Let Alone / Far From (커녕)
커녕 to dismiss a high expectation because even a basic requirement wasn't met.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~은/는커녕 to emphasize that even a basic task is impossible, let alone a more difficult one.
- Attach to nouns: 밥은커녕 물도 못 마셨어요 (I couldn't even drink water, let alone eat).
- Use to express disappointment or frustration about unmet expectations.
- The following clause must be negative, emphasizing the failure to achieve even the minimum.
Overview
커녕 (keonyeong) is a B2-level Korean particle primarily used to express a strong sense of negation, disappointment, or contradiction. It conveys the meaning of “let alone A, not even B” or “far from A, actually B.” This particle sets up a stark contrast between an expected, often more desirable or significant, situation or object (A) and a much less desirable, opposite, or even minimal reality (B) that falls short of expectations. It highlights the speaker's frustration, lament, or sarcasm, indicating that not only has the higher expectation (A) not been met, but even a more fundamental or opposite condition (B) is true or lacking.
At its core, 커녕 is a reality-check particle. It functions to dismiss a proposition by emphasizing that an even simpler, more basic, or contradictory state exists. This nuance makes it a powerful tool for expressing strong feelings of unfulfillment, exasperation, or irony in everyday conversation.
Its usage often implies that discussing the initial, loftier expectation (A) is pointless, given the inadequacy or negativity of the current reality (B). The particle itself implies negation, so the concluding clause almost always contains a negative expression.
How This Grammar Works
커녕 operates by establishing a comparison between two elements, usually one desirable or expected (A) and another, less desirable or actual (B). The fundamental principle is that if the simpler, more basic, or even opposite reality (B) is true, then the grander or expected situation (A) is absolutely out of the question.커녕:- 1"Let alone A, not even B" (A는커녕 B도/조차 못하다/없다):
커녕 with 도 (do) or 조차 (jocha) in the second clause, followed by a negative verb like 못하다 (motada – cannot do) or 없다 (eopda – to not exist).해외여행은커녕 비행기표도 살 돈이 없어요.(Haeoeyeohaengeunkeonyeong bihaenggipyodo sal doni eopseoyo.)- Far from an overseas trip, I don't even have money to buy a plane ticket. (Here,
overseas tripis A,plane ticketis B. Not having money for B means A is impossible.) 성공은커녕 시작조차 못 했어요.(Seonggongeunkeonyeong sijakjocha mot haesseoyo.)- Let alone success, I couldn't even start. (
Successis A,startis B. Not being able to start makes success unattainable.)
- 1"Far from A, actually B" (A는커녕 B다/하다):
커녕 indicates that the reality (B) is not merely an absence of a lower-tier item but is actively contrary or opposite to the initial expectation (A). There's a direct inversion of expected outcomes. The second clause here typically describes an adverse or contradictory situation.도 or 조차 can still appear, the emphasis shifts to the stark opposition.칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.(Chingchaneunkeonyeong kkujungman deureosseoyo.)- Far from receiving praise, I only got scolded. (
Praiseis A,scoldingis B. B is the opposite of A.) 도움은커녕 방해만 되었어요.(Doumeunkeonyeong banghaeman doeeosseoyo.)- Far from being a help, it only got in the way. (
Helpis A,getting in the wayis B. B is the opposite of A.)
커녕 is its function as a contrastive topic marker that also carries a strong negative implicature. When attached to a noun or nominalized verb, it marks that element as the topic under discussion, but with the specific nuance that the speaker is dismissing it as an impossibility or a false premise. The subsequent clause then reveals the actual, usually negative, state of affairs.Formation Pattern
커녕 attaches differently depending on whether it modifies a noun or a verb/adjective. Understanding these formation rules is crucial for correct usage.
커녕 attaches directly to a noun, often preceded by the topic markers 은 (eun) or 는 (neun). The choice between 은 and 는 follows standard topic marker rules:
은 after a noun ending in a consonant.
는 after a noun ending in a vowel.
은 | 밥 (meal) | 밥은커녕 | babeunkeonyeong | Let alone a meal |
는 | 커피 (coffee) | 커피는커녕 | keopineunkeonyeong| Let alone coffee |
은 | 돈 (money) | 돈은커녕 | doneunkeonyeong | Let alone money |
는 | 꿈 (dream) | 꿈은커녕 | kkumeunkeonyeong | Let alone a dream |
은/는: While grammatically 은/는 is part of the standard formation, in very casual spoken Korean, particularly in rapid conversation or texting, it is common for native speakers to omit 은/는 and simply use Noun + 커녕. For instance, 밥은커녕 might become 밥커녕. However, for learners, it is highly recommended to always include 은/는 for grammatical correctness and clearer emphasis, especially in formal contexts or when writing. Omitting it can sometimes sound abrupt or less polished.
주말에 쉬기는커녕 더 바빴어요. (Jumare swigineunkeonyeong deo bappasseoyo.)
커녕 to a verb or an adjective, the verb/adjective stem must first be nominalized using the suffix ~기 (gi). This transforms the verb/adjective into a noun-like form, to which 는 커녕 is then attached. The 는 here functions as the topic marker for the nominalized verb/adjective, indicating that the action or state described by the verb/adjective is the dismissed topic.
자다 (sleep) | ~기 | 는 커녕 | 자기는커녕 | jagireunkeonyeong | Far from sleeping |
좋다 (good) | ~기 | 는 커녕 | 좋기는커녕 | johgireunkeonyeong | Far from being good |
도와주다 (help) | ~기 | 는 커녕 | 도와주기는커녕 | dowajugineunkeonyeong | Far from helping |
편하다 (comfortable) | ~기 | 는 커녕 | 편하기는커녕 | pyeonhagireunkeonyeong| Far from being comfortable |
살이 빠지기는커녕 오히려 쪘어요. (Sari ppajigineunkeonyeong oryeo jjyeosseoyo.)
여행 가서 쉬기는커녕 매일 일만 했어요. (Yeohaeng gaseo swigineunkeonyeong maeil ilman haesseoyo.)
When To Use It
커녕 is utilized in contexts where a speaker wishes to express a strong negative contrast, often tinged with disappointment, frustration, or even sarcasm. It's a powerful particle for conveying unmet expectations or a situation that is the opposite of what was hoped for.- 1To Express Unmet High Expectations and Even Unmet Basic Needs: This is the core usage. When you expect something significant (A), but not only does A not happen, even a more fundamental or simpler aspect (B) related to A also fails or is absent. This highlights a severe shortfall.
대학 졸업은커녕 고등학교도 못 마쳤어요.(Daehak joreopeunkeonyeong godeunghakgyodo mot machyeosseoyo.)- Let alone graduating from university, I couldn't even finish high school. (University is A, high school is B. Failing B makes A impossible.)
주말에 데이트는커녕 잠조차 제대로 못 잤어요.(Jumare deiteuneunkeonyeong jamjocha jedaero mot jasseoyo.)- Let alone a date on the weekend, I couldn't even get proper sleep. (Date is A, proper sleep is B. Lacking B makes A seem trivial.)
- 1To Indicate a Completely Opposite Reality: Sometimes, the situation isn't just a lack of a basic need, but an active contradiction or reversal of the initial expectation. The outcome is not only not A, but actually the inverse or something much worse.
기대했던 것과는 달리, 격려는커녕 비난만 쏟아졌어요.(Gidaehhaetdeon geotgwaneun dalli, gyeongnyeoneunkeonyeong binanman ssodajyeosseoyo.)- Contrary to what I expected, far from encouragement, only criticism poured down. (Encouragement is A, criticism is B. B is the opposite of A.)
그는 미안해하기는커녕 오히려 화를 냈어요.(Geuneun mianhaeagineunkeonyeong oryeo hwaleul naesseoyo.)- Far from being sorry, he actually got angry. (Being sorry is A, getting angry is B. B is the opposite of A.)
- 1To Vent or Complain: Due to its inherent negative connotation and focus on unmet desires,
커녕is frequently used in informal settings to express frustration, annoyance, or to lament one's circumstances. It adds an emotional weight to the complaint.
휴가는커녕 야근만 계속하고 있어요.(Hyuganeunkeonyeong yageunman gyesokhago isseoyo.)- Far from a vacation, I'm just continuously working overtime. (Exasperation about lack of break.)
도움은커녕 말만 많았어요.(Doumeunkeonyeong malman manasseoyo.)- Far from help, there was just a lot of talk. (Frustration with empty promises.)
- 1In Sarcastic or Ironic Statements: When a speaker wishes to highlight the absurdity of a situation by contrasting a lofty idea with a grim reality,
커녕can be employed for sarcastic effect. This often involves a humorous or cynical tone.
다이어트는커녕 살만 더 찌고 있어요.(Daieteuneunkeonyeong salman deo jjigo isseoyo.)- Far from dieting, I'm just gaining more weight. (Used ironically when efforts are counterproductive.)
부자는커녕 빚만 늘고 있어요.(Bujaneunkeonyeong bitman neulgo isseoyo.)- Far from being rich, my debts are just increasing. (Sarcastic self-deprecating humor.)
When Not To Use It
커녕 is versatile for expressing negative contrasts, its specific nuance means it's inappropriate in several common grammatical situations. Misusing 커녕 can lead to awkward or incorrect sentences because its core meaning is always one of negation, disappointment, or contradiction.- 1For Positive Conjunctions or Additions:
커녕cannot be used to express
Formation of ~은/는커녕
| Noun Ending | Particle | Example |
|---|---|---|
|
Consonant
|
은커녕
|
밥은커녕
|
|
Vowel
|
는커녕
|
사과는커녕
|
|
ㄹ ending
|
은커녕
|
딸은커녕
|
Meanings
This particle expresses that a certain situation is far from being achieved, implying that an even more difficult or desirable situation is completely out of reach.
Extreme Negation
Emphasizing the failure to reach a baseline, making a higher goal impossible.
“휴가는커녕 주말에도 일해요.”
“도움은커녕 방해만 되네요.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative Noun
|
Noun + 은/는커녕
|
돈은커녕
|
|
Negative Clause
|
Negative Verb
|
없다/못하다
|
|
Full Sentence
|
N + 은/는커녕 + Neg
|
시간은커녕 돈도 없다
|
Formality Spectrum
인상은커녕 보너스도 못 받았습니다. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어요. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 꽝이야. (Workplace)
The Logic of ~은/는커녕
Expectation
- 기대 Expectation
Reality
- 부정 Negation
Examples by Level
밥은커녕 물도 없어요.
There is no water, let alone rice.
돈은커녕 시간도 없어요.
I have no time, let alone money.
집은커녕 방도 없어요.
I don't have a room, let alone a house.
친구는커녕 가족도 없어요.
I have no family, let alone friends.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
I didn't get praise, I only got scolded.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
I work on weekends, let alone vacations.
선물은커녕 편지도 없었어요.
There was no letter, let alone a gift.
여행은커녕 외출도 못 해요.
I can't even go out, let alone travel.
도움은커녕 방해만 되네요.
You are a hindrance, let alone a help.
성공은커녕 실패만 반복해요.
I keep failing, let alone succeeding.
이해는커녕 듣지도 않아요.
They don't even listen, let alone understand.
감사는커녕 불평만 하네요.
They only complain, let alone thank me.
수익은커녕 본전도 못 찾았어요.
I didn't even break even, let alone make a profit.
사과는커녕 변명만 늘어놓네요.
They only make excuses, let alone apologize.
해결은커녕 문제만 커졌어요.
The problem only grew, let alone being solved.
기대는커녕 포기하고 싶어요.
I want to give up, let alone hope.
대화는커녕 눈도 안 마주쳐요.
They won't even make eye contact, let alone talk.
보상은커녕 책임도 안 지네요.
They won't even take responsibility, let alone compensate.
발전은커녕 퇴보하고 있습니다.
We are regressing, let alone progressing.
안정은커녕 혼란만 가중되네요.
Chaos is increasing, let alone stability.
찬사는커녕 비난을 면치 못했다.
They couldn't avoid criticism, let alone praise.
구원은커녕 파멸로 이끌었다.
It led to ruin, let alone salvation.
합의는커녕 갈등의 골만 깊어졌다.
The rift deepened, let alone reaching an agreement.
유지는커녕 붕괴 직전입니다.
It is on the verge of collapse, let alone maintenance.
Easily Confused
Both use particles, but one is positive and one is negative.
Both imply 'even'.
Both imply 'even'.
Common Mistakes
밥은커녕 먹었어요.
밥은커녕 물도 못 마셨어요.
숙제는커녕 했어요.
숙제는커녕 공부도 안 했어요.
돈은커녕 많아요.
돈은커녕 빚만 많아요.
친구는커녕 있어요.
친구는커녕 아는 사람도 없어요.
휴가는커녕 갔어요.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
사과는커녕 했어요.
사과는커녕 변명만 해요.
칭찬은커녕 받았어요.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
성공은커녕 했어요.
성공은커녕 실패만 했어요.
이해는커녕 알아요.
이해는커녕 듣지도 않아요.
도움은커녕 줬어요.
도움은커녕 방해만 됐어요.
보상은커녕 받았어요.
보상은커녕 책임도 안 져요.
합의는커녕 했어요.
합의는커녕 갈등만 커졌어요.
안정은커녕 유지해요.
안정은커녕 붕괴돼요.
Sentence Patterns
___은/는커녕 ___도 못 했어요.
___은/는커녕 ___만 늘었어요.
___은/는커녕 ___조차 없네요.
___은/는커녕 ___하고 있습니다.
Real World Usage
오늘 바빠서 밥은커녕 물도 못 마셨어.
이직은커녕 현재 업무에 집중하고 있습니다.
여행은커녕 집콕 중.
배달은커녕 주문도 안 되네요.
호텔은커녕 숙소도 못 찾았어요.
인상은커녕 보너스도 없어요.
Check the verb
Don't use with positive
Use for emphasis
Be careful with tone
Smart Tips
Use this to emphasize your frustration.
Use this to show the extent of the failure.
Use this to show basic needs weren't met.
Use this to contrast expectations.
Pronunciation
Linking
The 'ㄴ' sound in 커녕 is pronounced clearly.
Frustrated
Noun은커녕... (falling tone)
Emphasizes the disappointment.
Memorize It
Mnemonic
Think of '커녕' as 'Can-young' (a person who can't do anything). If Can-young can't do the easy thing, he definitely can't do the hard thing.
Visual Association
Imagine a ladder. The bottom rung is broken (the easy task). You can't even step on the bottom rung, so you definitely can't reach the top (the hard task).
Rhyme
If the easy task is not done, use 커녕 for the fun (or lack thereof).
Story
Min-su wanted a promotion. He didn't even get a 'good job' from his boss. He thought, 'Promotion? I didn't even get praise, let alone a promotion!' He used ~은커녕 to express this.
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about your day using ~은/는커녕 to describe things you didn't get to do.
Cultural Notes
Hierarchy is strict, so using this particle to complain about a boss is very risky.
Derived from the verb '커다' (to be big) and the particle '녕' (a negative marker).
Conversation Starters
오늘 점심 먹었어요?
이번 프로젝트 잘 됐어요?
휴가 계획 있어요?
그 사람 사과했나요?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
밥은커녕 물도 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 받았어요.
휴가도 가고 여행도 가요.
Match each item on the left with its pair on the right:
A: 보너스 받았어? B: ___
도움 / 방해 / 되다
~은/는커녕 can be used with positive verbs.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises밥은커녕 물도 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 받았어요.
휴가도 가고 여행도 가요.
Match the phrase.
A: 보너스 받았어? B: ___
도움 / 방해 / 되다
~은/는커녕 can be used with positive verbs.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises환불은 커녕 사과도 못 ______. (Let alone a refund, I couldn't even get an apology.)
Choose `은 커녕` or `는 커녕`
sleeping / Far from / I couldn't / sit down. / even
Let alone a car, I don't have a bicycle.
노래를 ______ 커녕 박자도 못 맞춰요.
친구는 커녕 아는 사람도 많아요.
______ 커녕 냄새도 못 맡았어.
What would you say?
100만원은 커녕 100원도 ______.
Let alone Thank You / heard / complaints / I / only
Score: /10
FAQ (8)
Yes, but you must nominalize the verb first using ~기.
It can be used in both formal and informal settings.
It will sound grammatically incorrect and confusing.
One is negative, the other is positive.
Yes, if the outcome is negative.
Yes, very common in complaints.
It is usually frustrated or disappointed.
Yes, it is common in essays and literature.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
どころか (dokoroka)
None.
别说 (bié shuō)
Word order.
geschweige denn
Syntax.
sans parler de
Phrasing.
ni hablar de
Idiomatic usage.
ناهيك عن
Formal register.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
The Formal 'And': Connecting Nouns (와/과)
Overview The Korean particle `와/과` (wa/gwa) functions as a formal conjunction, primarily connecting two nouns to conve...
The 'At' & 'To' Particle (에)
Overview In Korean grammar, particles (`조사`, jo-sa) are indispensable suffixes that attach to nouns, pronouns, and som...
Particle -조차: Not Even (Negative Extreme)
Overview Particle `-조차` (jocha) serves as a potent emphatic marker in Korean, exclusively conveying the sense of "not...
Particle 도 (Also/Too)
Overview Particle `도` (`do`) is a fundamental Korean additive particle, often translated as "also," "too," or "even." A...
Just/Only: The Exclusive Particle 만
Overview The Korean particle `만` (romanization: *man*) is a fundamental grammatical element used to express **exclusivi...