A1 Verb Conjugation 1 min read آسان

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'Виждам' is irregular because it changes its stem slightly in the present tense; just memorize the 'я' ending for 'I'.

  • Use 'Виждам' for 'I see': 'Аз виждам' (I see).
  • The stem changes to 'вижд-' for all persons.
  • It follows the standard -ам/-а conjugation pattern after the stem.
Subject + вижд + (ending) = I see

Conjugation of 'Виждам' (Present Tense)

Pronoun Bulgarian English
Аз
виждам
I see
Ти
виждаш
You see
Той/Тя/То
вижда
He/She/It sees
Ние
виждаме
We see
Вие
виждате
You see
Те
виждат
They see

Meanings

The verb 'виждам' is the primary way to express the act of perceiving with the eyes in Bulgarian.

1

Physical perception

To perceive via sight.

“Виждам те.”

“Виждам къщата.”

2

Understanding

To grasp a concept or situation.

“Виждам какво имаш предвид.”

“Виждам проблема.”

3

Meeting

To see someone by appointment.

“Виждам се с приятели.”

“Виждам лекаря утре.”

Reference Table

Reference table for Irregular Verb 'Виждам' (To See)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + виждам
Аз виждам.
Negative
Не + Subject + виждам
Не виждам.
Question
Subject + виждам + ли?
Виждаш ли?
Reflexive
Subject + виждам се
Виждаме се.
Past (simple)
Видях
Видях те.
Future
Ще виждам
Ще виждам.

طیف رسمیت

رسمی
Виждам къщата.

Виждам къщата. (Describing a location)

خنثی
Виждам къщата.

Виждам къщата. (Describing a location)

غیر رسمی
Виждам къщата.

Виждам къщата. (Describing a location)

عامیانه
Виждам я тая къща.

Виждам я тая къща. (Describing a location)

Uses of Виждам

Виждам

Physical

  • виждам кола I see a car

Mental

  • виждам смисъл I see the point

Social

  • виждам се с приятел I meet a friend

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Аз виждам куче.

I see a dog.

2

Ти виждаш ли котката?

Do you see the cat?

3

Ние виждаме къщата.

We see the house.

4

Те не виждат нищо.

They don't see anything.

1

Виждам, че е късно.

I see that it is late.

2

Виждаш ли този човек?

Do you see that person?

3

Не виждам ключовете си.

I don't see my keys.

4

Виждаме се утре.

We are meeting tomorrow.

1

Виждам какво имаш предвид.

I see what you mean.

2

Виждам голям потенциал в този проект.

I see great potential in this project.

3

Виждаме се всяка седмица.

We meet every week.

4

Не виждам причина да не отидем.

I don't see a reason not to go.

1

Виждам, че ситуацията се променя.

I see that the situation is changing.

2

Виждаш ли се с него често?

Do you meet him often?

3

Не виждам как това би помогнало.

I don't see how that would help.

4

Виждаме се в центъра в пет.

We are meeting in the center at five.

1

Виждам в него бъдещ лидер.

I see a future leader in him.

2

Виждам нещата в нова светлина.

I see things in a new light.

3

Не виждам смисъл в тези действия.

I don't see the point in these actions.

4

Виждаме се при необходимост.

We meet when necessary.

1

Виждам ясно последствията от това решение.

I clearly see the consequences of this decision.

2

Виждам се принуден да откажа.

I find myself forced to refuse.

3

Не виждам алтернатива на този подход.

I don't see an alternative to this approach.

4

Виждаме се в контекста на новата стратегия.

We meet in the context of the new strategy.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Irregular Verb 'Виждам' (To See) در مقابل Виждам vs. Гледам

Both translate to sight-related verbs.

Irregular Verb 'Виждам' (To See) در مقابل Виждам vs. Видя

Both are 'to see'.

Irregular Verb 'Виждам' (To See) در مقابل Виждам vs. Виждам се

Reflexive vs. non-reflexive.

اشتباهات رایج

Аз вижда

Аз виждам

Wrong ending for 'I'.

Виждам телевизия

Гледам телевизия

Wrong verb for watching TV.

Ти виждам

Ти виждаш

Wrong conjugation for 'you'.

Не вижда

Не виждам

Missing subject pronoun or wrong ending.

Виждам се с него утре (as 'I see him')

Виждам го утре

Reflexive 'се' implies meeting, not just seeing.

Виждам ли ти?

Виждаш ли ме?

Wrong pronoun usage.

Аз виждам на теб

Виждам те

Direct object doesn't need 'на'.

Виждам добрият филм

Виждам добрия филм

Adjective agreement error.

Виждам че той идваше

Виждам че той идва

Tense mismatch in subordinate clause.

Виждам се с колата

Виждам колата

Reflexive used incorrectly.

Виждам се принуден да го направя

Виждам се принуден да го направя (Correct, but check context)

Contextual usage check.

Виждам смисълът

Виждам смисъла

Definite article error.

Виждам го като възможно

Виждам го като възможно (Correct)

Check for stylistic flow.

الگوهای جمله‌سازی

Аз виждам ___.

Виждаш ли ___?

Виждам, че ___.

Не виждам причина да ___.

Real World Usage

Texting constant

Виждам те след 5 мин.

Travel very common

Виждам хотела!

Social Media common

Виждам, че си в София.

Job Interview common

Виждам потенциал в тази роля.

Food Delivery occasional

Виждам куриера на картата.

Meeting Friends very common

Виждаме се в 7.

💡

Stem Consistency

The stem 'вижд-' is your best friend. Once you learn it, you can conjugate the whole verb.
⚠️

Don't confuse with Гледам

If you are watching a movie, use 'гледам'. If you just see it, use 'виждам'.
🎯

Reflexive usage

Use 'виждаме се' to sound like a native when planning to meet up.
💬

Casual speech

In very casual speech, you might hear 'виждам' shortened, but stick to the full form for clarity.

Smart Tips

Use the stem 'вижд-' + '-ам'.

Аз вижда куче. Аз виждам куче.

Switch to 'гледам'.

Виждам телевизия. Гледам телевизия.

Use 'виждаме се'.

Ние виждаме утре. Ние се виждаме утре.

Add 'ли' after the verb.

Ти виждаш? Виждаш ли?

تلفظ

VI-zhdam

Stress

The stress is on the first syllable: 'ВИ-ждам'.

Question

Виждаш ли? ↗

Rising intonation at the end for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Vee-zh-dam' as 'Vision-dam'—your eyes are a dam that lets in vision.

تداعی تصویری

Imagine a pair of glasses (vision) sitting on a dam (dam). Every time you see something, the dam opens.

Rhyme

I see the sea, it's 'виждам' for me.

Story

I walk down the street. I see (виждам) a cat. I see (виждам) a bird. I see (виждам) my friend, so we meet (виждаме се).

شبکه واژگان

виждамвиждашвиждавиждамевиждатевиждат

چالش

Look out your window for 5 minutes and say 'Виждам...' for every object you see.

نکات فرهنگی

Bulgarians often use 'виждаме се' to mean 'we will meet'. It's a very common way to end a conversation.

Derived from the Proto-Slavic *viděti.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Виждаш ли планината?

Виждаш ли се с приятели днес?

Виждаш ли смисъл в това?

Виждаш ли някакви проблеми?

موضوعات نگارش

Describe what you see from your window.
Write about your plans to meet friends.
Discuss a problem you see in your city.
Analyze a situation you see unfolding.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Conjugate 'виждам' for 'Аз'.

Аз ___ кучето.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: виждам
First person singular ending is -ам.
Which verb is correct for 'watching TV'? چند گزینه‌ای

Аз ___ телевизия.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: гледам
Watching is active, so use 'гледам'.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ти виждам котката.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ти виждаш котката
Second person singular ending is -аш.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Аз виждам планината
Standard SVO order.
Translate to Bulgarian. ترجمه

We see the house.

Answer starts with: Ние...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ние виждаме къщата
First person plural ending is -еме.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

А: Виждаш ли го? Б: Да, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: виждам го
Answering in first person.
Build a sentence with 'виждаме се'. Sentence Building

Ние / утре / виждаме се

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ние се виждаме утре
Reflexive pronoun 'се' placement.
Sort by person. Grammar Sorting

Match 'виждат' to the pronoun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Те
Third person plural ending is -ат.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'виждам' for 'Аз'.

Аз ___ кучето.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: виждам
First person singular ending is -ам.
Which verb is correct for 'watching TV'? چند گزینه‌ای

Аз ___ телевизия.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: гледам
Watching is active, so use 'гледам'.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ти виждам котката.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ти виждаш котката
Second person singular ending is -аш.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

виждам / Аз / планината

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Аз виждам планината
Standard SVO order.
Translate to Bulgarian. ترجمه

We see the house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ние виждаме къщата
First person plural ending is -еме.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

А: Виждаш ли го? Б: Да, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: виждам го
Answering in first person.
Build a sentence with 'виждаме се'. Sentence Building

Ние / утре / виждаме се

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ние се виждаме утре
Reflexive pronoun 'се' placement.
Sort by person. Grammar Sorting

Match 'виждат' to the pronoun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Те
Third person plural ending is -ат.

Score: /8

سوالات متداول (8)

It is considered irregular because of the stem change, but it follows regular endings.

No, use 'гледам' for watching.

Add 'не' before the verb: 'не виждам'.

It means 'we are meeting'.

No, Bulgarian doesn't have infinitives.

'Виждам' is for ongoing, 'видя' is for completed.

It is neutral and used in all registers.

Use 'ли' after the verb: 'Виждаш ли?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ver

Bulgarian has a consistent stem 'вижд-' while Spanish 'ver' changes more drastically.

French high

Voir

Bulgarian uses the same verb for 'meet' (reflexive), while French uses 'se voir'.

German moderate

Sehen

German changes the vowel in the stem (siehst), Bulgarian keeps 'вижд-'.

Japanese low

Miru

Bulgarian distinguishes between 'виждам' and 'гледам'.

Arabic low

Ra'a

Bulgarian conjugation is suffix-based, Arabic is prefix/suffix-based.

Chinese low

Kàn

Bulgarian requires person-based conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!