujet : « Je dois », « nous devons », « ils doivent ». De plus, nous avons « il faut », une tournure impersonnelle qui est très courante.
En chinois, le concept de conjugaison n'existe tout simplement pas. Le verbe reste toujours sous sa forme brute, sans terminaison. 必须 agit comme un adverbe modal qui vient se placer juste avant le verbe pour lui donner cette nuance de « nécessité absolue ».
Imagine 必须 comme un curseur d'intensité. Quand tu le places devant un verbe, tu transformes une action simple en une action obligatoire. Par exemple, 学习 (étudier) devient 必须学习 (devoir étudier).
Il n'y a pas de changement de personne. Que tu parles de toi, de ton voisin ou d'un groupe, 必须 reste identique. C'est une économie de moyens fascinante.
Là où le français demande une gymnastique mentale pour accorder le verbe, le chinois demande simplement de connaître la place du mot dans la phrase.
Il est crucial de noter que 必须 exprime une obligation objective ou une nécessité impérieuse. Si tu veux exprimer une obligation plus légère, comme un conseil (« tu devrais »), on utilisera d'autres termes comme 应该 (yīnggāi). 必须 est l'équivalent d'un signal « STOP » sur la route : il n'y a pas d'alternative.
C'est cette rigidité qui le rend si puissant. En français, dire « il faut que tu viennes » peut être perçu comme un conseil ou un ordre selon l'intonation. Avec 必须, il n'y a aucune ambiguïté : c'est un impératif.
### Formation Pattern
La structure est d'une simplicité enfantine. Contrairement au français où l'on peut avoir des inversions ou des constructions complexes (« Il faut que tu... »), le chinois suit un ordre très logique : Sujet + 必须 + Verbe. C'est immuable.
| Fonction | Structure | Exemple | Traduction |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Sujet | | | Je |
| Adverbe modal | 必须 | 必须 | dois (absolument) |
| Verbe | | | manger |
| Objet | | | le repas |
La phrase complète donne : 我必须吃饭 (Wǒ bìxū chīfàn).
Voici d'autres exemples pour bien ancrer le modèle :
  • 你必须看这本书。 (Nǐ bìxū kàn zhè běn shū.) : Tu dois lire ce livre (c'est impératif).
  • 我们必须现在走。 (Wǒmen bìxū xiànzài zǒu.) : Nous devons partir maintenant.
  • 他必须学习中文。 (Tā bìxū xuéxí zhōngwén.) : Il doit apprendre le chinois.
Comme tu peux le voir, le 必须 est toujours ancré entre le sujet et l'action. Même si tu ajoutes un complément de temps comme 现在 (maintenant), il se place généralement après le sujet ou avant le verbe, mais le 必须 reste le pivot central de l'obligation.
### When To Use It
Tu utiliseras 必须 dans des contextes très précis où la marge de manœuvre est nulle.
  1. 1Les règles et règlements : C'est le contexte roi. Si tu es dans un aéroport, tu verras souvent des panneaux utilisant 必须 pour les consignes de sécurité. Exemple : 乘客必须系安全带 (Les passagers doivent attacher leur ceinture). C'est une obligation légale, pas une suggestion.
  1. 1Les nécessités vitales ou logiques : Quand une action est la condition sine qua non d'un résultat. 为了通过考试,你必须努力 (Pour réussir l'examen, tu dois travailler dur). Ici, le lien de cause à effet est direct.
  1. 1La détermination personnelle : Quand tu te fixes un objectif inébranlable. « Je dois réussir ce projet » devient 我必须完成这个项目. C'est une promesse que tu te fais à toi-même.
  1. 1Les ordres directs : Dans une relation hiérarchique ou parentale, 必须 est utilisé pour signifier que la discussion est close. « Tu dois finir tes devoirs » (你必须做作业) ne laisse aucune place à la négociation.
Fais attention : ne l'utilise pas pour des invitations polies comme « Tu devrais venir dîner chez moi ». Dans ce cas, utilise 应该 (yīnggāi). Utiliser 必须 ici ferait passer le message que la personne est forcée de venir, ce qui serait très impoli !
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes ancrés qui peuvent nous jouer des tours avec 必须 :
  1. 1La confusion avec la négation : En français, on dit « Je ne dois pas » ou « Il ne faut pas ». L'erreur classique est de dire 不必须 (bù bìxū). C'est une erreur grave car 不必须 n'existe pas en chinois. Pour dire « il n'est pas nécessaire de », on utilise 不用 (bùyòng) ou 不必 (bùbì). 必须 ne se nie jamais avec devant.
  1. 1L'oubli de la force du mot : Comme on utilise « devoir » à toutes les sauces en français (pour un conseil, un ordre, une obligation morale), on a tendance à utiliser 必须 pour tout. Rappelle-toi : 必须 est très fort. Si tu l'utilises pour dire « Tu dois goûter ce gâteau, il est bon », ton interlocuteur va croire que tu l'obliges à manger le gâteau sous peine de sanction !
  1. 1L'ajout d'une particule inutile : Certains apprenants essaient de mettre des particules de temps ou des marques de pluriel sur 必须. N'oublie jamais : 必须 est un adverbe, il est invariable. Ne cherche pas à le conjuguer comme un verbe français.
### Contrast With Similar Patterns
Il est facile de confondre 必须 avec d'autres verbes modaux. Voici un tableau comparatif pour t'aider à y voir plus clair :
| Terme | Nuance | Équivalent Français | Usage |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 必须 | Obligation absolue | Devoir (impératif) | Lois, ordres, nécessité |
| 应该 | Conseil / Attente | Devoir (conditionnel/conseil) | Suggestions, recommandations |
| 不用 | Absence de nécessité | Ne pas avoir besoin de | Dire que ce n'est pas requis |
La différence majeure est que 必须 est une contrainte externe ou interne forte, tandis que 应该 est une recommandation ou une attente logique. Si tu dis « Je dois aller travailler » (我必须去工作), c'est parce que c'est ton obligation. Si tu dis « Je devrais aller travailler » (我应该去工作), c'est que tu sais que c'est ce que tu devrais faire, mais tu es peut-être en train de procrastiner !
### Quick FAQ
Est-ce que je peux utiliser 必须 dans une question ?
Oui, mais c'est rare et souvent très insistant. Par exemple, 你必须去吗? (Dois-tu *absolument* y aller ?). C'est une question qui souligne la contrainte.
Comment dire "je n'ai pas besoin de" ?
N'utilise surtout pas 不必须 ! Utilise 不用 (bùyòng). C'est la manière naturelle de dire « ce n'est pas nécessaire ».
Est-ce que 必须 peut être utilisé seul ?
Dans une réponse courte, oui. Si on te demande « Dois-je le faire ? », tu peux répondre 必须的! (Bìxū de!), ce qui signifie « Absolument ! » ou « C'est indispensable ! ». C'est très courant dans la langue parlée.
Y a-t-il une différence entre 必须 et 必得 ?
必得 (bìděi) est une forme plus familière, souvent utilisée dans le Nord de la Chine. Pour un débutant, reste sur 必须, c'est la forme standard et compréhensible partout.

Formation of 'Must' Sentences

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 必须 + Verb
我必须去
Negative
Subj + 不用 + Verb
你不用去
Question
Subj + 必须 + Verb + 吗
你必须去吗
Emphasis
Subj + 一定 + 必须 + Verb
你一定必须去

Meanings

Indicates that an action is mandatory or essential. It carries a sense of external or internal pressure to perform the action.

1

Strong Necessity

An action that is required by circumstances or rules.

“{你|nǐ} {必须|bìxū} {听|tīng} {老师|lǎoshī} {的|de} {话|huà}。”

“{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {现在|xiànzài} {走|zǒu}。”

Reference Table

Reference table for Obligation Forte : Utiliser "Devoir" ({必须|bìxū})
Structure Chinois Pinyin Français
Affirmatif
{我必须走|Wǒ bìxū zǒu}
Wǒ bìxū zǒu
Je dois partir
Négatif (Pas besoin)
{你不用做|Nǐ búyòng zuò}
Nǐ búyòng zuò
Tu n'as pas besoin de le faire
Négatif (Interdit)
{不能吃|Bùnéng chī}
Bùnéng chī
Il ne faut pas manger
Ordre direct
{你必须听|Nǐ bìxū tīng}
Nǐ bìxū tīng
Tu dois écouter
Règle générale
{必须买票|Bìxū mǎi piào}
Bìxū mǎi piào
Il faut acheter un billet
Équivalent oral
{我得走了|Wǒ děi zǒu le}
Wǒ děi zǒu le
Je dois y aller (familier)

Spectre de formalité

Formel
您必须完成此项工作。

您必须完成此项工作。 (Work)

Neutre
你必须完成这个工作。

你必须完成这个工作。 (Work)

Informel
你得做完这个。

你得做完这个。 (Work)

Argot
快搞定它!

快搞定它! (Work)

Spectre de l'obligation

Obligation

Doit / Obligé

  • {必须|bìxū} Formel / Écrit
  • {得|děi} Relax / Oral

Devrait / Conseil

  • {应该|yīnggāi} Suggestion

{必须|Bìxū} vs {不用|Búyòng}

Fais-le !
{必须|bìxū} Ordre fort
Pas obligé
{不用|búyòng} Pas besoin
Ne le fais pas !
{不能|bùnéng} Interdit

Choisir le bon 'Devoir'

1

Est-ce une règle ou une loi ?

YES
Utilise {必须|bìxū}
NO
Vérifie le contexte
2

Est-ce une conversation relax ?

YES
Utilise {得|děi} (faut que)
NO ↓

Quand utiliser {必须|bìxū}

⚖️

Règles

  • Lois
  • Règles d'école
  • Contrats
💪

Soi-même

  • Objectifs
  • Détermination
  • Dates limites
⚠️

Sécurité

  • Avertissements
  • Ordres médicaux
  • Urgences

Exemples par niveau

1

{我|wǒ} {必须|bìxū} {学习|xuéxí}。

I must study.

2

{你|nǐ} {必须|bìxū} {来|lái}。

You must come.

3

{他|tā} {必须|bìxū} {走|zǒu}。

He must leave.

4

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {看|kàn} {书|shū}。

We must read books.

1

{你|nǐ} {必须|bìxū} {带|dài} {护照|hùzhào} {吗|ma}?

Must you bring a passport?

2

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {必须|bìxū} {早起|zǎoqǐ}。

I must wake up early tomorrow.

3

{这|zhè} {是|shì} {必须|bìxū} {做|zuò} {的|de} {事|shì}。

This is a must-do task.

4

{你|nǐ} {不用|bùyòng} {必须|bìxū} {去|qù}。

You don't have to go.

1

{为了|wèile} {成功|chénggōng},{你|nǐ} {必须|bìxū} {努力|nǔlì} {工作|gōngzuò}。

To succeed, you must work hard.

2

{法律|fǎlǜ} {规定|guīdìng} {我们|wǒmen} {必须|bìxū} {遵守|zūn {遵守|zūnshǒu} {规则|guīzé}。

The law requires us to follow rules.

3

{我|wǒ} {觉得|juéde} {你|nǐ} {必须|bìxū} {道歉|dàoqiàn}。

I think you must apologize.

4

{这|zhè} {项|xiàng} {任务|rènwù} {必须|bìxū} {在|zài} {周五|zhōuwǔ} {前|qián} {完成|wánchéng}。

This task must be finished by Friday.

1

{无论|wúlùn} {发生|fāshēng} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {保持|bǎochí} {冷静|lěngjìng}。

No matter what happens, we must stay calm.

2

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {重新|chóngxīn} {评估|pínggū} {这个|zhège} {计划|jìhuà}。

We must re-evaluate this plan.

3

{你|nǐ} {必须|bìxū} {意识到|yìshí dào} {问题|wèntí} {的|de} {严重性|yánzhòngxìng}。

You must realize the severity of the problem.

4

{必须|bìxū} {采取|cǎiqǔ} {措施|cuòshī} {来|lái} {解决|jiějué} {污染|wūrǎn} {问题|wèntí}。

Measures must be taken to solve the pollution problem.

1

{在|zài} {学术|xuéshù} {写作|xiězuò} {中|zhōng},{必须|bìxū} {引用|yǐnyòng} {可靠|kěkào} {的|de} {来源|láiyuán}。

In academic writing, one must cite reliable sources.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià},{必须|bìxū} {进行|jìnxíng} {深入|shēnrù} {分析|fēnxī}。

Under these circumstances, an in-depth analysis must be conducted.

3

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {审视|shěnshì} {过去|guòqù} {的|de} {错误|cuòwù} {以|yǐ} {避免|bìmiǎn} {重蹈覆辙|chóngdǎo fùzhé}。

We must examine past mistakes to avoid repeating them.

4

{必须|bìxū} {建立|jiànlì} {有效|yǒuxiào} {的|de} {沟通|gōutōng} {机制|jīzhì}。

An effective communication mechanism must be established.

1

{必须|bìxū} {承认|chéngrèn},{这|zhè} {一|yī} {决策|juécè} {具有|jùyǒu} {深远|shēnyuǎn} {的|de} {历史|lìshǐ} {意义|yìyì}。

It must be acknowledged that this decision has profound historical significance.

2

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {在|zài} {多元|duōyuán} {文化|wénhuà} {的|de} {语境|yǔjìng} {中|zhōng} {理解|lǐjiě} {这一|zhèyī} {现象|xiànxiàng}。

We must understand this phenomenon within a multicultural context.

3

{必须|bìxū} {警惕|jǐngtì} {技术|jìshù} {垄断|lǒngduàn} {对|duì} {社会|shèhuì} {公平|gōngpíng} {的|de} {潜在|qiánzài} {威胁|wēixié}。

One must be vigilant about the potential threat of tech monopolies to social equity.

4

{必须|bìxū} {将|jiāng} {理论|lǐlùn} {与|yǔ} {实践|shíjiàn} {紧密|jǐnmì} {结合|jiéhé} {起来|qǐlái}。

One must integrate theory and practice closely.

Facile à confondre

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 应该

Learners often use them interchangeably.

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 得

Both mean 'must/have to'.

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 不能

Learners try to negate 必须.

Erreurs courantes

我吃必须

我必须吃

Must must come before the verb.

我必须不吃

我不能吃

Must not is expressed with 不能.

他必须们去

他们必须去

Subject comes first.

我必须去吗?

我必须去吗?

Actually correct, but often forgotten.

你必须去吗?

你必须去吗?

Correct, but learners often add extra words.

必须我做

我必须做

Subject must precede the modal.

必须去

我必须去

Subject is required.

我必须应该去

我应该去

Don't stack modals.

必须做

必须要做

Sometimes needs a particle.

必须了

必须做

Modals don't take aspect markers.

必须的

必须

Don't add particles.

必须去过

必须去

Aspect markers go on the verb, not the modal.

必须被做

必须做

Passive voice is rarely used with 必须.

Structures de phrases

我必须___。

你必须___吗?

为了___,我必须___。

我们必须___,否则___。

Real World Usage

Traffic signs constant

必须停车

Work emails very common

必须在周五前提交

Social media common

必须看这个视频!

Texting common

必须来!

Cooking recipes common

必须先加热

Travel apps common

必须出示护照

⚠️

Ne dis jamais {不必须|bù bìxū}

Ça sonne super bizarre en chinois. Pour dire 'tu n'as pas besoin de', utilise toujours {不用|búyòng} comme dans : «你不用来学校。»
🎯

Oral vs Écrit

Si tu discutes avec des amis, le mot {得|děi} est souvent plus naturel pour les petits trucs du quotidien : «我得走了。»
💬

Adoucir l'ordre

Pour ne pas paraître trop autoritaire, les Chinois ajoutent souvent {一定|yídìng} (certainement) pour encourager : «你一定必须试试!»

Smart Tips

Use 必须.

你应该去。 你必须去!

Avoid 必须.

你必须帮我。 你能帮我吗?

Use 必须.

我们应该做这个。 我们必须做这个。

Use 必须.

请做这个。 必须做这个。

Prononciation

bee-shoo

Tone

bì (4th) xū (1st). Keep the 4th tone sharp.

Statement

我必须去↘

Firm declaration.

Question

你必须去吗↗

Seeking confirmation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Must' as a 'Bus' that you MUST catch. {必须|bìxū} sounds like 'bee-shoe'. You MUST wear your bee-shoes to catch the bus!

Association visuelle

Imagine a giant red stamp on a document that says 'MUST'. Every time you see {必须|bìxū}, visualize that stamp hitting the paper.

Rhyme

To show what you must do, put {必须|bìxū} before the verb, it's true!

Story

Xiao Wang is late. He says, '{我|wǒ} {必须|bìxū} {快|kuài} {跑|pǎo}!' (I must run fast!). He runs to the station. He realizes he forgot his ticket. He says, '{我|wǒ} {必须|bìxū} {买|mǎi} {票|piào}!' (I must buy a ticket!). Finally, he gets on the train.

Word Web

必须学习工作完成

Défi

Write 5 sentences about things you MUST do today using {必须|bìxū}.

Notes culturelles

Using {必须|bìxū} can sound very direct. In social settings, Chinese speakers often use softer modal verbs like {应该|yīnggāi} or {最好|zuìhǎo} to avoid sounding bossy.

Comes from classical Chinese roots meaning 'to be necessary'.

Amorces de conversation

你今天必须做什么?

学生必须学习吗?

在工作中,什么必须做?

你认为我们必须改变什么?

Sujets d'écriture

List 5 things you must do every day.
Describe a rule at your school or office.
What must a good friend do?
Reflect on a time you had to make a hard choice.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec le bon mot d'obligation.

明天考试,我 ___ 复习。 (Demain c'est l'examen, je ___ réviser.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Comme il y a un examen, c'est une obligation forte. {必须|bìxū} est le meilleur choix.
Trouve l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

{你不必须吃早饭。|Nǐ bù bìxū chī zǎofàn.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不用吃早饭。|Nǐ búyòng chī zǎofàn.}
On ne dit jamais {不必须|bù bìxū}. Pour dire 'pas besoin de', on utilise {不用|búyòng}.
Quelle phrase exprime une règle ? Choix multiple

Choisis l'obligation la plus forte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你必须睡觉。|Nǐ bìxū shuìjiào.}
{应该|Yīnggāi} est une suggestion, {想|xiǎng} est une envie. {必须|Bìxū} est un ordre ou une règle.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

我___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 必须
必须 is the correct modal for obligation.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须去
Subject + 必须 + Verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他吃必须。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他必须吃
Must must come before the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

必须 / 我 / 学习

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须学习
Standard order.
Translate to Chinese. Traduction

I must sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须睡觉
Correct structure.
Choose the negative form. Choix multiple

What is 'not necessary'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不用
不用 is the standard way to say 'not necessary'.
Build a question. Sentence Building

You must go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你必须去吗
Add 吗 for questions.
Match the meaning. Match Pairs

Match 必须.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Must
必须 means must.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Choisis le mot pour 'devoir/must'. Texte trous

我们 ___ 遵守法律。 (Nous ___ respecter la loi.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Comment dire 'Je dois rentrer à la maison' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我必须回家。|Wǒ bìxū huí jiā.}
Corrige la négation. Error Correction

{他不必须买票。|Tā bù bìxū mǎi piào.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他不用买票。|Tā búyòng mǎi piào.}
Complète la phrase. Texte trous

医生说我 ___ 多喝水。 (Le docteur dit que je ___ boire plus d'eau.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Identifie le sens. Choix multiple

Que signifie '{你不用来|Nǐ búyòng lái}' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You don't have to come.
Choisis la version décontractée. Texte trous

En regardant l'heure : 'Mince, ___ y aller maintenant.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {得|děi}
Trouve l'erreur d'ordre des mots. Error Correction

{我做作业必须。|Wǒ zuò zuòyè bìxū.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我必须做作业。|Wǒ bìxū zuò zuòyè.}
Choisis l'option la plus forte. Choix multiple

Ton chef est en colère. Il dit : '{你 ___ 完成!|Nǐ ___ wánchéng!}'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Interdiction négative. Texte trous

Pour dire 'Tu ne dois PAS fumer', utilise : '{你 ___ 吸烟。|Nǐ ___ xīyān.}'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不能|bùnéng}
Vérification du contexte. Choix multiple

Quand dirais-tu '{我必须去|Wǒ bìxū qù}' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When it is absolutely necessary to go.

Score: /10

FAQ (8)

No, it is invariant.

No, use 应该.

Use 不能.

Before the verb.

It can be, so use it carefully.

Yes, the context implies the time.

Similar, but 必须 is stronger.

No, don't stack them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Tener que / Deber

Chinese 必须 is invariant, unlike Spanish verbs that conjugate.

French moderate

Devoir

No conjugation in Chinese.

German moderate

Müssen

No person agreement in Chinese.

Japanese low

〜なければならない

Chinese is much simpler syntactically.

Arabic moderate

يجب أن

Arabic requires a particle 'an'.

Chinese high

必须

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !