A1 Modal Verbs 7 min read Fácil

Obligación Fuerte: Usando "Deber" ({必须|bìxū})

Usa «必须» antes del verbo para expresar obligaciones inevitables, reglas estrictas o una determinación muy fuerte.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {必须|bìxū} before a verb to express a strong requirement or necessity that cannot be avoided.

  • Place {必须|bìxū} directly before the verb: {我|wǒ} {必须|bìxū} {去|qù} (I must go).
  • It does not change form regardless of the subject: {他|tā} {必须|bìxū} {吃|chī} (He must eat).
  • For negative, use {不|bù} {必须|bìxū} or {不用|bùyòng} to mean 'not necessary'.
Subject + 必须 + Verb

Overview

### Overview
¡Hola! Qué alegría saludarte. Como alguien que ha pasado por el mismo proceso de aprender un idioma tan fascinante y diferente como el chino, entiendo perfectamente por dónde vas.
Hoy vamos a hablar de una herramienta fundamental: el uso de 必须 (bìxū). En español, cuando queremos expresar obligación, tenemos un abanico enorme de opciones: debo, tengo que, tienes que, hay que, es necesario. En nuestra lengua, el verbo suele cambiar según la persona (yo debo, tú debes, él debe), lo cual puede ser un dolor de cabeza.
En chino, la estructura es mucho más lógica y constante, lo cual es una gran ventaja para nosotros.
必须 (bìxū) se traduce comúnmente como deber o tener que en su sentido más fuerte. Imagínate que es una señal de stop: no hay negociación, no hay espacio para el quizás. Es una obligación absoluta, ya sea por una ley, una regla de la oficina o una determinación personal inquebrantable.
A diferencia del español, donde a veces usamos tengo que de forma relajada, 必须 tiene un peso serio. Es como decir es imperativo que. Para un hispanohablante, esto es fascinante porque, aunque el chino no tiene conjugaciones, la fuerza del mensaje se mantiene intacta gracias a esta pequeña palabra.
Es una de las primeras cosas que aprenderás y, créeme, es mucho más sencilla de lo que parece porque no se mueve, no se conjuga y siempre va en el mismo lugar. ¡Vamos a desglosarlo paso a paso!
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona 必须, primero debemos olvidarnos de la gramática española donde el verbo deber o tener debe concordar con el sujeto. En chino, el verbo es como un bloque de construcción que no cambia. 必须 es lo que llamamos un adverbio modal.
Su función es modificar la intención del verbo que sigue. Imagina que el verbo es la acción (comer, dormir, trabajar) y 必须 es el sello de obligatorio que le pones encima.
Lo más importante aquí es su posición. En español decimos:
Yo tengo que estudiar
. Aquí tenemos un sujeto (yo), un verbo auxiliar (tengo), una preposición (que) y un infinitivo (estudiar).
En chino, todo esto se simplifica. 必须 siempre va antes del verbo. No importa si hablas de ti, de ellos o de nosotros; 必须 se queda ahí, sólido como una roca.
Esto es genial porque te ahorra tener que memorizar tablas de conjugación. Si sabes decir 我学习 (wǒ xuéxí - yo estudio), ya sabes decir yo debo estudiar: solo insertas 必须 en medio: 我必须学习 (wǒ bìxū xuéxí).
Otra cosa interesante es que 必须 expresa una necesidad objetiva o una convicción interna fuerte. En español, a veces usamos deber para dar un consejo suave (
deberías comer más fruta
). En chino, si usas 必须, suena mucho más directo, casi como una orden.
Por eso, al usarlo, debes tener cuidado: si le dices a tu jefe o a un cliente 你必须做... (tú debes hacer...), puede sonar muy autoritario. Es como decirle a alguien:
¡Es obligatorio que lo hagas!
. Esta es una distinción cultural clave: mientras que en español podemos suavizar la obligación con el condicional (deberías), en chino, 必须 es una palabra de peso pesado que no admite medias tintas.
### Formation Pattern
La estructura es, posiblemente, la más fácil de todo el idioma chino. Es una fórmula matemática: Sujeto + 必须 + Verbo + (Objeto). No hay excepciones, no hay verbos irregulares y no hay cambios por género o número.
| Componente | Función | Ejemplo (Chino) | Ejemplo (Pinyin) | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| Sujeto | Quien realiza la acción | | wǒ | Yo |
| 必须 | Obligación fuerte | 必须 | bìxū | Debo / Tengo que |
| Verbo | Acción | 工作 | gōngzuò | trabajar |
| Complemento | Objeto de la acción | 今天 | jīntiān | hoy |
Ejemplos claros:
  1. 1我必须去。 (Wǒ bìxū qù) - Debo ir o Tengo que ir.
  2. 2你必须喝水。 (Nǐ bìxū hē shuǐ) -
    Tienes que beber agua
    .
  3. 3他们必须看这本书。 (Tāmen bìxū kàn zhè běn shū) -
    Ellos deben leer este libro
    .
Como ves, el orden es inamovible. Si quieres preguntar, simplemente añades una partícula de pregunta al final, pero el bloque 必须 + verbo se mantiene igual. Es una estructura muy limpia que nos ayuda a construir frases complejas rápidamente sin miedo a equivocarnos con las terminaciones verbales.
### When To Use It
Debes usar 必须 cuando la situación sea de carácter obligatorio o urgente. Piensa en situaciones donde no hay otra opción:
  1. 1Reglas y leyes: Si vas a una oficina de migración o a un banco, verás carteles con 必须. Por ejemplo, 乘客必须买票 (Chéngkè bìxū mǎi piào - Los pasajeros deben comprar billete). Es una norma, no una sugerencia.
  1. 1Necesidades biológicas o de supervivencia: 我必须睡觉 (Wǒ bìxū shuìjiào - Tengo que dormir). Es una necesidad física que no puedes postergar.
  1. 1Determinación personal: Cuando te pones una meta, como aprender chino. 我必须学好汉语 (Wǒ bìxū xuéhǎo hànyǔ - Debo aprender bien el chino). Aquí, 必须 muestra tu compromiso interno.
  1. 1Instrucciones críticas: Si alguien te está dando una instrucción de seguridad, usarán 必须. Por ejemplo, 你必须按时吃药 (Nǐ bìxū ànshí chī yào - Tienes que tomar la medicina a tiempo).
En resumen, si en español usarías un tengo que con un tono serio o un es obligatorio, usa 必须. Si solo quieres dar un consejo, mejor usa otras estructuras como 应该 (yīnggāi - deberías), que veremos más adelante.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, nuestra mente intenta aplicar la lógica del español al chino, y ahí es donde nacen los falsos amigos gramaticales. Aquí tienes tres errores típicos:
  1. 1Negar con (bù) antes de 必须: Muchos estudiantes intentan decir 不必须 (bù bìxū) para significar no debes o no tienes que. ¡Ojo! Esto no existe. 必须 es un adverbio que indica una obligación positiva. Si quieres decir que algo no es obligatorio, no usas 必须, usas 不用 (bùyòng - no hace falta). El error viene de traducir literalmente no + deber.
  1. 1Usar 必须 para consejos: En español decimos
    debes visitar ese restaurante, es genial
    . Si traduces eso como 你必须去那个餐厅, estarás sonando como un dictador. El error ocurre porque en español usamos debes para todo. En chino, 必须 es demasiado fuerte para una recomendación. Para consejos, usa 应该.
  1. 1Cambiar el orden: Por la estructura del español (Tengo que ir), algunos alumnos intentan poner el sujeto después del verbo o mover 必须 al final. Recuerda: en chino, el verbo siempre es el ancla. 必须 siempre, siempre, siempre va antes del verbo. Si lo pones después, la frase pierde sentido completamente.
### Contrast With Similar Patterns
Es importante diferenciar 必须 de otros verbos modales que expresan obligación o necesidad. La confusión principal suele ser con 应该 (yīnggāi).
| Palabra | Significado | Fuerza | Uso típico |
|---|---|---|---|
| 必须 | Debo / Tengo que | Muy alta (Obligatorio) | Leyes, urgencias, metas |
| 应该 | Debería / Tendría que | Media (Recomendación) | Consejos, sugerencias, lógica |
Como ves en la tabla, la diferencia es de intensidad. 应该 es lo que usarías con un amigo para sugerir un plan, mientras que 必须 es lo que usarías ante una exigencia. Aprender esta distinción te hará sonar mucho más natural y evitará malentendidos culturales.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar 必须 en una pregunta?
Sí, puedes, pero suena muy inquisitivo. Por ejemplo: 我必须去吗? (¿Tengo que ir?). Es una pregunta válida si quieres saber si algo es obligatorio.
  1. 1¿Qué pasa si quiero decir no debo (prohibición)?
Para prohibiciones, no usamos 必须. Usamos 不能 (bùnéng), que significa no puedes o está prohibido. Es la forma correcta de marcar una restricción.
  1. 1¿必须 cambia si hablo en pasado o futuro?
¡Esa es la mejor parte! No cambia. El tiempo se indica con otras partículas o con palabras de tiempo (como 昨天 - ayer, o 明天 - mañana). 必须 permanece intacto, lo cual simplifica enormemente tu aprendizaje.

Formation of 'Must' Sentences

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 必须 + Verb
我必须去
Negative
Subj + 不用 + Verb
你不用去
Question
Subj + 必须 + Verb + 吗
你必须去吗
Emphasis
Subj + 一定 + 必须 + Verb
你一定必须去

Meanings

Indicates that an action is mandatory or essential. It carries a sense of external or internal pressure to perform the action.

1

Strong Necessity

An action that is required by circumstances or rules.

“{你|nǐ} {必须|bìxū} {听|tīng} {老师|lǎoshī} {的|de} {话|huà}。”

“{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {现在|xiànzài} {走|zǒu}。”

Reference Table

Reference table for Obligación Fuerte: Usando "Deber" ({必须|bìxū})
Estructura Chino Pinyin Español
Afirmativo
{我必须走|Wǒ bìxū zǒu}
Wǒ bìxū zǒu
Debo irme
Negativo (No hace falta)
{你不用做|Nǐ búyòng zuò}
Nǐ búyòng zuò
No tienes que hacerlo
Negativo (Prohibido)
{不能吃|Bùnéng chī}
Bùnéng chī
No debes comer
Mandato
{你必须听|Nǐ bìxū tīng}
Nǐ bìxū tīng
Debes escuchar
Enfoque en objeto
{必须买票|Bìxū mǎi piào}
Bìxū mǎi piào
Hay que comprar boleto
Equivalente coloquial
{我得走了|Wǒ děi zǒu le}
Wǒ děi zǒu le
Me tengo que ir (hablado)

Espectro de formalidad

Formal
您必须完成此项工作。

您必须完成此项工作。 (Work)

Neutral
你必须完成这个工作。

你必须完成这个工作。 (Work)

Informal
你得做完这个。

你得做完这个。 (Work)

Jerga
快搞定它!

快搞定它! (Work)

Espectro de Obligación

Obligación

Deber / Tener que

  • {必须|bìxū} Formal / Escrito
  • {得|děi} Casual / Hablado

Debería / Consejo

  • {应该|yīnggāi} Sugerencia

{必须|Bìxū} vs {不用|Búyòng}

¡Hazlo!
{必须|bìxū} Mandato fuerte
No hace falta
{不用|búyòng} Sin necesidad
¡No lo hagas!
{不能|bùnéng} Prohibido

Eligiendo el 'Deber' correcto

1

¿Es una regla o ley?

YES
Usa {必须|bìxū}
NO
Mira el contexto
2

¿Es una charla casual?

YES
Usa {得|děi} (tengo que)
NO ↓

Cuándo usar {必须|bìxū}

⚖️

Reglas

  • Leyes
  • Reglas escolares
  • Contratos
💪

Personal

  • Metas
  • Determinación
  • Plazos
⚠️

Seguridad

  • Advertencias
  • Órdenes médicas
  • Emergencias

Ejemplos por nivel

1

{我|wǒ} {必须|bìxū} {学习|xuéxí}。

I must study.

2

{你|nǐ} {必须|bìxū} {来|lái}。

You must come.

3

{他|tā} {必须|bìxū} {走|zǒu}。

He must leave.

4

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {看|kàn} {书|shū}。

We must read books.

1

{你|nǐ} {必须|bìxū} {带|dài} {护照|hùzhào} {吗|ma}?

Must you bring a passport?

2

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {必须|bìxū} {早起|zǎoqǐ}。

I must wake up early tomorrow.

3

{这|zhè} {是|shì} {必须|bìxū} {做|zuò} {的|de} {事|shì}。

This is a must-do task.

4

{你|nǐ} {不用|bùyòng} {必须|bìxū} {去|qù}。

You don't have to go.

1

{为了|wèile} {成功|chénggōng},{你|nǐ} {必须|bìxū} {努力|nǔlì} {工作|gōngzuò}。

To succeed, you must work hard.

2

{法律|fǎlǜ} {规定|guīdìng} {我们|wǒmen} {必须|bìxū} {遵守|zūn {遵守|zūnshǒu} {规则|guīzé}。

The law requires us to follow rules.

3

{我|wǒ} {觉得|juéde} {你|nǐ} {必须|bìxū} {道歉|dàoqiàn}。

I think you must apologize.

4

{这|zhè} {项|xiàng} {任务|rènwù} {必须|bìxū} {在|zài} {周五|zhōuwǔ} {前|qián} {完成|wánchéng}。

This task must be finished by Friday.

1

{无论|wúlùn} {发生|fāshēng} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {保持|bǎochí} {冷静|lěngjìng}。

No matter what happens, we must stay calm.

2

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {重新|chóngxīn} {评估|pínggū} {这个|zhège} {计划|jìhuà}。

We must re-evaluate this plan.

3

{你|nǐ} {必须|bìxū} {意识到|yìshí dào} {问题|wèntí} {的|de} {严重性|yánzhòngxìng}。

You must realize the severity of the problem.

4

{必须|bìxū} {采取|cǎiqǔ} {措施|cuòshī} {来|lái} {解决|jiějué} {污染|wūrǎn} {问题|wèntí}。

Measures must be taken to solve the pollution problem.

1

{在|zài} {学术|xuéshù} {写作|xiězuò} {中|zhōng},{必须|bìxū} {引用|yǐnyòng} {可靠|kěkào} {的|de} {来源|láiyuán}。

In academic writing, one must cite reliable sources.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià},{必须|bìxū} {进行|jìnxíng} {深入|shēnrù} {分析|fēnxī}。

Under these circumstances, an in-depth analysis must be conducted.

3

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {审视|shěnshì} {过去|guòqù} {的|de} {错误|cuòwù} {以|yǐ} {避免|bìmiǎn} {重蹈覆辙|chóngdǎo fùzhé}。

We must examine past mistakes to avoid repeating them.

4

{必须|bìxū} {建立|jiànlì} {有效|yǒuxiào} {的|de} {沟通|gōutōng} {机制|jīzhì}。

An effective communication mechanism must be established.

1

{必须|bìxū} {承认|chéngrèn},{这|zhè} {一|yī} {决策|juécè} {具有|jùyǒu} {深远|shēnyuǎn} {的|de} {历史|lìshǐ} {意义|yìyì}。

It must be acknowledged that this decision has profound historical significance.

2

{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {在|zài} {多元|duōyuán} {文化|wénhuà} {的|de} {语境|yǔjìng} {中|zhōng} {理解|lǐjiě} {这一|zhèyī} {现象|xiànxiàng}。

We must understand this phenomenon within a multicultural context.

3

{必须|bìxū} {警惕|jǐngtì} {技术|jìshù} {垄断|lǒngduàn} {对|duì} {社会|shèhuì} {公平|gōngpíng} {的|de} {潜在|qiánzài} {威胁|wēixié}。

One must be vigilant about the potential threat of tech monopolies to social equity.

4

{必须|bìxū} {将|jiāng} {理论|lǐlùn} {与|yǔ} {实践|shíjiàn} {紧密|jǐnmì} {结合|jiéhé} {起来|qǐlái}。

One must integrate theory and practice closely.

Fácil de confundir

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 应该

Learners often use them interchangeably.

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 得

Both mean 'must/have to'.

Strong Obligation: Using "Must" ({必须|bìxū}) vs 必须 vs 不能

Learners try to negate 必须.

Errores comunes

我吃必须

我必须吃

Must must come before the verb.

我必须不吃

我不能吃

Must not is expressed with 不能.

他必须们去

他们必须去

Subject comes first.

我必须去吗?

我必须去吗?

Actually correct, but often forgotten.

你必须去吗?

你必须去吗?

Correct, but learners often add extra words.

必须我做

我必须做

Subject must precede the modal.

必须去

我必须去

Subject is required.

我必须应该去

我应该去

Don't stack modals.

必须做

必须要做

Sometimes needs a particle.

必须了

必须做

Modals don't take aspect markers.

必须的

必须

Don't add particles.

必须去过

必须去

Aspect markers go on the verb, not the modal.

必须被做

必须做

Passive voice is rarely used with 必须.

Patrones de oraciones

我必须___。

你必须___吗?

为了___,我必须___。

我们必须___,否则___。

Real World Usage

Traffic signs constant

必须停车

Work emails very common

必须在周五前提交

Social media common

必须看这个视频!

Texting common

必须来!

Cooking recipes common

必须先加热

Travel apps common

必须出示护照

⚠️

No digas {不必须|bù bìxū}

Suena muy poco natural. Cambia siempre a {不用|búyòng} cuando quieras decir 'no hace falta': «你不用去。»
🎯

Hablado vs. Escrito

Si charlas con amigos, {得|děi} suena más natural para cosas diarias como 'me tengo que ir': «我得走了。»
💬

Suavizando el tono

A veces añaden {一定|yídìng} para sonar motivadores en lugar de mandones: «你一定必须试试!»

Smart Tips

Use 必须.

你应该去。 你必须去!

Avoid 必须.

你必须帮我。 你能帮我吗?

Use 必须.

我们应该做这个。 我们必须做这个。

Use 必须.

请做这个。 必须做这个。

Pronunciación

bee-shoo

Tone

bì (4th) xū (1st). Keep the 4th tone sharp.

Statement

我必须去↘

Firm declaration.

Question

你必须去吗↗

Seeking confirmation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Must' as a 'Bus' that you MUST catch. {必须|bìxū} sounds like 'bee-shoe'. You MUST wear your bee-shoes to catch the bus!

Asociación visual

Imagine a giant red stamp on a document that says 'MUST'. Every time you see {必须|bìxū}, visualize that stamp hitting the paper.

Rhyme

To show what you must do, put {必须|bìxū} before the verb, it's true!

Story

Xiao Wang is late. He says, '{我|wǒ} {必须|bìxū} {快|kuài} {跑|pǎo}!' (I must run fast!). He runs to the station. He realizes he forgot his ticket. He says, '{我|wǒ} {必须|bìxū} {买|mǎi} {票|piào}!' (I must buy a ticket!). Finally, he gets on the train.

Word Web

必须学习工作完成

Desafío

Write 5 sentences about things you MUST do today using {必须|bìxū}.

Notas culturales

Using {必须|bìxū} can sound very direct. In social settings, Chinese speakers often use softer modal verbs like {应该|yīnggāi} or {最好|zuìhǎo} to avoid sounding bossy.

Comes from classical Chinese roots meaning 'to be necessary'.

Inicios de conversación

你今天必须做什么?

学生必须学习吗?

在工作中,什么必须做?

你认为我们必须改变什么?

Temas para diario

List 5 things you must do every day.
Describe a rule at your school or office.
What must a good friend do?
Reflect on a time you had to make a hard choice.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la palabra de obligación correcta.

明天考试,我 ___ 复习。 (Mañana hay examen, yo ___ repasar.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Como hay un examen, es una obligación fuerte. {必须|bìxū} es la que mejor encaja.
Encuentra el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

{你不必须吃早饭。|Nǐ bù bìxū chī zǎofàn.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你不用吃早饭。|Nǐ búyòng chī zǎofàn.}
No decimos {不必须|bù bìxū}. Para decir 'no hace falta', usamos {不用|búyòng}.
¿Qué frase expresa una regla? Opción múltiple

Selecciona la obligación más fuerte:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你必须睡觉。|Nǐ bìxū shuìjiào.}
{应该|Yīnggāi} es sugerencia y {想|xiǎng} es deseo. {必须|Bìxū} es un mandato o regla.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

我___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 必须
必须 is the correct modal for obligation.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须去
Subject + 必须 + Verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他吃必须。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他必须吃
Must must come before the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

必须 / 我 / 学习

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须学习
Standard order.
Translate to Chinese. Traducción

I must sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我必须睡觉
Correct structure.
Choose the negative form. Opción múltiple

What is 'not necessary'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不用
不用 is the standard way to say 'not necessary'.
Build a question. Sentence Building

You must go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你必须去吗
Add 吗 for questions.
Match the meaning. Match Pairs

Match 必须.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Must
必须 means must.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Elige la palabra correcta para 'deber'. Completar huecos

我们 ___ 遵守法律。 (Nosotros ___ obedecer la ley.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

¿Cómo se dice 'Debo volver a casa'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我必须回家。|Wǒ bìxū huí jiā.}
Corrige la negación. Error Correction

{他不必须买票。|Tā bù bìxū mǎi piào.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他不用买票。|Tā búyòng mǎi piào.}
Completa la frase. Completar huecos

医生说我 ___ 多喝水。 (El doctor dijo que yo ___ beber más agua.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Identifica el significado. Opción múltiple

¿Qué significa '{你不用来|Nǐ búyòng lái}'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No tienes que venir.
Elige la versión casual. Completar huecos

Mirando la hora: 'Rayos, ___ irme ya.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {得|děi}
Encuentra el error de orden de palabras. Error Correction

{我做作业必须。|Wǒ zuò zuòyè bìxū.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我必须做作业。|Wǒ bìxū zuò zuòyè.}
Selecciona la opción más fuerte. Opción múltiple

Tu jefe está enojado. Dice: '{你 ___ 完成!|Nǐ ___ wánchéng!}'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {必须|bìxū}
Negación de prohibición. Completar huecos

Para decir 'No debes fumar', usa: '{你 ___ 吸烟。|Nǐ ___ xīyān.}'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不能|bùnéng}
Chequeo de contexto. Opción múltiple

¿Cuándo dirías '{我必须去|Wǒ bìxū qù}'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cuando es absolutamente necesario ir.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, it is invariant.

No, use 应该.

Use 不能.

Before the verb.

It can be, so use it carefully.

Yes, the context implies the time.

Similar, but 必须 is stronger.

No, don't stack them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Tener que / Deber

Chinese 必须 is invariant, unlike Spanish verbs that conjugate.

French moderate

Devoir

No conjugation in Chinese.

German moderate

Müssen

No person agreement in Chinese.

Japanese low

〜なければならない

Chinese is much simpler syntactically.

Arabic moderate

يجب أن

Arabic requires a particle 'an'.

Chinese high

必须

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!