اسمهای مرکب: تکیه و ساختار
first-word stress و داشتن distinct meaning توی مکالمهست.
Grammar Rule in 30 Seconds
Compound nouns act as a single unit; remember to stress the first word to distinguish them from descriptive phrases.
- Stress the first word: 'WHITEhouse' (building) vs 'white HOUSE' (color).
- The first noun acts as an adjective and is usually singular: 'toothbrush' not 'teethbrush'.
- Structure can be open (bus stop), closed (keyboard), or hyphenated (mother-in-law).
مرور کلی
Compound Nouns است.website (وبسایت) گرفته تا credit card (کارت اعتباری). برای شما به عنوان یک فارسیزبان، درک عمیق این ساختار یک گام حیاتی برای رسیدن به تسلط کامل (Fluency) است.GREENhouse (گلخانه - با تکیه روی کلمه اول) کاملاً با green HOUSE (خانهای که رنگ آن سبز است - با تکیه روی کلمه دوم) متفاوت است. در ادامه این درس، این تفاوتهای ظریف را که برای درک مطلب و تلفظ صحیح ضروری هستند، با دقت بررسی خواهیم کرد.- ترکیبهای پیوسته (Closed Compounds): این اسامی به صورت یک کلمه واحد نوشته میشوند (مانند
keyboard،sunrise،background). این شکل بالاترین میزان ادغام را نشان میدهد. این کلمات آنقدر با هم استفاده شدهاند که از نظر ذهنی و املایی به عنوان یک واحد در نظر گرفته میشوند. جالب است بدانید بسیاری از کلمات به مرور زمان به این مرحله میرسند؛ مثلاًelectronic mailابتدا بهe-mailتبدیل شد و امروزه تقریباً در همهجا به صورت پیوسته یعنیemailنوشته میشود.
- ترکیبهای خطدار (Hyphenated Compounds): در این حالت، یک خط تیره (Hyphen) کلمات را به هم متصل میکند. این حالت معمولاً برای جلوگیری از ابهام یا زمانی که یک فعل دوکلمهای (Phrasal Verb) به اسم تبدیل میشود، کاربرد دارد (مانند
check-inیاmix-up). خط تیره مانند یک چسب بصری عمل میکند و نشان میدهد که این کلمات متعلق به یک مفهوم واحد هستند (مانندmother-in-lawبه معنای مادرشوهر/مادرزن).
- ترکیبهای جدا (Open Compounds): این اسامی به صورت دو کلمه مجزا نوشته میشوند اما از نظر گرامری به عنوان یک اسم واحد عمل میکنند (مانند
post office،ice cream،high school). ارتباط این کلمات صرفاً معنایی و آوایی (بر اساس الگوی تکیه صدا) است. این شکل، زایاترین نوع ترکیب در انگلیسی است و به این زبان اجازه میدهد تا به سرعت برای مفاهیم جدید، کلمه بسازد (مثلsearch engineبه معنای موتور جستجو یاclimate changeبه معنای تغییرات اقلیمی).
BOOKshop نوع خاصی از shop (مغازه) است که به کتاب اختصاص دارد. در مقابل، در یک عبارت معمولی که از صفت و اسم تشکیل شده، تکیه روی اسم (کلمه دوم) قرار میگیرد، زیرا صفت صرفاً در حال توصیف است.black BIRD | black-BIRD | هر پرندهای که رنگش سیاه باشد | BLACKbird | BLACK-bird | توکای سیاه (یک گونه خاص پرنده) |green HOUSE | green-HOUSE | خانهای که با رنگ سبز نقاشی شده | GREENhouse | GREEN-house | گلخانه (ساختمانی شیشهای برای گیاهان) |white HOUSE | white-HOUSE | هر خانهای که سفیدرنگ باشد | WHITE House | WHITE-House | کاخ سفید (محل اقامت رئیسجمهور آمریکا) |dark ROOM | dark-ROOM | اتاقی که در حال حاضر تاریک است | DARKroom | DARK-room | تاریکخانه (اتاق ظهور عکس) |- ترکیبهایی که بخش اول آنها
-erیا-ingدارد: گاهی اوقات تکیه روی کلمه دوم باقی میماند. مثال:swimming-POOLیاwashing-MACHINE. با این حال، در انگلیسی روزمره و مدرن، تمایل زیادی به انتقال تکیه به کلمه اول وجود دارد (مثلاًSWIMMING pool). - اسامی مکانها: نام خیابانها و مکانهای عمومی معمولاً روی عنصر نهایی تکیه دارند. مثال:
Main STREETیاTimes SQUARE. - برخی ترکیبهای اصطلاحی: تعداد کمی از عبارات ثابت از این قانون پیروی نمیکنند، که اغلب دلایل تاریخی دارند. مثال بارز آن
apple PIE(پای سیب) است.
toothbrush (توصیفگر + هسته).bookshop, motorcycle, teacup | Noun + Noun (اسم + اسم) |greenhouse, software, blackboard | Adjective + Noun (صفت + اسم) |washing machine, swimming pool | Verb(-ing) + Noun (فعل + اسم) |sunrise, haircut | Noun + Verb(-ing)/Verb (اسم + فعل) |check-in, breakdown, takeoff | Verb + Particle (فعل + حرف اضافه) |overcoat, underworld, input | Particle + Noun (حرف اضافه + اسم) |attorney general | Noun + Adjective (اسم + صفت) |- 1ترکیبهای جدا و خطدار: در این فرمها، کلمه اصلی (هسته) را پیدا کرده و فقط همان را جمع ببندید، نه کل عبارت را.
stop است. | buses stop | bus stops | bus stop |sister است. | sister-in-laws | sisters-in-law | sister-in-law |runner است. | runner-ups | runners-up | runner-up |- 1ترکیبهای پیوسته: چون این کلمات به عنوان یک کلمه واحد در نظر گرفته میشوند، پسوند جمع (
-sیا-es) دقیقاً مثل یک اسم معمولی به انتهای آنها اضافه میشود.
- کلمه
notebookمیشودnotebooks - کلمه
toothbrushمیشودtoothbrushes
- 1ترکیبهای بدون اسم هسته مشخص: برای ترکیبهایی که از افعال دوکلمهای ساخته شدهاند (مثل
breakdown)، علامت جمع همیشه به انتهای کلمه اضافه میشود.
- کلمه
check-inمیشودcheck-ins
My new credit card is in the mail.(کارت اعتباری جدید من در راه پست است.)The runners-up in the competition receive a certificate.(نفرات دوم مسابقه یک گواهینامه دریافت میکنند.)
- برای نامگذاری یک مفهوم جاافتاده: این هدف اصلی اسامی مرکب است. وقتی یک اصطلاح خاص وجود دارد، از آن استفاده کنید. در یک مکالمه در کافه، بسیار طبیعیتر است که بگویید
I forgot my password(رمزم را فراموش کردم) تا اینکه بخواهید آن را توصیف کنید و بگوییدI forgot the word for passing through security!
- برای کارایی و خلاصهگویی: اسامی مرکب معنای زیادی را در چند کلمه فشرده میکنند. این موضوع در محیطهای کاری و دانشگاهی بسیار حیاتی است. استفاده از کلمه
Carbon footprint(ردپای کربن) بسیار کارآمدتر از نوشتن عبارت طولانیِ «کل مقدار گازهای گلخانهای تولید شده توسط فعالیتهای یک شخص» است.
- در متون فنی و حرفهای (Jargon): هر رشتهای واژگان تخصصی خودش را دارد که سرشار از اسامی مرکب است. در محیط کار و تجارت، شما از
cash flow(جریان نقدینگی)،business plan(طرح تجاری) وconference call(تماس کنفرانسی) استفاده میکنید. در دنیای تکنولوژی، کلماتی مثلuser interface(رابط کاربری) وsource code(کد منبع) کاربرد دارند. استفاده درست از این کلمات نشان میدهد که شما به آن جامعه حرفهای تعلق دارید.
of به انگلیسی ترجمه میکنند.- اشتباه رایج:
The door of the car is open. - شکل طبیعی (اسم مرکب):
The car door is open.
of برای اشیاء بیجان از نظر گرامری غلط نیست، اما به شدت غیرطبیعی و رسمی است. بومیزبانها تقریباً همیشه از ساختار اسم مرکب (Noun + Noun) استفاده میکنند.- اشتباه رایج:
I went to a shoes shop.(به مغازه کفشفروشی رفتم.) - شکل درست:
I went to a shoe shop.
shoe در اینجا فقط نوعِ مغازه را توصیف میکند و باید مفرد باشد.- اشتباه رایج: تلفظ
credit CARD(با تکیه روی کارت). - شکل درست: تلفظ
CREDIT card(با تکیه روی کلمه اول).
GREENhouse دیدیم).a dark ROOM | a DARKroom |very یا extremely تشدید کنید، چون آن کلمه دیگر یک صفتِ کیفی نیست، بلکه بخشی از هویتِ آن شیء است.web site)، سپس خطدار میشوند (web-site) و در نهایت با استفاده زیاد، به هم میچسبند (website). بهترین راه، چک کردن در یک دیکشنری معتبر (مثل آکسفورد یا کمبریج) و مطالعه مستمر متون انگلیسی است.mother-in-law (مادرشوهر/مادرزن)، merry-go-round (چرخوفلک) یا حتی ترکیبهای بلندتری در محیطهای کاری مثل human resources department (بخش منابع انسانی) همگی اسامی مرکب محسوب میشوند.apple PIE یا paper BAG)، تکیه روی کلمه دوم قرار میگیرد.bus stop، چرا نمیگوییم bus's stop (با آپاستروف s)؟'s) برای نشان دادن مالکیت استفاده میشود (مثل Ali's book = کتابِ علی). ایستگاه، متعلق به اتوبوس نیست (اتوبوس صاحب آن نیست)، بلکه اتوبوس صرفاً نوعِ آن ایستگاه را مشخص میکند. بنابراین باید از ساختار اسم مرکب (Noun + Noun) استفاده کنیم و بگوییم bus stop.Compound Noun Structures
| Type | Structure | Example | Stress Pattern |
|---|---|---|---|
|
Noun + Noun
|
Noun 1 + Noun 2
|
Water bottle
|
Stress on 'Water'
|
|
Gerund + Noun
|
Verb-ing + Noun
|
Swimming pool
|
Stress on 'Swimming'
|
|
Noun + Verb
|
Noun + Verb
|
Rainfall
|
Stress on 'Rain'
|
|
Verb + Noun
|
Verb + Noun
|
Breakfast
|
Stress on 'Break'
|
|
Adjective + Noun
|
Adj + Noun
|
Software
|
Stress on 'Soft'
|
|
Noun + Preposition
|
Noun + Prep + Noun
|
Mother-in-law
|
Stress on 'Mother'
|
Meanings
A compound noun is a fixed expression made up of two or more words that function as a single noun with a specific meaning often different from the individual parts.
Noun + Noun
The most common form where the first noun modifies the second, defining its purpose or material.
“I need a new coffee cup.”
“The water bottle is empty.”
Gerund (-ing) + Noun
A verb form ending in -ing used to describe the purpose of the noun.
“Where is my shaving cream?”
“We sat in the waiting room for hours.”
Noun + Prepositional Phrase
Complex compounds often used for family relationships or legal roles.
“My brother-in-law is coming over.”
“The editor-in-chief resigned today.”
Reference Table
| نوع اسم | مثال | معنی | الگوی استرس | حالت جمع |
|---|---|---|---|---|
|
بسته (یک کلمه)
|
`BEDroom`
|
اتاق خواب
|
استرس روی کلمه اول
|
`bedrooms`
|
|
با خط تیره
|
`SISter-in-law`
|
خواهرشوهر/خواهرزن
|
استرس روی کلمه اصلی اول
|
`sisters-in-law`
|
|
باز (دو کلمه)
|
`BUS stop`
|
ایستگاه اتوبوس
|
استرس روی کلمه اول
|
`bus stops`
|
|
صفت + اسم
|
`WASHing machine`
|
ماشین لباسشویی
|
استرس روی کلمه اول
|
`washing machines`
|
|
فعل + اسم
|
`BREAKfast`
|
صبحانه
|
استرس روی کلمه اول
|
`breakfasts`
|
|
اسم + فعل
|
`SUNrise`
|
طلوع خورشید
|
استرس روی کلمه اول
|
`sunrises`
|
|
حرف اضافه + اسم
|
`OVERtime`
|
اضافهکاری
|
استرس روی کلمه اول
|
`overtimes`
|
طیف رسمیت
The Project Manager will oversee the implementation. (Workplace)
He is the project manager for this task. (Workplace)
He's the project lead. (Workplace)
He's the boss man for this gig. (Workplace)
اسمهای مرکب: انواع و استرس
انواع
- بسته یک کلمه (مثل `football`)
- با خط تیره متصل با خط (مثل `mother-in-law`)
- باز دو کلمه جدا (مثل `bus stop`)
قانون استرس
- کلمه اول استرس اصلی معمولاً روی بخش اوله
- تغییر معنی استرس معنی رو عوض میکنه (مثل `GREENhouse`)
جمع بستن
- اسم اصلی کلمه اصلی رو جمع ببند (مثل `firefighters`)
- مدل خط تیره `sisters-in-law`
اسم مرکب در مقابل صفت + اسم
تشخیص اسمهای مرکب
آیا دو یا چند کلمه یه مفهوم جدید و واحد رو میسازن؟
آیا استرس اصلی روی کلمه اوله؟
آیا خط تیره داره یا چسبیده نوشته شده؟
ترکیبهای رایج اسم مرکب
اسم + اسم
- • `bedroom`
- • `sunflower`
- • `car park`
صفت + اسم
- • `greenhouse`
- • `blackboard`
- • `software`
فعل + اسم
- • `washing machine`
- • `breakfast`
- • `driving license`
سایر مدلها
- • `takeover`
- • `mother-in-law`
- • `passer-by`
مثالها بر اساس سطح
I need a bus stop.
I need a bus stop.
Where is my handbag?
Where is my handbag?
I like orange juice.
I like orange juice.
This is my bedroom.
This is my bedroom.
He bought a new toothbrush yesterday.
He bought a new toothbrush yesterday.
The post office is closed on Sundays.
The post office is closed on Sundays.
Do you have a credit card?
Do you have a credit card?
I lost my car keys.
I lost my car keys.
The waiting room was very crowded.
The waiting room was very crowded.
We need to buy some washing powder.
We need to buy some washing powder.
She works as a travel agent.
She works as a travel agent.
The fire alarm went off at midnight.
The fire alarm went off at midnight.
The greenhouse effect is a major concern for scientists.
The greenhouse effect is a major concern for scientists.
My brothers-in-law are both engineers.
My brothers-in-law are both engineers.
The company is looking for a full-time assistant.
The company is looking for a full-time assistant.
We had a breakthrough in the negotiations.
We had a breakthrough in the negotiations.
The project was the brainchild of the marketing department.
The project was the brainchild of the marketing department.
There is a significant bottleneck in the production line.
There is a significant bottleneck in the production line.
The passers-by ignored the street performer.
The passers-by ignored the street performer.
He gave a light-hearted account of his travels.
He gave a light-hearted account of his travels.
The policy underwent a complete about-face after the election.
The policy underwent a complete about-face after the election.
The city is a sprawling urban wasteland.
The city is a sprawling urban wasteland.
Her stand-offish demeanor made it difficult to collaborate.
Her stand-offish demeanor made it difficult to collaborate.
The underlying cause of the market crash remains a point of contention.
The underlying cause of the market crash remains a point of contention.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners often use 's when a simple compound is better.
Mixing up stress changes the meaning entirely.
Pluralizing the end of the phrase instead of the head noun.
اشتباهات رایج
I need a teethbrush.
I need a toothbrush.
Where is the stop bus?
Where is the bus stop?
I like juice orange.
I like orange juice.
It is a room bed.
It is a bedroom.
I have two mother-in-laws.
I have two mothers-in-law.
He is a shoes seller.
He is a shoe seller.
I need a water's bottle.
I need a water bottle.
The swimming's pool is cold.
The swimming pool is cold.
I saw a black BIRD (referring to the species).
I saw a BLACKbird.
The small business owner (meaning the owner is small).
The small-business owner.
الگوهای جملهسازی
I need to buy a new ___ ___.
The ___ ___ is located near the ___ ___.
My ___ is a very hardworking ___.
Despite the ___ ___, the ___ ___ was a success.
Real World Usage
I have five years of experience as a 'Project Manager'.
I'll have a 'cheeseburger' and a 'diet soda', please.
Please have your 'boarding pass' and 'passport' ready.
Add to 'shopping cart'.
Check the 'news feed' for updates.
Try restarting your 'operating system'.
به استرس کلمه گوش بده!
Listen to the word bedroom.معنی رو اشتباه نگیر
BLACKboard (تختهسیاه کلاس) با black BOARD (هر تختهای که سیاه باشه) فرق داره: Write it on the blackboard.مثل یه کلمه مستقل یادش بگیر
Think of breakfast as one word.متن و فضا همه چیزه
Check the social media captions.Smart Tips
Assume it's a compound and stress the first one.
Use hyphens if the words together modify a final noun.
Find the person (mother, brother, etc.) and add the 's' there.
Just put the material noun first; no 'of' or 's' needed.
تلفظ
Primary Stress
In almost all compound nouns, the first word receives the strongest stress.
Stress Shift
If the compound is very long, a secondary stress may appear on the last word, but the first remains strongest.
Falling Stress
BLACK-bird ↘
Indicates a single lexical unit (the species).
Equal Stress
BLACK BIRD ➡ ➡
Indicates an adjective describing a noun (a bird that is black).
حفظ کنید
روش یادسپاری
First is Fast: Say the first word faster and louder to make it a compound.
تداعی تصویری
Imagine two Lego bricks snapping together. The first brick has a big 'STRESS' sticker on it, and the second brick is the object itself.
Rhyme
Stress the first to make it one; stress the last and you're not done.
Story
A 'greenhouse' (glass building) was built next to a 'green house' (painted green). The gardener in the greenhouse wore a 'raincoat' while the man in the green house wore a 'rainy coat'.
شبکه واژگان
چالش
Look around your room and find 5 compound nouns. Say them out loud, making sure to punch the stress on the first word.
نکات فرهنگی
BrE tends to use hyphens more frequently than American English (e.g., 'ice-cream' vs 'ice cream').
AmE often closes compounds faster than BrE (e.g., 'healthcare' vs 'health care').
Aussie English often shortens compounds into single words with an 'o' or 'ie' ending.
Compounding is a Germanic trait. Old English used 'kennings' (metaphorical compounds) like 'whale-road' for the sea.
شروعکنندههای مکالمه
What is the most useful household appliance you own?
Describe your ideal home office setup.
What are the pros and cons of being a small-business owner?
How has climate change affected your local environment?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Bus stop یک اسم مرکب بازه که به یک جای خاص اشاره داره.Alarm clock اسم مرکب رایج برای ساعتیه که زنگ میزنه.Score: /4
تمرینهای عملی
8 exercisesI need to buy a new ___.
Find and fix the mistake:
My two brother-in-laws are visiting.
GREENhouse (a place for plants)
We waited in the ___ room for the doctor.
It is a ___ ___.
In the phrase 'a black bird', the stress is usually on 'bird'.
Rain / Soft / Bus
A: Did you see the ___? B: Yes, the birds were beautiful.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
سوالات متداول (8)
There is no perfect rule. Generally, very common ones become one word (`notebook`). Use a dictionary for others.
In English, nouns acting as adjectives (modifiers) almost always take the singular form.
Yes! For example, `mother-in-law` or `underground car park`.
A `paper bag` is made of paper. A `bag of paper` is a bag containing paper.
Yes, it is an open compound noun. Stress 'Apple'.
It is `passers-by` because 'passer' is the head noun (the person).
Rarely in true compounds. If the stress is on the second word, it's usually an adjective-noun phrase.
Yes, they are Gerund + Noun compounds. They describe the purpose of the object.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Noun + de + Noun
English reverses the order and removes the preposition.
Komposita
German almost always closes the compound; English often keeps them open or hyphenated.
Noun + à/de + Noun
French order is Head + Modifier; English is Modifier + Head.
Noun + No + Noun
English compounds usually have no linking particle.
Idafa
In Arabic, the first noun cannot have an article; in English, the whole compound takes one article at the start.
Noun + Noun
Chinese lacks the stress-based distinction found in English spoken prosody.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Inglourious Basterds (2009): Top Iconic Scenes
Fight Club (1999) | Making Soap Scene || HD || English Subtitles
Martin Scorsese Breaks Down His Most Iconic Films | GQ
آموزش جامع اسمهای مرکب در انگلیسی
English with Farzad
نکات طلایی تلفظ و استرس در کلمات انگلیسی
ZabanAmooz
Related Grammar Rules
قاعده 'دوست من' (مضافالیه دوگانه)
آیا تا به حال شنیدهاید کسی بگوید «He's a friend of my brother's» و با خودتان فکر کنید، «صبر کن، چرا یک 's' اضافه دارد؟»...
No و None: صحبت کردن درباره صفر
Overview یخچال را باز میکنی. گرسنه هستی. یک میانوعده میخواهی. داخل را نگاه میکنی. هیچ `no` غذایی وجود ندارد. شکمت قا...
Some و Any: بیان مقادیر پایه
Overview تا حالا شده جلوی درِ بازِ یخچال بایستی و به یه ماستِ تنهایِ گوشهی طبقه زل بزنی و فکر کنی چطوری باید به هماتاق...
All در مقابل The Whole: صحبت درباره مجموع
Overview تا حالا شده در حال گشتزنی در تیکتاک باشی و با خودت فکر کنی: «من `all the morning` رو پای این گذاشتم»، اما بعد...
صفتهای ملکی: my, your, his, her, its, our, their
### Overview در زبان انگلیسی، صفات ملکی (Possessive Adjectives) یکی از اولین و مهمترین مباحثی هستند که برای توصیف مالک...