A1 Expression 중립

Con cuidado.

Carefully.

Advice for caution.

🌍

문화적 배경

In Spain, 'con cuidado' is often used in professional settings to ensure quality control. Mexicans often use 'con cuidado' as a warm farewell to friends and family. Argentines might use 'con cuidado' alongside 'ojo' (watch out) for emphasis. In Colombia, it is often used with a diminutive tone to sound more polite.

💡

Pronunciation

Focus on the soft 'd' sound. It is not a hard 'd' like in English.

⚠️

Urgency

Never use 'con cuidado' for immediate danger. Use '¡Cuidado!' instead.

Advice for caution.

💡

Pronunciation

Focus on the soft 'd' sound. It is not a hard 'd' like in English.

⚠️

Urgency

Never use 'con cuidado' for immediate danger. Use '¡Cuidado!' instead.

🎯

Emphasis

Add 'mucho' to make it 'con mucho cuidado' for extra emphasis.

💬

Warmth

Use it to show you care about the person's safety.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct phrase.

Por favor, maneja el coche ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: con cuidado

The phrase 'con cuidado' is the correct adverbial form.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Él es cuidadoso.

Use the adjective 'cuidadoso' for descriptions, not the phrase 'con cuidado'.

Match the situation to the best response.

Match: 1. Fragile vase, 2. Wet floor, 3. Driving.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual matching of the phrase.

Complete the dialogue.

A: 'Voy a cruzar la calle.' B: '____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ¡Con cuidado!

It is the standard way to wish someone safety.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A1

Por favor, maneja el coche ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: con cuidado

The phrase 'con cuidado' is the correct adverbial form.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Él es cuidadoso.

Use the adjective 'cuidadoso' for descriptions, not the phrase 'con cuidado'.

Match the situation to the best response. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual matching of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 'Voy a cruzar la calle.' B: '____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ¡Con cuidado!

It is the standard way to wish someone safety.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It is neutral. It works in both formal and informal settings.

Yes, 'Lo haré con cuidado' means 'I will do it carefully'.

'Con' means 'with'. You are doing the action 'with' care.

'Despacio' means 'slowly'. 'Con cuidado' means 'carefully'. They are different.

No, 'cuidado' is usually singular in this phrase.

You should have done it 'con cuidado'!

Yes, it is universally understood.

Yes, 'Trata este tema con cuidado' means 'Handle this topic with care'.

The opposite would be 'sin cuidado' (carelessly), though it is less common.

Use 'Ten cuidado'.

No, it is a prepositional phrase.

No, it is invariable.

관련 표현

🔗

Ten cuidado

similar

Have care

🔗

Cuídate

similar

Take care of yourself

🔗

Con mucho cuidado

builds on

With much care

🔗

Ojo

contrast

Watch out

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!