기대
A feeling of hope or excitement about something that you think will happen in the future.
Explanation at your level:
기대 means you are happy and waiting for something good. If you have a party tomorrow, you feel 기대. You can say 'I am excited' using this word. It is a very useful word for talking about the future.
When you think something good will happen, you have 기대. For example, if you are going to a concert, you have high expectations. It is a common word to use when talking about plans with your friends or family.
기대 refers to the anticipation of a future event. We often use it with verbs like 'to have' (기대가 있다) or 'to be big' (기대가 크다). It is used to express both personal excitement and the standards we set for others in work or school.
The term 기대 is versatile, covering both the emotional state of anticipation and the objective standard of expectation. Native speakers use it to navigate social dynamics, such as expressing disappointment when expectations are not met or showing encouragement to others.
At this level, you understand 기대 as a social and psychological construct. It involves complex nuances, such as the pressure of 'meeting expectations' (기대에 부응하다) or the existential state of 'living with hope.' It is frequently used in professional discourse to discuss performance metrics and strategic goals.
기대 functions as a cornerstone of human motivation. In literary and philosophical contexts, it explores the tension between reality and the projected future. Mastery involves using the term to discuss the ethics of expectation—how placing too much 기대 on others can be burdensome, versus the necessity of 기대 in fostering ambition and progress.
Wort in 30 Sekunden
- 기대 means anticipation or expectation.
- It is a Sino-Korean noun.
- Commonly used with '크다' (big) or '부응하다' (meet).
- Essential for expressing excitement about the future.
The word 기대 (gi-dae) is a fundamental Korean noun that captures the essence of anticipation. Think of it as the mental bridge between the present moment and a future event you are looking forward to.
When you feel 기대, you are essentially projecting a positive outcome onto the future. It is not just about 'hoping'—it is about having a belief that something specific is going to happen, often with a sense of excitement or eagerness.
In a professional setting, it can also refer to the expectations others have of you. For example, if your boss has high 기대 for your project, they are counting on you to deliver excellent results. It is a versatile word that spans from personal joy to social responsibility.
The word 기대 is a Sino-Korean word (Hanja: 期待). The first character, 기 (期), relates to time, periods, or deadlines. The second character, 대 (待), means to wait or to treat.
Historically, this combination literally means 'waiting for a specific time.' It evolved from the classical Chinese concept of waiting for a destined or scheduled moment. Over centuries, it moved from a literal sense of 'waiting for a date' to the psychological state of 'anticipating an event.'
Because it is rooted in Hanja, it shares a linguistic lineage with many formal Korean terms. It is fascinating how a word that once described waiting for a season or a royal decree now describes the excitement of a child waiting for a toy or a student waiting for a grade.
You will hear 기대 used constantly in daily life. It is very common to say 'I have high expectations' (기대가 크다). This phrase is the most frequent way to express that you are really looking forward to something.
In casual settings, you might say '기대돼!' (I'm excited/looking forward to it!). This is a very natural way to express enthusiasm. In formal settings, you might hear '기대에 부응하다' (to meet expectations), which is a standard business phrase used during performance reviews or project completions.
The register is quite flexible. Whether you are talking to a close friend about a movie or writing a formal email to a client, 기대 fits perfectly. Just be mindful of the verbs you pair it with to adjust the tone from casual to professional.
1. 기대를 걸다: To pin one's hopes on someone or something. Example: 'Our team is pinning all our hopes on the new recruit.'
2. 기대에 어긋나다: To fall short of expectations. Example: 'The movie really fell short of my expectations.'
3. 기대를 저버리다: To disappoint or let someone down. Example: 'I don't want to let my parents down.'
4. 기대 이상이다: To exceed expectations. Example: 'The quality of the food was beyond what I expected.'
5. 기대 반 걱정 반: A mix of excitement and worry. Example: 'I'm feeling a mix of nervousness and excitement about my first day.'
Grammatically, 기대 functions as a noun. To turn it into a verb, we add the suffix -하다, creating 기대하다 (to expect/anticipate). This is a very common pattern in Korean for Sino-Korean nouns.
Pronunciation is straightforward for English speakers. The 'gi' sounds like the 'gi' in 'give' (but softer), and 'dae' sounds like the 'de' in 'day'. There is no specific stress pattern in Korean, so keep the rhythm flat and even.
It does not have a plural form like English nouns, as the context determines whether you are talking about one expectation or many. It is an abstract noun, so you do not use articles or count it with numbers unless you are quantifying the intensity of the feeling.
Fun Fact
The character '기' is also used in '기간' (period).
Pronunciation Guide
Sounds like 'gee-deh'.
Sounds like 'gee-deh'.
Common Errors
- Mispronouncing 'gi' as 'ji'
- Mispronouncing 'dae' as 'day'
- Incorrect syllable stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy to read in context.
Easy to use correctly.
Very common in speech.
Frequently heard in media.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Noun + 하다
기대하다
Subject Marker (가/이)
기대가 크다
Object Marker (를/을)
기대를 걸다
Examples by Level
기대가 돼요.
Expectation becomes.
Verb form.
기대가 커요.
Expectation is big.
Adjective usage.
기대하세요.
Please expect.
Imperative.
기대 안 해요.
Expectation not do.
Negation.
기대 중이에요.
Expectation in progress.
Progressive.
기대해 봐요.
Try expecting.
Suggestion.
기대 가득해요.
Expectation full.
Adverbial.
기대 이상이에요.
Expectation above.
Comparison.
기대가 정말 커요.
그 영화 너무 기대돼요.
기대하지 마세요.
기대가 너무 많아요.
기대만큼 좋았어요.
기대 이상이었어요.
기대를 안 했어요.
기대하고 있을게요.
이번 여행이 정말 기대됩니다.
부모님의 기대가 큽니다.
기대에 부응하고 싶어요.
기대를 저버리지 마세요.
기대 반 걱정 반이에요.
기대치보다 낮아요.
그는 기대를 한 몸에 받고 있어요.
기대를 걸어볼 만해요.
그의 성공은 모두의 기대를 뛰어넘었습니다.
기대에 미치지 못하는 결과가 나왔네요.
너무 큰 기대는 실망을 부를 수 있어요.
기대를 낮추는 것이 좋겠어요.
그는 기대를 현실로 만들었습니다.
기대에 찬 눈빛으로 바라보네요.
모두가 이번 프로젝트에 기대를 걸고 있습니다.
기대를 충족시키기 위해 노력 중입니다.
그의 작품은 평단의 기대를 완벽히 충족시켰다.
사회적 기대를 벗어나는 것은 용기가 필요하다.
기대와 현실 사이의 괴리감을 느낀다.
그는 기대를 짊어지고 사는 것이 힘들다고 했다.
이번 결정은 모두의 예상을 뒤엎는 기대 밖의 일이었다.
기대를 품는 것만으로도 삶의 활력이 된다.
그녀는 기대를 저버리지 않는 성실함을 보여주었다.
기대에 부응하기 위한 과정은 결코 쉽지 않다.
인간의 삶은 끊임없는 기대와 좌절의 반복이다.
그는 기대를 초월한 통찰력을 보여주었다.
기대라는 이름의 굴레가 그를 옥죄고 있었다.
기대를 품는 행위 자체가 미래를 향한 능동적 의지이다.
그의 행보는 기대를 넘어서는 경이로움을 선사했다.
기대에 부응하려는 강박은 창의성을 저해할 수 있다.
역사적으로 기대를 한 몸에 받은 인물들은 늘 고독했다.
기대와 희망은 미묘하게 다르지만 공통된 지향점을 가진다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"기대를 걸다"
To pin one's hopes on.
모든 기대를 걸었습니다.
neutral"기대에 어긋나다"
To fall short of expectation.
기대에 어긋났어요.
neutral"기대를 저버리다"
To disappoint someone.
기대를 저버리지 마세요.
formal"기대 이상이다"
To be better than expected.
정말 기대 이상이에요!
casual"기대에 부응하다"
To meet expectations.
열심히 해서 기대에 부응할게요.
formal"기대 반 걱정 반"
Mixed feelings of excitement and worry.
첫 출근이라 기대 반 걱정 반이에요.
casualEasily Confused
Both relate to future.
예상 is a prediction; 기대 is a hope.
예상대로 비가 온다 (Prediction) vs 기대대로 잘 됐다 (Hope).
Both involve waiting.
기다림 is the act; 기대 is the feeling.
기다림의 미학 (The art of waiting) vs 기대가 크다 (High hope).
Both mean hope.
희망 is a general wish; 기대 is for a specific event.
희망을 갖다 (Have hope) vs 기대가 된다 (Am excited).
Both involve excitement.
설렘 is the fluttery feeling; 기대 is the mental anticipation.
설레는 마음 (Fluttering heart) vs 기대하는 마음 (Anticipating heart).
Sentence Patterns
Subject + 기대가 + 크다
이번 프로젝트에 기대가 커요.
Subject + 기대에 + 부응하다
기대에 부응하겠습니다.
Subject + 기대를 + 저버리다
기대를 저버리지 마세요.
Subject + 기대 + 이상이다
결과가 기대 이상이에요.
Subject + 기대를 + 걸다
그에게 기대를 걸고 있어요.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
9/10
Formality Scale
Häufige Fehler
기대하다 is the verb form.
They have different nuances.
Word order matters.
Variety makes speech natural.
Subject vs object markers.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine a 'Geese' (Gi) waiting for a 'Day' (Dae).
When Native Speakers Use It
Whenever they are excited for a future event.
Cultural Insight
It reflects the collective Korean value of working toward future goals.
Grammar Shortcut
Always pair with '하다' to create a verb.
Say It Right
Keep the 'ae' sound clear like in 'cat'.
Don't Make This Mistake
Don't use it for past events.
Did You Know?
It comes from ancient Chinese characters for time and waiting.
Study Smart
Learn the collocations first, not just the word.
Keep Going
Using this word will make you sound very natural.
Writing Tip
Use it to express your goals in essays.
Memorize It
Mnemonic
Gi (Geese) + Dae (Day) = Geese waiting for a day.
Visual Association
A person looking out a window waiting for a package.
Word Web
Herausforderung
Say '기대돼요' every time you look forward to something today.
Wortherkunft
Sino-Korean (Hanja)
Original meaning: Waiting for a set time
Kultureller Kontext
None.
Direct translation is 'expectation', but '기대' often carries more emotional weight in Korean.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 기대에 부응하겠습니다
- 기대가 큽니다
- 기대 이상입니다
With friends
- 기대돼요
- 기대해도 돼?
- 기대 이상이야
At school
- 기대가 됩니다
- 기대치를 낮추다
- 기대하고 있어요
Travel
- 이번 여행 기대돼요
- 기대만큼 좋네요
- 기대 이상이에요
Conversation Starters
"이번 주말에 기대되는 일이 있어요?"
"새로운 프로젝트에 대한 기대가 어때요?"
"기대 이상이었던 경험이 있나요?"
"기대를 저버린 적이 있나요?"
"기대 반 걱정 반인 상황이 있나요?"
Journal Prompts
Write about something you are looking forward to using '기대'.
Describe a time when something was '기대 이상'.
How do you handle it when someone's '기대' is too high?
Is '기대' always a good thing? Explain your thoughts.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenUsually, yes. It implies looking forward to something good.
Use '기대돼요'.
Yes, '그에게 기대를 걸다' means to pin hopes on him.
'기대' is emotional (hope), '예상' is logical (prediction).
It can be both formal and casual depending on the verb suffix.
Yes, '많은 기대를 하고 있습니다' is professional.
기대 이상입니다.
No, it is a noun. Add '하다' to make it a verb.
Teste dich selbst
이번 영화 정말 ___ 돼요.
기대되다 is the verb form.
Which means 'High expectations'?
크다 means big/high.
기대 can be used for negative events.
It usually implies positive anticipation.
Word
Bedeutung
Standard collocations.
Natural word order.
Ergebnis: /5
Summary
기대 is the bridge between today's hope and tomorrow's reality.
- 기대 means anticipation or expectation.
- It is a Sino-Korean noun.
- Commonly used with '크다' (big) or '부응하다' (meet).
- Essential for expressing excitement about the future.
Memory Palace Trick
Imagine a 'Geese' (Gi) waiting for a 'Day' (Dae).
When Native Speakers Use It
Whenever they are excited for a future event.
Cultural Insight
It reflects the collective Korean value of working toward future goals.
Grammar Shortcut
Always pair with '하다' to create a verb.
Beispiel
나는 좋은 결과를 기대한다.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.