嗜好
When you're just starting to learn Chinese, it's good to know how to talk about things you really like. The word for this is 嗜好 (shì hào).
You can use 嗜好 to say what you enjoy doing a lot, like a hobby. For example, if you love reading, that could be your 嗜好. It’s a useful word for describing strong interests or even things you might do a bit too much, but usually in a fun way.
You might know the word 爱好 (àihǎo) for hobby. 爱好 is for general hobbies like reading or sports.
嗜好 (shìhào) is also for hobbies, but it has a stronger meaning. It suggests a strong liking, almost like an addiction. Think of it as a very intense hobby or a habit you really can't get enough of.
For example, if someone has a 嗜好 for coffee, it means they absolutely love coffee and probably drink a lot of it every day. It's more than just liking coffee; it's a deep, ingrained habit.
So, while 爱好 is a casual hobby, 嗜好 implies a much more passionate and almost obsessive interest in something.
You might already know the word 爱好 (àihào) for 'hobby.' 嗜好 (shìhào) is another word for 'hobby' or 'strong liking,' but it carries a slightly different nuance.
Think of 嗜好 as a very strong preference, often something you do regularly or even to an excessive degree. It can sometimes imply an addiction, like a 'smoking habit' (吸烟的嗜好, xīyān de shìhào).
So, while 爱好 is a general term for things you like to do, 嗜好 suggests a more intense or ingrained liking, sometimes with a negative connotation, but not always.
It's generally used for habits that are quite pronounced, whether they are positive or negative.
The Chinese word 嗜好 (shìhào) is a noun that describes a hobby, a strong liking, or even an addiction. It's often used for activities or preferences that people engage in regularly and with enthusiasm. While it can refer to a simple hobby like reading, it can also describe a more intense fondness, such as a strong liking for a certain type of food. Be aware that in some contexts, it can lean towards indicating an addiction, so consider the surrounding words carefully.
When discussing preferences or recreational activities, 嗜好 (shìhào) often comes up. At its core, 嗜好 refers to a strong liking or fondness for something, encompassing hobbies, pastimes, and even mild addictions.
It can describe anything from a passion for collecting stamps to a fondness for certain foods. However, the term also carries a nuanced implication of an ingrained habit, sometimes with a hint of being slightly excessive or a guilty pleasure, especially when describing things like smoking or drinking. For example, you might say someone has a 嗜好 for spicy food.
嗜好 en 30 secondes
- hobby
- addiction
- strong liking
Alright, let's break down how to use 嗜好 (shìhào) in your Chinese sentences. This word is super useful for talking about hobbies, strong preferences, or even addictions. It's a B2-level word, so it's a good one to master if you want to sound more natural.
§ Basic Usage: As a Noun
嗜好 (shìhào) is primarily a noun. It refers to a hobby, a strong liking, or sometimes, an addiction. You can use it in simple sentences just like you would use 'hobby' in English.
我的嗜好是阅读。
- Translation Hint
- My hobby is reading.
他有一个奇怪的嗜好,喜欢收集旧邮票。
- Translation Hint
- He has a strange hobby; he likes collecting old stamps.
§ Expressing a Strong Liking or Addiction
When 嗜好 (shìhào) refers to a strong liking or even an addiction, it often carries a slightly more intense or sometimes negative connotation than just 'hobby'. It implies something you really can't get enough of, or something that you might even struggle to control.
他对咖啡有一种特殊的嗜好。
- Translation Hint
- He has a special strong liking for coffee (or a coffee addiction).
过度消费是一种不良嗜好。
- Translation Hint
- Excessive spending is a bad addiction/habit.
§ Common Phrases and Structures
You'll often see 嗜好 (shìhào) used with certain verbs and structures. Here are a few common ones:
- 有嗜好 (yǒu shìhào) - to have a hobby/liking/addiction
他从小就有阅读的嗜好。
- Translation Hint
- He has had a strong liking for reading since he was young.
- 培养嗜好 (péiyǎng shìhào) - to cultivate a hobby
老年人应该培养一些健康的嗜好。
- Translation Hint
- Elderly people should cultivate some healthy hobbies.
- 戒掉嗜好 (jiè diào shìhào) - to quit an addiction/bad habit
他决心要戒掉抽烟的嗜好。
- Translation Hint
- He is determined to quit his smoking addiction.
§ 嗜好 vs. 爱好 (àihào)
This is where it gets a little nuanced. While both can mean 'hobby', their connotations differ. Think of 爱好 (àihào) as a general, often lighter, interest or pastime. 嗜好 (shìhào), as we've discussed, implies a stronger, deeper, sometimes almost obsessive liking. It can also imply something more specific or even peculiar.
我的爱好是听音乐。
- Translation Hint
- My hobby is listening to music. (General interest)
他对古董有一种特殊的嗜好。
- Translation Hint
- He has a special strong liking/passion for antiques. (More intense, possibly a collecting habit)
§ Placement and Grammar Notes
As a noun, 嗜好 (shìhào) can function as the subject or object of a sentence. It doesn't typically require complex prepositions or unusual grammatical structures. Just treat it like any other noun in your sentences.
- As a subject: Your 嗜好 is X.
嗜好可以丰富我们的生活。
- Translation Hint
- Hobbies can enrich our lives.
- As an object: He has a 嗜好.
他培养了钓鱼的嗜好。
- Translation Hint
- He cultivated a strong liking/hobby for fishing.
So, when you want to express a strong liking, a deep passion, or even something akin to an addiction, 嗜好 (shìhào) is the word you're looking for. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it in no time!
§ What '嗜好' Means
- Chinese Word
- 嗜好 (shìhǎo)
- Definition
- Hobby; addiction; strong liking.
- CEFR Level
- B2
The word 嗜好 (shìhǎo) is interesting because it covers a broad range of meanings, from a casual hobby to a serious addiction. It's not always negative, but the nuance is important. You'll often hear it in daily conversations, especially when people are talking about their interests or habits.
§ Where You'll Hear '嗜好'
You'll encounter 嗜好 in a few different contexts. Here's a breakdown:
- Work/Professional Settings: While less common for everyday tasks, you might see 嗜好 in professional profiles or when discussing team-building activities where personal interests are brought up.
- School/Education: In academic contexts, especially when discussing sociology, psychology, or even literature, 嗜好 can appear when talking about human behaviors, preferences, or even societal trends related to consumption or leisure.
- News/Media: News reports often use 嗜好 when describing public figures' interests, consumer trends, or even in discussions about public health (e.g., "不良嗜好" - bad habits).
- Everyday Conversation: This is where it's most common. People use it to talk about their own strong interests or to ask others about theirs.
§ Examples in Context
Let's look at some examples to help you understand how 嗜好 is used in real-life situations. Pay attention to the context to grasp the full meaning.
他最大的嗜好是收集老式手表。(His biggest strong liking/hobby is collecting vintage watches.)
Here, 嗜好 describes a passionate and ongoing interest, more than just a passing fancy.
我们应该避免养成不良嗜好。(We should avoid developing bad habits/addictions.)
In this case, 嗜好 takes on a negative connotation, referring to habits that are detrimental.
我对咖啡有一种特别的嗜好。(I have a particular strong liking/craving for coffee.)
This example highlights the "strong liking" aspect, almost bordering on a minor addiction, but still fairly casual.
她的嗜好是阅读各种侦探小说。(Her hobby/strong liking is reading all kinds of detective novels.)
Here, it's a clear hobby, but implies a deep and consistent engagement with detective novels.
§ Key Takeaways for '嗜好'
When you see or hear 嗜好, consider the context carefully. It's often more intense than 爱好 (àihào, a general hobby). It implies a deeper passion, a strong preference, or even an addictive quality. Understanding this nuance will help you use it correctly and understand native speakers better.
Keep practicing with these examples, and try to use 嗜好 in your own sentences. The more you use it, the more natural it will become.
How Formal Is It?
"你有什么爱好? (Nǐ yǒu shénme ài hào? - What hobbies do you have?)"
"我的兴趣是阅读。 (Wǒ de xìng qù shì yuè dú. - My interest is reading.)"
"你喜欢做什么? (Nǐ xǐ huān zuò shénme? - What do you like to do?)"
"你喜欢玩什么? (Nǐ xǐ huān wán shénme? - What do you like to play?)"
"我对游戏很迷。 (Wǒ duì yóu xì hěn mí. - I'm really into games.)"
Guide de prononciation
- Confusing the tones, especially the fourth tone on 'hào'.
Niveau de difficulté
Two characters, fairly common, but context is key to distinguish 'hobby' from 'addiction'.
Two characters, relatively straightforward stroke order.
Standard pronunciation, two syllables.
Common enough to be recognizable in conversation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Use 嗜好 (shì hào) to describe a personal hobby or strong interest. It can be used for both positive hobbies and negative habits, but it's more commonly associated with positive hobbies.
我有很多嗜好,比如阅读和旅行。 (Wǒ yǒu hěn duō shìhào, bǐrú yuèdú hé lǚxíng.) - I have many hobbies, such as reading and traveling.
When 嗜好 refers to an addiction, it often carries a slightly negative connotation. You might see it in contexts related to unhealthy habits.
他有嗜酒的嗜好。 (Tā yǒu shìjiǔ de shìhào.) - He has a drinking addiction.
It can be used with verbs like 有 (yǒu - to have) or 培养 (péiyǎng - to cultivate/develop) to describe the possession or development of hobbies.
她从小就培养了画画的嗜好。 (Tā cóngxiǎo jiù péiyǎng le huàhuà de shìhào.) - She developed a strong liking for painting since childhood.
嗜好 can be used as a noun directly after an adjective or descriptive phrase to elaborate on the type of hobby.
他有一个奇怪的嗜好。 (Tā yǒu yīgè qíguài de shìhào.) - He has a strange hobby.
While 爱好 (àihào) is also 'hobby', 嗜好 often implies a deeper, more ingrained interest or even a habit, sometimes bordering on obsession. Use 爱好 for more general interests.
他的嗜好是收集古董。 (Tā de shìhào shì shōují gǔdǒng.) - His strong liking is collecting antiques. (Here, 嗜好 suggests a more dedicated pursuit than 爱好 would.)
Exemples par niveau
我的嗜好是看电影。
My hobby is watching movies.
你有什么嗜好?
What hobbies do you have?
他有一个不好的嗜好。
He has a bad habit (addiction).
她对咖啡有嗜好。
She has a strong liking (addiction) for coffee.
唱歌是我的嗜好。
Singing is my hobby.
他没有时间培养嗜好。
He has no time to develop hobbies.
我的嗜好是学习中文。
My hobby is learning Chinese.
这个嗜好很花钱。
This hobby is very expensive.
你有什么嗜好?
What hobbies do you have?
我的嗜好是看电影。
My hobby is watching movies.
他对咖啡有很深的嗜好。
He has a strong liking for coffee.
读书是她的嗜好。
Reading books is her hobby.
我没有特别的嗜好。
I don't have any special hobbies.
他有收集邮票的嗜好。
He has a hobby of collecting stamps.
玩游戏是很多年轻人的嗜好。
Playing games is a hobby for many young people.
戒掉坏的嗜好。
Quit bad habits/addictions.
我有很多嗜好,比如看电影和听音乐。
I have many hobbies, such as watching movies and listening to music.
他对咖啡有一种嗜好,每天早上都要喝一杯。
He has a strong liking for coffee; he drinks a cup every morning.
读书是她最大的嗜好。
Reading is her biggest hobby.
他染上了吸烟的嗜好。
He developed a smoking addiction.
我的嗜好是收集邮票。
My hobby is collecting stamps.
他有打游戏的嗜好,经常玩到很晚。
He has a strong liking for playing games, often playing until very late.
园艺是很多老年人的嗜好。
Gardening is a hobby for many elderly people.
她从小就培养了画画的嗜好。
She cultivated a hobby of drawing since childhood.
他对咖啡有一种强烈的嗜好,每天早上都必须来一杯。
He has a strong liking for coffee; he must have a cup every morning.
阅读是她从小就培养的嗜好。
Reading is a hobby she cultivated since childhood.
沉迷于网络游戏已经成为他的一种嗜好,影响了学业。
Being addicted to online games has become a strong liking of his, affecting his studies.
收集古董是他的一个昂贵嗜好。
Collecting antiques is an expensive hobby of his.
她对甜食的嗜好让她很难控制体重。
Her strong liking for sweets makes it hard for her to control her weight.
培养一些健康的嗜好对身心都有益。
Cultivating some healthy hobbies is beneficial for both body and mind.
虽然他否认,但大家普遍认为他有赌博的嗜好。
Although he denies it, it's generally believed that he has a gambling addiction.
他的嗜好是周末去山区徒步旅行。
His hobby is hiking in the mountains on weekends.
他对咖啡有一种强烈的嗜好,每天至少要喝五杯。
He has a strong addiction to coffee, drinking at least five cups a day.
强烈的嗜好 (qiángliè de shìhào): strong liking/addiction. '强烈' (qiángliè) means strong, intense.
她的嗜好是收集古董,每个周末都会去跳蚤市场寻宝。
Her hobby is collecting antiques; every weekend she goes treasure hunting at flea markets.
她的嗜好是 (tā de shìhào shì): Her hobby is. This structure introduces a hobby.
你有什么特别的嗜好吗?比如绘画或者音乐?
Do you have any special hobbies? For example, painting or music?
有什么特别的嗜好吗 (yǒu shénme tèbié de shìhào ma): Do you have any special hobbies? '特别的' (tèbié de) means special.
他对阅读的嗜好让他知识渊博。
His strong liking for reading makes him knowledgeable.
对…的嗜好 (duì... de shìhào): a strong liking for something. This structure emphasizes the object of the liking.
沉迷于网络游戏已经成了他的一种嗜好,影响了学业。
Being addicted to online games has become an addiction for him, affecting his studies.
成了他的一种嗜好 (chéngle tā de yī zhǒng shìhào): has become a kind of addiction for him. Here, '嗜好' carries a negative connotation.
她的嗜好广泛,从烹饪到园艺,样样精通。
Her hobbies are extensive; she's skilled at everything from cooking to gardening.
嗜好广泛 (shìhào guǎngfàn): hobbies are extensive/wide-ranging. '广泛' (guǎngfàn) means extensive, wide.
我父亲的嗜好是钓鱼,他能一整天坐在河边不动。
My father's hobby is fishing; he can sit by the river all day without moving.
我父亲的嗜好是 (wǒ fùqīn de shìhào shì): My father's hobby is. Similar to example 2, introducing a hobby.
这种嗜好一旦形成,就很难戒掉。
Once this kind of addiction is formed, it's very difficult to quit.
这种嗜好一旦形成 (zhè zhǒng shìhào yīdàn xíngchéng): Once this kind of addiction is formed. Here, '嗜好' refers to a habit or addiction that is hard to break.
Souvent confondu avec
Most common and general term for hobby/interest. Can be a verb too.
Refers to a habit, which can be distinct from a hobby.
General interest or curiosity, less intense than 嗜好.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
Both 嗜好 (shì hào) and 爱好 (ài hào) can mean 'hobby.' The confusion arises when learners aren't sure which one to use in different contexts.
爱好 (ài hào) is a more general and neutral term for a hobby or interest. It implies something you enjoy doing in your free time. 嗜好 (shì hào) can also mean 'hobby,' but it often carries a stronger connotation, sometimes even implying an addiction or a very strong, almost obsessive liking for something. It can be neutral, but it's often used for habits that are less 'productive' or more indulgent.
我的爱好是读书和旅行。(Wǒ de àihào shì dúshū hé lǚxíng.) - My hobbies are reading and traveling. 他有一个嗜好,就是收集古董表。(Tā yǒu yīgè shìhào, jiùshì shōují gǔdǒng biǎo.) - He has a strong liking for collecting antique watches.
Both relate to things one regularly does. Learners might confuse a hobby with a habit, especially if the hobby is done regularly.
习惯 (xí guàn) refers to a habit, something you do regularly and often unconsciously. It can be good or bad. 嗜好 (shì hào) is more about a strong preference or liking, even if it's done regularly. While a hobby can become a habit, the core meaning of 嗜好 is the strong interest, not just the routine.
他有一个早起锻炼的习惯。(Tā yǒu yīgè zǎoqǐ duànliàn de xíguàn.) - He has a habit of getting up early to exercise. 他的嗜好是品尝各种咖啡。(Tā de shìhào shì pǐncháng gè zhǒng kāfēi.) - His strong liking is tasting all kinds of coffee.
Both refer to having an interest in something. Learners might use them interchangeably.
兴趣 (xìng qù) means 'interest' or 'curiosity' in something. It's about what captures your attention or what you find engaging. 嗜好 (shì hào) is a stronger, more developed liking or preference, often implying active participation or consumption related to that interest.
我对历史很感兴趣。(Wǒ duì lìshǐ hěn gǎn xìngqù.) - I am very interested in history. 他的嗜好是玩电子游戏。(Tā de shìhào shì wán diànzǐ yóuxì.) - His strong liking is playing video games.
癖好 (pǐ hào) is very close in meaning to 嗜好 (shì hào), both often translated as 'strong liking' or 'addiction.'
癖好 (pǐ hào) often carries a more negative or unusual connotation than 嗜好 (shì hào). It suggests a peculiar, often eccentric, and sometimes even unhealthy habit or strong liking. While 嗜好 can be neutral or slightly negative, 癖好 leans more towards the unusual or obsessive side.
他有一个喜欢收集奇怪石头的癖好。(Tā yǒu yīgè xǐhuān shōují qíguài shítou de pǐhào.) - He has a peculiar habit of collecting strange stones. 她的嗜好是阅读推理小说。(Tā de shìhào shì yuèdú tuīlǐ xiǎoshuō.) - Her strong liking is reading detective novels.
爱好 can also be a verb meaning 'to like' or 'to be fond of.' Learners might confuse the noun form of 嗜好 with the verb form of 爱好.
嗜好 (shì hào) is strictly a noun. 爱好 (ài hào) can be both a noun and a verb. When used as a verb, 爱好 describes the action of liking something, similar to 喜欢 (xǐhuān) but often implying a deeper, more established liking.
他爱好运动。(Tā àihào yùndòng.) - He likes sports (he is fond of sports). 喝茶是他的嗜好。(Hē chá shì tā de shìhào.) - Drinking tea is his strong liking/hobby.
Structures de phrases
A的嗜好是B。 (A's hobby/strong liking is B.)
他最大的嗜好是收集邮票。(Tā zuìdà de shìhǎo shì shōují yóupiào.) - His biggest hobby is collecting stamps.
对A有嗜好。(To have a strong liking/addiction for A.)
他对咖啡有嗜好,每天都要喝好几杯。(Tā duì kāfēi yǒu shìhǎo, měitiān dōu yào hē hǎojǐ bēi.) - He has a strong liking for coffee, drinking several cups every day.
嗜好 + 动词短语 (Strong liking/addiction + verb phrase)
他嗜好阅读,每天不读会觉得不舒服。(Tā shìhǎo yuèdú, měitiān bù dú huì juéde bù shūfú.) - He has a strong liking for reading; he feels uncomfortable if he doesn't read every day.
有害的嗜好 (Harmful addiction/habit)
抽烟是一个有害健康的嗜好。(Chōuyān shì yīgè yǒuhài jiànkāng de shìhǎo.) - Smoking is a habit harmful to health.
培养嗜好 (Cultivate a hobby/strong interest)
老年人应该培养一些有益身心的嗜好。(Lǎoniánrén yīnggāi péiyǎng yīxiē yǒuyì shēnxīn de shìhǎo.) - Elderly people should cultivate some hobbies beneficial to mind and body.
除了…嗜好以外 (Besides…hobby/strong liking)
除了音乐嗜好以外,他还喜欢画画。(Chúle yīnyuè shìhǎo yǐwài, tā hái xǐhuān huàhuà.) - Besides his strong liking for music, he also likes to draw.
有什么嗜好?(What strong liking/hobby do you have?)
你平时有什么特别的嗜好吗?(Nǐ píngshí yǒu shénme tèbié de shìhǎo ma?) - Do you usually have any special hobbies/strong likings?
戒掉嗜好 (Quit an addiction/bad habit)
他决定戒掉熬夜的嗜好。(Tā juédìng jièdiào áoyè de shìhǎo.) - He decided to quit the habit of staying up late.
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
How to use 嗜好 (shì hào)
嗜好 (shì hào) is a noun that generally refers to a hobby, a strong liking, or sometimes an addiction. It implies a strong interest or habit, often one that takes up a significant amount of your time or attention. It can be used for both positive and negative connotations, depending on the context.
Common patterns:
- 有嗜好 (yǒu shì hào): To have a hobby/strong liking.
- 发展嗜好 (fā zhǎn shì hào): To develop a hobby.
- 嗜好是... (shì hào shì...): The hobby is...
- 不良嗜好 (bù liáng shì hào): Bad habit/addiction (often implying something negative like smoking or gambling).
- 个人嗜好 (gè rén shì hào): Personal hobby/preference.
Example: 他对音乐有嗜好。 (Tā duì yīnyuè yǒu shì hào.) - He has a strong liking for music.
Example: 她希望发展新的嗜好。 (Tā xīwàng fāzhǎn xīn de shì hào.) - She hopes to develop new hobbies.
Example: 他的嗜好是收藏邮票。 (Tā de shì hào shì shōucáng yóupiào.) - His hobby is collecting stamps.
Example: 他有不良嗜好。 (Tā yǒu bù liáng shì hào.) - He has bad habits.
Example: 这只是我的个人嗜好。 (Zhè zhǐ shì wǒ de gèrén shì hào.) - This is just my personal preference.
Common Mistakes with 嗜好 (shì hào)
- Using 嗜好 interchangeably with 爱好 (ài hào) in all contexts.
While both can mean 'hobby,' 爱好 (ài hào) is generally more neutral and refers to a broader range of interests. 嗜好 (shì hào) often implies a stronger, more intense, or sometimes obsessive interest, and can carry negative connotations (addiction or bad habit) that 爱好 (ài hào) typically doesn't.
Mistake: 我的嗜好是阅读。 (Wǒ de shì hào shì yuèdú.) - My hobby is reading. (While grammatically correct, 爱好 is more common and natural for a neutral hobby like reading.)
Correction: 我的爱好是阅读。 (Wǒ de ài hào shì yuèdú.)
- Overusing 嗜好 when a simpler term like 兴趣 (xìng qù - interest) would suffice.
嗜好 is a stronger word. For general interests, 兴趣 is often more appropriate.
Mistake: 我对学中文有嗜好。 (Wǒ duì xué Zhōngwén yǒu shì hào.) - I have a strong liking for learning Chinese. (While not entirely wrong, 兴趣 is more common here unless you're truly obsessed.)
Correction: 我对学中文有兴趣。 (Wǒ duì xué Zhōngwén yǒu xìngqù.) - I'm interested in learning Chinese.
- Not recognizing the negative connotation when used with 'bad' or in certain contexts.
If someone says they have a 嗜好 without further context, it could imply an addiction or a habit that is not necessarily positive, especially if used in a formal setting or when describing someone else's habits.
Example: 他有一些不良嗜好,比如抽烟。 (Tā yǒu yīxiē bù liáng shì hào, bǐrú chōuyān.) - He has some bad habits, such as smoking.
Astuces
Basic Meaning
The most common meaning of 嗜好 (shìhào) is hobby or strong liking for something. It's often used for enjoyable activities.
Negative Connotation
While it can mean hobby, 嗜好 can also imply an addiction or an unhealthy habit, especially when used in a negative context. Pay attention to the surrounding words.
Common Usage
It's frequently used with verbs like 有 (yǒu, to have) or 培养 (péiyǎng, to cultivate/develop) when talking about hobbies. For example: 他有很多嗜好 (Tā yǒu hěn duō shìhào) - He has many hobbies.
Distinction from 爱好
While 爱好 (àihào) also means hobby, 嗜好 often carries a stronger, sometimes obsessive, connotation. 爱好 is generally more neutral and positive.
Referring to Bad Habits
You can use 嗜好 to describe a bad habit or addiction, like 嗜酒 (shìjiǔ, addiction to alcohol) or 嗜赌 (shìdǔ, addiction to gambling). In these cases, it clearly means 'addiction'.
Formal Contexts
嗜好 can sometimes appear in more formal writing or speech. In casual conversation, people might opt for 爱好 (àihào) or simply use specific activity names.
Strong Liking Example
For a strong liking: 她对巧克力有特别的嗜好 (Tā duì qiǎokèlì yǒu tèbié de shìhào) - She has a special liking for chocolate.
Social Perception
In Chinese culture, having a 'good' 嗜好 (like reading or playing an instrument) is often seen positively, while 'bad' 嗜好 are viewed negatively, similar to English.
Classical Chinese Roots
The character 嗜 (shì) itself means to be fond of, to have a strong preference for. This root meaning helps understand its 'addiction' sense.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a **shi**p (嗜) that's **hao**ding (好) a treasure chest filled with all your favorite hobbies and strong likings. This ship is full of things you can't get enough of, almost like an addiction!
Association visuelle
Picture yourself with a huge, undeniable craving for something. Maybe it's a delicious dessert you can't resist (a strong liking), or perhaps a hobby like playing an instrument that you're totally addicted to. Visualize that intense feeling of 'wanting more' for your favorite activities.
Word Web
Défi
Describe your favorite hobbies or strong likings using 嗜好. For example: '我对咖啡有一种嗜好。' (I have a strong liking/addiction to coffee.) Or, '我的嗜好是收集邮票。' (My hobby is collecting stamps.) Try to use it in at least three different sentences describing different things.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Talking about hobbies with friends.
- 你有什么嗜好? (What hobbies do you have?)
- 我的嗜好是看书。 (My hobby is reading.)
- 他有很多有趣的嗜好。 (He has many interesting hobbies.)
Discussing someone's bad habits or addictions (use with caution, as it can be negative).
- 他有吸烟的嗜好。 (He has a smoking habit/addiction.)
- 这种嗜好对健康不好。 (This habit/addiction is not good for health.)
- 改掉坏嗜好很难。 (It's hard to break bad habits.)
Describing a strong liking for something.
- 她对甜食有特殊的嗜好。 (She has a special liking for sweets.)
- 我对旅行有很深的嗜好。 (I have a deep liking for travel.)
- 他的嗜好是收集邮票。 (His strong liking is collecting stamps.)
Asking about preferences in a casual setting.
- 你对什么有嗜好? (What do you have a strong liking for?)
- 我们都有自己的嗜好。 (We all have our own strong likings.)
- 发现新的嗜好很有趣。 (Discovering new strong likings is interesting.)
Talking about pastimes or leisure activities.
- 园艺是我的嗜好之一。 (Gardening is one of my hobbies.)
- 发展一个健康的嗜好很重要。 (It's important to develop a healthy hobby.)
- 你的嗜好是什么时候开始的? (When did your hobby start?)
Amorces de conversation
"你最近有什么新的嗜好吗? (Do you have any new hobbies recently?)"
"你觉得你的嗜好对你有益处吗? (Do you think your hobbies are beneficial to you?)"
"你有没有想过培养一个新的嗜好? (Have you ever thought about developing a new hobby?)"
"你身边的人有什么特别的嗜好? (Do people around you have any special hobbies?)"
"你认为什么是健康的嗜好,什么是不健康的嗜好? (What do you consider a healthy hobby and what an unhealthy hobby?)"
Sujets d'écriture
描述一下你最喜欢的嗜好,它给你带来了什么? (Describe your favorite hobby, what has it brought you?)
回忆一下你曾经有的嗜好,现在还在做吗?为什么? (Recall hobbies you once had, are you still doing them? Why?)
如果你有无限的时间和资源,你会培养什么样的嗜好? (If you had unlimited time and resources, what kind of hobby would you cultivate?)
思考一下嗜好如何影响你的日常生活和情绪。 (Think about how hobbies affect your daily life and emotions.)
写下你认为你现在最需要培养的嗜好是什么,以及你打算怎么做。 (Write down what hobby you think you need to cultivate most now, and how you plan to do it.)
Questions fréquentes
10 questionsBoth 爱好 (àihǎo) and 嗜好 (shìhǎo) can mean hobby. However, 爱好 is more neutral and common for everyday hobbies like reading or sports. 嗜好 often carries a stronger connotation, sometimes even negative, implying a strong liking that might be an addiction or a very intense passion. For example, 爱好 can be '我的爱好是看电影' (My hobby is watching movies). But 嗜好 might be used for '他有喝咖啡的嗜好' (He has a strong liking/habit of drinking coffee), which could border on addiction, or '他对古董有嗜好' (He has a strong passion for antiques).
Yes, it can. While it often has a slightly negative or very intense connotation, it can also be used positively to describe a strong passion or a very particular liking. For instance, '他对音乐有嗜好' (He has a strong passion for music) isn't necessarily negative. It just emphasizes the intensity of his liking. However, it's less common for light, casual hobbies.
Choose 嗜好 when you want to emphasize a strong, often almost compulsive, liking or passion. If the hobby consumes a significant part of someone's time or energy, or if it could be seen as an indulgence, 嗜好 is a good choice. For simple, casual interests, 爱好 is always safer and more common.
You'll often see 嗜好 used with verbs like 有 (yǒu, to have) as in '有...的嗜好' (to have a strong liking for...). You might also see it with specific nouns like '烟嗜好' (yān shìhǎo, smoking habit/addiction) or '酒嗜好' (jiǔ shìhǎo, drinking habit/addiction). It can also be used to describe a strong preference, like '他对甜食有嗜好' (He has a strong liking for sweets).
嗜好 is generally considered more formal than 爱好. It's not typically used in very casual everyday conversations when talking about simple hobbies. You'll encounter it more in written language or when discussing more profound interests or habits.
Absolutely. This is one of its most common uses. For example, '他有赌博的嗜好' (He has a gambling addiction/habit) clearly refers to a negative habit. '改掉坏嗜好' (gǎi diào huài shìhǎo) means 'to get rid of bad habits'.
嗜好 is a CEFR B2 word. This means it's an intermediate to upper-intermediate level word. Learners at this level should be able to understand and use it in appropriate contexts, especially when discussing habits, strong preferences, or passions.
While it's not part of many fixed idioms, the structure '有...的嗜好' (to have a strong liking/habit for...) is very common. You might also hear '培养嗜好' (péi yǎng shìhǎo, to cultivate a hobby/passion), though this is less frequent than '培养爱好'.
The most straightforward way is: Subject + 有 (yǒu) + (specific object) + 的 (de) + 嗜好. For example: '她对收集邮票有嗜好。' (Tā duì shōují yóupiào yǒu shìhǎo. She has a strong liking/passion for collecting stamps.) Or, '他的嗜好是玩电子游戏。' (Tā de shìhǎo shì wán diànzǐ yóuxì. His strong liking/passion is playing video games.)
It depends on the context. Asking '你有什么嗜好?' (Nǐ yǒu shénme shìhǎo? What are your strong likings/habits?) can sound a bit direct or even imply you're asking about potential indulgences. It's generally safer and more polite to ask '你有什么爱好?' (Nǐ yǒu shénme àihǎo? What are your hobbies?) to inquire about general interests. If you know someone has a very specific and intense interest, then using 嗜好 might be more appropriate, but be mindful of the nuance.
Teste-toi 144 questions
我有一个新的___。
The sentence means 'I have a new hobby.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
他喜欢踢足球,这是他的___。
The sentence means 'He likes to play soccer, this is his hobby.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
你的___是什么?
The sentence means 'What is your hobby?' '嗜好' (shì hào) means hobby.
我喜欢看电影,这是我的___。
The sentence means 'I like watching movies, this is my hobby.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
她的___是画画。
The sentence means 'Her hobby is painting.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
我们有很多共同的___。
The sentence means 'We have many common hobbies.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
Choose the correct word to complete the sentence: 我的 ___ 是看书。
The sentence means 'My hobby is reading books.' '嗜好' (shì hào) means hobby.
What is the meaning of '嗜好' in this sentence: 他有一个奇怪的嗜好。
'嗜好' (shì hào) means hobby or strong liking. The sentence translates to 'He has a strange hobby.'
Which sentence correctly uses '嗜好'?
'嗜好' (shì hào) is a noun meaning hobby. It should be used in sentences like '我的嗜好是...' (My hobby is...).
你喜欢看电影是你的一个嗜好。(You like watching movies is one of your hobbies.)
'嗜好' (shì hào) means hobby. Liking to watch movies can be considered a hobby.
'嗜好' (shì hào) can mean 'addiction'.
While '嗜好' most commonly means hobby, it can also refer to a strong liking that verges on addiction, especially in a slightly negative connotation.
'我的嗜好是睡觉' (wǒ de shì hào shì shuì jiào) means 'My hobby is sleeping'.
'嗜好' (shì hào) means hobby. '睡觉' (shuì jiào) means sleeping. So, the sentence means 'My hobby is sleeping'.
What do I like to do?
What is being asked about?
What is my hobby?
Read this aloud:
我喜欢打篮球。
Focus: 打篮球 (dǎ lánqiú)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我的爱好是看书。
Focus: 看书 (kàn shū)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你喜欢做什么?
Focus: 喜欢 (xǐhuān)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what your favorite hobby is. (我的爱好是…)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的爱好是看电影。(Wǒ de àihào shì kàn diànyǐng.) - My hobby is watching movies.
Complete the sentence: 她喜欢打____球。(Tā xǐhuān dǎ ____ qiú.) She likes to play ____ ball. (Think of a sport you can play with a ball.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她喜欢打篮球。(Tā xǐhuān dǎ lánqiú.) - She likes to play basketball.
Write a sentence asking someone about their hobby. (你有什么爱好?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你有什么爱好?(Nǐ yǒu shénme àihào?) - What hobbies do you have?
Based on the passage, what is '我' (I) interested in?
Read this passage:
我喜欢看书,看书是我的爱好。你呢?你喜欢做什么?
Based on the passage, what is '我' (I) interested in?
The passage states '我喜欢看书,看书是我的爱好。' which means 'I like reading books, reading books is my hobby.'
The passage states '我喜欢看书,看书是我的爱好。' which means 'I like reading books, reading books is my hobby.'
What is Xiao Ming's hobby?
Read this passage:
小明喜欢画画。他每天都画画。
What is Xiao Ming's hobby?
The passage says '小明喜欢画画。' which translates to 'Xiao Ming likes drawing.'
The passage says '小明喜欢画画。' which translates to 'Xiao Ming likes drawing.'
What does the speaker find interesting?
Read this passage:
我的爱好是学中文。我觉得学中文很有趣。
What does the speaker find interesting?
The passage states '我觉得学中文很有趣。' meaning 'I think learning Chinese is very interesting.'
The passage states '我觉得学中文很有趣。' meaning 'I think learning Chinese is very interesting.'
This sentence asks 'What is your hobby?'
This sentence means 'He has a hobby: reading books.'
This sentence means 'My hobby is listening to music.'
他有什么___?他喜欢画画。
The sentence asks what someone likes to do in their free time, and '画画' (drawing) is a hobby. '嗜好' means hobby or strong liking.
我的___是看书和听音乐。
The sentence describes what 'my' favorite activities are. '看书' (reading) and '听音乐' (listening to music) are hobbies, so '嗜好' is the correct word.
她对咖啡有很强的___。
This sentence implies a strong liking or even an addiction to coffee. '嗜好' can mean a strong liking or an addiction.
你有什么___?我喜欢打篮球。
The question asks about what you like to do. While '嗜好' can be used, '爱好' (àihào) is also a common word for hobby at this level and is often interchangeable in simple contexts. Given the options, '爱好' is the most natural fit here. (Note: In some contexts, 嗜好 can imply a stronger, sometimes negative, liking than 爱好, but for A2, '爱好' is a good basic equivalent for 'hobby'.)
他的___是每天跑步。
The sentence states that someone's favorite activity is running every day. '跑步' (running) is a hobby, so '嗜好' fits.
我没有特别的___,但我喜欢学习。
The sentence says 'I don't have a special ___' but 'I like to study.' This implies not having a particular hobby, making '嗜好' the correct choice.
Write a short sentence about a hobby you enjoy using '嗜好'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的嗜好是读书。(My hobby is reading.)
Describe what someone else's hobby might be, using '嗜好'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他的嗜好是踢足球。(His hobby is playing soccer.)
Form a question asking someone about their hobby using '嗜好'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你的嗜好是什么?(What is your hobby?)
我的朋友喜欢做什么?(What does my friend like to do?)
Read this passage:
我有一个朋友,他有很多嗜好。他喜欢听音乐,也喜欢画画。他的嗜好让他的生活很有趣。 (I have a friend, he has many hobbies. He likes listening to music, and also likes drawing. His hobbies make his life very interesting.)
我的朋友喜欢做什么?(What does my friend like to do?)
文章中提到他喜欢听音乐和画画。 (The passage mentions he likes listening to music and drawing.)
文章中提到他喜欢听音乐和画画。 (The passage mentions he likes listening to music and drawing.)
小明有什么嗜好?(What hobby does Xiao Ming have?)
Read this passage:
小明有一个很特别的嗜好,他喜欢收集旧的邮票。他每天都会花一些时间整理他的邮票。 (Xiao Ming has a very special hobby, he likes collecting old stamps. Every day he spends some time organizing his stamps.)
小明有什么嗜好?(What hobby does Xiao Ming have?)
文章中明确指出小明的嗜好是收集旧的邮票。 (The passage clearly states Xiao Ming's hobby is collecting old stamps.)
文章中明确指出小明的嗜好是收集旧的邮票。 (The passage clearly states Xiao Ming's hobby is collecting old stamps.)
我的妈妈最喜欢做什么?(What does my mom like to do the most?)
Read this passage:
我的妈妈没有很多嗜好,她最喜欢的事情就是和我们一起吃饭。对她来说,这是最快乐的时光。 (My mom doesn't have many hobbies, her favorite thing is eating with us. For her, this is the happiest time.)
我的妈妈最喜欢做什么?(What does my mom like to do the most?)
文章中提到妈妈最喜欢的事情就是和我们一起吃饭。 (The passage mentions that mom's favorite thing is eating with us.)
文章中提到妈妈最喜欢的事情就是和我们一起吃饭。 (The passage mentions that mom's favorite thing is eating with us.)
This sentence asks 'What is your hobby?'
This sentence means 'My hobby is reading books.'
This sentence means 'His hobby is playing basketball.'
她最大的___是收集邮票。
In this context, 嗜好 (shìhào) means a strong liking or hobby. The sentence means 'Her biggest hobby is collecting stamps.'
他有吸烟的___,很难戒掉。
Here, 嗜好 (shìhào) refers to an addiction or strong detrimental habit. The sentence means 'He has a smoking addiction, it's hard to quit.'
读书是我的___,每天不读一会儿就觉得不舒服。
嗜好 (shìhào) can be used for a strong liking or passion. The sentence means 'Reading is my strong liking, I feel uncomfortable if I don't read for a while every day.'
他对咖啡的___已经到了每天必须喝一杯的程度。
In this case, 嗜好 (shìhào) suggests a strong liking bordering on a dependency. The sentence means 'His strong liking for coffee has reached the point where he must drink a cup every day.'
这个老人的___是听京剧,他几乎所有的空闲时间都在听。
嗜好 (shìhào) is suitable for a strong and habitual preference. The sentence means 'This old man's strong liking is listening to Peking Opera, he spends almost all his free time listening.'
尽管知道对身体不好,但他对甜食的___让他无法控制。
Here, 嗜好 (shìhào) describes a strong craving or addiction, especially for something that might be harmful. The sentence means 'Although he knows it's bad for his health, his addiction to sweets makes him unable to control himself.'
她有一个很特别的___,就是收集旧电影海报。
In this context, '嗜好' (shìhào) refers to a strong liking or hobby, which fits well with collecting old movie posters. '爱好' is similar but '嗜好' implies a stronger, more consuming interest. '习惯' means habit, and '兴趣' means interest in general.
抽烟是一种不健康的___。
'嗜好' can also refer to an addiction or a strong, often negative, habit. Smoking is a common example of an unhealthy '嗜好'. '习惯' (habit) is close, but '嗜好' carries a stronger connotation of a deep-seated inclination, often with a hint of being difficult to give up. '爱好' means hobby, and '特长' means special skill.
他喜欢吃甜食,这几乎成了他的___。
Here, '嗜好' (shìhào) is used to describe a strong liking for sweets, implying it's a significant part of his preferences. While it could be a '习惯' (habit), '嗜好' emphasizes the deep-seated preference for it. '兴趣' (interest) and '爱好' (hobby) are less fitting for a strong desire for a type of food.
“嗜好”总是指不健康的习惯。
“嗜好” can refer to both healthy hobbies (like collecting stamps) and unhealthy habits (like smoking). It implies a strong liking or addiction, which can be positive or negative.
“我有一个嗜好是阅读”这句话是正确的。
Yes, '嗜好' can be used for hobbies like reading, implying a strong enjoyment and inclination towards it. It's a perfectly acceptable usage.
“嗜好”和“爱好”是完全可以互换的。
While '嗜好' and '爱好' both relate to liking things, '嗜好' often implies a stronger, sometimes more consuming or even addictive, inclination. '爱好' is a more general term for hobbies or interests. They are not always perfectly interchangeable.
What hobbies do you have?
His hobby is collecting stamps.
She has a special strong liking for learning Chinese.
Read this aloud:
我没有特别的嗜好。
Focus: 嗜好 (shì hào)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你有什么爱好或者嗜好吗?
Focus: 爱好 (ài hào) 嗜好 (shì hào)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
看书是我的一个嗜好。
Focus: 看书 (kàn shū) 嗜好 (shì hào)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'His hobby is reading books.' The correct order is Subject (他), possessive (的), 'hobby' (嗜好), 'is' (是), verb (看), object (书).
This question asks 'What hobbies do you have?' The correct order is Subject (你), 'have' (有), 'what' (什么), 'hobby' (嗜好), question particle (吗).
This sentence means 'I have a strong liking for music.' The correct order is Subject (我), 'to'/'towards' (对), object (音乐), 'have' (有), 'a kind of' (一种), 'strong liking' (嗜好).
她对音乐有一种特殊的___。(Tā duì yīnyuè yǒu yī zhǒng tèshū de ___.)
Here, '嗜好' (shìhào) refers to a strong liking or passion for music, which fits the context better than general '爱好' (àihào - hobby/interest) or '兴趣' (xìngqù - interest). '喜欢' (xǐhuān) is a verb.
他没有别的___,就喜欢读书。(Tā méiyǒu bié de ___ , jiù xǐhuān dúshū.)
'嗜好' (shìhào) is the most appropriate word here, meaning 'hobby' or 'strong liking' for reading, implying it's his main pastime.
抽烟是一种不健康的___。(Chōuyān shì yī zhǒng bù jiànkāng de ___.)
In this context, '嗜好' (shìhào) is used to describe an addiction or a strong, often unhealthy, habit like smoking. While '习惯' (xíguàn) means habit, '嗜好' specifically emphasizes the strong liking/addiction aspect.
他的___是收集老式手表。(Tā de ___ shì shōují lǎoshì shǒubiǎo.)
'嗜好' (shìhào) is a good fit here as it implies a strong and often dedicated hobby or passion, like collecting vintage watches.
沉迷于网络游戏已经成了很多年轻人的___。(Chénmí yú wǎngluò yóuxì yǐjīng chéngle hěnduō niánqīng rén de ___.)
Here, '嗜好' (shìhào) is used in the sense of an addiction or a very strong, sometimes problematic, liking for online games.
对园艺的___让他投入了大量的时间和精力。(Duì yuányì de ___ ràng tā tóurùle dàliàng de shíjiān hé jīnglì.)
'嗜好' (shìhào) best conveys the strong passion and dedication someone would have for gardening, leading to significant time and energy investment.
Choose the best translation for '嗜好' in the following sentence: '他的嗜好是收集邮票。'
嗜好 (shìhào) refers to a hobby or strong liking. In this context, 'collecting stamps' is clearly a hobby.
Which of the following is NOT a common '嗜好'?
While sleeping is necessary, it's generally not considered a hobby or strong liking in the same way reading, traveling, or cooking can be.
Which sentence uses '嗜好' correctly to describe a strong, potentially negative, liking?
嗜好 can also refer to an addiction or strong, sometimes unhealthy, liking. Smoking fits this description.
你可以说'我的嗜好是工作'来表达你对工作的热爱。
While you might love your job, '嗜好' usually refers to leisure activities or personal interests, not work itself.
如果一个人有'嗜酒'的嗜好,这意味着他喜欢喝酒。
'嗜酒' (shìjiǔ) means a strong liking or addiction to alcohol. So, having this '嗜好' means liking to drink.
'嗜好'只能用来描述积极的、健康的兴趣。
No, '嗜好' can also refer to addictions or strong, sometimes negative, habits, like '嗜烟' (smoking addiction) or '嗜赌' (gambling addiction).
Listen for his main hobby.
Listen for the question about special hobbies.
Listen for her strong liking.
Read this aloud:
请问您有什么嗜好?
Focus: 嗜好 (shì hào)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我没有特别的嗜好。
Focus: 没有 (méi yǒu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他有吸烟的嗜好。
Focus: 吸烟 (xī yān)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hobby you are passionate about, using 嗜好 (shì hào) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的嗜好是阅读。我喜欢读各种各样的书,尤其是历史小说。阅读不仅能让我放松,还能增长知识,开阔视野。
Write a short paragraph about how a particular hobby or strong liking has influenced your life, using 嗜好 (shì hào).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我对编程有强烈的嗜好,这个嗜好极大地影响了我的职业选择。因为热爱,我从大学开始就投入到编程学习中,并最终成为一名软件工程师。它不仅是我的工作,也是我生活的一部分。
Imagine you are introducing a friend to your family and explaining their main hobby. Use 嗜好 (shì hào) in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
爸爸妈妈,这是我的朋友丽丽。她的嗜好是画画。她画得非常好,还经常参加画展呢。
根据这段话,王明对音乐的嗜好是怎样的?
Read this passage:
王明从小就对音乐情有独钟,他认为弹吉他不仅仅是一个嗜好,更是一种表达自我的方式。他每天都会花几个小时练习,即使工作再忙,也不会放弃。这种对音乐的嗜好让他结识了很多志同道合的朋友。
根据这段话,王明对音乐的嗜好是怎样的?
文章中明确指出“他每天都会花几个小时练习,即使工作再忙,也不会放弃”和“弹吉他不仅仅是一个嗜好,更是一种表达自我的方式”。
文章中明确指出“他每天都会花几个小时练习,即使工作再忙,也不会放弃”和“弹吉他不仅仅是一个嗜好,更是一种表达自我的方式”。
小李对摄影的态度是什么?
Read this passage:
小李最近迷上了摄影。对他来说,摄影已经不仅仅是打发时间的嗜好,而是他观察世界、记录生活的重要方式。他常常为了捕捉一个完美的瞬间,不惜等待数小时。朋友们都说他已经被摄影“上瘾”了。
小李对摄影的态度是什么?
文中提到“摄影已经不仅仅是打发时间的嗜好,而是他观察世界、记录生活的重要方式”以及“常常为了捕捉一个完美的瞬间,不惜等待数小时”,这都表明他非常投入。
文中提到“摄影已经不仅仅是打发时间的嗜好,而是他观察世界、记录生活的重要方式”以及“常常为了捕捉一个完美的瞬间,不惜等待数小时”,这都表明他非常投入。
张教授的嗜好给他带来了什么?
Read this passage:
张教授一生最大的嗜好就是研究古代历史。他花费了大量时间和精力在图书馆和档案馆里,阅读古籍,考证史实。他的学生们都非常敬佩他这种对学术的执着和热情。他常说,正是这种嗜好支撑着他克服了无数的困难。
张教授的嗜好给他带来了什么?
文章最后一句“他常说,正是这种嗜好支撑着他克服了无数的困难”直接回答了这个问题。
文章最后一句“他常说,正是这种嗜好支撑着他克服了无数的困难”直接回答了这个问题。
This sentence describes his hobby of collecting stamps.
This is a common question asking about someone's special hobbies.
This sentence means she has a strong liking or addiction to coffee.
她对研究古代文化有一种特殊的___。
嗜好 (shìhào) implies a strong, often almost addictive, liking or hobby. In this context, it suggests a deep passion for ancient culture.
他唯一的___就是收集稀有的邮票。
嗜好 (shìhào) is suitable here as it refers to a particular hobby or strong liking, especially when it's a primary leisure activity.
虽然他知道吸烟有害健康,但这个___很难戒掉。
嗜好 (shìhào) can also refer to a strong, often negative, addiction or a bad habit that is hard to break, like smoking.
沉迷于网络游戏已经成为很多年轻人的___。
在这里,'嗜好' (shìhào) 强调了对网络游戏的过度沉迷,带有一定的负面色彩,接近于'上瘾'。
培养一些健康的___对身心都有益处。
在这里,'嗜好' (shìhào) 指的是一种个人爱好,但比'爱好'更强调一种执着或强烈的兴趣。
他对咖啡的___已经到了每天不喝就感到不适的地步。
描述对咖啡的强烈依赖和喜爱,'嗜好' (shìhào) 比'习惯'更能表达这种深度。
她最大的___是收集老式邮票。
'嗜好' (shìhào) refers to a strong liking or hobby, often implying a deep passion or even addiction. '爱好' (àihào) is a general term for hobby, but '嗜好' suggests a more intense engagement. '特长' (tècháng) means special skill, and '习惯' (xíguàn) means habit.
过度沉迷于玩手机已经成了很多年轻人的___。
Here, '嗜好' (shìhào) is used to describe a negative addiction to playing with cell phones, which is a common usage for this word when referring to something that might be excessive or unhealthy. '爱好' (àihào) and '兴趣' (xìngqù) are generally positive or neutral. '习惯' (xíguàn) means habit, which can be good or bad, but '嗜好' specifically emphasizes the strong, often addictive, nature.
他从小就对音乐有一种特殊的___,长大后成了一名作曲家。
'嗜好' (shìhào) fits best here to describe a deep, ingrained passion that led to a career. '喜爱' (xǐ'ài) and '兴趣' (xìngqù) are more general terms for liking. '癖好' (pǐhào) often implies a strange or peculiar hobby, which doesn't quite fit the positive context of becoming a composer.
如果一个人说他有收集古董的嗜好,这意味着他可能只是偶尔收集一下。
'嗜好' (shìhào) implies a strong, often consuming passion or addiction, not just an occasional interest. So, if someone has a '嗜好' for collecting antiques, it suggests a dedicated and frequent engagement.
“嗜好”可以用来形容对某种事物的强烈偏爱,包括一些不健康的习惯。
'嗜好' (shìhào) can indeed refer to both strong positive hobbies and negative, even addictive, habits or preferences, such as a '嗜酒' (shìjiǔ - addiction to alcohol) or '嗜赌' (shìdǔ - addiction to gambling).
当描述一个人对阅读的热爱时,“嗜好”和“爱好”是完全可以互换的。
While both '嗜好' (shìhào) and '爱好' (àihào) can describe a liking for reading, '嗜好' suggests a more intense, possibly even compulsive, level of engagement than '爱好', which is a more general term for a hobby. They are not always completely interchangeable, as '嗜好' often carries a stronger connotation.
Describe a personal '嗜好' (shìhào) that you've developed over the years. Explain how it has impacted your life, using at least two examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的一个主要嗜好是摄影。我从大学开始学习摄影,它让我学会了如何从不同的角度看世界。通过摄影,我记录了许多旅行的回忆,也认识了很多志同道合的朋友。这个嗜好丰富了我的生活,让我变得更加细心和有耐心。
Imagine you are discussing '嗜好' with a Chinese friend. Write a short dialogue (3-4 exchanges) where you ask about their '嗜好' and explain one of yours, emphasizing why you enjoy it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 你最近有什么特别的嗜好吗? B: 我最近迷上了烹饪。我觉得做饭很有趣,而且能给家人带来美味。 A: 真的吗?我的嗜好是阅读。我喜欢沉浸在不同的故事中,从中学习。 B: 听起来很棒!
Write a short paragraph (approximately 100 characters) about the difference between a general '爱好' (ài hào, hobby) and a strong '嗜好' (shìhào, strong liking/addiction), using specific examples for clarity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
爱好通常指一般的兴趣,比如喜欢听音乐。而嗜好则意味着更强的投入和迷恋,甚至可能带有某种程度的“上瘾”。例如,有人只是偶尔听听音乐,这是爱好;但如果有人每天花大量时间研究音乐理论、收集唱片,这就可以称为嗜好。
根据文章,王明认为集邮除了乐趣之外,还有什么意义?
Read this passage:
王明对集邮有很深的嗜好,他几乎把所有的闲暇时间都用在了寻找稀有邮票上。他的家人有时会抱怨他太过沉迷,但他认为这不仅是一种乐趣,更是对历史和文化的学习。这种嗜好让他结识了来自世界各地的朋友,拓宽了他的视野。
根据文章,王明认为集邮除了乐趣之外,还有什么意义?
文章中明确提到“他认为这不仅是一种乐趣,更是对历史和文化的学习。”
文章中明确提到“他认为这不仅是一种乐趣,更是对历史和文化的学习。”
小李的园艺嗜好给他带来了什么好处?
Read this passage:
小李对园艺的嗜好已经持续了十多年。他不仅自己种植各种花草,还经常参加社区的园艺交流活动。对他来说,园艺不仅仅是修剪花草,更是一种修身养性、享受大自然的方式。他的院子总是绿意盎然,是邻里羡慕的对象。
小李的园艺嗜好给他带来了什么好处?
文章中写道“对他来说,园艺不仅仅是修剪花草,更是一种修身养性、享受大自然的方式。”
文章中写道“对他来说,园艺不仅仅是修剪花草,更是一种修身养性、享受大自然的方式。”
文章中提到,如果嗜好变得过于偏执,可能会出现什么问题?
Read this passage:
许多人都有自己独特的嗜好,比如收藏古董、钓鱼、烹饪或是摄影。这些嗜好在某种程度上反映了一个人的性格和兴趣。它们不仅能丰富我们的生活,还能在我们感到压力时提供一个放松的出口。然而,如果嗜好变得过于偏执,甚至影响到正常生活,那就需要注意了。
文章中提到,如果嗜好变得过于偏执,可能会出现什么问题?
文章最后一句明确指出“如果嗜好变得过于偏执,甚至影响到正常生活,那就需要注意了。”
文章最后一句明确指出“如果嗜好变得过于偏执,甚至影响到正常生活,那就需要注意了。”
This sentence means 'His hobby is collecting stamps.' '他的嗜好' (his hobby) is the subject, followed by '是' (is), and then '收集邮票' (collecting stamps) as the predicate.
This sentence means 'For him, reading is a wonderful hobby.' '对他来说' (for him) sets the context, followed by '阅读' (reading) as the subject, '是' (is), '一种美好的嗜好' (a wonderful hobby) as the predicate.
This sentence means 'Excessive indulgence in games can become a bad habit.' '过度沉迷于游戏' (excessive indulgence in games) is the subject, followed by '可能成为' (can become), and '一种不良嗜好' (a bad habit) as the predicate.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他对收藏古董有种特殊的___。
Here, '嗜好' (shì hào) emphasizes a strong, almost obsessive liking or addiction, which fits well with collecting antiques. '爱好' (ài hào) is a general hobby, '兴趣' (xìng qù) is interest, and '习惯' (xí guàn) is habit, none of which carry the same intensity.
哪个选项的“嗜好”用得最准确?
The term '嗜好' (shì hào) often carries a connotation of a strong, sometimes excessive or even unhealthy liking, similar to an addiction. While it can mean hobby, its use here emphasizes the potential negative impact. The other options are more accurately described by '爱好' (ài hào) or '习惯' (xí guàn).
Which sentence best describes someone with a '嗜好' for a particular activity?
'嗜好' (shì hào) implies a strong, often consuming liking or even addiction. '沉迷于' (chén mí yú - addicted to, engrossed in) perfectly captures this intensity, making this option the best fit.
“嗜好”通常用来形容对健康的活动有很深的喜爱。
While '嗜好' can refer to a strong liking for something, it often implies an excessive or even unhealthy attachment, and sometimes carries a negative connotation, especially when describing habits like smoking or drinking. For healthy activities, '爱好' (ài hào) is generally a more neutral and common choice.
如果一个人对某种爱好非常投入,甚至到了痴迷的程度,我们可以用“嗜好”来形容。
Yes, '嗜好' (shì hào) is particularly apt for describing a very strong, almost obsessive or addictive liking for something. The term '痴迷' (chī mí - infatuated, obsessed) aligns perfectly with the intense nature implied by '嗜好'.
“嗜好”和“爱好”是完全可以互换的词语。
No, '嗜好' (shì hào) and '爱好' (ài hào) are not completely interchangeable. While both relate to liking something, '嗜好' often carries a stronger, sometimes negative, connotation of an intense liking or addiction, whereas '爱好' is a more general and neutral term for a hobby or interest.
Listen for what kind of hobby he has.
What is her hobby?
What can over-indulgence in online games become?
Read this aloud:
你有什么独特的嗜好吗?
Focus: 独特 (dútè)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他从小就有写诗的嗜好。
Focus: 写诗 (xiě shī)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
虽然我的嗜好很多,但我最喜欢的是园艺。
Focus: 园艺 (yuányì)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compose a short paragraph discussing a '嗜好' (shìhào) that you find particularly fascinating, even if you don't personally share it. Explain what makes it interesting to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有一个朋友对收集古董相机有独特的嗜好。虽然我对此没有深入的了解,但我发现这个嗜好非常吸引人。他不仅热衷于寻找稀有的型号,还会花时间研究它们的历史和机械原理。看着他细心清洁和修复这些老相机,我能感受到他对这项嗜好的执着和热情,这让我觉得这项活动不仅仅是收藏,更是一种对历史和工艺的尊重。
Write a dialogue between two friends. One friend is trying to convince the other to try their new '嗜好'. The other friend is hesitant but curious.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 嘿,你最近怎么样?我发现了一个超棒的新嗜好! B: 哦?什么嗜好?听起来有点神秘。 A: 我最近迷上了攀岩!那种征服山顶的感觉简直无与伦比。你为什么不来试试? B: 攀岩?听起来挺刺激的,但我有点恐高,而且我一直觉得那是有冒险精神的人的嗜好。 A: 别担心!有专业的教练指导,而且也有适合初学者的路线。说不定你会爱上它呢!它能锻炼你的意志力,也能让你看到不一样的风景。 B: 嗯……你这么一说,我确实有点好奇了。是不是真的那么有趣? A: 当然!来一次,保证你会感受到它的魅力。就当是给我一个面子,体验一下我的新嗜好? B: 好吧,那我考虑一下。不过如果我吓得腿软,你可要负责哦!
Describe a '嗜好' that has a significant cultural or historical background in China. Explain its origins and how it has evolved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
中国茶道作为一种嗜好,其历史源远流长,与中国传统文化紧密相连。它起源于唐代,并在宋代发展成熟,不仅仅是饮茶那么简单,更是一种修身养性的艺术。从最初的药用价值,到文人雅士的清谈之乐,再到如今融合现代审美的茶艺表演,茶道不断演变。它体现了中国人对自然、和谐与内省的追求。许多人将品茶视为一种陶冶情操、结交朋友的嗜好,其间蕴含的哲学思想和美学价值,使其超越了普通饮品的范畴。
根据短文,小张的嗜好带来了什么问题?
Read this passage:
沉溺于某种嗜好有时会带来意想不到的后果。小张对收集限量版球鞋有着狂热的嗜好,为此他投入了大量的时间和金钱。起初这只是他的一种乐趣,但渐渐地,这种嗜好开始影响他的生活,他甚至会为了购买新款球鞋而牺牲其他开支。他的家人对此感到担忧,认为这已经超出了健康的范畴,成为了一种负担。然而,小张认为这只是他个人的一种生活方式,并且从中获得了极大的满足感。
根据短文,小张的嗜好带来了什么问题?
短文中明确提到“这种嗜好开始影响他的生活,他甚至会为了购买新款球鞋而牺牲其他开支”,这直接指出了过度消费和对其他开支的影响。
短文中明确提到“这种嗜好开始影响他的生活,他甚至会为了购买新款球鞋而牺牲其他开支”,这直接指出了过度消费和对其他开支的影响。
根据短文,以下哪项不是拥有健康嗜好的益处?
Read this passage:
许多人认为,拥有一项健康的嗜好对身心健康大有裨益。例如,园艺不仅能让人亲近自然,还能在劳动中获得成就感;阅读则能开阔视野,提升思维能力。这些嗜好不仅能提供放松和娱乐,还能在无形中培养人的耐心和毅力。因此,找到并培养一项适合自己的嗜好,是提升生活质量的重要途径。
根据短文,以下哪项不是拥有健康嗜好的益处?
短文强调的是健康嗜好的正面益处,如亲近自然、提升思维、培养耐心和毅力。经济负担是负面影响,与短文主旨不符。
短文强调的是健康嗜好的正面益处,如亲近自然、提升思维、培养耐心和毅力。经济负担是负面影响,与短文主旨不符。
文章建议青少年培养积极健康的嗜好,主要原因不包括哪一项?
Read this passage:
对于青少年而言,培养积极健康的嗜好尤为重要。一项研究表明,那些拥有良好体育嗜好的青少年,通常在学业上表现更佳,并且更少出现行为问题。这是因为体育活动不仅能锻炼身体,还能帮助他们学会团队合作、面对挑战和管理情绪。同时,文学、艺术类的嗜好也能陶冶情操,丰富他们的精神世界。家长和学校应该鼓励青少年广泛尝试,找到并发展自己的兴趣嗜好。
文章建议青少年培养积极健康的嗜好,主要原因不包括哪一项?
文章中提到了管理情绪、提升学业表现和减少行为问题是培养积极健康嗜好的原因,但并未直接提及避免沉迷网络游戏。
文章中提到了管理情绪、提升学业表现和减少行为问题是培养积极健康嗜好的原因,但并未直接提及避免沉迷网络游戏。
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
嗜好 can mean a strong hobby, but also an addiction, so be careful with context.
- hobby
- addiction
- strong liking
Basic Meaning
The most common meaning of 嗜好 (shìhào) is hobby or strong liking for something. It's often used for enjoyable activities.
Negative Connotation
While it can mean hobby, 嗜好 can also imply an addiction or an unhealthy habit, especially when used in a negative context. Pay attention to the surrounding words.
Common Usage
It's frequently used with verbs like 有 (yǒu, to have) or 培养 (péiyǎng, to cultivate/develop) when talking about hobbies. For example: 他有很多嗜好 (Tā yǒu hěn duō shìhào) - He has many hobbies.
Distinction from 爱好
While 爱好 (àihào) also means hobby, 嗜好 often carries a stronger, sometimes obsessive, connotation. 爱好 is generally more neutral and positive.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.