A1 Expression خنثی

Con cuidado.

Carefully.

معنی

Advice for caution.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'con cuidado' is often used in professional settings to ensure quality control. Mexicans often use 'con cuidado' as a warm farewell to friends and family. Argentines might use 'con cuidado' alongside 'ojo' (watch out) for emphasis. In Colombia, it is often used with a diminutive tone to sound more polite.

💡

Pronunciation

Focus on the soft 'd' sound. It is not a hard 'd' like in English.

⚠️

Urgency

Never use 'con cuidado' for immediate danger. Use '¡Cuidado!' instead.

معنی

Advice for caution.

💡

Pronunciation

Focus on the soft 'd' sound. It is not a hard 'd' like in English.

⚠️

Urgency

Never use 'con cuidado' for immediate danger. Use '¡Cuidado!' instead.

🎯

Emphasis

Add 'mucho' to make it 'con mucho cuidado' for extra emphasis.

💬

Warmth

Use it to show you care about the person's safety.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct phrase.

Por favor, maneja el coche ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: con cuidado

The phrase 'con cuidado' is the correct adverbial form.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Él es cuidadoso.

Use the adjective 'cuidadoso' for descriptions, not the phrase 'con cuidado'.

Match the situation to the best response.

Match: 1. Fragile vase, 2. Wet floor, 3. Driving.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual matching of the phrase.

Complete the dialogue.

A: 'Voy a cruzar la calle.' B: '____.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ¡Con cuidado!

It is the standard way to wish someone safety.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct phrase. جای خالی A1

Por favor, maneja el coche ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: con cuidado

The phrase 'con cuidado' is the correct adverbial form.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Él es cuidadoso.

Use the adjective 'cuidadoso' for descriptions, not the phrase 'con cuidado'.

Match the situation to the best response. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual matching of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 'Voy a cruzar la calle.' B: '____.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ¡Con cuidado!

It is the standard way to wish someone safety.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

It is neutral. It works in both formal and informal settings.

Yes, 'Lo haré con cuidado' means 'I will do it carefully'.

'Con' means 'with'. You are doing the action 'with' care.

'Despacio' means 'slowly'. 'Con cuidado' means 'carefully'. They are different.

No, 'cuidado' is usually singular in this phrase.

You should have done it 'con cuidado'!

Yes, it is universally understood.

Yes, 'Trata este tema con cuidado' means 'Handle this topic with care'.

The opposite would be 'sin cuidado' (carelessly), though it is less common.

Use 'Ten cuidado'.

No, it is a prepositional phrase.

No, it is invariable.

عبارات مرتبط

🔗

Ten cuidado

similar

Have care

🔗

Cuídate

similar

Take care of yourself

🔗

Con mucho cuidado

builds on

With much care

🔗

Ojo

contrast

Watch out

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!