B2 Particles 11 min read آسان

چه برسد به X: -은/는커녕

وقتی می‌خوای بگی یه کار ساده رو هم نمی‌تونی انجام بدی، پس اون کار سخت‌تره که دیگه اصلاً حرفش رو نزن! از «은/는커녕» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -은/는커녕 to emphasize that something is impossible because a more basic or expected thing hasn't even happened yet.

  • Attach -은커녕 to nouns ending in a consonant; use -는커녕 for vowels.
  • The following clause must contain a negative verb or expression.
  • It implies the first item is a 'given' that failed, making the second item even more impossible.
Noun + (은/는)커녕 + Negative Clause

مرور کلی

### Overview
در سطح B2 زبان کره‌ای، شما از بیان جملات ساده فراتر می‌روید و به دنبال ابزارهایی برای انتقال مفاهیم پیچیده‌تر، احساسات عمیق‌تر و استدلال‌های منطقی هستید. یکی از این ابزارهای بسیار قدرتمند و کاربردی، ساختار -은/는커녕 است. این ساختار در فارسی معادل دقیقی ندارد، اما نزدیک‌ترین مفهوم به آن، استفاده از عباراتی نظیر «...
که پیشکش، حتی ... هم نتوانستم» یا «... که جای خود دارد، حتی ...» است.
این ساختار برای بیان یک «انکار تأکیدی» (Emphatic Negation) به کار می‌رود. وقتی شما از -은/는커녕 استفاده می‌کنید، در واقع دارید یک تضاد شدید بین یک توقع بالا یا آرزوی بزرگ (X) و یک واقعیت بسیار ساده و محقق نشده (Y) ایجاد می‌کنید. این ساختار نه تنها یک واقعیت را بیان می‌کند، بلکه یک بار معنایی قوی از ناامیدی، گلایه، یا حتی طنز تلخ را منتقل می‌کند.
در واقع شما با این ساختار می‌گویید: «وقتی حتی از پسِ کار ساده‌تر برنیامدم، چطور انتظار داری کار بزرگ‌تر را انجام دهم؟» این نوع استدلال که در منطق به آن «استدلال به طریق اولی» گفته می‌شود، در زبان کره‌ای بسیار رایج است و به شما کمک می‌کند تا به عنوان یک فارسی‌زبان، عمق بیشتری به جملات خود بدهید.
### How This Grammar Works
اصل حاکم بر -은/는커녕 یک منطق استدلالی است. اگر ما نتوانیم یک هدف کوچک یا ساده (Y) را محقق کنیم، قطعاً محقق کردن یک هدف بزرگ‌تر یا دشوارتر (X) نیز غیرممکن خواهد بود. در فارسی، ما برای بیان این مفهوم معمولاً از ساختارهای منفی‌ساز در کنار عباراتی مثل «حتی» استفاده می‌کنیم.
برای مثال، وقتی می‌گوییم «من پول خرید ماشین ندارم، چه برسد به خانه»، در اینجا «خانه» همان X (مورد دشوارتر) و «ماشین» همان Y (مورد ساده‌تر) است.
در زبان کره‌ای، این ساختار به صورت زیر عمل می‌کند:
  1. 1بخش اول (X-커녕): بیانگر هدف بزرگ یا مورد انتظار است که به طور کامل رد می‌شود.
  2. 2بخش دوم (Y-도 못/안...): بیانگر هدف کوچک‌تر است که حتی آن هم محقق نشده است. در اینجا وجود ذره -도 (حتی) در بخش دوم بسیار حیاتی است، چرا که تأکید بر «حتی آن هم نه» را دوچندان می‌کند.
مثال: 방학은커녕 주말에도 쉬지 못했어요. (تعطیلات که پیشکش، حتی در آخر هفته هم نتوانستم استراحت کنم.)
در اینجا 방학 (تعطیلات) مورد بزرگ‌تر و 주말 (آخر هفته) مورد کوچک‌تر است. منطق جمله این است: وقتی استراحت در آخر هفته ممکن نبوده، استراحت در تعطیلات که دیگر جای خود دارد و قطعاً ممکن نیست.
### Formation Pattern
ساختار این گرامر بستگی به نوع کلمه (اسم یا فعل/صفت) دارد:
| نوع کلمه | قاعده | مثال | شکل کامل |
|---|---|---|---|
| اسم (مختوم به صامت) | noun + 은커녕 | 밥 (غذا) | 밥은커녕 |
| اسم (مختوم به مصوت) | noun + 는커녕 | 커피 (قهوه) | 커피는커녕 |
| فعل/صفت | verb/adj stem + 기는커녕 | 자다 (خوابیدن) | 자기는커녕 |
به این نکته توجه داشته باشید که برای افعال و صفات، ابتدا باید آن‌ها را با اضافه کردن -기 به اسم تبدیل (Nominalization) کنید و سپس -는커녕 را به آن بچسبانید. این دقیقاً معادل «مصدر ساختن» در فارسی است (مثلاً «خوابیدن» به جای «خوابید»).
### When To Use It
این ساختار در موقعیت‌های خاصی کاربرد دارد:
  1. 1رد کردن پیشنهادات غیرواقع‌بینانه: اگر کسی به شما پیشنهاد کاری می‌دهد که با واقعیتِ فعلی شما فاصله زیادی دارد، از این ساختار استفاده کنید. مثال: 해외여행은커녕 비행기 표 살 돈도 없어요. (سفر خارجی که هیچ، حتی پول خرید بلیط هواپیما را هم ندارم.)
  1. 1ابراز ناامیدی از شرایط مخالف: زمانی که انتظار نتیجه مثبت داشتید اما نتیجه برعکس شد. در این حالت اغلب از قید 오히려 (برعکس/اتفاقاً) در جمله دوم استفاده می‌شود. مثال: 도와주기는커녕 오히려 방해만 됐어요. (کمک که نکرد هیچ، اتفاقاً فقط مزاحم شد.)
  1. 1تأکید بر کمبود یا سختی شرایط: برای نشان دادن شدت فقر یا کمبود امکانات. مثال: 에어컨은커녕 선풍기도 없이 여름을 보냈어요. (کولر که پیشکش، بدون پنکه تابستان را گذراندم.)
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که باید از آن‌ها اجتناب کنید:
  1. 1جابجایی جایگاه X و Y: در فارسی گاهی ممکن است بگوییم «حتی ماشین هم ندارم، چه برسد به خانه». اما در کره‌ای باید حتماً X (مورد بزرگ‌تر) قبل از -커녕 بیاید. اشتباه: 주말에는커녕 휴가도 못 갔어요. (این غلط است چون ترتیب منطقی را رعایت نکرده). درست: 휴가는커녕 주말에도 못 쉬었어요.
  1. 1استفاده از جمله مثبت در بخش دوم: این ساختار همیشه باید با یک جمله منفی همراه باشد. اشتباه: 부자는커녕 돈이 좀 있어요. (این جمله از نظر منطقی متناقض است). درست: 부자는커녕 빚만 있어요. (پولدار که هیچ، فقط بدهی دارم.)
  1. 1فراموش کردن ذره -도 در بخش دوم: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که برای تأکید بر «حتی»، باید از استفاده کنند. جمله بدون ضعیف است. به جای 밥은커녕 물을 못 마셨어요 بگویید 밥은커녕 물도 못 마셨어요.
### Contrast With Similar Patterns
بسیاری از زبان‌آموزان این ساختار را با ساختارهای دیگر اشتباه می‌گیرند:
| ساختار | کاربرد | تفاوت با -은/는커녕 |
|---|---|---|
| -은/는커녕 | انکار شدید (حتی X هم نه) | فقط در جملات منفی استفاده می‌شود |
| -은/는 물론이고 | نه تنها X، بلکه Y هم | برای جملات مثبت و اضافه کردن اطلاعات |
| -는 대신에 | به جای X، Y را انجام دادم | برای جایگزینی دو کار با هم |
همان‌طور که می‌بینید، -은/는커녕 برای نشان دادن «عدم تحقق» است، در حالی که -은/는 물론이고 برای «تأیید تحقق هر دو مورد» به کار می‌رود.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم از این ساختار در محیط‌های رسمی استفاده کنم؟ بله، این ساختار در سخنرانی‌ها و نوشته‌های رسمی برای تأکید بر یک وضعیت بحرانی بسیار مؤثر است.
  1. 1آیا همیشه باید از در بخش دوم استفاده کرد؟ از نظر دستوری اجباری نیست اما برای طبیعی‌تر شدن جمله و انتقال حس تأکید، استفاده از آن اکیداً توصیه می‌شود.
  1. 1آیا می‌توانم برای هر دو اسم از این ساختار استفاده کنم؟ خیر، این ساختار فقط برای مقایسه یک مورد غیرممکن (بزرگ) با یک مورد ساده (کوچک) است و اگر دو مورد در یک سطح باشند، استفاده از آن اشتباه است.

Formation Rules

Noun Ending Particle Example
Consonant
-은커녕
밥 + 은커녕 = 밥은커녕
Vowel
-는커녕
휴가 + 는커녕 = 휴가는커녕
Consonant
-은커녕
잠 + 은커녕 = 잠은커녕
Vowel
-는커녕
차 + 는커녕 = 차는커녕
Consonant
-은커녕
돈 + 은커녕 = 돈은커녕
Vowel
-는커녕
집 + 는커녕 = (Incorrect: 집은커녕)

Meanings

This particle expresses that the first mentioned item is not only not achieved, but a more basic or expected item is also not achieved.

1

Negative Contrast

Emphasizing the failure to achieve a baseline expectation.

“휴가는커녕 주말에도 일해요.”

“칭찬은커녕 욕만 먹었어요.”

Reference Table

Reference table for چه برسد به X: -은/는커녕
پایان کلمه پارتیکل مثال معنی
حرف صدادار (مثل 커피)
-는커녕
커피는커녕
قهوه که پیشکش...
حرف بی‌صدا (مثل 밥)
-은커녕
밥은커녕
غذا که پیشکش...
ریشه فعل (مثل 가다)
-기는커녕
가기는커녕
رفتن که پیشکش...
کلمات هانجا (مثل 칭찬)
-은커녕
칭찬은커녕
تعریف و تمجید که پیشکش...

طیف رسمیت

رسمی
식사는커녕 업무도 못 했습니다.

식사는커녕 업무도 못 했습니다. (Workplace)

خنثی
식사는커녕 업무도 못 했어요.

식사는커녕 업무도 못 했어요. (Workplace)

غیر رسمی
밥은커녕 일도 못 했어.

밥은커녕 일도 못 했어. (Workplace)

عامیانه
밥은커녕 일도 못 함.

밥은커녕 일도 못 함. (Workplace)

سلسله‌مراتب غیرممکن‌ها

وضعیت

غیرممکن (سطح بالا)

  • Noun A + 은/는커녕 استیک / ماشین نو / ارتقا

این هم غیرممکن (سطح پایین)

  • Noun B + 도 (못/안) رامن / دوچرخه / امنیت شغلی

نبرد پارتیکل‌ها

-은/는커녕
بافت منفی حتی Y هم نه، چه برسه به X
لحن شاکی کلافه و گله‌مند
-은/는 고사하고
بافت منفی هم‌معنی با 커녕
لحن رسمی نوشتاری/اخبار
-은/는 물론이고
مثبت/خنثی البته که X، و همچنین Y
لحن افزودنی شامل هر دو مورد

مثال‌ها بر اساس سطح

1

돈은커녕 밥도 없어요.

I have no money, let alone food.

2

물은커녕 차도 없어요.

No water, let alone tea.

3

잠은커녕 쉴 시간도 없어요.

No sleep, let alone time to rest.

4

친구는커녕 아는 사람도 없어요.

No friends, let alone acquaintances.

1

휴가는커녕 주말에도 일해요.

Forget vacation, I work on weekends too.

2

칭찬은커녕 욕만 먹었어요.

Forget praise, I only got scolded.

3

집은커녕 방도 못 구했어요.

Forget a house, I couldn't even find a room.

4

선물은커녕 편지도 없었어요.

Forget a gift, there wasn't even a letter.

1

승진은커녕 월급도 안 올랐어요.

Forget a promotion, my salary didn't even go up.

2

여행은커녕 외식도 못 해요.

Forget travel, we can't even eat out.

3

사과는커녕 변명만 하네요.

Forget an apology, they are only making excuses.

4

이해는커녕 듣지도 않아요.

Forget understanding, they won't even listen.

1

대화는커녕 눈도 안 마주쳐요.

Forget conversation, they won't even make eye contact.

2

해결은커녕 문제가 더 커졌어요.

Forget a solution, the problem has grown larger.

3

도움은커녕 방해만 되네요.

Forget help, you are just being a hindrance.

4

기대는커녕 포기하고 싶어요.

Forget expectations, I just want to give up.

1

성공은커녕 시작도 못 했습니다.

Forget success, we haven't even begun.

2

감사는커녕 불평만 늘어놓네요.

Forget gratitude, they are just complaining.

3

안정은커녕 혼란만 가중됩니다.

Forget stability, only chaos is increasing.

4

반응은커녕 확인도 안 하네요.

Forget a response, they haven't even checked it.

1

보상은커녕 책임도 안 지네요.

Forget compensation, they won't even take responsibility.

2

변화는커녕 퇴보하고 있습니다.

Forget change, we are regressing.

3

존중은커녕 무시당하고 있어요.

Forget respect, I am being ignored.

4

대안은커녕 문제조차 모릅니다.

Forget alternatives, they don't even know the problem.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Let Alone X: -은/는커녕 در مقابل -은/는 물론이고

Both connect two nouns, but one is for positive addition and one is for negative impossibility.

Let Alone X: -은/는커녕 در مقابل -조차

Both imply a negative state, but -조차 just means 'even'.

Let Alone X: -은/는커녕 در مقابل -마저

Both imply a negative state, but -마저 means 'even' (the last remaining thing).

اشتباهات رایج

밥은커녕 먹었어요.

밥은커녕 못 먹었어요.

Must use a negative verb.

휴가는커녕 갔어요.

휴가는커녕 쉬지도 못했어요.

Positive verb is incorrect.

돈은커녕 많아요.

돈은커녕 빚만 있어요.

Must be a negative outcome.

잠은커녕 잤어요.

잠은커녕 한숨도 못 잤어요.

Must be negative.

친구는커녕 많아요.

친구는커녕 아는 사람도 없어요.

Must be negative.

선물은커녕 샀어요.

선물은커녕 카드도 못 샀어요.

Must be negative.

집은커녕 샀어요.

집은커녕 방도 못 구했어요.

Must be negative.

승진은커녕 했어요.

승진은커녕 월급도 안 올랐어요.

Must be negative.

여행은커녕 갔어요.

여행은커녕 외출도 못 했어요.

Must be negative.

사과는커녕 했어요.

사과는커녕 변명만 했어요.

Must be negative.

성공은커녕 했어요.

성공은커녕 시작도 못 했습니다.

Must be negative.

الگوهای جمله‌سازی

___은/는커녕 ___도 못 했어요.

___은/는커녕 ___조차 없어요.

___은/는커녕 ___만 늘었어요.

___은/는커녕 ___도 안 하네요.

Real World Usage

Texting very common

오늘 야근이라 밥은커녕 물도 못 마심 ㅠㅠ

Social Media common

휴가는커녕 주말에도 일하는 내 인생...

Job Interview occasional

이전 직장에서는 승진은커녕 월급 인상도 없었습니다.

Travel occasional

호텔은커녕 잘 곳도 없어서 고생했어요.

Food Delivery App rare

배달은커녕 주문 취소만 당했어요.

Academic Writing rare

해결은커녕 문제의 본질조차 파악하지 못했다.

🎯

تبدیل فعل به اسم

اگه می‌خوای از فعل استفاده کنی، اول با اضافه کردن -기 تبدیلش کن به اسم: «가기는커녕» (رفتن که پیشکش...).
⚠️

ترتیب خیلی مهمه!

همیشه اون مورد 'بزرگتر و سخت‌تر' رو اول بیار. مثلاً اول 'ماشین' بعد 'دوچرخه'. اگه جابجا بگی، جمله‌ات خنده‌دار میشه: «차는커녕 자전거도 없어요.»
💬

شکسته نفسی به سبک کره‌ای

گاهی برای تواضع هم استفاده میشه. مثلاً وقتی بهت میگن استادی، می‌گی: «전문가는커녕 (استاد که چه عرض کنم)، من تازه کارم.»
💡

رفیق صمیمی: -도

یادت باشه که معمولاً توی بخش دوم جمله، پارتیکل -도 (هم/حتی) میاد. این دوتا مثل نون و پنیر به هم میان: «밥은커녕 물도 못 마셔요.»

Smart Tips

Use -은/는커녕 to emphasize how little time you have.

저는 너무 바빠서 밥도 못 먹었어요. 저는 너무 바빠서 밥은커녕 물도 못 마셨어요.

Use -은/는커녕 to show that even the easiest task failed.

프로젝트를 못 끝냈어요. 프로젝트는커녕 시작도 못 했어요.

Use -은/는커녕 to highlight that you didn't get what you expected.

선물을 못 받았어요. 선물은커녕 카드도 못 받았어요.

Use -은/는커녕 to show the severity of the situation.

집이 없어요. 집은커녕 방 한 칸도 없어요.

تلفظ

bap-eun-keo-nyeong

Liaison

The 'ㄴ' sound in 커녕 often causes nasalization of the preceding consonant.

Falling

밥은커녕 ↘

Conveys frustration or resignation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '커녕' as 'Can-young' (a person who can't do anything). If Can-young can't do the easy thing, he definitely can't do the hard thing.

تداعی تصویری

Imagine a ladder. The bottom rung is broken (the noun). You can't even step on the bottom rung, so you definitely can't reach the top of the ladder (the goal).

Rhyme

If the noun is small, the verb must fall. With -은/는커녕, the negative is the call.

Story

Min-su was hungry. He wanted a steak. He couldn't even find bread. He said, 'Bread-은커녕 steak-도 없어요!'

شبکه واژگان

휴가칭찬시간

چالش

Write 3 sentences about your day using -은/는커녕 to describe things you didn't get to do.

نکات فرهنگی

Used to emphasize extreme workload or lack of resources in a professional setting.

Derived from the particle -은/는 and the verb 거녕 (a form of 거느리다/거두다).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 너무 바쁘지 않아요?

이번 프로젝트 잘 되고 있어요?

요즘 돈 좀 모았어요?

그 사람 사과했나요?

موضوعات نگارش

Write about a day when everything went wrong.
Describe a time you were too busy to do basic things.
Write a complaint letter about poor service.
Explain why you couldn't meet a goal.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

طبیعی‌ترین ادامه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

بهترین پایان برای این جمله چیه؟: '새 차는커녕...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자전거도 없어요. (حتی دوچرخه هم ندارم.)
بعد از -는커녕 باید یه وضعیت منفی درباره یه چیز کوچیک‌تر (دوچرخه) بیاد.
انتظار بزرگ رو به واقعیت تلخ وصل کن. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
استیک یه غذای لوکسه و رامن ساده. خوابیدن هم وقتی نشستن ممکن نیست، غیرممکنه.
جمله غیرطبیعی رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

کدوم جمله از -커녕 اشتباه استفاده کرده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물은커녕 밥도 못 먹었어요. (آب که هیچ، غذا هم نتونستم بخورم.)
ترتیب برعکسه. آب خوردن راحت‌تر از غذا خوردنه. باید می‌گفت: 'غذا که هیچ، حتی آب هم...'

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

밥___ 물도 못 마셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 은커녕
밥 ends in a consonant.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 휴가는커녕 못 쉬었어요.
Must be a negative verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

칭찬은커녕 많이 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 칭찬은커녕 못 받았어요.
Must be negative.
Transform the sentence to use -은/는커녕. Sentence Transformation

돈이 없어서 밥도 못 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은커녕 밥도 못 먹었어요.
Baseline is money, goal is food.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 프로젝트 끝났어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 프로젝트는커녕 시작도 못 했어요.
Negative contrast.
Rearrange the words. Sentence Building

못 / 밥은커녕 / 물도 / 마셨어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥은커녕 물도 못 마셨어요.
Correct word order.
Match the noun with the correct particle. جفت کردن

Match: 밥, 휴가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥-은커녕, 휴가-는커녕
Consonant/Vowel rule.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집은커녕 차도 없어요.
Must be negative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
پارتیکل درست رو بذار. پر کردن جای خالی

보너스___ 월급도 못 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 는커녕
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

영화는커녕 / 시간이 / TV 볼 / 없어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화는커녕 / TV 볼 / 시간이 / 없어요
عبارت کلیدی رو ترجمه کن. ترجمه

عبارت 'کامپیوتر که پیشکش' رو ترجمه کن: 'کامپیوتر که پیشکش، حتی گوشی هم ندارم.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 컴퓨تر는커녕
کدوم کلمه بهتره؟ چند گزینه‌ای

کامل کن: '___은커녕 걷지도 못해요.' (حتی نمی‌تونم راه برم، چه برسه به ___.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 달리기 (Running)
گرامر رو اصلاح کن. Error Correction

اشتباه رو پیدا کن: '노래는커녕 춤도 췄어요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Replace 췄어요 with 못 췄어요
وصل کن. جفت کردن

اسم رو به پارتیکل درست وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

성공___ 실패만 안 하면 다행이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 은커녕
موقعیت درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

چه زمانی میگی '여행은커녕 휴가도 못 냈어'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وقتی اونقدر سرت شلوغه که نمی‌تونی مرخصی بگیری.
جمله بساز. Sentence Reorder

못해요 / 영어는커녕 / 한국말도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영어는커녕 / 한국말도 / 못해요
ترجمه کن. ترجمه

معادل 'کمک که نکرد هیچ' به کره‌ای چی میشه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도움은커녕

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it must be used with negative verbs.

-은/는커녕 is for negative contrast, -은/는 물론이고 is for positive addition.

Yes, use -은커녕 for consonants and -는커녕 for vowels.

It can be used in both, depending on the verb ending.

Yes, but be careful as it sounds quite negative.

Because the particle implies that the first item is impossible, so the second must also be impossible.

Yes, it is very common when complaining.

Yes, as long as the future verb is negative.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

let alone

English doesn't require a negative verb as strictly as Korean.

German high

geschweige denn

German syntax is more rigid.

French moderate

sans parler de

French is not restricted to negative polarity.

Spanish moderate

ni hablar de

Spanish is more idiomatic.

Japanese high

doko ka

Japanese particle placement is different.

Chinese moderate

更不用说

Chinese is not restricted to negative polarity.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!