Each در مقابل Every: انتخاب صحیح
individual (تکتک اعضا) زوم میکنی یا entire group (کل گروه) رو میبینی.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'each' to focus on individual items in a group, and 'every' to focus on the group as a whole.
- Use 'each' for two or more items; use 'every' for three or more items.
- Both 'each' and 'every' are followed by a singular countable noun and a singular verb.
- Use 'each' for small, specific groups; use 'every' for large groups or generalizations.
مرور کلی
each و every یکی از ظریفترین و در عین حال کاربردیترین مباحث در سطح پیشرفته (B2) زبان انگلیسی است. برای ما فارسیزبانان، درک این تمایز در ابتدا کمی چالشبرانگیز است، زیرا در زبان فارسی معمولاً برای هر دو واژه از معادل «هر» استفاده میکنیم. برای مثال، وقتی میگوییم «هر دانشآموزی باید کتاب داشته باشد»، در ذهن ما تفاوتی میان نگاه فردی یا جمعی وجود ندارد.each مانند یک «نورافکن متمرکز» (Spotlight) عمل میکند که روی تکتک اعضای یک گروه به صورت جداگانه میتابد. وقتی از each استفاده میکنید، تمرکز شما بر ویژگیهای منحصربهفرد یا اقدامات جداگانه هر فرد یا شیء است. در مقابل، every مانند یک «پروژکتور بزرگ» (Floodlight) است که کل صحنه را به یکباره روشن میکند.each و every در دسته «تعیینکنندهها» (Determiners) قرار میگیرند. یکی از بزرگترین شباهتهای آنها با زبان فارسی این است که هر دو معمولاً با اسم مفرد قابل شمارش همراه میشوند. همانطور که در فارسی نمیگوییم «هر کتابها»، در انگلیسی هم نمیتوانیم بگوییم every books یا each books.each:each استفاده میکنید، در واقع یک گروه را به اجزای سازندهاش تجزیه میکنید. گویی یک صف از افراد دارید و به هر کدام جداگانه نگاه میکنید. به همین دلیل است که each برای گروههای کوچک (حتی دو نفر) بسیار مناسب است.every:every بیشتر برای بیان قوانین کلی، حقایق علمی یا تکرار در زمان استفاده میشود. این واژه به ما کمک میکند تا یک ویژگی را به تمام اعضای یک دسته نسبت دهیم، بدون اینکه بخواهیم به تکتک آنها فکر کنیم. برای مثال، وقتی میگوییم Every car needs fuel (هر ماشینی به سوخت نیاز دارد)، منظور ما ماهیت «ماشین بودن» است، نه ماشینهای خاصی که در پارکینگ خانهمان داریم.each میتواند در ساختار of قرار بگیرد (مثلاً each of the students) که شباهت زیادی به «هر یک از دانشآموزان» دارد. اما every هرگز نمیتواند مستقیماً قبل از of بیاید.Each + Singular Noun | Each candidate has 10 minutes. | تمرکز بر تکتک کاندیداها به صورت جداگانه. |Every + Singular Noun | Every building in Tehran is unique. | بیان یک ویژگی کلی درباره تمام ساختمانها. |Each of the + Plural Noun | Each of the participants received a gift. | اشاره به افراد مشخص در یک گروه تعریف شده. فعل همچنان مفرد است. |Each + Pronoun | The teachers each have a laptop. | در اینجا each بعد از فاعل میآید تا بر سهم فردی تأکید کند. |Every + Number + Plural Noun | I visit my family every two weeks. | برای بیان فواصل زمانی یا تکرار منظم. |- 1اسم مفرد: بعد از
eachوeveryبلافاصله اسم مفرد میآید. اشتباه:Every students/ درست:Every student. - 2فعل مفرد: حتی اگر معنای جمله درباره تعداد زیادی از افراد باشد، فعل باید مفرد بماند. مثال:
Each of the managers *is* (not are) responsible. - 3تفاوت در
of: شما میتوانید بگوییدEach of themاما هرگز نمیتوانید بگوییدEvery of them. اگر بخواهید ازeveryدر چنین ساختاری استفاده کنید، باید کلمهoneرا اضافه کنید:Every one of them.
each یا every استفاده میکنیم، چون اسم مفرد است، در گذشته از ضمایر he یا she استفاده میشد. اما امروزه برای رعایت برابری جنسیتی و سادگی، از ضمیر they (به صورت مفرد) استفاده میشود.- مثال:
Every student must bring *their* own laptop.
Each استفاده کنیم؟- 1گروههای کوچک و مشخص:
- مثال:
There are two hotels on the island; each has a swimming pool.
- 1تأکید بر تفاوتها و ویژگیهای فردی:
- مثال:
Each artist in the exhibition has a different style.(در اینجا تأکید بر تنوع سبکهاست).
- 1برای گروههای دقیقاً دو نفره:
each استفاده کنید.- مثال:
She was wearing a ring on each hand.(او در هر دستش یک انگشتر داشت - چون ما فقط دو دست داریم).
- 1استفاده به عنوان ضمیر مستقل:
each میتواند به تنهایی در جمله بیاید.- مثال:
The tickets are 50 dollars each.(بلیطها هر کدام ۵۰ دلار هستند).
Every استفاده کنیم؟- 1گروههای بزرگ یا نامحدود:
- مثال:
Every citizen should vote.(هر شهروندی باید رأی بدهد - اشاره به میلیونها نفر).
- 1بیان تکرار و فرکانس (Frequency):
every است که در فارسی هم با «هر» معادل میشود.- مثال:
I go to the gym every morning./The bus leaves every 15 minutes.
- 1همراه با قیدهایی مثل
almostیاnearly:
every میآیند چون به یک مفهوم کلی اشاره دارند.- مثال:
Almost every student passed the exam.(تقریباً هر/همه دانشآموزان امتحان را پاس کردند).
- 1تأکید بر «بدون استثنا» بودن:
- مثال:
I have read every single book in this library.
- غلط:
Every student *have* a book. - درست:
Every student *has* a book. - نکته: همیشه تصور کنید که کلمه «هر» در انگلیسی یک «یکِ» پنهان در خود دارد (هر یک).
Every برای دو موردevery استفاده میکنند.- غلط:
Every side of the street was crowded.(اگر خیابان دو طرف داشته باشد). - درست:
Each side of the street was crowded. - چرا؟ چون
everyبرای گروههای حداقل سه نفره یا بیشتر طراحی شده است.
Every of- غلط:
Every of the workers received a bonus. - درست:
Each of the workers received a bonus.یاEvery one of the workers... - یادآوری:
everyیک صفت (determiner) خالص است و نیاز به یک اسم یا ضمیرoneدارد تا بتواند باofبیاید.
Everyevery را تنها بگذارید.- غلط:
I bought five apples and every was delicious. - درست:
I bought five apples and each was delicious.یا...every one was delicious.
each و every را با all مقایسه کنیم. all هم به معنای «همه» است اما ساختار دستوری متفاوتی دارد.Each book is unique. | Every book is on sale. | All books are on sale. |- اگر بگویید
Each member gave their opinionیعنی وقت گذاشتیم و تکتک افراد به نوبت صحبت کردند. - اگر بگویید
Every member agreedیعنی در نهایت یک اجماع کلی حاصل شد و کل گروه موافق بودند. - اگر بگویید
All members were presentیعنی هیچکس غایب نبود (تأکید بر تعداد کل).
each نشاندهنده محبتی است که به تکتک آنها شده است. اما اگر بگویید «هر بچهای عیدی دوست دارد»، از every برای بیان یک حقیقت کلی درباره کودکان استفاده کردهاید.each از every استفاده کنم؟each استفاده کنید). ۲. وقتی میخواهید کلمه را به تنهایی به عنوان ضمیر به کار ببرید یا قبل از of بیاورید (از each استفاده کنید).Every two weeks اسم به صورت جمع (weeks) میآید؟two weeks به عنوان یک «واحد زمانی» در نظر گرفته میشود. گویی یک بلوکِ دو هفتهای داریم. بنابراین every هنوز به آن یک واحد اشاره دارد، اما چون داخل آن واحد بیش از یک روز است، اسم جمع میماند.every day و everyday چیست؟every day (دو کلمه) یک قید زمان است به معنای «هر روز» (مثلاً: I study every day). اما everyday (یک کلمه) یک صفت است به معنای «روزمره» یا «معمولی» (مثلاً: Everyday clothes به معنای لباسهای دمدستی و روزمره).each of the به جای یک every ساده، نشاندهنده تسلط شما بر ساختارهای پیچیدهتر است. همچنین استفاده از «Singular They» برای ارجاع به این کلمات، نشاندهنده بهروز بودن دانش زبانی شماست.Determiner + Noun + Verb Agreement
| Determiner | Noun Type | Verb Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Each
|
Singular Countable
|
Singular
|
Each child sings.
|
|
Every
|
Singular Countable
|
Singular
|
Every child sings.
|
|
Each of the
|
Plural Countable
|
Singular
|
Each of the children sings.
|
|
Every one of the
|
Plural Countable
|
Singular
|
Every one of the children sings.
|
|
All (Comparison)
|
Plural Countable
|
Plural
|
All children sing.
|
Meanings
Distributive determiners used to refer to all members of a group individually rather than collectively (like 'all'). They emphasize that the action applies to every single member.
Individual Focus (Each)
Used when thinking about the members of a group as individuals, one by one.
“Each person in this room has a unique story.”
“The artist painted each petal with incredible detail.”
Group Focus (Every)
Used when thinking about a group as a whole, similar to 'all' but grammatically singular.
“Every student must wear a uniform.”
“I've read every book on that shelf.”
Frequency (Every)
Used to describe how often something happens at regular intervals.
“I go to the gym every morning.”
“The bus arrives every ten minutes.”
Reference Table
| ویژگی | Each | Every |
|---|---|---|
|
تمرکز
|
اعضا به صورت جداگانه و تکتک
|
همه اعضا به صورت یکجا و کلی
|
|
اندازه گروه
|
معمولاً گروههای کوچیک و مشخص (حتی دو تا)
|
گروههای بزرگتر و نامشخص (معمولاً سه تا به بالا)
|
|
شکل اسم
|
مفرد قابلشمارش
|
مفرد قابلشمارش
|
|
شکل فعل
|
مفرد
|
مفرد
|
|
کاربرد رایج
|
تأکید روی تفاوتهای فردی، ساختار 'each of the'
|
بیان تکرار و فرکانس، حقایق کلی، 'nearly every'
|
|
ضمیر مرجع
|
مفرد (یا their برای خنثی بودن)
|
مفرد (یا their برای خنثی بودن)
|
طیف رسمیت
Each employee is responsible for their own workstation. (office rules)
Every employee has to clean their desk. (office rules)
Everyone's gotta clean their own spot. (office rules)
Each of y'all needs to clear your space. (office rules)
مثالها بر اساس سطح
I drink milk every day.
I drink milk every day.
Every child likes toys.
Every child likes toys.
Each student has a pen.
Each student has a pen.
We see him every week.
We see him every week.
Every room in the hotel is clean.
Every room in the hotel is clean.
Each of my parents is a doctor.
Each of my parents is a doctor.
I play football every Saturday.
I play football every Saturday.
Each book costs five dollars.
Each book costs five dollars.
Every one of these apples is rotten.
Every one of these apples is rotten.
Each member of the team has a different role.
Each member of the team has a different role.
I've tried every possible way to fix it.
I've tried every possible way to fix it.
They gave each of us a small gift.
They gave each of us a small gift.
Each of the candidates was interviewed separately.
Each of the candidates was interviewed separately.
Nearly every student passed the exam.
Nearly every student passed the exam.
The houses were sold for £200,000 each.
The houses were sold for £200,000 each.
Every effort was made to save the building.
Every effort was made to save the building.
Each and every person must take responsibility.
Each and every person must take responsibility.
The variables were each assigned a numerical value.
The variables were each assigned a numerical value.
He had every reason to suspect foul play.
He had every reason to suspect foul play.
Every so often, the market experiences a dip.
Every so often, the market experiences a dip.
The nuances of each and every dialect were meticulously recorded.
The nuances of each and every dialect were meticulously recorded.
Every last detail must be perfect for the gala.
Every last detail must be perfect for the gala.
They each of them held a different opinion on the matter.
They each of them held a different opinion on the matter.
The committee members, each a specialist in their field, convened at noon.
The committee members, each a specialist in their field, convened at noon.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to a total group, but 'Every' is singular and 'All' is plural.
Both can refer to two things, but 'Each' means both of them individually, while 'Either' means one or the other.
'Everyone' refers only to people. 'Every one' refers to each individual member of a group of things or people.
اشتباهات رایج
Every students are here.
Every student is here.
I go to school each day.
I go to school every day.
Every of the boys.
Each of the boys.
He has a ring on every thumb.
He has a ring on each thumb.
Every people knows him.
Every person knows him.
Each students has a book.
Each student has a book.
I like every of them.
I like each of them.
Almost each student passed.
Almost every student passed.
They cost five dollars every.
They cost five dollars each.
Every of my friend is nice.
Every one of my friends is nice.
Each and every students must attend.
Each and every student must attend.
الگوهای جملهسازی
Every ___ is ___.
Each of the ___ has ___.
I go to the ___ every ___.
They cost ___ each.
Real World Usage
I ensured that each client received a personalized follow-up.
Every time I post, I get so many comments!
Each passenger is allowed one carry-on bag.
Every order comes with a free side dish.
Each variable was tested under controlled conditions.
I'm busy every single second today!
تمرکز روی تکتک افراد
Each person has a story.
تله اسم و فعل مفرد
Each student is here.
وقتی فقط دو تا داری
Each hand has five fingers.
ضمیر Their برای همه
Every student brought their own laptop.
Smart Tips
Replace 'Each' or 'Every' with 'He' or 'She'. If the verb sounds right with 'He', it's correct.
Remember: 'Each of the' is fine, but 'Every' needs 'one' to become 'Every one of the'.
Stick to 'every'. 'Each' sounds unnatural for time intervals unless you are being very specific.
Use 'each' to make people feel like individuals, and 'every' to make them feel like a team.
تلفظ
Each vs Every Syllables
'Each' is one syllable /iːtʃ/. 'Every' is often pronounced as two syllables /ˈev.ri/ rather than three /ˈev.ər.i/.
Emphasis on 'Each'
I want EACH and EVERY one of you to listen.
Stressing both words adds extreme emphasis to the individual responsibility.
حفظ کنید
روش یادسپاری
E-A-C-H stands for 'Every Actual Component Here' (focus on the individual).
تداعی تصویری
Imagine a line of people. 'Each' is a spotlight hitting one person at a time. 'Every' is a floodlight hitting the whole line at once.
Rhyme
For two or more, 'each' is the key. For three or more, 'every' can be.
Story
A teacher has two students. She gives 'each' student a book. Later, she goes to a huge school and tells 'every' student to study. She does this 'every' day.
شبکه واژگان
چالش
Look around your room. Identify a group of objects (like books or chairs). Describe them using 'each' for their individual colors and 'every' for their general purpose.
نکات فرهنگی
In British English, 'each' is slightly more common in formal written instructions than in American English, which often favors 'every' for general rules.
Americans frequently use 'every' in casual speech to mean 'all', even when 'each' might be more technically accurate for small groups.
Legal documents use 'each' to ensure that the law applies to every individual party separately, preventing any loophole where a group might be treated as a single entity.
'Each' comes from the Old English 'ælc', meaning 'ever-each'. 'Every' is a later development from 'æfre ælc' (ever each).
شروعکنندههای مکالمه
What is something you do every single day?
If you had three wishes, what would each wish be?
Do you think every person has a soulmate?
Describe a time when each member of your team had to work together.
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Each روی اهدای مدرک به تکتک دانشجوها تمرکز داره. هرچند Every هم از نظر گرامری اینجا درسته، اما Each برای لحظه اهدای فردی مدرک مناسبتره.Every همیشه اسم مفرد (employee) و فعل مفرد (needs) میگیره.Each of the درسته و چون فاعل اصلی each مفرده، فعل هم باید مفرد (has) باشه. عبارت Every of the کلاً غلطه.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesI have a ring on ___ finger.
___ of the two candidates was excellent.
Find and fix the mistake:
Every students in the class has a laptop.
day / goes / she / every / gym / the / to
Match: 1. Two hands, 2. Daily routine, 3. Emphatic speech
Check the agreement.
The tickets are $20 ___.
___ time I see her, she's smiling.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ person in the room raised their hand.
The software is installed on ___ computer in the office.
Each of the children were given a toy.
I visited every town and village in that regions, and each one had its unique charm.
کدوم جمله درسته؟
کدوم جمله درسته؟
ترجمه کن به انگلیسی: 'هر روز یک فرصت جدید است'
ترجمه کن به انگلیسی: 'هر یک از مهمانان یک هدیه کوچک دریافت کردند'
کلمات رو مرتب کن:
کلمات رو مرتب کن:
عبارتها رو با کلمه مناسب وصل کن:
موقعیتها رو به کلمه مناسب وصل کن:
Score: /12
سوالات متداول (8)
No, 'every' is used for three or more. For two people, you must use 'each' or 'both'.
Yes, 'every' is always followed by a singular countable noun and a singular verb (e.g., 'Every person is...').
'Everyone' means all people. 'Every one' (two words) refers to each individual member of a group of things or people and is often followed by 'of'.
No, you must say 'each of the students' or 'each of these students'. You need a determiner (the, my, these) after 'of'.
Use 'each' at the end when talking about prices or individual amounts, like 'They cost $1 each'.
No, neither 'each' nor 'every' can be used with uncountable nouns like 'water' or 'advice'. Use 'all' or 'some' instead.
Technically yes, but it is a common idiomatic expression used for strong emphasis.
This is a fixed idiom meaning 'alternating days' (Monday, Wednesday, Friday).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
cada
English distinguishes between individual (each) and collective (every) focus.
chaque / tous les
English 'every' is always singular; French 'tous les' is plural.
jeder
English determiners don't change for case.
sorezore / mai-
Japanese lacks the strict subject-verb agreement found in English distributives.
kull (كل)
English uses three different words (each, every, all) where Arabic uses one with different noun states.
měi (每)
Chinese requires the adverb 'dōu' to complete the distributive sense, whereas English uses the determiner alone.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Daenerys Targaryen - Best Moments | Game of Thrones (Season 1 - Season 4)
Are vampire bats dangerous? - Imran Razik
Elaine's Dancing | The Little Kicks | Seinfeld
تفاوت Each و Every در زبان انگلیسی
Zaban Academy
آموزش گرامر Each vs Every به زبان ساده
English with Farzad
Related Grammar Rules
قاعده 'دوست من' (مضافالیه دوگانه)
آیا تا به حال شنیدهاید کسی بگوید «He's a friend of my brother's» و با خودتان فکر کنید، «صبر کن، چرا یک 's' اضافه دارد؟»...
No و None: صحبت کردن درباره صفر
Overview یخچال را باز میکنی. گرسنه هستی. یک میانوعده میخواهی. داخل را نگاه میکنی. هیچ `no` غذایی وجود ندارد. شکمت قا...
Some و Any: بیان مقادیر پایه
Overview تا حالا شده جلوی درِ بازِ یخچال بایستی و به یه ماستِ تنهایِ گوشهی طبقه زل بزنی و فکر کنی چطوری باید به هماتاق...
All در مقابل The Whole: صحبت درباره مجموع
Overview تا حالا شده در حال گشتزنی در تیکتاک باشی و با خودت فکر کنی: «من `all the morning` رو پای این گذاشتم»، اما بعد...
صفتهای ملکی: my, your, his, her, its, our, their
### Overview در زبان انگلیسی، صفات ملکی (Possessive Adjectives) یکی از اولین و مهمترین مباحثی هستند که برای توصیف مالک...