Let Alone X: -은/는커녕
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -은/는커녕 to emphasize that something is impossible because a more basic or expected thing hasn't even happened yet.
- Attach -은커녕 to nouns ending in a consonant; use -는커녕 for vowels.
- The following clause must contain a negative verb or expression.
- It implies the first item is a 'given' that failed, making the second item even more impossible.
Overview
At the B2 level, you move beyond simple statements to express complex nuances, emotions, and logical arguments. The Korean particle -은/는커녕 (-eun/neunkeonyeong) is a prime example of this, serving as a powerful tool for emphatic negation. Its core function is to convey the idea of "let alone X, not even Y."
This pattern is used to highlight a stark, often frustrating contrast between a desirable or ambitious expectation (X) and a much more basic, unachieved reality (Y). When you use -은/는커녕, you're not just stating facts; you're making a strong rhetorical point. You dismiss a grander idea (X) as absurd by revealing your inability to achieve something far simpler (Y).
The particle carries a heavy emotional weight, frequently colored with exasperation, disappointment, or even sarcastic humor about a dire situation.
Think of it as building a logical argument of impossibility. If you can't even take the first, most basic step, how could you possibly complete the entire journey? For instance, if someone asks if you're saving money for a new car, you might reply, 새 차는커녕 버스 탈 돈도 없어요 (sae chaneunkeonyeong beoseu tal dondo eopseoyo), meaning, "Let alone a new car, I don't even have money for the bus." This single sentence powerfully illustrates the gap between the suggestion and your reality.
How This Grammar Works
-은/는커녕 is a form of a fortiori reasoning, a Latin phrase meaning "from a stronger argument." The logic is as follows: if a proposition with a low threshold (the basic thing, Y) is not true, then a proposition with a higher threshold (the ambitious thing, X) must certainly also be untrue. This structure makes your negation incredibly persuasive and emphatic.[Ambitious Noun/Action X] + -은/는커녕, [Basic Noun/Action Y] + [Negative Predicate].- 1The First Clause (X-커녕): This part introduces the higher-level, more difficult, or expected item (X). This is the thing being dismissed as completely out of reach. It's the "let alone X" part of the phrase.
- 1The Second Clause (Y-도 못...): This part presents the lower-level, more fundamental item (Y) that is also unattainable. This clause almost always contains a negative expression, typically using the particle
~도(even) to emphasize the point. Common negative predicates include~도 못하다(can't even),~도 없다(don't even have), or~도 아니다(is not even).
휴가는커녕 주말에도 쉬지 못했어요. (hyuganeunkeonyeong jumaredo swiji motaesseoyo. – "Let alone a vacation, I couldn't even rest on the weekend.")- X (Ambitious):
휴가(vacation). This is the bigger, more desirable period of rest. - Y (Basic):
주말에 쉬는 것(resting on the weekend). This is the smaller, more fundamental expectation of rest. - Logic: Since the basic condition of resting on the weekend (Y) was not met, the more ambitious idea of a vacation (X) is presented as completely impossible. The particle
-은/는커녕is the bridge that links these two ideas into a single, powerful statement of frustration.
Formation Pattern
-은/는커녕 attaches differently depending on whether the preceding word is a noun or a verb/adjective. The formation is strict and must be followed precisely.
-은커녕 and -는커녕 is determined by whether the noun ends in a consonant or a vowel. This follows the same rule as the topic marking particles 은/는.
-는커녕 | 커피 (coffee) | 커피는커녕 | keopineunkeonyeong |
-은커녕 | 밥 (meal/rice) | 밥은커녕 | babeunkeonyeong |
데이트는커녕 친구 만날 시간도 없어요.
deiteuneunkeonyeong chingu mannal sigando eopseoyo.)
칭찬은커녕 꾸중만 들었습니다.
chingchaneunkeonyeong kkujungman deureotseumnida.)
-기는커녕 to the verb or adjective stem. This form is a combination of the nominalizer -기, the topic particle -는, and 커녕.
자다 (to sleep) | 자기는커녕 | jagineunkeonyeong | Let alone sleeping |
돕다 (to help) | 돕기는커녕 | dopgineunkeonyeong | Let alone helping |
편하다 (to be comfortable) | 편하기는커녕 | pyeonhagineunkeonyeong | Let alone being comfortable |
깨끗하다 (to be clean) | 깨끗하기는커녕 | kkaekkeuthagineunkeonyeong | Let alone being clean |
여행을 가기는커녕 집 밖에도 못 나가고 있어요.
yeohaengeul gagineunkeonyeong jip bakkedo mot nagago isseoyo.)
방이 깨끗하기는커녕 발 디딜 틈도 없어요.
bangi kkaekkeuthagineunkeonyeong bal didil teumdo eopseoyo.)
When To Use It
-은/는커녕 is best reserved for situations where you need to make a point emphatically. It excels in contexts of complaint, refusal, and highlighting negative extremes.- 1To Forcefully Refute an Unrealistic Suggestion
-은/는커녕 is the perfect tool for a sharp, definitive rebuttal.- A:
주말에 해외여행 어때요?(How about a trip abroad this weekend?) - B:
해외여행은커녕 비행기 표 살 돈도 없어요.(Let alone a trip abroad, I don't even have money to buy a plane ticket.)
- 1To Express Frustration When a Situation is the Opposite of What Was Expected
오히려 (rather, on the contrary) is often used in the second clause here.도와주기는커녕 오히려 방해만 됐어요.
dowajugineunkeonyeong ohiryeo banghaeman dwaesseoyo.)수익이 나기는커녕 투자 원금까지 잃었습니다.
suigi nagineunkeonyeong tuja wongeumkkaji ireotseumnida.)- 1To Emphasize Extreme Scarcity or Hardship
에어컨은커녕 선풍기도 없이 여름을 보냈어요.
eeokeoneunkeonyeong seonpungido eopsi yeoreumeul bonaesseoyo.)- In modern slang or texting, this can be used humorously:
월급은커녕 텅장만 남음 ㅋㅋ(wolgeubeunkeonyeong teongjangman nameum ㅋㅋ- "Let alone my salary, only an empty bank account remains lol").
- 1For Self-Deprecating Humor or Complaining
로또 1등은커녕 5천 원짜리도 당첨된 적이 없어요.
rotto ildeungeunkeonyeong ocheon wonjjarido dangcheomdoen jeogi eopseoyo.)When Not To Use It
-은/는커녕 means it is highly restrictive. Using it incorrectly will create sentences that are illogical and sound unnatural to native speakers.- 1Do Not Use in Positive or Neutral Sentences
-은/는커녕 must be followed by a negative clause. It exists solely to create a negative contrast. For positive statements ("not only X, but also Y"), you must use a different grammar pattern.- Incorrect:
그녀는 한국어는커녕 영어도 잘해요.(She's good at English, let alone Korean.) - Correct:
그녀는 한국어는 물론이고 영어도 잘해요.(...hangugeoneun mullonigo...- She's good at English, not to mention Korean.)
- 1Do Not Use When the Two Items Lack a Clear Hierarchy
- Awkward:
사과는커녕 오렌지도 못 먹었어요.(sagwaneunkeonyeong...- Let alone an apple, I couldn't even eat an orange.) - Why it's awkward: Is an apple significantly "greater" than an orange? The hierarchy is weak. The pattern is more effective when the contrast is undeniable, like
스테이크는커녕 밥도 못 먹었어요.(Let alone steak, I couldn't even eat rice.)
- 1Do Not Use When the Second Clause is an Unrelated Action
-는 대신에.- Incorrect:
공부는커녕 게임을 했어요. - Correct Usage of 커녕:
공부는커녕 잠도 제대로 못 잤어요.(Let alone studying, I couldn't even sleep properly.) - Correct "Instead of" Sentence:
공부하는 대신에 게임을 했어요.(Instead of studying, I played games.)
Common Mistakes
- 1Reversing the Order of X and Y
- Mistake:
주말에는커녕 휴가도 못 갔어요.(Let alone the weekend, I couldn't even go on vacation.) - Correction:
휴가는커녕 주말에도 못 쉬었어요.(Let alone a vacation, I couldn't even rest on the weekend.)
- 1Using a Positive or Neutral Second Clause
커녕. The second clause must confirm a negative reality.- Mistake:
부자는커녕 돈이 좀 있어요.(Let alone rich, I have some money.) - Correction:
부자는커녕 빚만 있어요.(Let alone being rich, I only have debt.)
- 1Confusing
-기는커녕with-기는 하다
-기는 하다 acknowledges a fact before introducing a contrasting one ("It's true that... but...").-기는커녕(Negation):운동하기는커녕 숨쉬기도 힘들어요.(Let alone exercising, it's hard to even breathe.)-기는 하다(Acknowledgement):운동하기는 하는데 살이 안 빠져요.(It's true I exercise, but I'm not losing weight.)
- 1Omitting the Emphatic Particle
~도in the Second Clause
~도 (even) or a similar emphasizing particle (~조차, ~만) in the second clause weakens the statement significantly and can make it sound unnatural. The ~도 is what solidifies the "not even" part of the meaning.- Less Natural:
밥은커녕 물을 못 마셨어요. - More Natural:
밥은커녕 물도 못 마셨어요.(Let alone a meal, I couldn't even drink water.)
Common Collocations
-은/는커녕 frequently appears with specific adverbs and predicates that reinforce its negative, contrastive meaning. Learning these collocations will make your usage sound more natural.X-은/는커녕 오히려 Y
칭찬은커녕 오히려 비난을 받았다.(Let alone praise, I received criticism instead.)
X-은/는커녕 Y-도 못 [Verb]
해외여행은커녕 제주도도 못 가 봤어요.(Let alone a trip abroad, I haven't even been to Jeju Island.)
X-은/는커녕 Y-도 없다
애인은커녕 친구도 없어요.(Let alone a partner, I don't even have friends.)
X-은/는커녕 Y-만 [Verb/Noun]
용돈은커녕 심부름만 실컷 했어요.(Let alone getting an allowance, I only ran a ton of errands.)
Contrast With Similar Patterns
-은/는커녕 from other particles of contrast and addition is key to mastering advanced nuance.-은/는커녕 | Hierarchical Negation (Let alone X, not even Y) | Negative Only | 밥은커녕 물도 못 마셨다. (I couldn't even drink water, let alone eat.) |-은/는 물론이고 | Positive Addition (Not only X, but also Y) | Positive Only | 밥은 물론이고 반찬도 맛있었다. (The side dishes were delicious, not to mention the rice.) |-(으)ㄹ 뿐만 아니라 | Listing / Addition (Not only... but also...) | Neutral (Can be used for both positive and negative lists) | 그는 똑똑할 뿐만 아니라 성격도 좋다. (He's not only smart but also has a good personality.) |-조차 | Unexpected Minimum (Not even the bare minimum/last resort) | Negative Only | 가장 친한 친구조차 나를 믿지 않았다. (Even my closest friend didn't believe me.) |-은/는커녕vs.-은/는 물론이고: This is the most direct contrast.커녕is for negative situations;물론이고is its positive counterpart. You cannot swap them.
-은/는커녕vs.-(으)ㄹ 뿐만 아니라:커녕creates a logical hierarchy of impossibility.-(으)ㄹ 뿐만 아니라simply lists two related facts without the same sense of frustration or hierarchical contrast. Compare:잠을 못 잤을 뿐만 아니라 밥도 굶었다(I not only didn't sleep but also skipped a meal) vs.잠은커녕 눕지도 못했다(Let alone sleep, I couldn't even lie down).
-은/는커녕vs.-조차:커녕requires two elements for comparison (X and Y).-조차focuses on a single, surprising negative element. It highlights that even the most basic or expected thing failed, often implying a sense of finality or betrayal. You use커녕to dismiss a big idea by pointing to a small failure; you use조차to emphasize your shock at that small failure itself.
Quick FAQ
-은/는커녕 in a formal business email?Yes, absolutely. While its tone is strong, it's perfectly appropriate for formal contexts when you need to state a negative reality clearly. For example, in a report: 올해 흑자 달성은커녕 작년보다 손실이 더 커졌습니다. ("Let alone achieving a surplus this year, our losses have grown even larger than last year.") It is direct and leaves no room for misinterpretation.
돈은커녕 and 벌기는커녕?They are very similar and often interchangeable. 돈은커녕 focuses on the noun 돈 (money), emphasizing the lack of the object itself. 벌기는커녕 focuses on the verb 벌다 (to earn), emphasizing the failure of the action. Choose 돈은커녕 if the existence of money is the main point. Choose 벌기는커녕 if the act of earning is the focus. For example: 돈은커녕 빚만 있다 (Let alone money, I only have debt) vs. 돈을 벌기는커녕 쓰고만 다닌다 (Let alone earning money, I only go around spending it).
-은/는커녕?No. -은/는커녕 is a connective particle that creates a logical dependency. It requires a second clause to resolve the contrast it sets up. A sentence like 밥은커녕. is incomplete and makes no sense. It's like saying "Let alone food." in English—the listener is left waiting for the rest of the thought.
커녕 ever used by itself?In very casual, spoken conversation, you might hear it used as a standalone interjection to scornfully dismiss a suggestion. For example, if a friend with no money says, "I'm buying a sports car!" you might just scoff and say, 커녕! It's an abbreviated, highly informal way of saying, "Yeah right, let alone that..." This is very colloquial and should not be used in writing or formal situations.
Formation Rules
| Noun Ending | Particle | Example |
|---|---|---|
|
Consonant
|
-은커녕
|
밥 + 은커녕 = 밥은커녕
|
|
Vowel
|
-는커녕
|
휴가 + 는커녕 = 휴가는커녕
|
|
Consonant
|
-은커녕
|
잠 + 은커녕 = 잠은커녕
|
|
Vowel
|
-는커녕
|
차 + 는커녕 = 차는커녕
|
|
Consonant
|
-은커녕
|
돈 + 은커녕 = 돈은커녕
|
|
Vowel
|
-는커녕
|
집 + 는커녕 = (Incorrect: 집은커녕)
|
Meanings
This particle expresses that the first mentioned item is not only not achieved, but a more basic or expected item is also not achieved.
Negative Contrast
Emphasizing the failure to achieve a baseline expectation.
“휴가는커녕 주말에도 일해요.”
“칭찬은커녕 욕만 먹었어요.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
N + (은/는)커녕 + Neg
|
밥은커녕 물도 못 마셨다
|
|
Negative
|
N + (은/는)커녕 + Neg
|
휴가는커녕 주말도 못 쉬었다
|
|
Question
|
N + (은/는)커녕 + Neg?
|
밥은커녕 물도 못 마셨어?
|
|
Past
|
N + (은/는)커녕 + Past Neg
|
칭찬은커녕 욕만 먹었다
|
|
Future
|
N + (은/는)커녕 + Future Neg
|
휴가는커녕 주말도 못 쉴 것이다
|
Formality Spectrum
식사는커녕 업무도 못 했습니다. (Workplace)
식사는커녕 업무도 못 했어요. (Workplace)
밥은커녕 일도 못 했어. (Workplace)
밥은커녕 일도 못 함. (Workplace)
The 'Let Alone' Logic
Baseline
- 밥 Meal
Impossible
- 휴가 Vacation
Examples by Level
돈은커녕 밥도 없어요.
I have no money, let alone food.
물은커녕 차도 없어요.
No water, let alone tea.
잠은커녕 쉴 시간도 없어요.
No sleep, let alone time to rest.
친구는커녕 아는 사람도 없어요.
No friends, let alone acquaintances.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
Forget vacation, I work on weekends too.
칭찬은커녕 욕만 먹었어요.
Forget praise, I only got scolded.
집은커녕 방도 못 구했어요.
Forget a house, I couldn't even find a room.
선물은커녕 편지도 없었어요.
Forget a gift, there wasn't even a letter.
승진은커녕 월급도 안 올랐어요.
Forget a promotion, my salary didn't even go up.
여행은커녕 외식도 못 해요.
Forget travel, we can't even eat out.
사과는커녕 변명만 하네요.
Forget an apology, they are only making excuses.
이해는커녕 듣지도 않아요.
Forget understanding, they won't even listen.
대화는커녕 눈도 안 마주쳐요.
Forget conversation, they won't even make eye contact.
해결은커녕 문제가 더 커졌어요.
Forget a solution, the problem has grown larger.
도움은커녕 방해만 되네요.
Forget help, you are just being a hindrance.
기대는커녕 포기하고 싶어요.
Forget expectations, I just want to give up.
성공은커녕 시작도 못 했습니다.
Forget success, we haven't even begun.
감사는커녕 불평만 늘어놓네요.
Forget gratitude, they are just complaining.
안정은커녕 혼란만 가중됩니다.
Forget stability, only chaos is increasing.
반응은커녕 확인도 안 하네요.
Forget a response, they haven't even checked it.
보상은커녕 책임도 안 지네요.
Forget compensation, they won't even take responsibility.
변화는커녕 퇴보하고 있습니다.
Forget change, we are regressing.
존중은커녕 무시당하고 있어요.
Forget respect, I am being ignored.
대안은커녕 문제조차 모릅니다.
Forget alternatives, they don't even know the problem.
Easily Confused
Both connect two nouns, but one is for positive addition and one is for negative impossibility.
Both imply a negative state, but -조차 just means 'even'.
Both imply a negative state, but -마저 means 'even' (the last remaining thing).
Common Mistakes
밥은커녕 먹었어요.
밥은커녕 못 먹었어요.
휴가는커녕 갔어요.
휴가는커녕 쉬지도 못했어요.
돈은커녕 많아요.
돈은커녕 빚만 있어요.
잠은커녕 잤어요.
잠은커녕 한숨도 못 잤어요.
친구는커녕 많아요.
친구는커녕 아는 사람도 없어요.
선물은커녕 샀어요.
선물은커녕 카드도 못 샀어요.
집은커녕 샀어요.
집은커녕 방도 못 구했어요.
승진은커녕 했어요.
승진은커녕 월급도 안 올랐어요.
여행은커녕 갔어요.
여행은커녕 외출도 못 했어요.
사과는커녕 했어요.
사과는커녕 변명만 했어요.
성공은커녕 했어요.
성공은커녕 시작도 못 했습니다.
Sentence Patterns
___은/는커녕 ___도 못 했어요.
___은/는커녕 ___조차 없어요.
___은/는커녕 ___만 늘었어요.
___은/는커녕 ___도 안 하네요.
Real World Usage
오늘 야근이라 밥은커녕 물도 못 마심 ㅠㅠ
휴가는커녕 주말에도 일하는 내 인생...
이전 직장에서는 승진은커녕 월급 인상도 없었습니다.
호텔은커녕 잘 곳도 없어서 고생했어요.
배달은커녕 주문 취소만 당했어요.
해결은커녕 문제의 본질조차 파악하지 못했다.
Check the verb
Don't use with positive verbs
Use for emphasis
Common in complaints
Smart Tips
Use -은/는커녕 to emphasize how little time you have.
Use -은/는커녕 to show that even the easiest task failed.
Use -은/는커녕 to highlight that you didn't get what you expected.
Use -은/는커녕 to show the severity of the situation.
Pronunciation
Liaison
The 'ㄴ' sound in 커녕 often causes nasalization of the preceding consonant.
Falling
밥은커녕 ↘
Conveys frustration or resignation.
Memorize It
Mnemonic
Think of '커녕' as 'Can-young' (a person who can't do anything). If Can-young can't do the easy thing, he definitely can't do the hard thing.
Visual Association
Imagine a ladder. The bottom rung is broken (the noun). You can't even step on the bottom rung, so you definitely can't reach the top of the ladder (the goal).
Rhyme
If the noun is small, the verb must fall. With -은/는커녕, the negative is the call.
Story
Min-su was hungry. He wanted a steak. He couldn't even find bread. He said, 'Bread-은커녕 steak-도 없어요!'
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about your day using -은/는커녕 to describe things you didn't get to do.
Cultural Notes
Used to emphasize extreme workload or lack of resources in a professional setting.
Derived from the particle -은/는 and the verb 거녕 (a form of 거느리다/거두다).
Conversation Starters
오늘 너무 바쁘지 않아요?
이번 프로젝트 잘 되고 있어요?
요즘 돈 좀 모았어요?
그 사람 사과했나요?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
밥___ 물도 못 마셨어요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 많이 받았어요.
돈이 없어서 밥도 못 먹었어요.
A: 프로젝트 끝났어요? B: ___
못 / 밥은커녕 / 물도 / 마셨어요
Match each item on the left with its pair on the right:
Which sentence is correct?
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises밥___ 물도 못 마셨어요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 많이 받았어요.
돈이 없어서 밥도 못 먹었어요.
A: 프로젝트 끝났어요? B: ___
못 / 밥은커녕 / 물도 / 마셨어요
Match: 밥, 휴가
Which sentence is correct?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises보너스___ 월급도 못 받았어요. (Let alone a bonus, I didn't even get my salary.)
영화는커녕 / 시간이 / TV 볼 / 없어요
Translate 'Let alone a computer' in: 'Let alone a computer, I don't even have a phone.'
Complete: '___은커녕 걷지도 못해요.' (Let alone ___, I can't even walk.)
Find the error: '노래는커녕 춤도 췄어요.'
Connect Noun to Particle:
성공___ 실패만 안 하면 다행이다. (Let alone success, it's a relief if I just don't fail.)
When would you say '여행은커녕 휴가도 못 냈어'?
못해요 / 영어는커녕 / 한국말도
What is 'Let alone help' in Korean?
Score: /10
FAQ (8)
No, it must be used with negative verbs.
-은/는커녕 is for negative contrast, -은/는 물론이고 is for positive addition.
Yes, use -은커녕 for consonants and -는커녕 for vowels.
It can be used in both, depending on the verb ending.
Yes, but be careful as it sounds quite negative.
Because the particle implies that the first item is impossible, so the second must also be impossible.
Yes, it is very common when complaining.
Yes, as long as the future verb is negative.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
let alone
English doesn't require a negative verb as strictly as Korean.
geschweige denn
German syntax is more rigid.
sans parler de
French is not restricted to negative polarity.
ni hablar de
Spanish is more idiomatic.
doko ka
Japanese particle placement is different.
更不用说
Chinese is not restricted to negative polarity.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
The Formal 'And': Connecting Nouns (와/과)
Overview The Korean particle `와/과` (wa/gwa) functions as a formal conjunction, primarily connecting two nouns to conve...
The 'At' & 'To' Particle (에)
Overview In Korean grammar, particles (`조사`, jo-sa) are indispensable suffixes that attach to nouns, pronouns, and som...
Particle -조차: Not Even (Negative Extreme)
Overview Particle `-조차` (jocha) serves as a potent emphatic marker in Korean, exclusively conveying the sense of "not...
Let Alone / Far From (커녕)
Overview `커녕` (keonyeong) is a B2-level Korean particle primarily used to express a strong sense of negation, disappoi...
Particle 도 (Also/Too)
Overview Particle `도` (`do`) is a fundamental Korean additive particle, often translated as "also," "too," or "even." A...