A2 Idiom Neutre

dra i trådarna

to pull the strings

Signification

Controlling a situation secretly.

🌍

Contexte culturel

In Swedish business culture, 'dra i trådarna' is often used to describe the 'Wallenberg family' or other major industrial groups that have historically influenced the economy from behind the scenes. The concept of the 'Kuromaku' (black curtain) is a direct cultural parallel, originating from the Bunraku and Kabuki theaters. In American politics, this phrase is often associated with 'smoke-filled rooms' and lobbyists in Washington D.C. The French 'tirer les ficelles' is very common in political satire and cartoons, often showing politicians as puppets.

💡

Use with 'bakom kulisserna'

Adding 'bakom kulisserna' (behind the scenes) makes you sound very native and reinforces the meaning.

⚠️

Watch the connotation

Be careful using this about your boss to their face; it can sound like you're calling them a manipulator.

Signification

Controlling a situation secretly.

💡

Use with 'bakom kulisserna'

Adding 'bakom kulisserna' (behind the scenes) makes you sound very native and reinforces the meaning.

⚠️

Watch the connotation

Be careful using this about your boss to their face; it can sound like you're calling them a manipulator.

🎯

The 'Hålla' vs 'Dra' distinction

If you want to praise someone for being a good project manager, use 'hålla i trådarna'. If you want to gossip about power, use 'dra i trådarna'.

Teste-toi

Fyll i rätt form av verbet 'dra'.

Igår ____ han i trådarna så att vi fick sluta tidigt.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drog

The sentence starts with 'Igår' (yesterday), so we need the past tense 'drog'.

Vilken preposition är rätt?

Vem är det som drar ____ trådarna?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : i

The idiom 'dra i trådarna' always uses the preposition 'i'.

Matcha uttrycket med dess betydelse.

Matcha:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dra i trådarna = Kontrollera hemligt, Hålla i trådarna = Koordinera, Bakom kulisserna = Där ingen ser, Styra och ställa = Bestämma över andra

Understanding the nuances between these similar phrases is key.

Välj det svar som passar bäst i dialogen.

A: Vem bestämde att vi ska ha festen på lördag? B: ________

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Det är jag som drar i trådarna.

This correctly identifies the speaker as the one in control of the decision.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll i rätt form av verbet 'dra'. Fill Blank A2

Igår ____ han i trådarna så att vi fick sluta tidigt.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : drog

The sentence starts with 'Igår' (yesterday), so we need the past tense 'drog'.

Vilken preposition är rätt? Choose A2

Vem är det som drar ____ trådarna?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : i

The idiom 'dra i trådarna' always uses the preposition 'i'.

Matcha uttrycket med dess betydelse. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dra i trådarna = Kontrollera hemligt, Hålla i trådarna = Koordinera, Bakom kulisserna = Där ingen ser, Styra och ställa = Bestämma över andra

Understanding the nuances between these similar phrases is key.

Välj det svar som passar bäst i dialogen. dialogue_completion A2

A: Vem bestämde att vi ska ha festen på lördag? B: ________

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Det är jag som drar i trådarna.

This correctly identifies the speaker as the one in control of the decision.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Not always, but it often implies that the control is hidden, which can feel suspicious. However, in event planning, it can be neutral or even positive.

No, 'snören' (strings/laces) is not used in this idiom. You must use 'trådarna'.

The past tense is 'drog i trådarna'. Example: 'Han drog i trådarna förra året.'

Yes, it is a very common idiom that every native speaker knows and uses.

No, for shoelaces you use 'knyta' (tie) or 'dra åt' (tighten).

Expressions liées

🔗

hålla i trådarna

similar

To coordinate or manage an event.

🔗

ha ett finger med i spelet

similar

To be involved in something.

🔗

spindeln i nätet

similar

The person at the center of a network.

🔗

gå någons ärenden

contrast

To do someone's bidding (to be the puppet).

🔄

styra bakom kulisserna

synonym

To rule from behind the scenes.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !